015-accer | acces-affog | affol-ammir | ammob-areni | arepp-atter | attes-bassi | basso-bulld | bults-casad | casca-cnarm | cne-congi | congr-crepa | crepe-desis | desol-dissi | disso-empie | empir-favor | fawah-frizz | froda-glauc | glice-imbac | imbag-incen | incep-innal | innam-irrig | irrim-lauta | lavan-mangi | mangl-modif | moeri-nova | novan-palch | pale--piagn | piana-prend | preoc-purul | pusil-regis | regiu-riemp | rient-risar | risca-rural | rusce-scann | scans-scrig | scris-sferz | sfiat-soffe | soffi-spenn | spens-stran | strao-tagli | tago-tradi | trado-ua | uadi-vigor | vihai-¦
grassetto = Testo principale
grigio = Testo di commento
21126 9 | settimane.~Tali sono gli uadi, che si perdono poi nelle
21127 ROB 11 | stupìto. ~« Pare che succeda q,ualcosa fra i cespugli », disse
21128 Tig XXIX | rimaneva il tempo. I pirati, ubbidienti alle parole dell'antico
21129 MIS 1, 1 | subito. Sorpreso e spaventato ubbidii, ma non avevo fatto ancora
21130 FIG 1, 6 | vendicherà, se tu non mi ubbidirai!~I bucanieri partivano ordinariamente
21131 FIG 2, 11 | piastre, però voi dovete ubbidirmi senza perdere un solo istante.
21132 Tig XXVII | cento pirati si alzino a ubbidirvi. I nostri petti e le nostre
21133 MOM 9 | temo.~- Bisogna che tu mi ubbidisca, Sandokan.~- Che cosa devo
21134 MOM 16 | Calma, fratellino mio. Ubbidiscimi e vedrai che qualche cosa
21135 Tig XVI | parto, ubbidite a lui come ubbidivate a me.~Stette un momento
21136 NOV 13 | morti ritornino?»~- «Che ubbìe ti saltano pel capo?» -
21137 FIG 2, 4 | fiammingo.~- Badate di non ubbriacarvi, - disse il guascone. -
21138 CAD 3, II | della sua forza, che lo ubbriacherà. Ti sarà facile ucciderlo
21139 Tig IV | della sua scimitarra.~- Ci ubbriacheremo di polvere! - esclamò un
21140 MIS 2, 8 | trangugiare una bevanda che mi ubbriacò e mi fece parlare.~- Qualche
21141 IMP 16 | una folta vegetazione.~L'ubertosità del suolo, il gran calore
21142 CIT 2 | rendite della provincia di Ubon destinate al mantenimento
21143 2, 15 | penitenziario di Port-Cornwallis, ubriacandolo col ginepro d'Olanda.~Il
21144 CIT 15 | queste due anfore non si ubriacano a questo modo dodici uomini.~
21145 TES 22 | Non siamo più liberi di ubriacarci per paura che ci scappi,
21146 JOL 6 | quattro bottiglie.~«Volete ubriacarmi una seconda volta per poi
21147 NOV 13 | un po' per sera, ma senza ubriacarti, veh!...~- Me lo darete
21148 FIG 21 | frequenza da sperare che si ubriacasse presto senza attendere il
21149 PIR 1, 4 | trascinavano l'infelice ragazza, ubriacata di oppio e di misteriosi
21150 FIG 1, 2 | venti persone e ne abbiamo ubriacate altrettante; ma nessuno
21151 1, 12 | Prima grandi feste, e poi ubriacatura generale della popolazione,
21152 NOV 11 | avorio, e tutte le sere s'ubriacava sconciamente d'oppio. Eh,
21153 CAD 2, IV | chiese Saba, sorpreso. Ti ubriacherai terribilmente,~- Zitto,
21154 CAD 8 | bottiglie». «Sono troppe: vi ubriachereste terribilmente».~«Chi? Noi?
21155 NOV 13 | Ventre di balena! Mi ubriacherò un'altra volta per guadagnare
21156 Bri XXX | bere.~- Sei furbo, Carmaux. Ubriachiamo adunque l'acqua del serbatoio.~
21157 STR 2 | allegramente come una vecchia ubriacona e non vi è nessuna pompa
21158 FIG 23 | abbandoneremo a quegli ingordi uccellarci?~- No, l'abbiamo cacciato
21159 ROB 35 | sorsero nuovi ~recinti, altre uccelliere, altri vivai. ~Un mese dopo
21160 Bri III | presenza stormi di quei vaghi uccellini chiamati trochilidi od uccelli
21161 MOM 2 | recidendogli le manovre e uccidendogli i marinai che si difendevano
21162 CAD 1, XI | si vendichi d'una rivale uccidendola? No, Fathma non sperarlo
21163 ROB 10 | lasciarli moltiplicarsi, uccidendone solamente nel caso di bisogno ». ~«
21164 CRO 19 | spezzandosi le attrezzature e uccidendosi non pochi uomini, poi la
21165 MIN XIII | che fossero stati loro a uccidergli la compagna, si preparava
21166 Bra 8 | squarciare il miserabile.~«Non uccidermelo» disse prontamente il maharatto,
21167 1, 10 | carabina spianata.~«Non uccideteci,» disse finalmente uno dei
21168 Bra 8 | dietro, gridandogli: «Non uccidetemelo!... Non ha ancora parlato».~
21169 REM 2, 12 | Malesia, stupita.~- Non uccidiamolo: Darma piangerebbe troppo.
21170 JOL 10 | aguardiente.~«È meglio che mi uccidiate, signori» rispose il disgraziato. «
21171 FAR 7 | questa voce giungerà a Menfi. Uccidila! Il Nilo è qui profondo
21172 MIS 2, 5 | Il primo che appare, uccidilo.~Negapatnan ubbidì prendendo
21173 CAD 2, II | che per te mi ucciderei.~- Ucciditi allora, disse l'almea con
21174 REM 1, 14 | quanto mi fu detto, suo padre uccisogli dagli olandesi nella sanguinosa
21175 Bri | era l'anima di un marinaio uccisosi cadendo, durante una notte
21176 REM 1, 11 | fino a corrompersi; o all'ud-ang, una specie di pasta formata
21177 2, 14 | dei distretti e da dissova udda ossia da comandanti di truppe,
21178 MIS 1, 11 | Se fosse ancora vivo, si udirebbe qualche lamento, ma qui
21179 MIS 2, 13 | aprirò il passo. Quando udirete un fischio, avanzatevi liberamente.~
21180 32 | arabo, sorridendo. “E poi, uditeli!...”~I Tuareg urlavano a
21181 CAD 2, VII | Daùd e i barcaiuoli appena uditolo si erano tutti alzati scrutando
21182 NOV 8 | menomamente dell'assenza dei suoi uditori. Aspettò pazientemente un
21183 MIS 2, 1 | singhiozzi.~In lontananza s'udìuno squillo di tromba. Tutti
21184 NOV 7 | che metteva nella stiva, udivamo risuonare, ad intervalli,
21185 NOV 8 | origine misteriosa che voi udivate, erano prodotti dalle onde
21186 IMP 21 | covo. Se fosse uscito lo si udrebbe, perché quando scorazza
21187 REM 2, 6 | Almeno sarebbe finita e non udrei più mai il grido del sangue
21188 11 | oro, trascinò la colonna a Uep-Dam, poi disertò assieme a El-Aboid
21189 Tig XXXIV | carbone e dalle cabine degli ufficialí.~- Aiuto, Yanez! Dio mio,
21190 CRO 24 | sacerdoti che un tempo avevano ufficiato la cappella, ma che poi,
21191 7 | aneddoto.~A Tsavo, nell'Uganda inglese, si stava costruendo
21192 CAD 3, X | paura aveva di cadere nelle ugne dell'antico suo signore.~
21193 JOL 16 | ci tenevano a bagnarsi l'ugola quando si presentava l'occasione,
21194 TES 3 | Viene certo dalla baia di Uitoe.~Il marinaio si era curvato
21195 CAD 3, V | del petto era screpolata, ulcerata e lasciava qua e là vedere
21196 TES 6 | compreso, senza chiedere ulteriori spiegazioni. Noi abbiamo
21197 STR 13 | che mancasse il tempo per ultimarla, incoraggiando senza posa
21198 STR 13 | trincea veniva finalmente ultimata ed armata coi pochi cannoni
21199 JOL 18 | lavoro fosse ancora stato ultimato, con grande apprensione
21200 STR 13 | sangue. I selvaggi malesi ululano come lupi, i tagali, i chinesi,
21201 CAD 3, IV | tratto veniva rotto degli ululi lamentevoli degli sciacalli
21202 MIN XV | ululati si avvicinano.~Un ululìo prolungato, indiavolato,
21203 Cor 21 | probabilmente dalla corvetta, ululò in alto e prese d'infilata
21204 YAN 9 | fatto tutto ciò che era umanamente possibile, e se non lo troverò
21205 Bra 1 | giacché io sono un principe umanitario. E poi Surama non vorrebbe
21206 STR 15 | poi colla sua pezzuola gli umettava di quando in quando le labbra
21207 Cor 8 | cammineremo sopra di loro~- Umh! E di questo pappagallo
21208 Tig VI | luoghi paludosi o almeno umidicci. Il sagù, la sostanza farinosa
21209 CAD 1, VI | scavate bizzarramente, erano umidiccie ma il terreno, eccettuato
21210 CIT 9 | dei delta. Le notti sono umidissime, piuttosto fredde a paragone
21211 Bri XXVIII | attraverso quei terreni umidissimi, sopra i quali ondeggiava
21212 CRO 23 | stentatamente fra quell'umidore, additò la taverna del Boemo,
21213 IMP 22 | degnasse di rispondere a quell'umiliante saluto.~- Ah, sei qui, vecchio
21214 Tig XXIV | Se fossi voi, mi sentirei umiliata di averlo amato un sol istante.~
21215 FIL 9 | non sostenendo una tale umiliazione, dà fuoco al deposito delle
21216 CAD 2, I | camerope a ventaglio (camerope umilis) coronate alla sommità da
21217 CIT 10 | come loro inferiore e servo umilissimo; ma senza ottenere miglior
21218 PES 2 | Alaska che coll'isola di Uminak forma lo stretto accennato
21219 PES 3 | quali la Behring, Atton, Unalaska, Unimak, ecc. La popolazione
21220 STR 22 | sua volontà.~ Fu un grido unanime che si sprigionò dalla gola
21221 CIT 30 | numero a Bangkok, per farsi uncinare dal driving-hook del grande
21222 FAR 2 | dalla punta della freccia uncinata e che egli si era strappata,
21223 REG 28 | lungo becco giallastro e uncinato.~Carmaux e Moko vibravano
21224 CAD 1, IX | tornava dal villaggio d'Undurmàn assieme al suo schiavo fu
21225 MER 3 | trentina di centimetri, unendola alla tavola in modo da formare
21226 Bra 6 | noi sulla via diritta e ungeremo per bene le sue tre o quattrocento
21227 2TI 8 | bianca, non ingiallirsi né ungersi più alcuna parte visibile
21228 CAP II | rintuzzate le armi degli ungheresi e degli austriaci, ributtati
21229 MER 15 | arciducati tedeschi e l'Ungheria, riconquistata la sua indipendenza,
21230 FAR 21 | divorano le mie granaglie.»~«Ungi le pareti del tuo granaio
21231 FIG 1 | Siamo in Cina e dobbiamo uniformarci agli usi del paese.~- Che
21232 2TI 20 | delle antilopi a fuggire, mi unii ai due marinai incaricati
21233 23 | marocchini e gli algerini s'unirebbero a noi per respingerli. Qui
21234 STR 19 | non poterla fare felice ed unirla all'uomo che ama e che credo
21235 CRO 19 | legname sulle sabbie, e lì unirlo con chiodi e cordami.~Testa
21236 MIN XXX | sfruttare quel placer, se volete unirvi a me.~- È molto lontano
21237 STR 1 | troppo.»~ «Allora scendi e unisciti ai tuoi canadesi. Ah!...
21238 Tig II | avevano qualche timore che si unisse a qualche altro legno, e
21239 PES 14 | altre tavole in modo che si unissero al tetto, formando una sala
21240 CIT 7 | tutti i suoi compagni, all'università di Padova, dopo un paio
21241 CAD 1, X(21) | Nell'originale "unmini". [Nota per l'edizione elettronica
21242 FIG 20 | Sapete che si dice che gli unni, che con Attila invasero
21243 CAD 9 | stridevano come ruote male unte le rane delle risaie; volavano
21244 ROB 26 | tagliati, conservano una certa untuosità. Dapprima non vi aveva fatto
21245 FIG 20 | cranio che formava un ciuffo untuoso. Gli altri erano tipi di
21246 2TI 5 | ornarla di fiori e farle unzioni durante le grandi cerimonie.~
21247 Tig X | che questo è il nome di un uom fatale, al quale ogni buon
21248 Tig I | questa belva, se questo uomo-tigre era così sanguinario, non
21249 MIN XXVII | faticosa lotta, poiché tutto d'ur tratto lo si vide correre
21250 CIT 13 | curiosità. «Io ho veduto gli urang-outang del Borneo, che sono il
21251 FIG 15 | dei corsi d'acqua quali l'Urangu, lo Zankin, l'Oukom e il
21252 FIG 15 | ordinariamente frequentavano i nomadi urati, che formano una delle tribù
21253 REM 1, 4 | elemento nelle giunta wan (urceola elastica), quelle grosse
21254 2TI 2 | quattro sole parole: «Vieni, urgemi parlarti. Mucdar.»~Il mio
21255 FIL 12 | parte del governatore?~– Ed urgentissimi, pel signor marchese di
21256 JOL 26 | olio di cocco mescolato all'urina che solevano spalmarsi per
21257 Tig XXV | lugubremente nei miei sogni urlandomi dietro: assassino!...~«Marianna!
21258 TES 13 | Matemate. - Vedrai come urlerà quando le piccole bestie,
21259 1, 1 | Vedremo se fra cinque minuti urlerai tanto. Spicciati: l'affare
21260 YAN 14 | tronco. Se fosse ancora vivo, urlerebbe come una bestia feroce.~-
21261 MIN XIX | qualche animale?...~- Non urlerebbero in questo modo in pieno
21262 FAR 28 | ancora perduto e quando urlerò in faccia a lui la sua infamia,
21263 FIL 14 | piú o meno carichi, fra un urlío di donne spaventate e di
21264 FAR 13 | si collocavano in grandi urne attorno alle quali venivano
21265 FIG 19 | Sa-ciou, città cinese, a Uromei, grossa borgata mongolica,
21266 Bra 8 | accanto al rajaputo senza urtarlo.~«Corpo di Giove e di Nettuno,
21267 2, 11 | tema che l'imbarcazione urtasse contro qualche banco e si
21268 Tig XXII | cavaliere.~- Il cavallo vi urterà contro come un prahos col
21269 FIL 23 | mancate, rimpinzandosi come uruba, giunsero finalmente in
21270 FIG 20 | carovaniera di Chami e d'Urumei. Quasi subito, fra due colline,
21271 ROB 29 | e il navigatore Dumont d'Urville affermò di averne vedute
21272 CAD 2, II | feci io? Quali azioni ti usai? Perchè tu provi per me
21273 ROB 17 | difficile trovarne, non usandolo i popoli di queste regioni;
21274 16 | tre o quattro giorni, e usandone colla più grande economia.~“
21275 2TI 26 | mastro della Mananna.~- Sanno usarli i tuoi uomini?~- Sono tutti
21276 NOV 5 | antropofaghi voracissimi, usarmi mille sorta di cortesie.
21277 STR 12 | come nessun indiano suole usarne, lacerata in una striscia
21278 STR 20 | prigionieri di guerra, e che usarono non di rado contro i soldati
21279 CAD 1, XII | infissi nel petto come usasi fare, cogli scarabei che
21280 CAD 2, II | quelle azioni codarde che mi usasti e forse col tempo a provare
21281 Bri XI | grande collare di pizzo, come usavasi in quel tempo, ma semplicissimo,
21282 MER 14 | simili a quelle che voi usavate anticamente per la telegrafia
21283 FIG 12 | le masse vaporose ed ora uscendone, non avendo quegli strati
21284 FAR 27 | Ah! Follie!»~«No: quando uscii dalla minorità, una stella
21285 2TI 4 | tentato di assassinarci quando uscimmo dal palazzo di Tremal-Naik, ‑
21286 MOM 19 | trattasse d'un solo uomo uscirei per farlo prigioniero.~-
21287 FIG 1, 8 | sulla vostra destra, e non uscireste mai più da queste sabbie.~-
21288 ROB 18 | pochi istanti prima che noi uscissimo dalla caverna, aveva sorpreso
21289 YAN 13 | domandò:~- Da questa parte tu uscisti?~- Sì, sahib.~- Trovasti
21290 Bri XXVIII | cereo imbrattato di sangue, uscitogli da una piccola piaga che
21291 PES 8 | ampio cerchio di sangue uscitole dalle numerose ferite apertegli
21292 Tig XXI | traccie di sangue che è mio, uscitomi dalla mano appena ferita
21293 Bri XII | infuriavano sulle Antille, uscivate nel mare a dispetto delle
21294 2, 4 | l'implacabile cingalese.~«Useranno lo scafandro.»~«Ah! Non
21295 YAN 6 | cartucce a mitraglia le useremo più tardi. Guarda quell'
21296 ROB 9 | perdere i capelli ». ~« E voi userete quel veleno? ...» ~« So
21297 CRO 21 | comandò Howard. «È inutile che usiate le altre: pei loro calibri
21298 STR 5 | gorgheggio di uno di quei gentili usignoli ai quali i chinesi han dato
21299 14 | pallone nella rete, come si usò sempre, aveva avuto la disgraziata
21300 STR 20 | dei pettini, altra tortura usta in China, in cui il condannato,
21301 REM 1, 10 | dayaki, spaventosamente ustionati dal caucciù bollente che
21302 ROB 22 | i naufraghi pensarono di usufruire della caverna, per trasformarla
21303 STR 20 | intenzioni di Washington e usufruirne, a vantaggio dell'andamento
21304 REG 3 | stoccate le avete pagate con usura perché ho veduto giù, presso
21305 TES 10 | nel sacco il suo prezioso utensile, poi scavò una buca, servendosi
21306 CAD 1, VII | questa lettera mi tornasse utilissima. Va, Takir, e ritorna presto
21307 FIG 2, 7 | disse Grogner. - Ci saranno utilissimi se potremo fare una dimostrazione
21308 1, 17 | recipiente, non potremo utilizzarle. Bah! Non disperiamo. Se
21309 MOM 22 | Sandokan!... Per Giove, come lo utilizzeremo!... Non ci avevo pensato!...~-
21310 MIN II | risparmi, era diventato vaccaro. Bell'uomo quel Bennie,
21311 IMP 13 | certamente con sterco di vaccina bruciato.~Quello che lo
21312 MOM 17 | così energico così forte, vacillai come se avesse ricevuto
21313 CAD 2, XVI | dolorose. I sei quadrati vacillarono da un capo all'altro e le
21314 FIL 3 | tovaglie che li coprivano.~– Vade retro Satana!... – gridò
21315 Bra 5 | possedevano del muschio quei vagabondi? Dove vanno a prenderlo?»~«
21316 Tig XXXII | lasciatasi dietro dal piroscafo.~Vagarono per un quarto d'ora, moltiplicando
21317 STR 30 | delle isole da noi tanto vagheggiata è finita e forse per sempre.~—
21318 STR 4 | realizzare il dolce sogno vagheggiato?... La guerra scaverà fra
21319 FIG 1, 8 | fangose udivano nitrire o vagire i caimani.~In lontananza,
21320 REG 21 | condurla con loro.~Il marinaio vagò parecchie settimane su quella
21321 PES 1 | a comparire sulla tolda.~Valdemaro Weimar, comandante e proprietario
21322 FIG 9 | liquida invece ne dà venti. Valendomi dunque degli studi fatti
21323 JOL 24 | era sconosciuta e sapeva valersi delle armi usate in quei
21324 MER 2 | scienziati di cent'anni fa valessero meglio di quelli d'oggi?»~«
21325 MOM 14 | fuoco onde non potessi più valicarlo. In quel momento avrei distrutto
21326 Tig XIV | della terra perché non lo valicassi più mai e far sorgere in
21327 FIL 12 | nostri compatriotti mentre valicavano l'ultima cresta della montagna.~«
21328 MIN XXXV | la foce del Barem, in una valla profonda fiancheggiata da
21329 FIL 16 | dozzina di bucanieri.»~– Vallo a pescare sul Maddalena, –
21330 IMP 10 | dal nostro grande poeta Valmiki, che è il più celebre che
21331 MIS 2, 1 | legno è tanto duro che gli valse il nome di legno di ferro.
21332 MOM 18 | sorridendo. - Lord James ti valuta molto, fratellino mio.~-
21333 FIG 8 | la cui superficie è stata valutata in seimila ettari e si divide
21334 FIL 10 | difficile la divisione e la e la valutazione delle verghe d'oro, delle
21335 STR 16 | preferì l'utilità alla vanagloria, e abbandonò alla sua sorte
21336 FIG 33 | circa 4.480 metri, vicino al Vanaro Fuga. Oggi tutta la catena
21337 JOL 19 | anche con delle pesanti vanaya.»~«Che cosa sono?»~«Delle
21338 CIT 15 | continua lotta contro quei vandali, che tutto rovinano sul
21339 NOV 4 | energia, - non sogno e non vaneggio; e qualcuno di voi deve
21340 2TI 15 | guardia, e munitisi d'una vanga ed una zappa s'avviarono
21341 Bri XVII | se fermentato, cespi di vaniglia selvatica, di pepe lungo
21342 2TI 9 | timidezza della lepre e la vanità del pavone; la dolcezza
21343 STR 12 | influito sul loro carattere vanitoso e facevano ancora pompa
21344 IMP 19 | raggiunsero l'angolo del palazzo vantaggiando a un tempo di duecento e
21345 21 | Mosto li fece conoscere, vantandone le squisitezze, e Francesco
21346 CAD 7 | ladri e, non faccio per vantarmi, ne ho arrestati molti che
21347 MOM 4 | migliori cannonieri che vantasse la pirateria, diede fuoco
21348 Tig XXVII | che era la più bella che vantassero i dajachi laut del Borneo,
21349 Tig VII | questa notte di Tigre, di cui vantaste le sanguinose gesta. Siete
21350 MIN XIV | avendo questi più volte vantata la squisitezza della loro
21351 MIN XII | chiacchierone?~- Probabilmente vanterà la robustezza del suo becco
21352 CAD 1 | sfrenata. Non aveva detto una vanteria affermando di correre come
21353 Bra 10 | suoi delitti, anzi se ne vantò, lamentandosi solo di essere
21354 2TI 1 | rinnovati ogni mese da appositi vaporini.~‑ Così pericolose sono
21355 1, 6 | acqua non doveva tardare a vaporizzarsi, poiché le materie grasse
21356 JOL 32 | Caterina verrà avvertita dalla Vaquez e l'assedio non durerà molto.
21357 2TI 13 | prolungato.~Tosto dalla varanda balzò nel cortile, colla
21358 ROB 2 | per i presidii spagnoli. ~Varato in un cantiere genovese
21359 JOL 21 | animale poteva, con un salto, varcarlo e piombarle addosso.~Pareva
21360 MIN XXV | animali, spinti dalla rabbia, varcassero i fuochi e irrompessero
21361 CIT 31 | compagni vi si diressero, e varcatala si trovarono in un vasto
21362 MOM 23 | Appena tramontato il sole varcherà la cinta e andrà ad attendere
21363 CIT 29 | coperti da belle stuoie variamente dipinte con succhi vegetali.~
21364 Bri XVII | e che aveva delle tinte varianti fra il ceruleo ed il biondo.
21365 JOL 33 | secondo giorno le cose non variarono. Qualche colpo di cannone
21366 FAR 4 | tale che sotto le repentine variazioni della temperatura crepitava.
21367 PES 8 | più neri ma talvolta anche variegati. Pendono dalla mascella
21368 STR 28 | degl'insorti di Malabon non variò. Gli equipaggi delle cannoniere
21369 FIL 10 | palla con delle pepite che varrebbero mille lire nelle mani d'
21370 MOM 18 | sono di parere contrario, Varrez - riprese la prima voce
21371 STR 16 | mura stesse della città di Varsavia?»~ «È lui, precisamente.»~ «
21372 CAP XVI | di questi abitanti delle vasche del monastero di Baloukla.~—
21373 MER 15 | produzioni, come stoffe, stivali, vasellami e così via che poi vendono
21374 FIG 1 | tutti i mobili poi, vasetti, vasettini, statuette, palle d'avorio
21375 REG 28 | fatiche, succede nel 1515 Vasques d'Aylien, ma gl'indiani,
21376 CIT 11 | verso la cima, e corridoi vastissimi che servono d'asilo tranquillo
21377 CIT 3 | la pagoda era quella di vat-saket; l'enorme ammasso di mattoni
21378 CIT 3 | raggi del sole; la pagoda di vatbaromanivat colle sue magnifiche porte
21379 Bra 1 | senza badare dove tocco». «Vàttene, allora!...» «Sì, signore».~
21380 CIT 15 | natiche nude e rosse, di vavau dalla faccia azzurro cupo
21381 Bri V | occupava il posto. Era un vecchietto già calvo, rugoso, dalla
21382 PIR 2, 6 | sempre di udire la voce del vecchionell’attiguo corridoio; parevagli
21383 Bri XXIII | che dava loro l'aspetto di vecchioni.~Le madri seguivano i maschi,
21384 Tig XXII | rechi a lord James sono vecchissime e a me occorrono notizie
21385 IMP 4 | avevano rubati i quattro vedam onde il nuovo popolo fondato
21386 Cor 13 | orrende degli abbordaggi, e, vedendogli la casacca rossa macchiarsi
21387 CAP XIX | Poteva darsi che il francese, vedendosela dinanzi, dopo tanti mesi
21388 MER 7 | erano quasi scomparse, non vedendosene che qualcuna.~Il Condor
21389 CRO 13 | senza correre il pericolo di vederceli mozzare.»~«Munizioni calare,»
21390 Bra 5 | sapwallah. Sono sorpreso di non vedergli indosso il tomril». (Il
21391 FIG 1, 12 | senza badare al pericolo di vedersele scoppiare sotto gli occhi.~
21392 NOV 10 | essere lunga venti metri, vedevamo distendersi sul mare un
21393 FAR 24 | chiesto il giovane.~«Sì.»~«Vediamolo.»~«Io ho paura.»~«Di che
21394 IMP 4 | crescere durante tutta la sua vedovanza.~Il primo gettò sul cadavere
21395 MER 17 | l'esperimento, che cosa vedremmo fra un altro secolo? Forse
21396 FAR 1 | sento il sangue scorrere più veemente nelle mie vene, e battermi
21397 MER 4 | tempi si parlava molto di vegetarianismo, specialmente in Germania
21398 MER 4 | dieci o dodici ore «siete vegetariano voi?»~«Perché mi fate questa
21399 Tig XXV | questo prahos: voglio che ci veggano. Yanez, fa portare sul ponte
21400 JOL 33 | col grosso»~«Che tu sia un veggente, Carmaux?»~«Non è che una
21401 NOV 12 | Acapulco.~- Tutta la notte vegliammo attentamente in coperta,
21402 Bri XXXIII | mezzaluna.~Come quei prodi vegliardi, indossava una splendida
21403 ROB 19 | signor Albani e il mozzo vegliarono accanto al ferito, in compagnia
21404 CAD 3, X | disse consegnandotela?~- Che vegliassi attentamente su lei e che
21405 CRO 5 | silenziosamente la coperta, vegliata solamente da un drappello
21406 2TI 22 | giorni or sono.~- Non lo vegliavate dunque? - gridò la Tigre
21407 PIR 1, 4 | vendetta di Suyodhana, e vegliavo attentamente sulla vergine
21408 CAP XXIX | dell'Orso, anche se voi veglierete su di lei, — si era detto
21409 CAD 5 | guadagnato cento lire. «Veglieròio».~Poi scomparve, lesto come
21410 2TI 21 | tutte le anime virtuose; il veiconta o paradiso di Visnù; il
21411 CAD 2 | gommifere. Al di là, oltre quel velame fumigante, le carabine dei
21412 FAR 29 | smaglianti, coperto da un immenso velario di finissimo lino a grandi
21413 CAD 1, III | amore sarebbe capace di velarli. Vi è una fiamma che arde
21414 Tig XXXI | di lui. I suoi occhi si velarono di pianto.~- Addio, mia
21415 FIG 2, 9 | testina!... Se il grande Velasquez, il nostro glorioso pittore,
21416 CAP XXV | colori sinistri il mare, le velature e gli uomini.~Un turbinìo
21417 FAR 8 | kalasiris multicolore appena velava e, fissando i suoi occhi
21418 FIG 1, 11 | capace di difendersi, non veleggerebbe così lontano dalle coste.~-
21419 Tig XXVI | precauzioni. Se l'hanno presa, veleggerò al sud. Guai al vascello
21420 Cor 2 | raccolta i miei uomini e veleggiai alla volta di Boston, poiché
21421 STR 9 | ad una completa ritirata. Veleggiammo subito verso quella città
21422 JOL 29 | prezioso» disse Pierre. «Veleggiamo senza ritardo verso la Tortue
21423 Bri XVIII | presenza d'una nave nemica, veleggiante verso le coste di San Domingo.~
21424 MOM 2 | verso le quali si supponeva veleggiasse la giunca scorta da Kili-Dalù,
21425 CRO 21 | due ore fa, sir William. Veleggiavo in cerca di voi e della
21426 Bri IX | incrostate di veri diamanti; le velelle graziose, sprigionanti,
21427 CIT 14 | feci delle than-thay siano velenosissime e se ne servano per intingervi
21428 NOV 10 | cielo, fece bracciare la vella di parrocchetto onde prendesse
21429 NOV 6 | coperti di pelli dal lungo vello; poi i marinai morti in
21430 2TI 4 | la Marianna, rimontando velocemento la corrente che in quel
21431 CAP XII | Papà Stake spinse innanzi velocissimamente la scialuppa, poi con un
21432 FIG 2, 2 | fossero scappati tutti come veltri.~- È meglio che l'avventura
21433 YAN 5 | Lanciato, correva come un veltro.~Aveva già sentiti i nemici,
21434 11 | religioso o da eccessiva venalità, si era inoltrato fino nelle
21435 CAP XVI | Ora comprendo perchè li vendano così cari! Tuttavia non
21436 23 | la preferenza ai primi, vendendoli a prezzi molto alti sui
21437 FIG 1, 7 | Signori, preparatevi a vender cara la vita e soprattutto
21438 REM 1, 13 | indurre quei pescatori a venderceli.~- Muoviamo subito su Mompracem?~-
21439 FIG 11 | è qui.~- Avete del tè da venderci?~- Sì, signore.~Me ne porterete
21440 IMP 25 | Pagandoglieli bene ce li venderebbe?~- Certo, sahib. Non li
21441 MOM 9 | inglese, che per lei mi venderei schiavo, che abbandonerei
21442 FIL 19 | Cospettaccio!... Vuoi vendermelo?~– Se non l'ho piú!~– Dov'
21443 FIG 2, 2 | dobloni, lo pregherò di vendermene alcuni. Non manca nulla;
21444 CIT 9 | che il re ha ordinato di venderne una buona parte. Le battute
21445 FIG 2, 14 | pescatore ha consentito a vendervela.~- Dove si trova?~- Presso
21446 FIL 17 | paese, quindi non potrei vendervele nemmeno a peso d'oro.~–
21447 IMP 11 | non voglio più parenti! Vendetela schiava a qualcuno! -~Sulla
21448 Bra 3 | nella mia capitale? Che cosa vendi?»~«Delle pelli di topo che
21449 Cor 19 | portano fortuna, e noi le vendiamo ad alto prezzo.~- Non sarò
21450 Tig XXV | arditamente l'abbordaggio, vendicando la disastrosa rotta subita
21451 CIT 8 | parte sua il suo scopo, vendicandosi del rifiuto del generale;
21452 FAR 30 | ed ecco gli dei che mi vendicano. Mirinri sarà un giorno
21453 REG 13 | sono state in gran parte vendicate.»~«Sì, ma l'uomo che ha
21454 Bri XXXV | Avanti, compagni!... Vendicateci!...~Quella tenacia, quell'
21455 2TI 25 | urlando con voce strozzata:~‑ Vendicatemi... uccidete... sterminate...
21456 STR 19 | non perdona.~— Ebbene, vendicatevi.~Il chinese pareva che non
21457 YAN 1 | quelle canaglie sono troppo vendicative.~Poi guardò l'amico bianco
21458 MOM 7 | credendolo per sempre spento, vendicava la sua morte chissà con
21459 Tig XXI | turbati i loro recessi, si vendicavano scagliando frutta e ramoscelli
21460 REG 33 | sul mare dei Caraibi... Tu vendicavi i tuoi fratelli.»~Poi scoppiò
21461 STR 5 | Strana creatura!...~— Vendicavo mio fratello.~— Chi era
21462 CAD 1, XI | la disgraziata.~- Orsù, vendichiamoci, disse la greca spietatamente.
21463 REM 2, 9 | Che quegli isolani si vendichino contro il signor Yanez?~-
21464 2, 2 | quanto ricava da quelle vendite?»~«Secondo le annate. Mi
21465 FAR 21 | erano nell'istesso tempo venditrici di ricette miracolose, erano
21466 ROB 9 | Sembra che il principio venefico dell'upas, secondo le ultime
21467 CIT 2 | di Budda, dio che i primi venerano sotto il nome di Gautama
21468 CIT 2 | naturale che quei popoli venerassero un simile animale e supponessero
21469 IMP 27 | al pari dei pavoni sono venerate, rappresentando l'emblema
21470 IMP 4 | abbiamo detto, quel tempio, veneratissimo da tutti gli assamesi, perché
21471 IMP 14 | delle pagode e domani è venerdì, è vero?~- Sì, - rispose
21472 ROB 18 | marinaio si dibatteva, ma il veneziàno lo teneva come inchiodato
21473 | veniate
21474 | Venimmo
21475 MIN VII | dubbio, ma le forze possono venirgli meno!~- Bennie!~- Bisogna
21476 REM 1, 1 | dayaki abbiano intenzione di venirsi a misurare colle tigri di
21477 | venisti
21478 | venivan
21479 CAD 2, XVI(112) | Nell'originale: vennere. [Nota per l'edizione elettronica
21480 FIG 2, 9 | né una taverna, né una venta.~- Vorreste bere ancora,
21481 TES 1 | vostre onde, né i vostri vènti, - disse poi, sforzandosi
21482 Bra 2 | splendida donna, appena venticinquenne, dalla pelle leggermente
21483 Bri VII | suoi due marinai avevano ventilati parecchi progetti, ma nemmeno
21484 CAD 2, VII | arrivano a decine, a dozzine, a ventine, a trentine, agitando freneticamente
21485 CAD 3, I | loro urla di dolore. Il ventiseiesimo era invece un tenente arabo
21486 FAR 23 | Maneros.~«Al di sopra del ventisettesimo gradino,» rispose la guardia.~«
21487 Tig XXII | un baleno posso radunare ventitre tigri o in un baleno prendere
21488 PES 6 | leghe su una larghezza di ventitrè. Le sue coste erano alte,
21489 STR 4 | a domarla colla morte di ventitremila nemici.~Nel 1639, i chinesi
21490 IMP 6 | anche all'entrata e grandi ventole mosse a mano dai servi onde
21491 MER 1 | giovane, tra i venticinque e i ventott'anni, di statura alta come
21492 Bra 6 | farlo mangiare da questi ventricali terribili?» «Non saprei
21493 PES 20 | sai bene che hanno dei ventricoli capaci di tollerare qualunque
21494 FIG 2 | No, mi pare che siano dei ventrigli di passero con occhi di
21495 STR 24 | la spiegazione. Io sono ventriloquo; vedendo venire gl'lrochesi,
21496 MOM 24 | otto pollici, del peso di ventun chilogrammi e che scoppiando
21497 IMP 4 | più o meno grandiose, le ventuno incarnazioni del dio indiano.~
21498 CAD 3, VI | suor Chincarini e suor Venturini, la negra Coassè, allieva
21499 JOL 24 | poi addosso a tradimento.~Venutogli meno anche quel tentativo,
21500 FIL 4 | conte don Diego de Alcalà y Veragrua e duca di Sabalioz.~– E...
21501 2TI 33 | ferro che sostenevano la verandah e saliva silenziosamente,
21502 CAD 4 | fogliame immenso sempre verde-cupo. Era la vegetazione del
21503 CAD 1, X | bande di scimmie di un pelo verde-dorato bellissimo (cercopithecus
21504 JOL 21 | lucentissime, di color verde-pallido, di forma sferica e assai
21505 1, 15 | quasi rotondi, coll'iride verde-scura e la pupilla azzurrognola.~
21506 ROB 17 | opposte, ovali, d'una tinta verdecupa lucentissima, somiglianti
21507 ROB 20 | ammasso di foglie di color verdecupo, in mezzo alle quali si
21508 ROB 3 | pupilla azzurrognola e l'iride verdeoscura. Una bocca enorme, semicircolare
21509 YAN 6 | graziosamente d'un rossocorallo, boa verdi-azzurrognoli con anelli irregolari lunghi
21510 2, 7 | dolci e fresche con quelle verdi-cupe e salate.~Alcuni rollier,
21511 FIG 2, 4 | avevano degli strani bagliori verdi-giallastri.~Doveva essere qualche giaguaro
21512 NOV 5 | pennello tinto di nero e vergai, con mano abbastanza sicura,
21513 11 | un pezzo di carta, su cui vergano delle frasi del Corano e
21514 CIT 6 | distribuendo senza misericordia vergate tali da strappare urla di
21515 REG 20 | intarsi di madreperla ed aveva vergato alcune righe, poi porse
21516 Bra 12 | e su un pezzo di carta vergò alcune righe.~«Tu, Kammamuri,
21517 STR 14 | europei avanzarsi animosi, si vergognarono della loro fuga e d'improvviso
21518 NOV 5 | lavorare i guatteri!... Vergognatevi, pezzo d'asino!...»~- «Maestà»,
21519 Tig XV | quei tigrotti si sarebbero vergognati di spargere una lagrima
21520 Bri I | in piedi come se si fosse vergognato di quell'atto di debolezza.
21521 MOM 7 | mie vendette! Eppur sento vergogne di me, pensando che ella
21522 CRO 22 | possa farla agl'Inglesi? Mi vergognerei.»~La scialuppa si teneva
21523 2, 7 | svegliare Palicur, poi si vergognò di voler interrompere il
21524 TES 10 | in cui si svolge questo veridico racconto, la Nuova Caledonia
21525 STR 5 | sono mai preoccupato di verificarlo.»~ «O che gli americani
21526 CIT 3 | avvenimenti che potrebbero verificarsi.»~«Tu mi spaventi, padre.»~«
21527 STR 12 | negare, tanto più che si verificava per me in un buon punto,
21528 2, 14 | quella.»~«Tu, gran sacerdote, verificherai il peso e vedrai che sarà
21529 MIS 1, 3 | carichi di piccoli frutti vermigli e con un tronco grossissimo,
21530 1 | del New Hampshire, del Vermont. del Massachusetts, del
21531 MIN XXX | Germania, Bordeaux di Francia, Vermouth di. Torino, Madera del 1830!!!...
21532 FIG 13 | maggior parte degli europei il vermut, l'assenzio o la birra.
21533 3 | appositamente fabbricare e verniciare, la perdita dell’idrogeno
21534 FAR 17 | grandi anfore di terracotta verniciata, col collo lunghissimo,
21535 FIL 25 | pronti, abbastanza bene verniciati con resine di pino, ma nessun
21536 MIN XVI | casacca di pelle di daino verniciato, stretta da una cintura
21537 ROB 26 | adoperato e ricercato dai verniciatori; ma si era poi rammentato
21538 STR 11 | uccelli cinguettano, quando il verno piomba sulle pianure della
21539 MIS 1, 8 | ferito. - Ma... la ritro... verò oh! sì, la ritroverò!~-
21540 FAR 26 | rispose il vecchio.~«Apri quel verone.»~«Che cosa dici tu?» gridò
21541 CAD 3, VI | testa, erano i missionari veronesi don Luigi Bonomi, il laico
21542 | verrano
21543 5 | il fiorentino Giovanni da Verrazzano, che prese possesso di Terranova
21544 NOV 4 | Se tu ti dimenticassi, verrei anch'io a suonarti la campana...»~-
21545 STR 25 | vele dipinte di nero?…~— Verreste presi e colati a fondo, —
21546 REG 10 | entrare in molti in città. Verresti scoperto ed appiccato come
21547 CRO 16 | collo rognoso e pieno di verruche.~«Che fai, Hulbrik?» chiese
21548 CAD 1, X | strillavano e facevano mille versacci bande di scimmie di un pelo
21549 3 | nostro Washington. Simone, versaci un bicchiere di whisky.
21550 Cor 13 | ammirata anche alla corte di Versailles, controbatteva fiera mente
21551 YAN 3 | bicchiere ben capace.~- Versami - gli disse. - Ho bisogno
21552 MIS 1, 15 | colonnato, un gigantesco rogo versandovi sopra torrenti d'olio profumato.~
21553 STR 11 | che pareva dividesse i due versanti dell'istmo, mentre dalla
21554 FIG 14 | sempre d'umidità, prima di versarlo nella pipa lo si mette in
21555 2TI 8 | probabilmente l'olio profumato da versarsi sul rogo.~Il vecchio manti
21556 MOM 15 | del piombo liquefatto da versarti sulle ferite o da far inghiottire
21557 2TI 12 | jungla, quantunque il sole versasse sullo stagno una vera pioggia
21558 FIG 1, 12 | parola, gli aveva subito versati, mentre il luogotenente
21559 MOM 14 | ebbrezza, quale felicità tu versavi nel mio cuore, in quei sublimi
21560 2TI 24 | statua di Kalì.~- Chi lo verserà? - chiese angosciosamente
21561 MIS 2, 12 | dorma profondamente.~- Verserò un narcotico nella sua bottiglia
21562 YAN 10 | che ricordavano qualche versetto dei giangunias grossolanamente
21563 STR 20 | allora furono tali e così vertiginosi, da far obliare al mastro
21564 | verun
21565 | veruno
21566 Tig XI | che brillavano sulle fitte verzure, punteggiando in mille differenti
21567 1, 16 | ramificate e coperte da vescichette attaccate a corti peduncoli
21568 Cor 12 | slanciata, con un vitino da vespa, racchiuso in un accappatoio
21569 MOM 32 | del sultano.~Innalzati i vessilli, i tre prahos si diressero
21570 REG 17 | sembrava uno spagnuolo, vestendo il ricco costume castigliano
21571 MER 15 | cosa c'è?» chiese Brandok vestendosi rapidamente.~«Che la cupola
21572 FIG 24 | trovano ad ogni passo le vestigia del grande illuminato fuggito
21573 Tig XVIII | volesse cercare ancora un vestigio dei due legni affondati
21574 Cor 1 | abbiamo preso all'inglese e vestirai i miei uomini come tante
21575 CAD 2, XII | Omar ridendo. Voi volete vestirci da basci-bozuk?~- Sicuramente.~-
21576 2TI 2 | banditi di Suyodhana.~‑ Ci vestiremo da indiani, ‑ rispose Sandokan.~‑
21577 FIG 2, 9 | lascino almeno il tempo di vestirmi.~- Quella finestra dà sul
21578 IMP 14 | Sandokan e Tremal-Naik si vestirono rapidamente, presero le
21579 Tig XXXIII | la bandiera del Sultano, vesto i miei uomini come le guardie
21580 Cor 19 | il fanale, vi sostituì un vestro rosso a quello azzurro che
21581 ROB 12 | dei deliziosi granchi. A vete mai veduto delle scimmie
21582 CAP VI | giannizzeri, tutti vecchi veterani che avevano provato il valore
21583 CRO 12 | avresti per caso alle mani un veterinario da mandare subito a quel
21584 Tig XV | vasellame e spezzando le vetraglie e urlando come un pazzo
21585 FAR 28 | povero vecchio. «Preso!» veva mormorato. «Amore fatale
21586 STR 3 | reggimenti del generale Veyler sacrificando i suoi più
21587 FIL 4 | curavano gran che della viabilità, occupati come erano a difendersi
21588 2TI 28 | possibile e siccome anche voi viaggerete rapidamente non mi si negherà
21589 CAD 2, X | quattro ore consecutive viaggiarono con celerità sorprendente,
21590 FIG 9 | parola.~- È molto tempo che viaggiate? - chiese Fedoro.~- Molto
21591 20 | miserabile, chiesero alla viaggiatrice cinquanta talleri ed un
21592 FIG 25 | tanto meno di uomini che viaggiavano fra le nubi.~- Se è vero
21593 CAD 8 | che dei principi assamesi viaggino senza fondi? Il mio portafoglio
21594 CAD 2, XI | dipartimento dell'Asia.~Il reporter viaggiò tutta l'India, poi trovandola
21595 STR 19 | generale Washington; io, per viatico, gli do la mia paterna benedizione.»~
21596 1, 17 | cacciai sotto di esso e gli vibrai tre o quattro coltellate
21597 Bri XXI | diavolo!... - gridò Carmaux, vibrandole un poderoso calcio, per
21598 REG 18 | stoccate del suo avversario e vibrandone quando gli si presentava
21599 MIN VI | caricarono vicendevolmente, vibrandosi delle cornate e balzando
21600 MER 15 | mi sveglio, i miei nervi vibrano tutti come se ricevessero
21601 1, 2 | quello di non aver potuto vibrargliene cinquanta, perché quell'
21602 FIL 4 | guardia. – Quando vi avrò vibrata la stoccata dei Tre Corsari,
21603 STR 14 | Spesso però la morte, vibratagli da un nemico sopraggiunto
21604 STR 17 | udiva pure dei leggeri colpi vibrati contro la cinta. I suoi
21605 FIL 23 | draghinassa di don Barrejo, vibratole su un fianco, l’aperse,
21606 FIG 2, 5 | Grogner una lettera del vicario generale di Costarica, colla
21607 JOL 35 | isola, che lo fece nominare vice-governatore; e il re Carlo II d'Inghilterra
21608 2TI 20 | otto a bordo: un master, un vice-master, tre marinai, un macchinista,
21609 Tig XXXII | all'altro per portarsi un vicendevole aiuto, arrestandosi quando
21610 FIG 2, 7 | amico e consigliere del vicereame.~- Mi avevano detto che
21611 FIL 7 | viudad son de cobre~Y las viejas de hora de lata.~ ~(Le donzelle
21612 REG 14 | caravella che va a Pueblo Viejo,» mormorò il Corsaro. «Fortunatamente
21613 MER 11 | Rintgstrasse di Berlino o di Vienna.~La slitta che era tirata
21614 MIS 2, 3 | divenne più attento, e accostò viepiù l'orecchio alla palizzata.~-
21615 Bri III | sempre il passo inoltrandosi vieppiú fra quelle reti gigantesche
21616 JOL 35 | governatore della Giamaica che vietasse a qualunque filibustiere
21617 IMP 11 | straordinarie tratte dal yudkishtira vigea, uno dei più grandiosi poemi
21618 Tig XXVI | Vigila, ma vigila come vigilai io. Tu sai che trattasi
21619 2, 8 | si avanzava pian piano, vigilando sempre i movimenti dell'
21620 2TI 2 | continue ansie e continue vigilanze, senza però che i Thugs
21621 FIG 1, 12 | sarà finita; e due uomini vigileranno, giorno e notte, su di voi.
21622 PES 15 | mondo abitabile e forse alla vigilia di qualche spaventevole
21623 YAN 8 | apparenza, e poi in realtà vigliacche al punto da fuggire dinanzi
21624 CAP XXIX | vagamente, sul margine d'un vigneto devastato, una piccola fattoria
21625 CAD 2, III | spalle e arrangando con gran vigorìa.~- Hai qualcuno che ti aspetta
21626 REM 1, 10 | assediati. Il fuoco del kampong, vigorosissimo, li decimava per bene. Le
|