Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Emilio Salgari
Raccolta di opere

IntraText - Concordanze

(Hapax - parole che occorrono una sola volta)


015-accer | acces-affog | affol-ammir | ammob-areni | arepp-atter | attes-bassi | basso-bulld | bults-casad | casca-cnarm | cne-congi | congr-crepa | crepe-desis | desol-dissi | disso-empie | empir-favor | fawah-frizz | froda-glauc | glice-imbac | imbag-incen | incep-innal | innam-irrig | irrim-lauta | lavan-mangi | mangl-modif | moeri-nova | novan-palch | pale--piagn | piana-prend | preoc-purul | pusil-regis | regiu-riemp | rient-risar | risca-rural | rusce-scann | scans-scrig | scris-sferz | sfiat-soffe | soffi-spenn | spens-stran | strao-tagli | tago-tradi | trado-ua | uadi-vigor | vihai-¦

                                                                          grassetto = Testo principale
                                                                          grigio = Testo di commento
21126 9 | settimane.~Tali sono gli uadi, che si perdono poi nelle 21127 ROB 11 | stupìto. ~« Pare che succeda q,ualcosa fra i cespugli », disse 21128 Tig XXIX | rimaneva il tempo. I pirati, ubbidienti alle parole dell'antico 21129 MIS 1, 1 | subito. Sorpreso e spaventato ubbidii, ma non avevo fatto ancora 21130 FIG 1, 6 | vendicherà, se tu non mi ubbidirai!~I bucanieri partivano ordinariamente 21131 FIG 2, 11 | piastre, però voi dovete ubbidirmi senza perdere un solo istante. 21132 Tig XXVII | cento pirati si alzino a ubbidirvi. I nostri petti e le nostre 21133 MOM 9 | temo.~- Bisogna che tu mi ubbidisca, Sandokan.~- Che cosa devo 21134 MOM 16 | Calma, fratellino mio. Ubbidiscimi e vedrai che qualche cosa 21135 Tig XVI | parto, ubbidite a lui come ubbidivate a me.~Stette un momento 21136 NOV 13 | morti ritornino?»~- «Che ubbìe ti saltano pel capo?» - 21137 FIG 2, 4 | fiammingo.~- Badate di non ubbriacarvi, - disse il guascone. - 21138 CAD 3, II | della sua forza, che lo ubbriacherà. Ti sarà facile ucciderlo 21139 Tig IV | della sua scimitarra.~- Ci ubbriacheremo di polvere! - esclamò un 21140 MIS 2, 8 | trangugiare una bevanda che mi ubbriacò e mi fece parlare.~- Qualche 21141 IMP 16 | una folta vegetazione.~L'ubertosità del suolo, il gran calore 21142 CIT 2 | rendite della provincia di Ubon destinate al mantenimento 21143 2, 15 | penitenziario di Port-Cornwallis, ubriacandolo col ginepro d'Olanda.~Il 21144 CIT 15 | queste due anfore non si ubriacano a questo modo dodici uomini.~ 21145 TES 22 | Non siamo più liberi di ubriacarci per paura che ci scappi, 21146 JOL 6 | quattro bottiglie.~«Volete ubriacarmi una seconda volta per poi 21147 NOV 13 | un po' per sera, ma senza ubriacarti, veh!...~- Me lo darete 21148 FIG 21 | frequenza da sperare che si ubriacasse presto senza attendere il 21149 PIR 1, 4 | trascinavano l'infelice ragazza, ubriacata di oppio e di misteriosi 21150 FIG 1, 2 | venti persone e ne abbiamo ubriacate altrettante; ma nessuno 21151 1, 12 | Prima grandi feste, e poi ubriacatura generale della popolazione, 21152 NOV 11 | avorio, e tutte le sere s'ubriacava sconciamente d'oppio. Eh, 21153 CAD 2, IV | chiese Saba, sorpreso. Ti ubriacherai terribilmente,~- Zitto, 21154 CAD 8 | bottiglie». «Sono troppe: vi ubriachereste terribilmente».~«Chi? Noi? 21155 NOV 13 | Ventre di balena! Mi ubriacherò un'altra volta per guadagnare 21156 Bri XXX | bere.~- Sei furbo, Carmaux. Ubriachiamo adunque l'acqua del serbatoio.~ 21157 STR 2 | allegramente come una vecchia ubriacona e non vi è nessuna pompa 21158 FIG 23 | abbandoneremo a quegli ingordi uccellarci?~- No, l'abbiamo cacciato 21159 ROB 35 | sorsero nuovi ~recinti, altre uccelliere, altri vivai. ~Un mese dopo 21160 Bri III | presenza stormi di quei vaghi uccellini chiamati trochilidi od uccelli 21161 MOM 2 | recidendogli le manovre e uccidendogli i marinai che si difendevano 21162 CAD 1, XI | si vendichi d'una rivale uccidendola? No, Fathma non sperarlo 21163 ROB 10 | lasciarli moltiplicarsi, uccidendone solamente nel caso di bisogno ». ~« 21164 CRO 19 | spezzandosi le attrezzature e uccidendosi non pochi uomini, poi la 21165 MIN XIII | che fossero stati loro a uccidergli la compagna, si preparava 21166 Bra 8 | squarciare il miserabile.~«Non uccidermelo» disse prontamente il maharatto, 21167 1, 10 | carabina spianata.~«Non uccidetecidisse finalmente uno dei 21168 Bra 8 | dietro, gridandogli: «Non uccidetemelo!... Non ha ancora parlato».~ 21169 REM 2, 12 | Malesia, stupita.~- Non uccidiamolo: Darma piangerebbe troppo. 21170 JOL 10 | aguardiente.~«È meglio che mi uccidiate, signori» rispose il disgraziato. « 21171 FAR 7 | questa voce giungerà a Menfi. Uccidila! Il Nilo è qui profondo 21172 MIS 2, 5 | Il primo che appare, uccidilo.~Negapatnan ubbidì prendendo 21173 CAD 2, II | che per te mi ucciderei.~- Ucciditi allora, disse l'almea con 21174 REM 1, 14 | quanto mi fu detto, suo padre uccisogli dagli olandesi nella sanguinosa 21175 Bri | era l'anima di un marinaio uccisosi cadendo, durante una notte 21176 REM 1, 11 | fino a corrompersi; o all'ud-ang, una specie di pasta formata 21177 2, 14 | dei distretti e da dissova udda ossia da comandanti di truppe, 21178 MIS 1, 11 | Se fosse ancora vivo, si udirebbe qualche lamento, ma qui 21179 MIS 2, 13 | aprirò il passo. Quando udirete un fischio, avanzatevi liberamente.~ 21180 32 | arabo, sorridendo. “E poi, uditeli!...”~I Tuareg urlavano a 21181 CAD 2, VII | Daùd e i barcaiuoli appena uditolo si erano tutti alzati scrutando 21182 NOV 8 | menomamente dell'assenza dei suoi uditori. Aspettò pazientemente un 21183 MIS 2, 1 | singhiozzi.~In lontananza s'udìuno squillo di tromba. Tutti 21184 NOV 7 | che metteva nella stiva, udivamo risuonare, ad intervalli, 21185 NOV 8 | origine misteriosa che voi udivate, erano prodotti dalle onde 21186 IMP 21 | covo. Se fosse uscito lo si udrebbe, perché quando scorazza 21187 REM 2, 6 | Almeno sarebbe finita e non udrei più mai il grido del sangue 21188 11 | oro, trascinò la colonna a Uep-Dam, poi disertò assieme a El-Aboid 21189 Tig XXXIV | carbone e dalle cabine degli ufficialí.~- Aiuto, Yanez! Dio mio, 21190 CRO 24 | sacerdoti che un tempo avevano ufficiato la cappella, ma che poi, 21191 7 | aneddoto.~A Tsavo, nell'Uganda inglese, si stava costruendo 21192 CAD 3, X | paura aveva di cadere nelle ugne dell'antico suo signore.~ 21193 JOL 16 | ci tenevano a bagnarsi l'ugola quando si presentava l'occasione, 21194 TES 3 | Viene certo dalla baia di Uitoe.~Il marinaio si era curvato 21195 CAD 3, V | del petto era screpolata, ulcerata e lasciava qua e vedere 21196 TES 6 | compreso, senza chiedere ulteriori spiegazioni. Noi abbiamo 21197 STR 13 | che mancasse il tempo per ultimarla, incoraggiando senza posa 21198 STR 13 | trincea veniva finalmente ultimata ed armata coi pochi cannoni 21199 JOL 18 | lavoro fosse ancora stato ultimato, con grande apprensione 21200 STR 13 | sangue. I selvaggi malesi ululano come lupi, i tagali, i chinesi, 21201 CAD 3, IV | tratto veniva rotto degli ululi lamentevoli degli sciacalli 21202 MIN XV | ululati si avvicinano.~Un ululìo prolungato, indiavolato, 21203 Cor 21 | probabilmente dalla corvetta, ululò in alto e prese d'infilata 21204 YAN 9 | fatto tutto ciò che era umanamente possibile, e se non lo troverò 21205 Bra 1 | giacché io sono un principe umanitario. E poi Surama non vorrebbe 21206 STR 15 | poi colla sua pezzuola gli umettava di quando in quando le labbra 21207 Cor 8 | cammineremo sopra di loro~- Umh! E di questo pappagallo 21208 Tig VI | luoghi paludosi o almeno umidicci. Il sagù, la sostanza farinosa 21209 CAD 1, VI | scavate bizzarramente, erano umidiccie ma il terreno, eccettuato 21210 CIT 9 | dei delta. Le notti sono umidissime, piuttosto fredde a paragone 21211 Bri XXVIII | attraverso quei terreni umidissimi, sopra i quali ondeggiava 21212 CRO 23 | stentatamente fra quell'umidore, additò la taverna del Boemo, 21213 IMP 22 | degnasse di rispondere a quell'umiliante saluto.~- Ah, sei qui, vecchio 21214 Tig XXIV | Se fossi voi, mi sentirei umiliata di averlo amato un sol istante.~ 21215 FIL 9 | non sostenendo una tale umiliazione, fuoco al deposito delle 21216 CAD 2, I | camerope a ventaglio (camerope umilis) coronate alla sommità da 21217 CIT 10 | come loro inferiore e servo umilissimo; ma senza ottenere miglior 21218 PES 2 | Alaska che coll'isola di Uminak forma lo stretto accennato 21219 PES 3 | quali la Behring, Atton, Unalaska, Unimak, ecc. La popolazione 21220 STR 22 | sua volontà.~ Fu un grido unanime che si sprigionò dalla gola 21221 CIT 30 | numero a Bangkok, per farsi uncinare dal driving-hook del grande 21222 FAR 2 | dalla punta della freccia uncinata e che egli si era strappata, 21223 REG 28 | lungo becco giallastro e uncinato.~Carmaux e Moko vibravano 21224 CAD 1, IX | tornava dal villaggio d'Undurmàn assieme al suo schiavo fu 21225 MER 3 | trentina di centimetri, unendola alla tavola in modo da formare 21226 Bra 6 | noi sulla via diritta e ungeremo per bene le sue tre o quattrocento 21227 2TI 8 | bianca, non ingiallirsi né ungersi più alcuna parte visibile 21228 CAP II | rintuzzate le armi degli ungheresi e degli austriaci, ributtati 21229 MER 15 | arciducati tedeschi e l'Ungheria, riconquistata la sua indipendenza, 21230 FAR 21 | divorano le mie granaglie.»~«Ungi le pareti del tuo granaio 21231 FIG 1 | Siamo in Cina e dobbiamo uniformarci agli usi del paese.~- Che 21232 2TI 20 | delle antilopi a fuggire, mi unii ai due marinai incaricati 21233 23 | marocchini e gli algerini s'unirebbero a noi per respingerli. Qui 21234 STR 19 | non poterla fare felice ed unirla all'uomo che ama e che credo 21235 CRO 19 | legname sulle sabbie, e unirlo con chiodi e cordami.~Testa 21236 MIN XXX | sfruttare quel placer, se volete unirvi a me.~- È molto lontano 21237 STR 1 | troppo.»~ «Allora scendi e unisciti ai tuoi canadesi. Ah!... 21238 Tig II | avevano qualche timore che si unisse a qualche altro legno, e 21239 PES 14 | altre tavole in modo che si unissero al tetto, formando una sala 21240 CIT 7 | tutti i suoi compagni, all'università di Padova, dopo un paio 21241 CAD 1, X(21) | Nell'originale "unmini". [Nota per l'edizione elettronica 21242 FIG 20 | Sapete che si dice che gli unni, che con Attila invasero 21243 CAD 9 | stridevano come ruote male unte le rane delle risaie; volavano 21244 ROB 26 | tagliati, conservano una certa untuosità. Dapprima non vi aveva fatto 21245 FIG 20 | cranio che formava un ciuffo untuoso. Gli altri erano tipi di 21246 2TI 5 | ornarla di fiori e farle unzioni durante le grandi cerimonie.~ 21247 Tig X | che questo è il nome di un uom fatale, al quale ogni buon 21248 Tig I | questa belva, se questo uomo-tigre era così sanguinario, non 21249 MIN XXVII | faticosa lotta, poiché tutto d'ur tratto lo si vide correre 21250 CIT 13 | curiosità. «Io ho veduto gli urang-outang del Borneo, che sono il 21251 FIG 15 | dei corsi d'acqua quali l'Urangu, lo Zankin, l'Oukom e il 21252 FIG 15 | ordinariamente frequentavano i nomadi urati, che formano una delle tribù 21253 REM 1, 4 | elemento nelle giunta wan (urceola elastica), quelle grosse 21254 2TI 2 | quattro sole parole: «Vieni, urgemi parlarti. Mucdar.»~Il mio 21255 FIL 12 | parte del governatore?~– Ed urgentissimi, pel signor marchese di 21256 JOL 26 | olio di cocco mescolato all'urina che solevano spalmarsi per 21257 Tig XXV | lugubremente nei miei sogni urlandomi dietro: assassino!...~«Marianna! 21258 TES 13 | Matemate. - Vedrai come urlerà quando le piccole bestie, 21259 1, 1 | Vedremo se fra cinque minuti urlerai tanto. Spicciati: l'affare 21260 YAN 14 | tronco. Se fosse ancora vivo, urlerebbe come una bestia feroce.~- 21261 MIN XIX | qualche animale?...~- Non urlerebbero in questo modo in pieno 21262 FAR 28 | ancora perduto e quando urlerò in faccia a lui la sua infamia, 21263 FIL 14 | piú o meno carichi, fra un urlío di donne spaventate e di 21264 FAR 13 | si collocavano in grandi urne attorno alle quali venivano 21265 FIG 19 | Sa-ciou, città cinese, a Uromei, grossa borgata mongolica, 21266 Bra 8 | accanto al rajaputo senza urtarlo.~«Corpo di Giove e di Nettuno, 21267 2, 11 | tema che l'imbarcazione urtasse contro qualche banco e si 21268 Tig XXII | cavaliere.~- Il cavallo vi urterà contro come un prahos col 21269 FIL 23 | mancate, rimpinzandosi come uruba, giunsero finalmente in 21270 FIG 20 | carovaniera di Chami e d'Urumei. Quasi subito, fra due colline, 21271 ROB 29 | e il navigatore Dumont d'Urville affermò di averne vedute 21272 CAD 2, II | feci io? Quali azioni ti usai? Perchè tu provi per me 21273 ROB 17 | difficile trovarne, non usandolo i popoli di queste regioni; 21274 16 | tre o quattro giorni, e usandone colla più grande economia.~“ 21275 2TI 26 | mastro della Mananna.~- Sanno usarli i tuoi uomini?~- Sono tutti 21276 NOV 5 | antropofaghi voracissimi, usarmi mille sorta di cortesie. 21277 STR 12 | come nessun indiano suole usarne, lacerata in una striscia 21278 STR 20 | prigionieri di guerra, e che usarono non di rado contro i soldati 21279 CAD 1, XII | infissi nel petto come usasi fare, cogli scarabei che 21280 CAD 2, II | quelle azioni codarde che mi usasti e forse col tempo a provare 21281 Bri XI | grande collare di pizzo, come usavasi in quel tempo, ma semplicissimo, 21282 MER 14 | simili a quelle che voi usavate anticamente per la telegrafia 21283 FIG 12 | le masse vaporose ed ora uscendone, non avendo quegli strati 21284 FAR 27 | Ah! Follie!»~«No: quando uscii dalla minorità, una stella 21285 2TI 4 | tentato di assassinarci quando uscimmo dal palazzo di Tremal-Naik, ‑ 21286 MOM 19 | trattasse d'un solo uomo uscirei per farlo prigioniero.~- 21287 FIG 1, 8 | sulla vostra destra, e non uscireste mai più da queste sabbie.~- 21288 ROB 18 | pochi istanti prima che noi uscissimo dalla caverna, aveva sorpreso 21289 YAN 13 | domandò:~- Da questa parte tu uscisti?~- Sì, sahib.~- Trovasti 21290 Bri XXVIII | cereo imbrattato di sangue, uscitogli da una piccola piaga che 21291 PES 8 | ampio cerchio di sangue uscitole dalle numerose ferite apertegli 21292 Tig XXI | traccie di sangue che è mio, uscitomi dalla mano appena ferita 21293 Bri XII | infuriavano sulle Antille, uscivate nel mare a dispetto delle 21294 2, 4 | l'implacabile cingalese.~«Useranno lo scafandro.»~«Ah! Non 21295 YAN 6 | cartucce a mitraglia le useremo più tardi. Guarda quell' 21296 ROB 9 | perdere i capelli ». ~« E voi userete quel veleno? ...» ~« So 21297 CRO 21 | comandò Howard. «È inutile che usiate le altre: pei loro calibri 21298 STR 5 | gorgheggio di uno di quei gentili usignoli ai quali i chinesi han dato 21299 14 | pallone nella rete, come si usò sempre, aveva avuto la disgraziata 21300 STR 20 | dei pettini, altra tortura usta in China, in cui il condannato, 21301 REM 1, 10 | dayaki, spaventosamente ustionati dal caucciù bollente che 21302 ROB 22 | i naufraghi pensarono di usufruire della caverna, per trasformarla 21303 STR 20 | intenzioni di Washington e usufruirne, a vantaggio dell'andamento 21304 REG 3 | stoccate le avete pagate con usura perché ho veduto giù, presso 21305 TES 10 | nel sacco il suo prezioso utensile, poi scavò una buca, servendosi 21306 CAD 1, VII | questa lettera mi tornasse utilissima. Va, Takir, e ritorna presto 21307 FIG 2, 7 | disse Grogner. - Ci saranno utilissimi se potremo fare una dimostrazione 21308 1, 17 | recipiente, non potremo utilizzarle. Bah! Non disperiamo. Se 21309 MOM 22 | Sandokan!... Per Giove, come lo utilizzeremo!... Non ci avevo pensato!...~- 21310 MIN II | risparmi, era diventato vaccaro. Bell'uomo quel Bennie, 21311 IMP 13 | certamente con sterco di vaccina bruciato.~Quello che lo 21312 MOM 17 | così energico così forte, vacillai come se avesse ricevuto 21313 CAD 2, XVI | dolorose. I sei quadrati vacillarono da un capo all'altro e le 21314 FIL 3 | tovaglie che li coprivano.~– Vade retro Satana!... – gridò 21315 Bra 5 | possedevano del muschio quei vagabondi? Dove vanno a prenderlo?»~« 21316 Tig XXXII | lasciatasi dietro dal piroscafo.~Vagarono per un quarto d'ora, moltiplicando 21317 STR 30 | delle isole da noi tanto vagheggiata è finita e forse per sempre.~— 21318 STR 4 | realizzare il dolce sogno vagheggiato?... La guerra scaverà fra 21319 FIG 1, 8 | fangose udivano nitrire o vagire i caimani.~In lontananza, 21320 REG 21 | condurla con loro.~Il marinaio vagò parecchie settimane su quella 21321 PES 1 | a comparire sulla tolda.~Valdemaro Weimar, comandante e proprietario 21322 FIG 9 | liquida invece ne venti. Valendomi dunque degli studi fatti 21323 JOL 24 | era sconosciuta e sapeva valersi delle armi usate in quei 21324 MER 2 | scienziati di cent'anni fa valessero meglio di quelli d'oggi?»~« 21325 MOM 14 | fuoco onde non potessi più valicarlo. In quel momento avrei distrutto 21326 Tig XIV | della terra perché non lo valicassi più mai e far sorgere in 21327 FIL 12 | nostri compatriotti mentre valicavano l'ultima cresta della montagna.~« 21328 MIN XXXV | la foce del Barem, in una valla profonda fiancheggiata da 21329 FIL 16 | dozzina di bucanieri.»~– Vallo a pescare sul Maddalena, – 21330 IMP 10 | dal nostro grande poeta Valmiki, che è il più celebre che 21331 MIS 2, 1 | legno è tanto duro che gli valse il nome di legno di ferro. 21332 MOM 18 | sorridendo. - Lord James ti valuta molto, fratellino mio.~- 21333 FIG 8 | la cui superficie è stata valutata in seimila ettari e si divide 21334 FIL 10 | difficile la divisione e la e la valutazione delle verghe d'oro, delle 21335 STR 16 | preferì l'utilità alla vanagloria, e abbandonò alla sua sorte 21336 FIG 33 | circa 4.480 metri, vicino al Vanaro Fuga. Oggi tutta la catena 21337 JOL 19 | anche con delle pesanti vanaya.»~«Che cosa sono?»~«Delle 21338 CIT 15 | continua lotta contro quei vandali, che tutto rovinano sul 21339 NOV 4 | energia, - non sogno e non vaneggio; e qualcuno di voi deve 21340 2TI 15 | guardia, e munitisi d'una vanga ed una zappa s'avviarono 21341 Bri XVII | se fermentato, cespi di vaniglia selvatica, di pepe lungo 21342 2TI 9 | timidezza della lepre e la vanità del pavone; la dolcezza 21343 STR 12 | influito sul loro carattere vanitoso e facevano ancora pompa 21344 IMP 19 | raggiunsero l'angolo del palazzo vantaggiando a un tempo di duecento e 21345 21 | Mosto li fece conoscere, vantandone le squisitezze, e Francesco 21346 CAD 7 | ladri e, non faccio per vantarmi, ne ho arrestati molti che 21347 MOM 4 | migliori cannonieri che vantasse la pirateria, diede fuoco 21348 Tig XXVII | che era la più bella che vantassero i dajachi laut del Borneo, 21349 Tig VII | questa notte di Tigre, di cui vantaste le sanguinose gesta. Siete 21350 MIN XIV | avendo questi più volte vantata la squisitezza della loro 21351 MIN XII | chiacchierone?~- Probabilmente vanterà la robustezza del suo becco 21352 CAD 1 | sfrenata. Non aveva detto una vanteria affermando di correre come 21353 Bra 10 | suoi delitti, anzi se ne vantò, lamentandosi solo di essere 21354 2TI 1 | rinnovati ogni mese da appositi vaporini.~‑ Così pericolose sono 21355 1, 6 | acqua non doveva tardare a vaporizzarsi, poiché le materie grasse 21356 JOL 32 | Caterina verrà avvertita dalla Vaquez e l'assedio non durerà molto. 21357 2TI 13 | prolungato.~Tosto dalla varanda balzò nel cortile, colla 21358 ROB 2 | per i presidii spagnoli. ~Varato in un cantiere genovese 21359 JOL 21 | animale poteva, con un salto, varcarlo e piombarle addosso.~Pareva 21360 MIN XXV | animali, spinti dalla rabbia, varcassero i fuochi e irrompessero 21361 CIT 31 | compagni vi si diressero, e varcatala si trovarono in un vasto 21362 MOM 23 | Appena tramontato il sole varcherà la cinta e andrà ad attendere 21363 CIT 29 | coperti da belle stuoie variamente dipinte con succhi vegetali.~ 21364 Bri XVII | e che aveva delle tinte varianti fra il ceruleo ed il biondo. 21365 JOL 33 | secondo giorno le cose non variarono. Qualche colpo di cannone 21366 FAR 4 | tale che sotto le repentine variazioni della temperatura crepitava. 21367 PES 8 | più neri ma talvolta anche variegati. Pendono dalla mascella 21368 STR 28 | degl'insorti di Malabon non variò. Gli equipaggi delle cannoniere 21369 FIL 10 | palla con delle pepite che varrebbero mille lire nelle mani d' 21370 MOM 18 | sono di parere contrario, Varrez - riprese la prima voce 21371 STR 16 | mura stesse della città di Varsavia?»~ «È lui, precisamente.»~ « 21372 CAP XVI | di questi abitanti delle vasche del monastero di Baloukla.~— 21373 MER 15 | produzioni, come stoffe, stivali, vasellami e così via che poi vendono 21374 FIG 1 | tutti i mobili poi, vasetti, vasettini, statuette, palle d'avorio 21375 REG 28 | fatiche, succede nel 1515 Vasques d'Aylien, ma gl'indiani, 21376 CIT 11 | verso la cima, e corridoi vastissimi che servono d'asilo tranquillo 21377 CIT 3 | la pagoda era quella di vat-saket; l'enorme ammasso di mattoni 21378 CIT 3 | raggi del sole; la pagoda di vatbaromanivat colle sue magnifiche porte 21379 Bra 1 | senza badare dove tocco». «Vàttene, allora!...» «Sì, signore».~ 21380 CIT 15 | natiche nude e rosse, di vavau dalla faccia azzurro cupo 21381 Bri V | occupava il posto. Era un vecchietto già calvo, rugoso, dalla 21382 PIR 2, 6 | sempre di udire la voce del vecchionellattiguo corridoio; parevagli 21383 Bri XXIII | che dava loro l'aspetto di vecchioni.~Le madri seguivano i maschi, 21384 Tig XXII | rechi a lord James sono vecchissime e a me occorrono notizie 21385 IMP 4 | avevano rubati i quattro vedam onde il nuovo popolo fondato 21386 Cor 13 | orrende degli abbordaggi, e, vedendogli la casacca rossa macchiarsi 21387 CAP XIX | Poteva darsi che il francese, vedendosela dinanzi, dopo tanti mesi 21388 MER 7 | erano quasi scomparse, non vedendosene che qualcuna.~Il Condor 21389 CRO 13 | senza correre il pericolo di vederceli mozzare.»~«Munizioni calare21390 Bra 5 | sapwallah. Sono sorpreso di non vedergli indosso il tomril». (Il 21391 FIG 1, 12 | senza badare al pericolo di vedersele scoppiare sotto gli occhi.~ 21392 NOV 10 | essere lunga venti metri, vedevamo distendersi sul mare un 21393 FAR 24 | chiesto il giovane.~«Sì.»~«Vediamolo.»~«Io ho paura.»~«Di che 21394 IMP 4 | crescere durante tutta la sua vedovanza.~Il primo gettò sul cadavere 21395 MER 17 | l'esperimento, che cosa vedremmo fra un altro secolo? Forse 21396 FAR 1 | sento il sangue scorrere più veemente nelle mie vene, e battermi 21397 MER 4 | tempi si parlava molto di vegetarianismo, specialmente in Germania 21398 MER 4 | dieci o dodici ore «siete vegetariano voi?»~«Perché mi fate questa 21399 Tig XXV | questo prahos: voglio che ci veggano. Yanez, fa portare sul ponte 21400 JOL 33 | col grosso»~«Che tu sia un veggente, Carmaux?»~«Non è che una 21401 NOV 12 | Acapulco.~- Tutta la notte vegliammo attentamente in coperta, 21402 Bri XXXIII | mezzaluna.~Come quei prodi vegliardi, indossava una splendida 21403 ROB 19 | signor Albani e il mozzo vegliarono accanto al ferito, in compagnia 21404 CAD 3, X | disse consegnandotela?~- Che vegliassi attentamente su lei e che 21405 CRO 5 | silenziosamente la coperta, vegliata solamente da un drappello 21406 2TI 22 | giorni or sono.~- Non lo vegliavate dunque? - gridò la Tigre 21407 PIR 1, 4 | vendetta di Suyodhana, e vegliavo attentamente sulla vergine 21408 CAP XXIX | dell'Orso, anche se voi veglierete su di lei, — si era detto 21409 CAD 5 | guadagnato cento lire. «Veglieròio».~Poi scomparve, lesto come 21410 2TI 21 | tutte le anime virtuose; il veiconta o paradiso di Visnù; il 21411 CAD 2 | gommifere. Al di , oltre quel velame fumigante, le carabine dei 21412 FAR 29 | smaglianti, coperto da un immenso velario di finissimo lino a grandi 21413 CAD 1, III | amore sarebbe capace di velarli. Vi è una fiamma che arde 21414 Tig XXXI | di lui. I suoi occhi si velarono di pianto.~- Addio, mia 21415 FIG 2, 9 | testina!... Se il grande Velasquez, il nostro glorioso pittore, 21416 CAP XXV | colori sinistri il mare, le velature e gli uomini.~Un turbinìo 21417 FAR 8 | kalasiris multicolore appena velava e, fissando i suoi occhi 21418 FIG 1, 11 | capace di difendersi, non veleggerebbe così lontano dalle coste.~- 21419 Tig XXVI | precauzioni. Se l'hanno presa, veleggerò al sud. Guai al vascello 21420 Cor 2 | raccolta i miei uomini e veleggiai alla volta di Boston, poiché 21421 STR 9 | ad una completa ritirata. Veleggiammo subito verso quella città 21422 JOL 29 | prezioso» disse Pierre. «Veleggiamo senza ritardo verso la Tortue 21423 Bri XVIII | presenza d'una nave nemica, veleggiante verso le coste di San Domingo.~ 21424 MOM 2 | verso le quali si supponeva veleggiasse la giunca scorta da Kili-Dalù, 21425 CRO 21 | due ore fa, sir William. Veleggiavo in cerca di voi e della 21426 Bri IX | incrostate di veri diamanti; le velelle graziose, sprigionanti, 21427 CIT 14 | feci delle than-thay siano velenosissime e se ne servano per intingervi 21428 NOV 10 | cielo, fece bracciare la vella di parrocchetto onde prendesse 21429 NOV 6 | coperti di pelli dal lungo vello; poi i marinai morti in 21430 2TI 4 | la Marianna, rimontando velocemento la corrente che in quel 21431 CAP XII | Papà Stake spinse innanzi velocissimamente la scialuppa, poi con un 21432 FIG 2, 2 | fossero scappati tutti come veltri.~- È meglio che l'avventura 21433 YAN 5 | Lanciato, correva come un veltro.~Aveva già sentiti i nemici, 21434 11 | religioso o da eccessiva venalità, si era inoltrato fino nelle 21435 CAP XVI | Ora comprendo perchè li vendano così cari! Tuttavia non 21436 23 | la preferenza ai primi, vendendoli a prezzi molto alti sui 21437 FIG 1, 7 | Signori, preparatevi a vender cara la vita e soprattutto 21438 REM 1, 13 | indurre quei pescatori a venderceli.~- Muoviamo subito su Mompracem?~- 21439 FIG 11 | è qui.~- Avete del da venderci?~- Sì, signore.~Me ne porterete 21440 IMP 25 | Pagandoglieli bene ce li venderebbe?~- Certo, sahib. Non li 21441 MOM 9 | inglese, che per lei mi venderei schiavo, che abbandonerei 21442 FIL 19 | Cospettaccio!... Vuoi vendermelo?~– Se non l'ho piú!~– Dov' 21443 FIG 2, 2 | dobloni, lo pregherò di vendermene alcuni. Non manca nulla; 21444 CIT 9 | che il re ha ordinato di venderne una buona parte. Le battute 21445 FIG 2, 14 | pescatore ha consentito a vendervela.~- Dove si trova?~- Presso 21446 FIL 17 | paese, quindi non potrei vendervele nemmeno a peso d'oro.~– 21447 IMP 11 | non voglio più parenti! Vendetela schiava a qualcuno! -~Sulla 21448 Bra 3 | nella mia capitale? Che cosa vendi?»~«Delle pelli di topo che 21449 Cor 19 | portano fortuna, e noi le vendiamo ad alto prezzo.~- Non sarò 21450 Tig XXV | arditamente l'abbordaggio, vendicando la disastrosa rotta subita 21451 CIT 8 | parte sua il suo scopo, vendicandosi del rifiuto del generale; 21452 FAR 30 | ed ecco gli dei che mi vendicano. Mirinri sarà un giorno 21453 REG 13 | sono state in gran parte vendicate.»~«Sì, ma l'uomo che ha 21454 Bri XXXV | Avanti, compagni!... Vendicateci!...~Quella tenacia, quell' 21455 2TI 25 | urlando con voce strozzata:~‑ Vendicatemi... uccidete... sterminate... 21456 STR 19 | non perdona.~— Ebbene, vendicatevi.~Il chinese pareva che non 21457 YAN 1 | quelle canaglie sono troppo vendicative.~Poi guardò l'amico bianco 21458 MOM 7 | credendolo per sempre spento, vendicava la sua morte chissà con 21459 Tig XXI | turbati i loro recessi, si vendicavano scagliando frutta e ramoscelli 21460 REG 33 | sul mare dei Caraibi... Tu vendicavi i tuoi fratelli.»~Poi scoppiò 21461 STR 5 | Strana creatura!...~— Vendicavo mio fratello.~— Chi era 21462 CAD 1, XI | la disgraziata.~- Orsù, vendichiamoci, disse la greca spietatamente. 21463 REM 2, 9 | Che quegli isolani si vendichino contro il signor Yanez?~- 21464 2, 2 | quanto ricava da quelle vendite?»~«Secondo le annate. Mi 21465 FAR 21 | erano nell'istesso tempo venditrici di ricette miracolose, erano 21466 ROB 9 | Sembra che il principio venefico dell'upas, secondo le ultime 21467 CIT 2 | di Budda, dio che i primi venerano sotto il nome di Gautama 21468 CIT 2 | naturale che quei popoli venerassero un simile animale e supponessero 21469 IMP 27 | al pari dei pavoni sono venerate, rappresentando l'emblema 21470 IMP 4 | abbiamo detto, quel tempio, veneratissimo da tutti gli assamesi, perché 21471 IMP 14 | delle pagode e domani è venerdì, è vero?~- Sì, - rispose 21472 ROB 18 | marinaio si dibatteva, ma il veneziàno lo teneva come inchiodato 21473 | veniate 21474 | Venimmo 21475 MIN VII | dubbio, ma le forze possono venirgli meno!~- Bennie!~- Bisogna 21476 REM 1, 1 | dayaki abbiano intenzione di venirsi a misurare colle tigri di 21477 | venisti 21478 | venivan 21479 CAD 2, XVI(112) | Nell'originale: vennere. [Nota per l'edizione elettronica 21480 FIG 2, 9 | né una taverna, né una venta.~- Vorreste bere ancora, 21481 TES 1 | vostre onde, né i vostri vènti, - disse poi, sforzandosi 21482 Bra 2 | splendida donna, appena venticinquenne, dalla pelle leggermente 21483 Bri VII | suoi due marinai avevano ventilati parecchi progetti, ma nemmeno 21484 CAD 2, VII | arrivano a decine, a dozzine, a ventine, a trentine, agitando freneticamente 21485 CAD 3, I | loro urla di dolore. Il ventiseiesimo era invece un tenente arabo 21486 FAR 23 | Maneros.~«Al di sopra del ventisettesimo gradinorispose la guardia.~« 21487 Tig XXII | un baleno posso radunare ventitre tigri o in un baleno prendere 21488 PES 6 | leghe su una larghezza di ventitrè. Le sue coste erano alte, 21489 STR 4 | a domarla colla morte di ventitremila nemici.~Nel 1639, i chinesi 21490 IMP 6 | anche all'entrata e grandi ventole mosse a mano dai servi onde 21491 MER 1 | giovane, tra i venticinque e i ventott'anni, di statura alta come 21492 Bra 6 | farlo mangiare da questi ventricali terribili?» «Non saprei 21493 PES 20 | sai bene che hanno dei ventricoli capaci di tollerare qualunque 21494 FIG 2 | No, mi pare che siano dei ventrigli di passero con occhi di 21495 STR 24 | la spiegazione. Io sono ventriloquo; vedendo venire gl'lrochesi, 21496 MOM 24 | otto pollici, del peso di ventun chilogrammi e che scoppiando 21497 IMP 4 | più o meno grandiose, le ventuno incarnazioni del dio indiano.~ 21498 CAD 3, VI | suor Chincarini e suor Venturini, la negra Coassè, allieva 21499 JOL 24 | poi addosso a tradimento.~Venutogli meno anche quel tentativo, 21500 FIL 4 | conte don Diego de Alcalà y Veragrua e duca di Sabalioz.~– E... 21501 2TI 33 | ferro che sostenevano la verandah e saliva silenziosamente, 21502 CAD 4 | fogliame immenso sempre verde-cupo. Era la vegetazione del 21503 CAD 1, X | bande di scimmie di un pelo verde-dorato bellissimo (cercopithecus 21504 JOL 21 | lucentissime, di color verde-pallido, di forma sferica e assai 21505 1, 15 | quasi rotondi, coll'iride verde-scura e la pupilla azzurrognola.~ 21506 ROB 17 | opposte, ovali, d'una tinta verdecupa lucentissima, somiglianti 21507 ROB 20 | ammasso di foglie di color verdecupo, in mezzo alle quali si 21508 ROB 3 | pupilla azzurrognola e l'iride verdeoscura. Una bocca enorme, semicircolare 21509 YAN 6 | graziosamente d'un rossocorallo, boa verdi-azzurrognoli con anelli irregolari lunghi 21510 2, 7 | dolci e fresche con quelle verdi-cupe e salate.~Alcuni rollier, 21511 FIG 2, 4 | avevano degli strani bagliori verdi-giallastri.~Doveva essere qualche giaguaro 21512 NOV 5 | pennello tinto di nero e vergai, con mano abbastanza sicura, 21513 11 | un pezzo di carta, su cui vergano delle frasi del Corano e 21514 CIT 6 | distribuendo senza misericordia vergate tali da strappare urla di 21515 REG 20 | intarsi di madreperla ed aveva vergato alcune righe, poi porse 21516 Bra 12 | e su un pezzo di carta vergò alcune righe.~«Tu, Kammamuri, 21517 STR 14 | europei avanzarsi animosi, si vergognarono della loro fuga e d'improvviso 21518 NOV 5 | lavorare i guatteri!... Vergognatevi, pezzo d'asino!...»~- «Maestà», 21519 Tig XV | quei tigrotti si sarebbero vergognati di spargere una lagrima 21520 Bri I | in piedi come se si fosse vergognato di quell'atto di debolezza. 21521 MOM 7 | mie vendette! Eppur sento vergogne di me, pensando che ella 21522 CRO 22 | possa farla agl'Inglesi? Mi vergognerei.»~La scialuppa si teneva 21523 2, 7 | svegliare Palicur, poi si vergognò di voler interrompere il 21524 TES 10 | in cui si svolge questo veridico racconto, la Nuova Caledonia 21525 STR 5 | sono mai preoccupato di verificarlo.»~ «O che gli americani 21526 CIT 3 | avvenimenti che potrebbero verificarsi.»~«Tu mi spaventi, padre.»~« 21527 STR 12 | negare, tanto più che si verificava per me in un buon punto, 21528 2, 14 | quella.»~«Tu, gran sacerdote, verificherai il peso e vedrai che sarà 21529 MIS 1, 3 | carichi di piccoli frutti vermigli e con un tronco grossissimo, 21530 1 | del New Hampshire, del Vermont. del Massachusetts, del 21531 MIN XXX | Germania, Bordeaux di Francia, Vermouth di. Torino, Madera del 1830!!!... 21532 FIG 13 | maggior parte degli europei il vermut, l'assenzio o la birra. 21533 3 | appositamente fabbricare e verniciare, la perdita dell’idrogeno 21534 FAR 17 | grandi anfore di terracotta verniciata, col collo lunghissimo, 21535 FIL 25 | pronti, abbastanza bene verniciati con resine di pino, ma nessun 21536 MIN XVI | casacca di pelle di daino verniciato, stretta da una cintura 21537 ROB 26 | adoperato e ricercato dai verniciatori; ma si era poi rammentato 21538 STR 11 | uccelli cinguettano, quando il verno piomba sulle pianure della 21539 MIS 1, 8 | ferito. - Ma... la ritro... verò oh! sì, la ritroverò!~- 21540 FAR 26 | rispose il vecchio.~«Apri quel verone.»~«Che cosa dici tu?» gridò 21541 CAD 3, VI | testa, erano i missionari veronesi don Luigi Bonomi, il laico 21542 | verrano 21543 5 | il fiorentino Giovanni da Verrazzano, che prese possesso di Terranova 21544 NOV 4 | Se tu ti dimenticassi, verrei anch'io a suonarti la campana...»~- 21545 STR 25 | vele dipinte di nero?…~— Verreste presi e colati a fondo, — 21546 REG 10 | entrare in molti in città. Verresti scoperto ed appiccato come 21547 CRO 16 | collo rognoso e pieno di verruche.~«Che fai, Hulbrikchiese 21548 CAD 1, X | strillavano e facevano mille versacci bande di scimmie di un pelo 21549 3 | nostro Washington. Simone, versaci un bicchiere di whisky. 21550 Cor 13 | ammirata anche alla corte di Versailles, controbatteva fiera mente 21551 YAN 3 | bicchiere ben capace.~- Versami - gli disse. - Ho bisogno 21552 MIS 1, 15 | colonnato, un gigantesco rogo versandovi sopra torrenti d'olio profumato.~ 21553 STR 11 | che pareva dividesse i due versanti dell'istmo, mentre dalla 21554 FIG 14 | sempre d'umidità, prima di versarlo nella pipa lo si mette in 21555 2TI 8 | probabilmente l'olio profumato da versarsi sul rogo.~Il vecchio manti 21556 MOM 15 | del piombo liquefatto da versarti sulle ferite o da far inghiottire 21557 2TI 12 | jungla, quantunque il sole versasse sullo stagno una vera pioggia 21558 FIG 1, 12 | parola, gli aveva subito versati, mentre il luogotenente 21559 MOM 14 | ebbrezza, quale felicità tu versavi nel mio cuore, in quei sublimi 21560 2TI 24 | statua di Kalì.~- Chi lo verserà? - chiese angosciosamente 21561 MIS 2, 12 | dorma profondamente.~- Verserò un narcotico nella sua bottiglia 21562 YAN 10 | che ricordavano qualche versetto dei giangunias grossolanamente 21563 STR 20 | allora furono tali e così vertiginosi, da far obliare al mastro 21564 | verun 21565 | veruno 21566 Tig XI | che brillavano sulle fitte verzure, punteggiando in mille differenti 21567 1, 16 | ramificate e coperte da vescichette attaccate a corti peduncoli 21568 Cor 12 | slanciata, con un vitino da vespa, racchiuso in un accappatoio 21569 MOM 32 | del sultano.~Innalzati i vessilli, i tre prahos si diressero 21570 REG 17 | sembrava uno spagnuolo, vestendo il ricco costume castigliano 21571 MER 15 | cosa c'è?» chiese Brandok vestendosi rapidamente.~«Che la cupola 21572 FIG 24 | trovano ad ogni passo le vestigia del grande illuminato fuggito 21573 Tig XVIII | volesse cercare ancora un vestigio dei due legni affondati 21574 Cor 1 | abbiamo preso all'inglese e vestirai i miei uomini come tante 21575 CAD 2, XII | Omar ridendo. Voi volete vestirci da basci-bozuk?~- Sicuramente.~- 21576 2TI 2 | banditi di Suyodhana.~‑ Ci vestiremo da indiani, ‑ rispose Sandokan.~‑  21577 FIG 2, 9 | lascino almeno il tempo di vestirmi.~- Quella finestra sul 21578 IMP 14 | Sandokan e Tremal-Naik si vestirono rapidamente, presero le 21579 Tig XXXIII | la bandiera del Sultano, vesto i miei uomini come le guardie 21580 Cor 19 | il fanale, vi sostituì un vestro rosso a quello azzurro che 21581 ROB 12 | dei deliziosi granchi. A vete mai veduto delle scimmie 21582 CAP VI | giannizzeri, tutti vecchi veterani che avevano provato il valore 21583 CRO 12 | avresti per caso alle mani un veterinario da mandare subito a quel 21584 Tig XV | vasellame e spezzando le vetraglie e urlando come un pazzo 21585 FAR 28 | povero vecchio. «Presoveva mormorato. «Amore fatale 21586 STR 3 | reggimenti del generale Veyler sacrificando i suoi più 21587 FIL 4 | curavano gran che della viabilità, occupati come erano a difendersi 21588 2TI 28 | possibile e siccome anche voi viaggerete rapidamente non mi si negherà 21589 CAD 2, X | quattro ore consecutive viaggiarono con celerità sorprendente, 21590 FIG 9 | parola.~- È molto tempo che viaggiate? - chiese Fedoro.~- Molto 21591 20 | miserabile, chiesero alla viaggiatrice cinquanta talleri ed un 21592 FIG 25 | tanto meno di uomini che viaggiavano fra le nubi.~- Se è vero 21593 CAD 8 | che dei principi assamesi viaggino senza fondi? Il mio portafoglio 21594 CAD 2, XI | dipartimento dell'Asia.~Il reporter viaggiò tutta l'India, poi trovandola 21595 STR 19 | generale Washington; io, per viatico, gli do la mia paterna benedizione.»~ 21596 1, 17 | cacciai sotto di esso e gli vibrai tre o quattro coltellate 21597 Bri XXI | diavolo!... - gridò Carmaux, vibrandole un poderoso calcio, per 21598 REG 18 | stoccate del suo avversario e vibrandone quando gli si presentava 21599 MIN VI | caricarono vicendevolmente, vibrandosi delle cornate e balzando 21600 MER 15 | mi sveglio, i miei nervi vibrano tutti come se ricevessero 21601 1, 2 | quello di non aver potuto vibrargliene cinquanta, perché quell' 21602 FIL 4 | guardia. – Quando vi avrò vibrata la stoccata dei Tre Corsari, 21603 STR 14 | Spesso però la morte, vibratagli da un nemico sopraggiunto 21604 STR 17 | udiva pure dei leggeri colpi vibrati contro la cinta. I suoi 21605 FIL 23 | draghinassa di don Barrejo, vibratole su un fianco, l’aperse, 21606 FIG 2, 5 | Grogner una lettera del vicario generale di Costarica, colla 21607 JOL 35 | isola, che lo fece nominare vice-governatore; e il re Carlo II d'Inghilterra 21608 2TI 20 | otto a bordo: un master, un vice-master, tre marinai, un macchinista, 21609 Tig XXXII | all'altro per portarsi un vicendevole aiuto, arrestandosi quando 21610 FIG 2, 7 | amico e consigliere del vicereame.~- Mi avevano detto che 21611 FIL 7 | viudad son de cobre~Y las viejas de hora de lata.~ ~(Le donzelle 21612 REG 14 | caravella che va a Pueblo Viejomormorò il Corsaro. «Fortunatamente 21613 MER 11 | Rintgstrasse di Berlino o di Vienna.~La slitta che era tirata 21614 MIS 2, 3 | divenne più attento, e accostò viepiù l'orecchio alla palizzata.~- 21615 Bri III | sempre il passo inoltrandosi vieppiú fra quelle reti gigantesche 21616 JOL 35 | governatore della Giamaica che vietasse a qualunque filibustiere 21617 IMP 11 | straordinarie tratte dal yudkishtira vigea, uno dei più grandiosi poemi 21618 Tig XXVI | Vigila, ma vigila come vigilai io. Tu sai che trattasi 21619 2, 8 | si avanzava pian piano, vigilando sempre i movimenti dell' 21620 2TI 2 | continue ansie e continue vigilanze, senza però che i Thugs 21621 FIG 1, 12 | sarà finita; e due uomini vigileranno, giorno e notte, su di voi. 21622 PES 15 | mondo abitabile e forse alla vigilia di qualche spaventevole 21623 YAN 8 | apparenza, e poi in realtà vigliacche al punto da fuggire dinanzi 21624 CAP XXIX | vagamente, sul margine d'un vigneto devastato, una piccola fattoria 21625 CAD 2, III | spalle e arrangando con gran vigorìa.~- Hai qualcuno che ti aspetta 21626 REM 1, 10 | assediati. Il fuoco del kampong, vigorosissimo, li decimava per bene. Le


015-accer | acces-affog | affol-ammir | ammob-areni | arepp-atter | attes-bassi | basso-bulld | bults-casad | casca-cnarm | cne-congi | congr-crepa | crepe-desis | desol-dissi | disso-empie | empir-favor | fawah-frizz | froda-glauc | glice-imbac | imbag-incen | incep-innal | innam-irrig | irrim-lauta | lavan-mangi | mangl-modif | moeri-nova | novan-palch | pale--piagn | piana-prend | preoc-purul | pusil-regis | regiu-riemp | rient-risar | risca-rural | rusce-scann | scans-scrig | scris-sferz | sfiat-soffe | soffi-spenn | spens-stran | strao-tagli | tago-tradi | trado-ua | uadi-vigor | vihai-¦

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License