Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Emilio Salgari
Raccolta di opere

IntraText - Concordanze

(Hapax - parole che occorrono una sola volta)


015-accer | acces-affog | affol-ammir | ammob-areni | arepp-atter | attes-bassi | basso-bulld | bults-casad | casca-cnarm | cne-congi | congr-crepa | crepe-desis | desol-dissi | disso-empie | empir-favor | fawah-frizz | froda-glauc | glice-imbac | imbag-incen | incep-innal | innam-irrig | irrim-lauta | lavan-mangi | mangl-modif | moeri-nova | novan-palch | pale--piagn | piana-prend | preoc-purul | pusil-regis | regiu-riemp | rient-risar | risca-rural | rusce-scann | scans-scrig | scris-sferz | sfiat-soffe | soffi-spenn | spens-stran | strao-tagli | tago-tradi | trado-ua | uadi-vigor | vihai-¦

                                                                          grassetto = Testo principale
                                                                          grigio = Testo di commento
21627 JOL 2 | con foglie di cenea o di vihai che sostituivano abbastanza 21628 STR 4 | Zebù.~Vent'anni più tardi, Villalobos vi sbarcava pure chiamando 21629 JOL 9 | Vi hanno usata qualche villania gli spagnoli? Parlate e, 21630 FIG 2, 5 | che osasse comportarsi da villano contro le prigioniere. Talvolta 21631 MIS 2, 10 | ogni specie, ad eleganti ville ed a grossi villaggi.~Drappelli 21632 CAD 11 | furono le capanne, poi i villini, poi i bungalow, poi i palazzi. 21633 STR 14 | Irochesi... sareste forse delle villissime squaw, anziché dei prodi 21634 PES 2 | ghiaccio. Bisogna che i danesi vincano i norvegesi.~Due ore dopo 21635 MIN XXII | assalire le alci e le renne, vincendole. Per ottenere una più facile 21636 FIG 17 | affrontare gli orsi delle steppe, vincendoli facilmente.~- Chi sono costoro? - 21637 12 | furono demolite; all’isola S. Vincenzo, di seicento case che formavano 21638 PIR 2, 18 | James Brooke e che, se lo vincerete, lo lascerete libero.~- 21639 JOL 33 | archibugio non riusciranno mai a vincerne quattro o cinquecento, armati 21640 19 | grandi uomini, Leonardo da Vinci, che espresse la possibilità 21641 MIN XXX | ansietà e la febbre della vincita, con quelle lunghe barbe 21642 JOL 2 | messo in buon umore dalle vincite fatte e da alcuni bicchieri, 21643 Tig XXV | misurarsi col mio braccio vincitor di cento pugne. Io li disperderò, 21644 JOL 20 | bacaba, una specie di palma vinifera dai cui rami pendevano dei 21645 Bri XXV | miriadi di palmizi, di bacaba vinifere, di cecropia, chiamate anche 21646 PES 8 | chiamarono quella terra Vinland. Sai come si chiama oggi 21647 Tig I | gran pericolo di sé stesso, vintala, la lasciava ripartire senza 21648 FIG 24 | pallido! Sirio invece è d'un viola oscuro; la Beta della costellazione 21649 CAD 3, V | di solchi azzurrognoli, violacei, rossi, poi si lacerò.~Il 21650 MOM 32 | la nostra potenza e che violarono la nostra isola, la nostra 21651 CAD 1, XIV | fiori bianchi, rossi, rosei, violetti e più spesso screziati.~ 21652 2, 10 | melodiosi come quelli d'un violino. Veniva in seguito un terzo 21653 JOL 19 | prodigiosa e lo sviluppo che viprendono le piante è straordinario.~ 21654 NOV 10 | presenza d'un mostro marino.~- Virammo di bordo cambiando rotta, 21655 MIS 2, 13 | gridò uno. - I fanali virano di bordo!...~- La cannoniera 21656 TES 1 | credendo di dover fare qualche virata di bordo a sud o, a nord. 21657 CAP XI | che vi è qualche pericolo, vireremo di bordo e ci getteremo 21658 STR 1 | juramentados!~— Por la santa Virgen!...~— Eccoli!...~— I moros!... 21659 CRO 6 | giunta di fronte alle coste virginiane, quasi all'altezza di Norfolk, 21660 CRO 6 | bordo, poi giunta ai forti virginiani, questi l'avevano respinta 21661 2TI 21 | soggiorno di tutte le anime virtuose; il veiconta o paradiso 21662 IMP 22 | diamanti del Guzerate e di Visapur, quando tre colpi fortissimi, 21663 CAD 12 | ho mai provato un dolore viscerale. Ciò vuol dire che quell' 21664 YAN 9 | colpo d'unghia, mostrava i visceri.~Non vi era nulla da fare. 21665 Tig III | venuto e stritolarlo tra le vischiose anella con una di quelle 21666 2TI 25 | quando da corte gradinate viscide. L'umidità trapelava da 21667 CAD 3, VII | ed un abbondante sudore viscoso irrigavagli il volto contrafatto.~ 21668 CIT 6 | tratterebbero da pazzo o da visionario.»~«Che cosa farà il re?»~« 21669 IMP 12 | colpo di scimitarra.~- Sì, visitami e fasciami subito - disse 21670 MIN XII | presto il maschio verrà a visitarci.~- Abbiamo i nostri fucili.~- 21671 PIR 2, 17 | mostrato il desiderio di visitarvi e ve l'ho condotta nella 21672 24 | Renato Caillé e Barth la visitassero, è situata ai confini meridionali 21673 FIL 18 | trovarmi dopo nei panni di quel visitatore di nidi.»~– Con tuttociò 21674 YAN 3 | rotonde che io da anni non visitavo, dei veri depositi di legna, 21675 YAN 17 | Perché? - chiese Kammamuri.~- Visiteranno la macchia dei fiori dolci 21676 CRO 4 | qui è avvenuto. Dite che visitino attentamente le loro stive 21677 FIL 4 | Wandoe, hai sempre quel vispo ragazzo indiano?»~– Sempre, 21678 Bri V | un giardino.~Il Corsaro, vistolo scomparire, si volse verso 21679 FAR 11 | delle rendite abbastanza vistose per i mici affamati.~Le 21680 CAD 3, III | sventrato, ma ciò non accadde. Vistoselo capitare addosso il disgraziato 21681 MER 7 | collina che impediva la visuale, con una rapida volata era 21682 MIN XIV | rassomiglia a quella di un vitellino da latte, poi si sdraiarono 21683 21 | posero riparo piantando i vitigni americani.”~“Richiede delle 21684 REG 3 | era elegantissima, con una vitina così stretta che due mani 21685 Cor 12 | alta, slanciata, con un vitino da vespa, racchiuso in un 21686 Bri XVIII | chiesto soccorso al duca Vittorio Amedeo II, il quale non 21687 Tig XV | fuggita se non cessava dal vituperare un nome a lei tanto caro.~« 21688 FIL 7 | casadas son de plata~Y las viudad son de cobre~Y las viejas 21689 1, 2 | entro terra.~Così la colonia vivacchiava, senza una speranza di diventare 21690 1, 2 | difesa da numerosi isolotti, vivacchiò senza poter mai ingrandirsi, 21691 CIT 3 | bellissimi occhi neri, dal lampo vivacissimo e dal taglio perfetto, che 21692 5 | subito surrogare coll'hamis, vivanda composta di pezzettini di 21693 REG 22 | Consolati, Carmaux: ecco i vivandieri che arrivano. Disgraziatamente 21694 PES 24 | queste brutte tende, possiamo viverci anche noi.~- Ma forse le 21695 FIG 15 | rapidità, numerosi cani viverrini, animali somiglianti alle 21696 REM 1, 12 | poche settimane or sono noi vivevamo in buoni rapporti col governatore 21697 2, 6 | Palicur, questa perla vivificata dal sangue vale dei milioni.»~« 21698 PES 8 | scenderanno sempre più. Se tu vivrai un secolo ne vedrai alcuni 21699 MOM 29 | sempre paura di voi e non vivrebbero tranquilli anche se vi vedessero 21700 CAP XIV | dei veri miserabili, dei viziosi, che non hanno che un solo 21701 CRO 16 | fregata! » rispose il mastro. « sapere che n'è successo 21702 CIT 14 | interesse.~«Ecco l'organo vocalespiegò Lakon-tay, indicando 21703 1 | infedeli!”~“Sì, a morte!” vociferarono gli allucinati.~Si precipitarono 21704 STR 2 | tratto, in mezzo a quel vocío si udì echeggiare un fischio 21705 CAD 2, IV | allontanarono e si misero a vogar verso la riva opposta dandosi 21706 Bri II | Stiller avevano rallentata la vogata e si erano voltati per vedere 21707 CRO 24 | ombra d'una grande nave, che vogava senza fanali, aveva tagliate 21708 CAD 1, XII | fare, cogli scarabei che voglionsi conservare, e avvolti per 21709 JOL 5 | filibustiere scelse i suoi uomini e vogò verso terra, mentre le altre 21710 CAD 3, IV | l'uomo che io tradisco.~- Vòkara, impadronisciti di quell' 21711 MIS 1, 16 | jungla nera? Partii, anzi volai, scesi in queste caverne 21712 IMP 6 | immensi, si erano alzati volandosene via.~- I marabù! - aveva 21713 MIN XXXV | mercurio in pochi minuti, si volatilizzò, e nel fondo del recipiente 21714 MOM 7 | Perla di Labuan», soprannome volato così lontano e che aveva 21715 1, 17 | nessun luogo quei formidabili volatori.»~«Verranno molto da lontano?»~« 21716 Tig VI | respirò; le tenebre se ne volavan via dinanzi alla luce. Il 21717 Tig VIII | essere riconoscenti anche non volendolo.~- Via, non parliamo di 21718 YAN 5 | chiederà loro di partire voleranno più rapidi delle frecce. 21719 FIG 9 | che a quest'ora gli uomini volerebbero per l'aria gareggiando cogli 21720 MIN XXVII | mentre gli occhi parevano volergli uscire dalle orbite. Gli 21721 Tig XV | Sta bene. Tu rimarrai e io volerò a Labuan. Quando tornerò 21722 Tig XVIII | isfuggire ai miserabili che volevan bere il mio sangue, e per 21723 MIS 1, 7 | alcune pianticelle di youma, volgarmente chiamate lingua di serpente 21724 NOV 8 | migliaia i topi della stiva. Volgemmo i talloni più presto che 21725 Tig XXXI | che guardava la bussola volgendole le spalle. Staccò senza 21726 REM 1, 5 | le spingarde e i pezzi, volgendoli verso l'imbarcadero, rizzando 21727 CAP XVIII | scintillava sotto i raggi del sole volgente già al tramonto e scese 21728 REM 2, 4 | la costa.~- Ed ora, dove volgerai le tue imprese? - chiese 21729 STR 16 | in questo momento, vi si volgerebbero contro e sarebbero guai 21730 2TI 21 | altro, spaventato, stava per volgergli le spalle coll'intenzione 21731 Cor 20 | comandante, sebbene gli volgesse le spalle.~S'avanzò sulla 21732 Tig XXXIV | smanioso di sapere come volgessero le cose sul ponte, s'affaccendava 21733 MIS 1, 15 | qualche strumento di tortura. Volgiamo a sinistra. Qualche via 21734 STR 16 | continentale>, e di milizie volontarie levate dai vari stati. Le 21735 1, 3 | vede obbligato a mandare il volontario dell'itterizia all'ospedale.~ 21736 ROB 22 | vera ~fog1ia secca ». ~« La volpona!... » ~« Signore », disse 21737 CAD 1, VI | un ampio stanzone, la cui vòlta era sostenuta da parecchie 21738 CAD 3, IV | prigioniero di El-Mactud e voltai le mie armi contro gli antichi 21739 NOV 8 | momento, papà Catrame!...~Ci voltammo come un solo uomo e ci trovammo 21740 FIG 6 | fece l'ufficiale.~Poi, voltandogli bruscamente le spalle, disse:~- 21741 MOM 11 | giungesse fra i rami e che si voltasse. Appena potè scorgere la 21742 MIN XVI | rupi. Bennie e Armando, voltatisi per non far fuoco contro 21743 CAD 1, II | tratto in tratto si fermava, voltavasi indietro e mirava con occhio 21744 YAN 11 | temessero di veder crollare le vòlte del sepolcreto.~- A me, 21745 Tig XXII | notte non vedo che lei che volteggia dinanzi ai miei occhi, che 21746 STR 9 | ancorata sulla Mistica. Volteggiammo subito verso le Bermude 21747 REG 1 | immenso uccello marino, volteggiante sul mare tempestoso. Saliva 21748 MIS 1, 15 | ombre muoversi d'intorno e volteggiar fra le tenebre. Aveva abbandonato 21749 CAP III | di scimitarra e si mise a volteggiargli intorno, spronando sempre 21750 STR 28 | stava vicina, ed ho veduto volteggiarmi intorno lo spirito di mia 21751 REG 28 | nati.»~L'aquila dopo d'aver volteggiato qualche po' sopra i pini, 21752 FIG 1, 5 | bucaniere armato d'archibugio volterei le spalle, eppure sono un 21753 CIT 14 | sottilissima, colla testa assai voluminosa in proporzione del corpo, 21754 Tig XXVIII | chilogrammi che fornisce voluminose scheggie, lanciatagli da 21755 PES 7 | tonnellate, con una testa voluminosissima, convessa superiormente 21756 YAN 13 | dea della morte non ci ha voluti!~ ~ ~ 21757 Tig XXIII | un abbandono malinconico, voluttuoso che colpì il Portoghese 21758 REM 2, 14 | steamer corresse velocissimo e vomitasse torrenti di fumo dalle sue 21759 10 | ancora, come se dei crateri vomitassero per il firmamento cortine 21760 IMP 30 | poderosa scarica di mitraglia, vomitata da tre pezzi collocati ai 21761 CIT 5(5) | Aquile immense vomitate dell'inferno per rapire 21762 2TI 12 | dorme nel mar di latte, vomiterà tanto fuoco da abbruciare 21763 CAD 2, XV | di vomitare fuoco e bombe vomiteranno acqua.~- Ma non sai che 21764 2, 7 | trovarsi davanti a qualche voracissimo coccodrillo, poi sfondò 21765 NOV 3 | caldo come se uscisse dalle voragini dell'inferno, e sollevava 21766 FIG 2, 9 | attirarli nei loro giri vorticosi, dopo quattro o cinquecento 21767 37 | vicinissima, gridando:~“Vorwaerts! Pronti ad imbarcarvi! Passeremo 21768 CIT 5 | Recarti alla pagoda di vot-baromanivet e avvertire Kodom di recarsi 21769 REM 2, 16 | raccogliere quei naufraghi, votatisi volontariamente alla morte. 21770 2TI 29 | Avranno fatto qualche voto.~- Ve ne sono altri seikki 21771 13 | sono quindi delle isole vulcaniche in quest’oceano?”~“Forse 21772 MIS 1, 3 | masticar questo miscuglio che vuolsi conforti lo stomaco, fortifichi 21773 FIG 2, 2 | guascone, prendendo una tazza e vuotandola frettolosamente.~- Eccellenza, - 21774 Tig X | cacciatori alzando i bicchieri e vuotandoli in una volta.~- Alla prosperità 21775 NOV 13 | Per Giove! Lo spillerai, vuotandolo un po' per sera, ma senza 21776 FIG 1, 4 | riuscito - disse Mendoza vuotandosi la pipa. - Ora potremo andare 21777 CRO 10 | grossa tela, si era messo a vuotar l'acqua che s'accumulava 21778 JOL 6 | gli altri non vengano a vuotarcele, perché non ho trovate che 21779 1, 8 | la loro consistenza e si vuotassero, per afflosciarsi come cenci.~ 21780 FIL 12 | che siano le migliori.~«Vuotatele liberamente, perché le serbavo 21781 YAN 3 | Per me sono dei grandi vuotatori di bottiglie. Di guerra 21782 Bra 11 | alla rhani di svegliarsi, vuoterai questa tazza».~Un sibilo 21783 CAD 2, XII | qui, diss'egli, e mentre vuoterete questo fiasco di birra andrò 21784 PIR 2, 3 | dalla famiglia del baronetto Vyner, che sotto Carlo II fu Lord-mayor 21785 STR 15 | datteri; poi in gruppi di wai-sho, dai quali si estrae una 21786 JOL 26 | tettoia formata con foglie di waie e di maripa.~Verso sera 21787 STR 7 | stregato le mie bestie!... Che Wakondah, il genio del male, vi maledica!»~ « 21788 FIL 9 | Olonese, di Montbars, di Wan-Horn, di Michele il Basco, di 21789 9 | dell'Adrar, del Moghtar, del Waran e delle oasi di Air, ove 21790 4 | navigavano flottiglie di wargas, o di dorès, piccole imbarcazioni 21791 Bri XV | inglesi dal cavaliere Tommaso Warner.~Trovata l'isola fertile 21792 MER 8 | Siete ai servigi del signor Wass?»~«Sì, signore.»~«Le valigie 21793 JOL 30 | far meravigliare il mondo; Watling, il saccheggiatore delle 21794 FIG 33 | Colebrosk. Il colonnello Waugh saliva in seguito l'Everest, 21795 FIG 33 | seguiti poi dal capitano Webb e da Colebrosk. Il colonnello 21796 FIG 6 | mongoliche:~- Fan-kwei-weilo! Weilo!~Fedoro aveva mandato un 21797 PES 18 | coltellinaio, che si chiamava Weiss, seppellì dei vecchi rasoi 21798 2TI 32 | estendeva dal bastione di Wellesley, fino al forte di Gar di 21799 Bri XIII | mio legno la duchessa di Weltendrem e il suo seguito.~Mentre 21800 Bri XI | Honorata Willerman, duchessa di Weltrendrem.~- Sta bene, signora. Ritiratevi 21801 2TI 17 | bisonti delle praterie del Far West americano, essendo del pari 21802 PES 8 | a babordo tutta, mastro Widdeakl - gridò il capitano.~ A 21803 IMP 12 | argentina ed i cow-boys del Wild-West dell'America settentrionale 21804 2TI 32 | al comando del capitano Wilde, tiratori del Giût-Ragià, 21805 STR 22 | chiese a sua volta Sir Wilham usando il portavoce.~ «Non 21806 2, 10 | per ingannarcirispose: Wíll.~S'avvicinò all'albero e 21807 Cor 12 | che fra cinque minuti sir Willam sarà ai vostri piedi.~- 21808 Bri XI | nome, signora?~- Honorata Willerman, duchessa di Weltrendrem.~- 21809 MOM 18 | Tu hai un cervello vuoto, Willi.~- Allora non potranno sfuggirci.~- 21810 Tig XXIII | qualche cosa sul baronetto Wílliam, il prezioso amico di mio 21811 PIR 1, 4 | inglesi presso il forte Williams. Era stato denunciato come 21812 Cor 4 | alture che si stendevano fra Willis-Creck e il fiume Mistica e porre 21813 2TI 29 | rifugiati. Il luogotenente Willoughby, comprendendo che stavano 21814 Bri XV | Grogner, Davis, Tusley Wilmet, i quali continuarono le 21815 FIL 9 | vascello condotto da un certo Wilnet, tutti quelli che avevano 21816 FIG 34 | lampi seguiti da spari.~- I Winchesters - disse il capitano. - Buone 21817 Con | imbarco su un piroscafo della Woermann Linie che faceva il servizio 21818 MIN XXXII | Terra del Re Guglielmo, di Wollaskon e di Vittoria. Alcuni si 21819 MIN XX | prateria viene chiamato anche wolverene, aveva il corpo massiccio, 21820 MIN I | esempio, cow-boy del signor Wood, è stato scotennato dagli 21821 Cor 4 | porre a sacco le terre di Worcester.~Ma i capi americani, che 21822 Cor 5 | fuoco contro il bastione di Workart, tempestandolo di granate 21823 MER 3 | scritto: «Abbonamento al World.»~«Una meraviglia del Duemila!» 21824 FAR 6 | Ampê, Miripê, Ma, Tehibo Wouwore, tutti v'invoco!~«Seguiamolo!» 21825 MIN XXXVII | XXXVII - FRA L'ORO E LA MORTE~ ~ 21826 REM 1, 2 | gareggiare coi più splendidi yachts di quell'epoca, l'interno, 21827 FIG 10 | Nel deserto di Gobi gli yacks selvaggi abbondano e anche 21828 JOL 23 | di maracaya, poi alcuni yaguarabundi chiamati anche gati de monte, 21829 IMP 4 | fuoco che gira intorno al Yama-lacca, dove abita il dio dell' 21830 TES 19 | considerevole di magnagne e di yambos.~- Questa barca non vale 21831 FIG 33 | ove risiederebbe la dea Yamuna, che nessuno può vedere 21832 FIG 11 | peluria; il kiai-shan, e l'yang-lin-tung, poi il ma-chu o perla di 21833 FIG 12 | chilometri al nord dell'Yang-tse-Kiang, l'altro gigantesco fiume 21834 FIG 11 | ti dirò che l'imperatore Yang-Yu, avendo fatto prigionieri 21835 2TI 6 | bella fanciulla! ‑ esclamò Yanoz, colpito dalla graziosa 21836 PIR 1, 3 | scuri, di kriss malesi, di yatagan turchi, di pugnali, di bottiglie, 21837 CAD 1, VII | risale a più secoli.~- Allàh ybarèk fik: (Dio ti benedica) rispose 21838 CAD 1, III | araba, si arrestò.~- Allàh ybàrek fik, (Iddio ti benedica) 21839 Bri XV | Perú prendendo d'assalto Ylo e Serena, e tornano alle 21840 PIR 2, 7 | udivano gli acuti suoni dell'yo, specie di flauto a sei 21841 NOV 12 | piccolo cimitero europeo di Yokohama. Pace alla sua salma!...~ 21842 CAD 1, XIII | passare sotto quelle di Yossif pascià. Sono un superstite 21843 CAP XV | degnarsi di guardarli.~— Dello youghurth4 padrona, — rispose uno 21844 CAP XV | finemente cesellati, pieni di yougurth.~— Accetta questo pel momento, 21845 Bri XIII | assumendo un aspetto pauroso. ~yPareva che il fondo del mare ribollisse, 21846 REG 11 | voltando la poppa alla costa yucatanese.~Il Corsaro e Morgan si 21847 IMP 11 | straordinarie tratte dal yudkishtira vigea, uno dei più grandiosi 21848 STR 20 | campagna del Tonchino e dell'Yun-Nan, è infatti una delle più 21849 FIG 9 | Narrasi che l'imperatore Yung-ko avesse incaricato il mandarino 21850 JOL 22 | Vi era sotto un R poi un Yup...~La morte doveva averlo 21851 MER 6 | e fu scelta la lettera «Z». Venti notti dopo, i martiani 21852 STR 10 | cacciatori del generale Zabala.~— Si potrebbe passare fra 21853 FAR 5 | simili ingombri, perfino lo Zambese; quello che bagna l'Egitto 21854 CRO 12 | Barba Grigia lavorano di zampate, danno da fare anche ai 21855 ROB 22 | minacciosamente le loro zampette anteriori. ~« Ehi!... Marinaio!... 21856 CAD 3, VII | quel modo che il sangue zampilla da una profonda ferita, 21857 FIL 14 | vide scaturire subito uno zampillo di liquido biancastro, che 21858 REG 4 | portava l'amburghese. L'acqua zampillò attraverso il foro.~Carmaux 21859 ROB 13 | compressa, le dita delle zampine unite da membrane che servono 21860 CAP II | sotto il comando di Girolamo Zane e di richiamare prontamente 21861 FIG 15 | acqua quali l'Urangu, lo Zankin, l'Oukom e il Kerulen, oltre 21862 CIT 9 | tanto che la puntura di una zanzara li irrita.»~«Mi hanno detto 21863 MIN XV | piuttosto di chinarsi a zappare un palmo di terra. Era già 21864 ROB 26 | in quel frattempo aveva zappato, circondandolo d'una palizzata 21865 MIN XXXVI | dunque un paese dove uno zappatore possa guadagnare tanto.~- 21866 JOL 32 | tentativo di attacco.~Quando gli zappatori si mossero per sgombrare 21867 Tig XXVII | ferraccio. Si picchiava, si zappava, si abbatteva stimolati 21868 MIN XXXV | Bisogna che mi muova, che zappi, che gridi, che balli!...~- 21869 FIG 19 | esiliati che nostro padre, lo Zar, manda a marcire nelle orribili 21870 STR 3 | le popolazioni del fiume Zarate erano state domate. È vero?...~— 21871 21 | primi navigatori portoghesi: Zarco, Fechevra e Pestrello, per 21872 FAR 17 | quei doppi flauti chiamati zargbocel, di banit ossia di arpe 21873 CRO 4 | di monete d'oro, di vera zecca inglese, cadde sulla tolda.~« 21874 REM 1, 7 | silenziosamente in mezzo ai zenzeri che erano abbastanza alti 21875 23 | e foglie innalzarono una zeriba destinata a contenere i 21876 24 | le loro tende brune con zeribe contenenti cammelli e montoni 21877 CAD 2, X(82) | Nell'originale "zeribk". [Nota per l'edizione elettronica 21878 CAD 1, II | Chartum fino ad Machadat Abu Zet, su due miglia o poco più 21879 FIG 2 | adorno di una striscia di zibellino e d'un piccolo fiocco rosso.~ 21880 FIG 22 | simile a quello che danno gli zibetti dell'Africa.~Quelle oasi 21881 Tig XXIV | sorseggiato il the e poi accesi i zigari.~Il lord non apriva bocca 21882 CAD 2, IX | corte, sottili, le ossa zigomatiche molto sporgenti, muso elegante, 21883 STR 12 | nerissima e liscia, non pochi zimbalesi, pangasinansi, illocasi 21884 CRO 23 | taverniere, una specie di tipo zingaresco, con una enorme massa di 21885 CRO 24 | fanale. Era anche lui uno zingaro dell'Europa centrale, il 21886 CAD 2, VII | udire, disse Fathma.~Ognuno zittì e tese gli orecchi. Le scariche 21887 STR 7 | file di oche e di cigni e zittire tutti gli altri volatili.~ 21888 CAD 3 | scompartimento pieno di fumo come una zolfatara, poiché né Kammamuri né 21889 MER 17 | rifugio, né scampo. Gli zoologi di tutto il mondo, prima 21890 STR 13 | domestico. Le mie cognizioni zoologiche sono molto limitate, ma 21891 CAD 3, II(126) | belve quasi tutti i giardini zoologici di Europa.~ 21892 CRO 2 | darsene pensiero.~«La Tuonante zoppica, ma va,» aveva detto Testa 21893 FIL 7 | magnifici denti i pasticcini zuccherati, innaffiandoli con dei buoni 21894 3 | tritata, di cipolle, di zucchetti, di pimento e di zucchero, 21895 CAD 1, VIII | macchia. Fit Debbeud si mise a zuffolare un'aria dongolese; d'un 21896 MIS 1, 11 | arietta che Manciadi aveva zuffolato prima d'assassinare Aghur. 21897 MIS 1, 11 | quando udì qualcuno che zuffolava un'arietta malinconica.~ 21898 MIS 1, 11 | lasciate che quell'uomo zuffoli a suo piacimento. Credo 21899 MIS 1, 6 | Accostò alle labbra uno zuffolo d'oro e cavò un acuto fischio.~ 21900 FIG 1 | sibilavano razzi e stridevano, zufolando, le girandole, gettando 21901 TES 14 | traevano da certi lunghi zufoli formati da tibie umane.~- 21902 YAN 6 | saltare dentro i kral boeri o zulù, e rivarcare la cinta portando 21903 FIG 2 | silenziosamente, portando immense zuppiere, piatti giganteschi, recipienti 21904 Bra 9 | conquistare maggior terreno ¦ respirando fragorosamente.~


015-accer | acces-affog | affol-ammir | ammob-areni | arepp-atter | attes-bassi | basso-bulld | bults-casad | casca-cnarm | cne-congi | congr-crepa | crepe-desis | desol-dissi | disso-empie | empir-favor | fawah-frizz | froda-glauc | glice-imbac | imbag-incen | incep-innal | innam-irrig | irrim-lauta | lavan-mangi | mangl-modif | moeri-nova | novan-palch | pale--piagn | piana-prend | preoc-purul | pusil-regis | regiu-riemp | rient-risar | risca-rural | rusce-scann | scans-scrig | scris-sferz | sfiat-soffe | soffi-spenn | spens-stran | strao-tagli | tago-tradi | trado-ua | uadi-vigor | vihai-¦

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License