Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Emilio Salgari
Raccolta di opere

IntraText - Concordanze

(Hapax - parole che occorrono una sola volta)


015-accer | acces-affog | affol-ammir | ammob-areni | arepp-atter | attes-bassi | basso-bulld | bults-casad | casca-cnarm | cne-congi | congr-crepa | crepe-desis | desol-dissi | disso-empie | empir-favor | fawah-frizz | froda-glauc | glice-imbac | imbag-incen | incep-innal | innam-irrig | irrim-lauta | lavan-mangi | mangl-modif | moeri-nova | novan-palch | pale--piagn | piana-prend | preoc-purul | pusil-regis | regiu-riemp | rient-risar | risca-rural | rusce-scann | scans-scrig | scris-sferz | sfiat-soffe | soffi-spenn | spens-stran | strao-tagli | tago-tradi | trado-ua | uadi-vigor | vihai-¦

                                                                          grassetto = Testo principale
                                                                          grigio = Testo di commento
4031 MIN XXII | asini, le labbra lunghe e cascanti, il collo corto e grosso, 4032 Bri XXIX | riusciva ad afferrare un cascudo, altro pesce lungo un piede, 4033 Bri XVII | ombreggiavano interamente.~Era una casettina a due piani, somigliante 4034 CAD 1, III | egli all'almea.~- A quella casipola che vedi laggiù sull'orlo 4035 FAR 11 | erano ritirati e sotto i casotti di prora e di poppa e sulla 4036 REG 15 | al centro inalzarono un casottino formato di frasche e di 4037 CIT 27 | gocciolavano come i tamai caspi delle foreste americane. 4038 FIG 15 | le steppe del Don e del Caspio, ma anche questo deserto 4039 ROB 20 | qualche pianta di tabacco? Caspita! È un mese che non tiro 4040 JOL 12 | infernale sui ponti, sui casseri e sui castelli, per sgombrarli 4041 FIG 2, 11 | che un letto ed un paio di cassettoni sgangherati.~- Lasciate 4042 STR 24 | frangipani e d'alberi della cassia, formando tutti insieme 4043 MIN XXIV | fosse quella chiamata di Cassier Bar, situata in una regione 4044 ROB 27 | tigli di 2000 anni, dei castagni e dei platani di 1200 anni 4045 REG 29 | alghe siano nascoste delle castagnole. Tac!... Tif!... Tum!... 4046 FIG 1, 8 | i baschi siano mai stati castellani, don Barrejo.~- Zitti! - 4047 FIL 17 | del primo?~– Mai!....~– Il castellano di Lussac non avrà da lagnarsi 4048 REM 1, 14(4) | governatore di Macassar a castigare i pirati del Cotti, diede 4049 Bra 8 | del dio che io adoro». «Ti castigherà anche quello». «Perché?» « 4050 1, 2 | spaventato dagli orribili castighi che i sacerdoti gli minacciavano 4051 YAN 3 | appena io avrò spezzate casualmente le due bottiglie.~- Contengono 4052 MOM 18 | il tronco d'una colossale casuarina. Si affrettò a scendere 4053 JOL 27 | quel momento rassettando la casuccia, che era ingombra di canestri 4054 CAD 2, I | un gruppo di tugul e di casuccie di mattoni cotti al sole, 4055 FIL 3 | di avventurarvi in queste catacombe.~– È vasta dunque la vostra 4056 STR 4 | Burias, Calmina, Bassilan, Catanduanes, Pelillo, Babuiane, ecc.~ 4057 ROB 2 | coltelli, assassinando un catanese che era accorso in aiuto 4058 MIN XXVIII | all'anima di quel vecchio catarroso. Pezzi di canaglie! Credevano 4059 PIR 1, 7 | quella nave apparteneva alla categoria dei vascelli da guerra.~- 4060 2, 1 | poi si classificano per categorie e finalmente si dividono 4061 Bra 6 | chiudere le palpebre». «È un catero (demonio) quell'uomo?»~« 4062 FIG 3 | polvere di sandalo su un catino d'argento dove bruciavano 4063 NOV 8 | Catrame, i giovani Catramino e Catrametto e il microscopico mastro 4064 NOV 8 | signora Catrame, i giovani Catramino e Catrametto e il microscopico 4065 NOV 8 | attorno a me il vecchio Catramone, il signore e la signora 4066 CAP IX | Per tutti i croati di Cattaro, ho le gambe deboli, signor 4067 NOV 5 | mastro Catrame con un tono cattedratico. - Credete voi che i nostri 4068 2TI 15 | mite, siano capaci di tanta cattiveria.~- Anzi sono, come ti dissi 4069 MIN XX | poco invidiabile, Bennie.~- Cattivissima, Armando.~- Eppure bisogna 4070 PIR 1, 7 | Marhanhao, capitano di S.M. Cattolica il Re del Portogallo, ambasciatore 4071 CAD 3, VIII | filiale168  dello missioni cattoliche di Chartum, tutta ruinata 4072 FIG 2, 8 | erano ormai convertiti al cattolicismo e che erano decisi a rimanere 4073 IMP 8 | Sono allora difficili a catturarsi.~- Certo, perché sono prudentissime 4074 FAR 27 | no... mai... Her-Hor lo catturerà... il popolo l'ha dimenticato... 4075 STR 5 | faranno del male anche se vi cattureranno. Io vado ad avvertire subito 4076 CRO 20 | altra direzione, e allora ci catturerebbero gl'Inglesi.»~Si spinsero 4077 REM 2, 2 | lineamenti che erano più caucasei che indù.~- Da dove venite, 4078 FIG 19 | Rokoff. Ha tutti i tratti dei caucasi e nulla affatto dei mongoli. 4079 REM 1, 8 | perfetti che sembravano più caucasici che indù, si era fermata 4080 CIT 3 | indocinese, un profilo quasi caucasico, una boccuccia perfetta, 4081 MIN XIX | grosso bastone, si possono causargli tali ferite da ucciderlo.~- 4082 Tig VII | dite parole che potrebbero causarvi una debolezza estrema, dormite 4083 MOM 8 | importa! Io vorrei che mi causasse tali crudeli ferite, da 4084 REG 5 | vinto dall'estrema debolezza causatagli dalla perdita del sangue, 4085 ROB 27 | più da spaccature profonde causate, a quanto pareva, da antichi 4086 MOM 25 | riparare i gravissimi danni causatigli dalla granata, così destramente 4087 Bra 4 | sotto un mezzo mantello di causciù, delle piccole lampade cinesi 4088 FIG 28 | moschettoni a miccia non ci causeranno alcun danno e poi siamo 4089 JOL 17 | odiare la figlia di colui che causò la morte di mio padre, il 4090 CAD 2, XI | arrestare. Badate a me, andate cauta e non mostratevi nella tenda 4091 Bra 8 | disgraziato. «Brucia ma cauterizza e ferma il sangue». «Che 4092 20 | la leggenda che un ricco cavagliere portoghese, certo Don Fernando 4093 FIG 9 | Non lo saprei, perché non cavalca quasi mai. Tuttavia posso 4094 STR 21 | come sempre, lo vegliava, cavalcando presso di lui.~Le bande 4095 MIN VIII | instancabili cow-boy, e che cavalcano intere giornate senza aver 4096 MIN VI | rossi. Il cow-boy, che aveva cavalcato quasi tutto il giorno e 4097 MIN XXIII | accorse di essere caduto a cavalcione dell'animale che stava pascolando 4098 CAP XX | Giuraddio! Sono sette ore che cavalco il mio bravo Kaeser e deve 4099 MOM 23 | disse Yanez baciandole cavalierescamente la mano.~- Andate nobile 4100 FIL 24 | di me, coi quali dovrete, cavallerescamente, fare i conti, se io avrò 4101 CAP XV | la sveltezza d'una vera cavallerizza, poi allentò le briglie, 4102 FIG 1, 8 | guascone.~- Uh! Che superba cavalletta!~Pure scherzando quei valorosi 4103 MIN XXXI | nuovi amici due robusti cavallini dal pelo fitto e lungo, 4104 FIG 17 | capofila, quello che monta quel cavalluccio morello. L'uomo o l'animale?~- 4105 CAD 3, IV | portò le mani alla cintura cavando l'jatangan, ma lo ricollocò 4106 FIG 34 | la testa fra le zampe e cavandosela senza troppi guasti.~L'animale 4107 1 | alcuni battono i tamburelli e cavano dai loro flauti note acute 4108 Tig XVII | un magnifico mezzo per cavar la voglia a un galante di 4109 1, 11 | dobbiamo pensare invece a cavarci da questo imbroglio. L'alba 4110 Tig XIX | paura per lei che saprà cavarsi d'impiccio meglio di noi. 4111 FIL 6 | questa sera: pensateci voi a cavarvela come meglio potrete.~– Ed 4112 Bra 6 | subito ad avvertirvi». «Càvatela come vuoi» disse Yanez. « 4113 FIL 20 | note strane che l'indiano cavava dal suo flauto primitivo, 4114 19 | Poi vengono gli inglesi, Cavendish nel 1766 dimostra che l’ 4115 CAP III | legno, non so come ve la cavereste. Tuttavia farò il possibile 4116 15 | continuavano sempre più cavernosi, indizio certo che quelle 4117 CIT 30 | i cavalli tenuti per la cavezza da Feng e dal pilota.~Len-Pra 4118 MER 1 | Starà tormentando qualche cavia o qualche povero coniglio. 4119 CAD 12 | Venticinque e tutti grossi come cavie. Sui miei spiedi faranno 4120 CAD 1, I | veduto il luogotenente Notis Cayma? gli chiese con voce brusca.~- 4121 Cor 3 | gridò:~- Timone all'orza!... Cazza la randa! Contrabbraccio 4122 MIN X | i muratori adoperano la cazzuola.~- Precisamente, giovanotto. 4123 JOL 22 | dalle scimmie rosse e dai cebi, a cui facevano di quando 4124 PES 18 | oftalmie che conducono alla cecità e delle quali non vanno 4125 IMP 30 | suo amato sahib bianco, cedendogli metà della corona.~- Eccovi 4126 CAD 3, VIII | Ahmed pagò il tradimento cedendomelo. Ieri sera, sospettando 4127 FIG 2, 12 | depredarci. Quanto volete per cedercela?~- Vi faccio osservare che 4128 REM 1, 7 | setta dei thugs. E Sandokan cederebbe?~- Lui! Ah! Quell'uomo è 4129 Cor 21 | signor Però Paga?~- Non ve la cederei per meno di dieci dollari, 4130 STR 3 | si resiste ancora e non cederemo dinanzi né ai fucili, né 4131 REM 1, 12 | esclamò Tremal-Naik. - Tu cederesti loro le nostre migliori 4132 CAP XIII | nipote del pascià vorrà cederglielo. Credo che ci tenga molto 4133 MER 7 | Europa ne volesse, potremmo cedergliene una buona parte» rispose 4134 CAP XVI | eccessivamente avari nel cederli. Mi costano assai: anzi 4135 TES 18 | capo. Avete rifiutato di cedermi la metà di quel fiume d' 4136 CAD 3, VI | beduino.~- E se non volesse cedertelo?~- È l'inviato di Dio che 4137 STR 20 | pretese accampi, perché debba cederti quell'uomo?…~— Hang-Tu, 4138 FIL 17 | farvi piacere, sono pronto a cedervela.~– I miei avi rendevano 4139 JOL 11 | che gli spagnoli vogliono: cedetemi a loro. Sono una donna e 4140 REG 4 | delle condizioni?»~«Che cediate a noi la vostra nave, armi 4141 MOM 2 | Imbarcali su quei due prahos e cedine la metà al giavanese Giro-Batol.~- 4142 CIT 20 | cavalli in una tettoia vicina, ceduta dal proprietario.~Avendo 4143 JOL 2 | legno leggiero, di bombax ceiba o di cedro nero, poi con 4144 FIG 29 | quel colloquio, non senza celargli le sue apprensioni.~- Se 4145 FIG 1, 9 | immense foglie potevano celarli agli sguardi degli inseguitori.~ 4146 STR 22 | nome?»~ «Non ho motivo per celarvelo, gentleman: sono il baronetto 4147 2TI 23 | troveremo un buon posto per celarvi la pinassa?~- Il Mangal 4148 MIS 1, 3 | assicurarsi che dietro non celavasi alcuno, si sedettero vicino 4149 Tig I | nobile portoghese delle Celebe, uno di quegli uomini che 4150 ROB 29 | Sanghir, cioè nel mare delle Celebes, o più oltre, alle Molucche 4151 CIT 11 | attentamente. «Forse si sta celebrando qualche festa o qualche 4152 11 | innalzato sopra un altare, celebrandovi la messa, senza che quell’ 4153 FIG 20 | delle più originali che celebrano i calmucchi ed ha qualche 4154 MIN XV | qualche grossa preda, e che celebrassero, con quell'indiavolato concerto, 4155 12 | bella donna e oggi si sono celebrate le nozze.>~“Alojan dissimulò 4156 REG 9 | degli stregoni e dei più celebrati guerrieri del mio paese 4157 1, 2 | tutte le mie speranze.»~«Si celebrava a Candy la festa di Godama 4158 JOL 35 | Messico, e otto giorni dopo si celebravano le nozze della figlia del 4159 ROB 34 | perché no?.. Fra un mese celebreremo tre matrimoni: il tuo, quello 4160 NOV 10 | scandinavo e sul cui corpo celebrò la santa messa, avendolo 4161 CAD 1, VIII | dalle sferzate partirono celeramente dirigendosi verso le foreste 4162 REG 32 | le scogliere, arrancarono celeremente verso l'uscita della baia 4163 MOM 25 | legni i quali sfidano i più celeri clippers della marina dei 4164 JOL 30 | domani sera e di giorno mi celerò in fondo al golfo di Cariaco, 4165 NOV 9 | pure; ma se continua la celia, pianto su due piedi l'uditorio 4166 PES 11 | in mezzo i «bachelors» o celibatari, quasi tutti giovani, ultime 4167 MIN XXVI | dell'Alaska. Sono chiamati celikon, ossia pesci candela, lunghi 4168 FIG 34 | Signor Rokoff, che lassù si celino quegli zamponi che tanto 4169 REG 16 | filibustieri stupiti otto cellette di forma ovale, larghe cinque 4170 PES 4 | dai frammenti di tessuto cellulare del cetaceo; quelle caldaie 4171 Boa 3 | capataz.~– Mentre io non vi celo, padrone, che mi sento tremare 4172 PES 16 | ordine intorno al canaletto, cementandoli con neve.~Sopra quel primo 4173 ROB 27 | servono a rinforzare, a cementare sempre più e a rialzare 4174 PES 12 | palks» che tendevano a cementarsi rendendo maggiore l'ostacolo.~- 4175 CAD 12 | Le lastre di pietra, ben cementate, avevano meravigliosamente 4176 FAR 4 | forma quadrata, saldamente cementati fra di loro.~Sul capo avevano 4177 PES 14 | delle due rive alla quale si cementò solidamente.~Dieci soli 4178 CRO 13 | piuttosto preoccupato. «Se si cenasse?... Che non sia rimasto 4179 TES 9 | capitano.~- Deve essere qualche cenciaiuolo, comandante.~- Guarda dunque 4180 CAD 3, VI | membra appena coperte da cenciose camicie pullulanti di schifosi 4181 JOL 2 | coprendole con foglie di cenea o di vihai che sostituivano 4182 Bra 12 | Tremal-Naik?»~«A quest'ora cenerà anche Kammamuri comodamente 4183 IMP 1 | mia famosa idea. Tu dunque cenerai ad un'altra tavola e qualunque 4184 Bri XXXIV | buon numero dei nostri non ceneranno. Il comandante della piazza 4185 FIG 1, 5 | Castiglia.~- E i caimani intanto cenerebbero con i vostri piedi - disse 4186 CAD 6 | hai che da dirmelo». «Io cenerei con una coscia di quel maledetto 4187 FIG 2, 2 | disse il guascone. - Cenerete con noi. Congedate almeno 4188 STR 12 | a riflessi grigiastri o cenerini, dal volto ovale, gli occhi 4189 CAD 2, IX | scimmie-leoni dal pelame cenerino azzurro, con una folta criniera 4190 CAD 3, IX | costernazione. Il suo volto divenne cenerognolo e la sua fronte si corrugò.~- 4191 CAD 1, I | fatta con maiz fermentato, o centellinavano con voluttà sibaritica del 4192 NOV 2 | pallidissimi.~Papà Catrame centellinò un altro bicchiere di Cipro, 4193 PES 9 | temperatura sarebbe di 12 centesimali sotto zero per l'acqua limpida 4194 FIG 1 | monete che valgono meno d'un centesimo) o venderà la sua ultima 4195 FIG 13 | pallottolina di cinque o dieci centigrammi; fatta però l'abitudine, 4196 33 | la cui esistenza fino a centocinquant'anni or sono era quasi stata 4197 Cor 1 | comprò mio nonno a Smirne, centocinquantanni or sono. ~- Benissimo, - 4198 MER 7 | Pennsylvania alla velocità di centododici chilometri all'ora.~«Signor 4199 24 | Washington scaricato di quei centonovanta chilogrammi, s’alzò con 4200 FIG 34 | bersaglio. Abbiamo ancora centonovantacinque cartucce e i lupi non sono 4201 FAR 4 | fra i centoquaranta ed i centoquarantasei metri.~Si calcola che per 4202 REG 10 | perfino a compierne ben centoquarantotto ogni ventiquattro ore.~Quantunque 4203 STR 18 | Ora non possediamo che centosettantadue cartucce.~— Sono poche, 4204 FIL 9 | saccheggiarla.~Il caso volle che centotrentacinque dei suoi uomini rimanessero 4205 MIS 2, 12 | Sul mare. Non vi sono che centoventicinque chilometri fra Calcutta 4206 STR 10 | accopparci?»~ «Gl'indiani non centrano. Si tratta di orsi.»~ «Eh!... 4207 MIN XXII | Una seconda mazzata, più centrata della prima, che lo colpì 4208 REG 14 | specie di tamburo carnoso che centuplica la loro vocedisse il 4209 Tig XXX | nella mente. Sentì le forze centuplicarsi e si sentì capace di infrangere 4210 MIS 1, 15 | gli sembrò che le forze si centuplicassero. Fece un salto da tigre 4211 FIG 25 | maestose, i cui fragori, centuplicati dall'eco delle montagne, 4212 Tig I | uomini che emigrando aveano centuplicato il patrimonio e con che, 4213 TES 14 | che l'eco della caverna centuplicò, coperse le loro grida. 4214 ROB 4 | approssimandosi l'alba. Pareva che cer ~casse d'indovinare a quale 4215 ROB 17 | somiglianti a quelle dei lauri cerasi. Alcune, situate troppo 4216 STR 9 | guerra, fuggiranno come cerbiatte e più vili di esse. Fuggirà 4217 CIT 24 | speranza di sorprendere qualche cerbiatto, avendone scorti parecchi 4218 TES 7 | abbastanza delle due gambe?~- Cercagli un'altra tomba tu, - rispose 4219 CIT 28 | cerca la sua pista, Feng, cercala.»~«Sì, padronarispose 4220 FAR 23 | beffardo. «Se vuoi trovarli cercali lungo il Nilo. Ti avverto 4221 FAR 1 | molto inquieto e forse sta cercandomi nel bosco.»~Aveva fatto 4222 FAR 25 | Vago fra le tenebre, cercandoti.»~«Lascia che le mie mani 4223 CAD 2, IV | che era ormeggiata.~- Cercatelo dappertutto, disse una voce 4224 REG 10 | coste del Yucatan. Andate, cercatemi pure, io vi aspetto a Vera-Cruz, 4225 Tig XI | l'attenzione di qualche cercator di piste.~Continuò così 4226 24 | dicendogli:~“È questo l'uomo che cercavì?”~“Non lo so,” rispose il 4227 ROB 20 | utili per noi, non potreste cercere se in quest'isola cresce 4228 2, 10 | piccola foresta dove invano si cercherebbero le tracce dei solchi scavati 4229 FAR 19 | raggiungere da te, non lo cercheresti avidamente, intensamente 4230 ROB 32 | più o meno traforate ». ~« Cerchiamone una, signore. Io cado dal 4231 CAD 1, X | verde-dorato bellissimo (cercopithecus fistulosa).~Elenka si volse 4232 Bri XXVIII | termiti.~Aveva il viso giallo cereo imbrattato di sangue, uscitogli 4233 FIG 30 | incomprensibili.~- Come sono cerimoniose queste persone - brontolò 4234 2TI 5 | aveva la direzione della cerirnonia, le bajadere sospesero le 4235 2, 1 | perle: allora si effettua la cernita. Non si creda che tutti 4236 MIN XXIX | distinguere parecchi scheletri di cervi-elefanti, o meglio di sivathenum, 4237 CAP II | perchè avendo il tenente Cesare Piovene insieme al conte 4238 FIG 1, 3 | lastra di bronzo lavorata a cesello. Mise una mano su uno dei 4239 23 | cominciavano ad apparire dei cespuglietti verdi. Si cominciavano poi 4240 Tig III | a praticelli e a radure cespugliose in mezzo alle quali s'innalzavano 4241 CAD 2, VII | credono che se cessasse, cesserebbe pure la vita del proprietario.~ 4242 YAN 2 | quantunque i nostri uomini non cessino di innaffiarli. Fa sempre 4243 IMP 14 | rispose Sandokan. - Io non cesso dal chiedermi perché l'hanno 4244 MOM 16 | leggerissimo tavolo lavorato, un cestello contenente dei pizzi e del 4245 CAD 7 | riposarci».~Si mise dinanzi il cestino delle uova, e quantunque 4246 MIN XXIX | mostruosi. Era un caos di cestole, di denti smisurati, alcuni 4247 Bra 7 | forme erculee, prese il cestone, se lo mise sulla testa 4248 FAR 17 | rinnovavano. La lira, l'arpa, la cetra, il tamburello, il flauto 4249 MIN XV | grasso d'orso, o un po' di cetrioli, piante che crescono molto 4250 CAD 3, II(134) | pascià, ma al barone di Cettendorge, capitano di Stato Maggiore.~ 4251 PIR 2, 7 | bellissimo aspetto e di cettings che si arrampicavano disordinatamente 4252 CAD 2, VII | vero Bahr-el-Abiad e il Ch-el-Ale, sperando sempre di scorgere 4253 FIG 21 | verso la piccola catena dei Chacche-tag.~Alla mezzanotte gli aeronauti 4254 Bra 9 | e chiacchierava come un chachiuni». «E dicevaincalzò Tremal-Naik. « 4255 PES 3 | ed entrava nella baia di Chactoole, assai aperta e poco sicura, 4256 FIG 21 | molto allungata, formato dal Chaidagol e che ha, a poca distanza, 4257 CAD 3 | Dove ci fermeremo prima, Chaifassachiese. «A Bogra, dove 4258 REM 1, 6 | il pispiglio di qualche chalcostetha, quei piccolissimi uccelli 4259 FIG 17 | rive del Kerulene della Chalka.~Poco dopo il mezzodì lo « 4260 Cor 20 | signore. Mio nonno era un Chalkraff.~- Volete dire?~- Il carnefice 4261 MER 8 | capitano Paulin, Burocchio, Chameran e soprattutto Marivaux?»~« 4262 PES 6 | la quale si trova l'isola Chamisso, a sud quella di Spasariet 4263 ROB 20 | chilogrammi; delle a buâ champandak, varietà più piccola, ma 4264 STR 19 | laggiù, sulla superficie del Champlam, che si muove ingrossando, 4265 FIG 14 | pallottola d'oppio, del vero chandoo, il migliore che si conosca 4266 CAD 3, III | anella d'avorio e file di châraz (perline di vetro).~- Dunque 4267 Cor 6 | accanimento intorno alle rovine di Charlestonwn, un'altra compagnia inglese 4268 FIG 25 | Orléans, il figlio del duca di Chartres e cugino del pretendente 4269 STR 16 | passare il fiume Brandywine a Chasford, e la sinistra con Lord 4270 FIG 25 | dintorni del Tengri-Nor e di Chassa. Tutto il Tibet è terra 4271 13 | Il dottor Gualtiero di Chaubry, invece, ebbe la barba rasa 4272 FIG 6 | inventata dall'imperatore Chean-Sin per far piacere alla bella 4273 23 | Ecco la foce del fiume, chee comincia a disegnarsi nettamente. 4274 FAR 23 | fianchi, quelle chiamate Chefren e Mycerino, benché assai 4275 FAR 4 | sono quelle di Cheope, di Chefrèn e di Micerino, le quali 4276 CAD 6 | banca a farsi scontare un chèque di diecimila rupie, e finalmente, 4277 CAD 7 | carne e non già banconote o chèques. Aiutami».~Tutte le tasche 4278 JOL 20 | rami pendevano dei fiori chermisini disposti a festoni.~«Andate 4279 REM 1, 9 | perfettamente i malesi, la Chersoneso Aurea ove si poneva il monte 4280 STR 16 | si diresse alla Baia di Chesapeak, sbarcando il suo esercito 4281 CRO 6 | all'altezza della baia di Chesapeake, ottimo rifugio per qualunque 4282 CAD 5 | biscotti ben spalmati di chester, accompagnandoli con larghe 4283 CAD 1, V | alzandola da terra.~- Sta cheta, mugghiò egli stringendola 4284 STR 16 | si recasse rapidamente e chetamente verso la parte superiore 4285 CRO 4 | non sono un Baronetto...»~«Chetati, vecchio», gridò il Corsaro.~« 4286 MOM 4 | vergogna d'andarsene così, alla chetichella, come un ladro notturno. 4287 CAD 3, III | una collinetta sabbiosa, chiaccherando colla maggior calma del 4288 CRO 4 | voce raddolcita, «invece di chiacchierar tanto, un a vedere 4289 FIL 8 | che vada all'ospedale.~– Chiacchierate troppo, voi, – disse Buttafuoco. – 4290 CIT 3 | nell'interno si udivano chiacchierii di donna, risate di fanciulli 4291 2TI 12 | acquatici, quegli eterni chiacehioroni, tacevano e parevano assopiti 4292 ROB 6 | qualche cosa di sospetto, chiamaci senza indugio ». ~« Dormite 4293 Tig XXXII | poco, Inioko, adorabile, chiamala divina! - esclamò il pirata 4294 STR 10 | Le case galleggianti?»~ «Chiamale come vuoi, per me fa lo 4295 JOL 17 | ingannato, capitano Morgan, chiamandomi così.»~«Ne siete ben convinto?» 4296 MOM 29 | era salita sulla tolda chiamandovi ad alta voce.~«Alcuni marinai 4297 REM 2, 9 | urlò Yanez. - Finiscila di chiamarci pirati. Questo è un capitano 4298 STR 19 | valorosi, e se voi non vi chiamaste d'Alcazar, Hang-Tu vi avrebbe 4299 FAR 29 | quel Teti che un giorno chiamasti Grande e che mio fratello, 4300 Lun 2 | tutti quegli specchi.~– Chiamateli riflettori, signor alcade, 4301 FAR 22 | sopratutto non parlate, né chiamatevi per nomedisse Ata. «Le 4302 JOL 14 | figlia di colui che voi chiamavate il gentiluomo d'oltremare, 4303 Tig XVIII | abbandonerai il mare che tu chiamavi sangue delle tue vene e 4304 CAD 3, VII | preparerai una barella e chiamerai qualche altro uomo perchè 4305 YAN 4 | minuto ed anche più.~- Mi chiameranno il Nerone dell'India - disse 4306 CAD 3, VI | crepasse.~- E quest'uomo si chiamerebbe?~- Ahmed Mohammed, disse 4307 CAD 8 | onesti per noi. Gli altri vi chiamerebbero ladri, ma noi siamo principi, 4308 FIG 1, 7 | brontolò Mendoza. - Io la chiamerei una misera scaramuccia!~ 4309 TES 23 | Non vi parlerò se non mi chiamerete.~Il bosmano si allontanò 4310 CAD 3, I | al latte, capelli bruno chiari e barba nerissima. Sulle 4311 CIT 17 | terza nota udì un'altra chiarina rispondere a breve distanza.~« 4312 TES 2 | migliori amici e che forse chiarirà un mistero che ha suo tempo 4313 15 | mistero, Mister Kelly.”~“Lo chiariremo, O’Donnell. Il vento ci 4314 1, 1 | finché i fatti saranno chiariti. Io non posso trasgredire 4315 MIN XXXI | foce del Klondyke su una chiatta guidata da un vecchio indiano, 4316 REG 24 | perfino le pareti erano chiazzate di sangue e qua e si 4317 2TI 22 | per lavare il sangue che chiazzava qua e le tavole, orientarono 4318 PIR 2, 17 | deliziosa bevanda e nella chicchera destinata al governatore 4319 1, 14 | alla porta, onde impedire a chicchesia d'avvicinarsi.~Quantunque 4320 JOL 31 | l'alta vetta del Castello Chico e le cime accidentate della 4321 20 | Richmond e mi citiamo Walter Chidley.”~“Hai parenti a Richmond?”~“ 4322 FAR 18 | strettamente per una mano, chiedendole con voce rotta:~«Cos'hai?... 4323 PES 27 | paese?~- È ciò che io sto chiedendomi - rispose il tenente.~- 4324 FIG 25 | il capitano.~- Finirà per chiedercele - disse a Rokoff ed a Fedoro. - 4325 Bri XVII | Parlate, signora.~- Vi chiederei ancora una volta ospitalità, 4326 CAP XXIII | per pagarvi il prezzo che chiederete.~Il polacco fece una smorfia.~— 4327 STR 10 | sera, la seguivano senza chiederle dove li conducesse.~La notte 4328 NOV 9 | mi parve umana.~- Se mi chiedeste se era bella o brutta, se 4329 CAP XXIV | discutevamo sulla luna o meglio ci chiedevamo se è vero che abbia un paio 4330 CAD 1, VIII | invidia ad un Inglese.~- Tu mi chiedevi il perchè ti seppellii in 4331 2TI 4 | può gettare dei malefizi. Chiedilo al policeman che m'accompagna.~‑  4332 CAD 3, VI | istituto veronese don Mazza, il chierico Locatelli di Bergamo, don 4333 2TI 4 | pensi tu di quel vecchio? ‑ chieso Sandokan.~‑ Penso che quella 4334 FIG 2, 10 | piastre, se le avessero chieste.~- E le avrebbero senza 4335 CAD 2, XII | pistole e raccolse i capelli a chignon, nascondendoli interamente 4336 Lun 3 | duecentocinquanta miglia dalle coste del Chilì.~Furono mandati ordini in 4337 FIG 1, 8 | vostra digestione con un chilogramma o due di piombo spagnuolo.~- 4338 ROB 13 | code sottili; i bellissimi chimachus, volatili grossi come piccioni, 4339 ROB 9 | delle coppie di superbi chimancus albas, grossi come piccioni. 4340 JOL 9 | veduta al largo di Puerto de Chimare e potrebbe, da un momento 4341 FIG 33 | straordinaria, quasi quanto il Chimborazo, il colosso dell'America 4342 MER 8 | lire al chilogrammo e la chimica d'oggi può dare ad un prezzo 4343 2, 1 | tutto cos'è la perla? Pel chimico, sia pure la più bella, 4344 FIL 22 | galleggiavano come le famose chimponas del lago di Messico.~Quei 4345 CAD 3, X | tutti i popoli del Kordofan chinan la fronte nella polvere 4346 MOM 1 | affascina, che brucia, che fa chinare qualsiasi altro sguardo.~ 4347 STR 23 | Sir William e Halifax si chinarono ad afferrare il calcio dell' 4348 MIS 1, 16 | rapido, Tremal-Naik scorse, chinati sul pozzo, sei o sette indiani.~ 4349 MIS 1, 10 | pochi passi.~Talvolta si chinava verso terra ed ascoltava, 4350 24 | di saponi, di candele, di chincaglierie francesi, di casse di zucchero, 4351 CAD 3, VI | Gregolini, suor Caprini, suor Chincarini e suor Venturini, la negra 4352 STR 15 | ricchissima e svariata flora chino-malese fossero stati colà piantati. 4353 1, 10 | mezzo ai folti cespugli un chiocciare improvviso e subito dopo 4354 CAD 3, IX | lasciando sfuggire una nerissima chioma, cosparsa di monetuccie 4355 REG 33 | braccialetti o dei monili.~Le chiome erano sciolte e ondeggiavano 4356 10 | Lo credete, O’Donnell?” chiose l’ingegnere, con emozione.~“ 4357 FIG 1 | coperte di porcellane, da chiostri meravigliosamente traforati, 4358 FIG 33 | Humbold il Fawahir, Gerard il Chipca-Pic ai confini della Tartaria 4359 STR 1 | andato a cacciare le foche. Chirry è un meraviglioso nuotatore 4360 FIG 1, 2 | contenente parecchi ferri chirurgici, e diede un lungo sguardo 4361 Bri II | come il suo compatriota Don Chisciotte, con un viso angoloso, coperto 4362 MIS 1, 1 | avvolto in un gran dootèe di chites stampato un indiano d'atletica 4363 CAP XXVIII | gli ordini del capitano Chitet, un uomo che mi deve molta 4364 FIG 4 | rispose Fedoro.~- Che ci chiudano ora in qualche segreta?~- 4365 ROB 22 | lui, si scava una celletta chiudendola con una specie di turacciolo. 4366 CAP VII | passaggio e vi si cacciò dentro chiudendolo subito con quattro o cinque 4367 REM 2, 6 | le parti quest'oceano e chiuderanno, come in un cerchio di ferro, 4368 CAP XXVII | venissero informati di questo, chiuderebbero gli occhi?~— Comandino all' 4369 Tig XV | dormire. Senza wisky non chiuderei occhio.~Egli ritornò alla 4370 2TI 16 | avessero avuto l'intenzione di chiudervi dentro Sandokan, poi uno 4371 NOV 9 | quelle pupille; e per quanto chiudessi gli occhi, me le vedevo 4372 JOL 15 | Legate questi due uomini e chiudeteli in qualche cabina» disse 4373 CAD 3, IX | giubbettino azzurro di seta chiudevale armonicamente il turgido 4374 Bra 7 | erano due notti che non chiudevo occhio». «Nessuno te lo 4375 ROB 16 | colonna di fumo, un debole chliarore che pareva proiettato da 4376 MIN XXIV | Falcone. - Un giorno, un certo Cholmondeley, proprietario di un ricco 4377 Bri III | incessantemente arà arà; o i choradeira detti anche uccelli piagnoni, 4378 2TI 28 | partenza per Patna, linea di Chupra-Goraklipur-Delhi.~- Il birbante ancora una 4379 MIN XVI | biblioteca; i Cickasom, i Ciaktak e alcuni altri. Non crediate 4380 FIG 2, 2 | ingannato.~- Ma che!... Sono cialtroni!...~- Basta, carrai! Andatevene 4381 FIG 14 | Changhi, portaci del ciam-sciù; abbiamo tanta sete da vuotare 4382 IMP 2 | po' di frescura, fumando e cianciando.~- Sandokan ed i tigrotti, - 4383 2, 10 | metalli.~Scambiate alcune cianfrusaglie con frutta e polli, qualche 4384 YAN 15 | il suolo si mettevano a ciangottare rumorosamente.~Gli sciacalli 4385 CIT 7 | e nella Birmania, che ai ciarlatani del paese.~Per parecchi 4386 2TI 4 | poliziotto nel gonga del ciarlatano.~Sandokan rimase alcuni 4387 STR 10 | alte cime degli alberi. Le ciarliere gazze aprivano, ai primi 4388 Bri XXX | presenza bande di pappagalluzzi ciarlieri e qualche coppia di scimmie 4389 PIR 2, 5 | del legno siuka. Un solo ciawat, pezzo di stoffa di cotone 4390 Bra 7 | forme d'un insetto che si ciba di sozzure. Rinascendo diventerà 4391 PIR 2, 3 | foreste, paludi e fiumi, cibandomi di frutta e di volatili 4392 PES 28 | apprezzati dagli eschimesi che si cibano volentieri di carni corrotte, 4393 MIN VI | animali accorreranno per cibare gli uomini rossi.~- Il Gran 4394 STR 13 | rinforzarvi con un po' di cibarie, ora che questa tregua ce 4395 MOM 5 | tre in questa foresta e cibarmi di ostriche e di frutta; 4396 Tig VI | nulla di più facile che cibarsene.~Sandokan, adoperando il 4397 IMP 21 | fame questa sera?~- Si sarà cibato abbondantemente stamane.~- 4398 CAD 7 | avvelenati, per prudenza non ci cibiamo che di uova». «E cucinate 4399 6 | insetto ronzare, né una cicala gridare. Solamente degli 4400 ROB 9 | appollaiata fra i rami, cicalando a piena gola. Il veneziano 4401 ROB 23 | tucanirinoceronti continuavano a cicalare sulle più alte cime degli 4402 CAD 1, IV | dappertutto udivasi un cicaleggio allegro, canzoni monotone 4403 REM 2, 6 | arrossendo.~- Oh! La ferita si va cicatrizzando rapidamente, è vero dottore?~- 4404 CAD 3, IX | coperti di ferite non ancora cicatrizzate e di larghe macchie di sangue. 4405 MIS 1, 7 | piaga, per affrettare la cicatrizzazione.~- Bisogna a qualsiasi costo 4406 ROB 20 | preferibile. Ecco le tue cicche, marinaio: spero che ti~ 4407 Bri XV | Montabon, il Basco, Jonqué, Cichel, Brouage, Grogner, Davis, 4408 ROB 9 | oro; e stonni di graziosi cicinnurus regius, grandi come i nostri 4409 MIN XVI | anche una biblioteca; i Cickasom, i Ciaktak e alcuni altri. 4410 FAR 4 | dormirà, fra queste muraglie ciclopiche, il sonno eterno.»~Spinse 4411 FIG 1 | vecchio seduto presso una cicogna, cioè l'emblema della longevità.~ 4412 MIN XV | foreste di ciliegi selvatici, cicuta legno, aceri di ogni specie, 4413 FIG 1, 7 | quando hanno ucciso il nostro Cid.~- Che gambe avevano quegli 4414 CAD 3, IV | nelle ultime battaglie, o a ciel sereno ma tutte colle armi 4415 STR 22 | dei liberi orizzonti, dei cieli più vasti, degli oceani 4416 MER 6 | poco però fu combinato un cifrario speciale che i martiani 4417 FIL 11 | spaventevoli, arrampicarsi sopra ciglioni tremendi, scendere attraverso 4418 CAD 2, VII | apprezzano le zacchie che cigolano forte poichè tengono sveglio 4419 Cor 20 | porta, che i cardini non cigolarono.~Dinanzi agli sguardi del 4420 CAP XII | risacca, di quando in quando cigolava sui cardini corrosi dalla 4421 2TI 30 | pesante porta di bronzo cigolò sui suoi cardini arrugginiti 4422 REM 1, 11 | volte le carabine facevano cilecca.~La bufera rendeva la difesa 4423 PIR 2, 5 | mangostani, alti quanto un ciliegio, le cui frutta, grosse come 4424 1, 16 | brune e le grosse attinie cilindriche, coi dischi circondati da 4425 STR 16 | armoniosa, cinguettava come una cinciallegra, raccontando a Romero non 4426 MER 3 | interruzione. Era una specie di cinematografo, d'una perfezione straordinaria, 4427 ROB 19 | Il suo pelo. era invece cinereorossiccio, corto e lanoso. ~« Che 4428 REM 2, 5 | di sule e di prionfinus cinereus, specie di procellarie le 4429 FIG 13 | promettendo una caccia abbondante. Cingallegre grigie, grossi merli, quaglie, 4430 MOM 9 | verso di lui sorridendo, cingendogli colle delicate manine il 4431 13 | rispose il signor di Sartena, cingendole con un braccio la vita. “ 4432 REG 3 | giovane indiana lo trattenne, cingendolo con ambe le braccia.~«No, 4433 Tig XX | Vegliate pure maledetti, cingetela pure d'armi la mia Perla, 4434 MIS 1, 5 | trapunto d'argento, che cingevale i fianchi; molteplici collane 4435 ROB 19 | svolazzavano, gridando e cinguettando, bande di pappagalli colle 4436 STR 11 | Forse che gli uccelli cinguettano, quando il verno piomba 4437 STR 10 | Gli uccelli cominciavano a cinguettare sulle più alte cime degli 4438 STR 6 | a trochilidi americani, cinguettavano allegramente, salutando 4439 CAD 1, XI | si succedeva all'allegro cinguettio dei pivieri e dei pappagalli 4440 MIN XX | ombra. Non si udiva alcun cinguettìo d'uccelli, grida di falchi, 4441 CAP III | affatto, — disse il polacco cinicamente, sbozzando un sorriso. — 4442 TES 6 | rispose il pilota, con un cinico sorriso. - Prenderemo intanto 4443 CAP XIV | dicendo poi, con crudele cinismo:~— Come sono buffi! I cani 4444 FAR 21 | di terebinte, scorza di cinnamono, lentischi, calamo aromatico 4445 ROB 7 | nelle isole della regione cino-malese numerosi e formidabili sono 4446 PES 2 | bocca immensa armata di cinquantaquattro denti di forma conica e 4447 FAR 26(13) | egiziani rinasceva ogni cinquecent'anni per bruciare il corpo 4448 CIT 6 | 1882, costò la bagatella di cinquecentomila sterline!~I due palanchini 4449 9 | Anacreonte, il quale visse cinquecentotrentanni prima dell’era volgare, 4450 FIG 33 | raggiunto un'altezza di cinquemilacinquecento metri, imboccava un vallone 4451 STR concl | famiglia di Aguinaldo e di cinquemilasettecento insorti.~ ~ ~FINE ~ ~ ~PAGE \# "' 4452 CAD 1, I | manata di parà al wadgi, cinsero le scimitarre che avevano 4453 JOL 31 | formidabilmente?»~«È tutta cintata, ha torri e artiglierie 4454 FIG 8 | mura».~Entrambe però sono cintate e difese da torri massicce 4455 CAP I | pesante corazza e portava al cinturone uno spadone, il secondo 4456 FIG 20 | testa nuda, con una sola ciocca di capelli in mezzo al cranio 4457 3 | conserve alimentari, 200 chili: cioccolato, bottiglie di liquori, due 4458 JOL 17 | forse?»~«Fabbricante di cioccolatto a S. Domingo.»~«Possibile 4459 Cor 22 | opporre valida difesa.~Howe cionondimeno non esitò. Aveva preso la 4460 CAP V | facendo crollare le merlature.~Ciononostante i pochi figli delle lagune 4461 CRO 9 | fucili e fiferi per due o tre ciorni.»~«Poca cosa, corpo d'un 4462 PES 5 | finissima e in parte di ciottoloni neri e arrotondati dal continuo 4463 ROB 21 | mangiare qualche piatto di cipolline raccolte nel loro campicello. 4464 CAD 1, IX | volte doveva essere stato un cippo mortuario.~- Ebbene chiese 4465 Cor 1 | ai nostri uomini. Se vuoi cipria, ne ho alcune scatole che 4466 CAP XVIII | oriente invece la pianura cipriota tutta verdeggiante, limitata 4467 CAP XVIII | e parte verso le pianure cipriote e lungo i parapetti si vedevano 4468 CAD 2, XIII | Negri, Egiziani, Turchi e Circassi a narrarsi vicendevolmente 4469 FIG 1, 3 | dei più famosi espadas del circo di Siviglia o di Granata.~ 4470 PES 15 | costantemente sotto la tolda ove circola ancora un po' di calore, 4471 MER 6 | disse l'astronomo. «Non circolando l'acqua con un sistema di 4472 STR 17 | voci più contraddittorie circolano sulla sorte dei presidi 4473 REG 29 | Mille profumi inebbrianti circolavano sotto quella foresta, esalanti 4474 17 | cammelli, rizzarono le tende, circondandole colle casse e si accamparono.~ 4475 REM 2, 9 | sollecitamente i naufraghi, circondandoli.~- Dove ci conducete? - 4476 CIT 7 | sulle cime delle foreste circondanti la città, ma fra le aiole 4477 YAN 15 | gli altri che stanno per circondarci! - gridò Timul, il quale 4478 YAN 14 | poco allegro di vederci circondari dentro la jungla. Il bandito, 4479 FIG 9 | splendidi che si vedono nel circondario di Pechino.~Esso si trova 4480 MOM 6 | mano sarebbe bastata per circondarla, dalla pelle rosea e fresca 4481 FIG 2, 7 | rasa campagna, cercando di circondarli.~Pochi colpi di cannone, 4482 REM 2, 14 | alleati, che aveva tentato di circondarlo presso la scogliera, era 4483 Tig VIII | maniera tutta sua.~Amava circondarsi di fiori perché in certo 4484 Tig XXI | alla sprovveduta, e che circonderà ben bene di baionette la 4485 2TI 23 | sforzava di aprirsi il passo.~- Circondiamola, - disse Sandokan sotto 4486 CAD 1, VII | come una tomba. Le vendette circuite dal mistero sono le più 4487 33 | già informato dai Greci di Cirene, ma esso era stato scambiato 4488 REM 2, 5 | di mare, dei piccolissimi cirripedi, costringendoli così a vivere, 4489 TES 1 | Non si scorge nemmeno un cirro in cielo.~- Non illudiamoci, 4490 NOV 11 | arrestare una nave, e la storia cita parecchi fatti.~- E anche 4491 12 | devastazioni, Mister Kelly.”~“Ve ne citerò alcune per darvi un’idea 4492 20 | virginiano, nato a Richmond e mi citiamo Walter Chidley.”~“Hai parenti 4493 2TI 15 | che loro vengono usate. Ti cito alcuni esempi. Un cornac 4494 ROB 8 | che vengono prodotti dal citrus docunanus e che in quelle 4495 19 | Calais gli conferirono la cittadinanza, quel Consiglio municipale 4496 REG 17 | invece una delle più belle cittadine del Messico. Fecero una 4497 MOM 20 | noi ci trovassimo in una cittadinella ben bastionata.~- Sai, fratellino 4498 FIG 2, 5 | dei bei colpi contro le cittaduzze dell'America centrale, aiutato 4499 Bra 9 | rosseggiante, e sulla testa un ciuffettino di penne mobili che loro 4500 FIL 15 | capelluti, tutti neri, con un ciuffetto sulla testa, grossi come 4501 ROB 12 | Esquimesi, i Samoiedi, i Ciuki, ecc., come t'ho già detto, 4502 11 | fra loro anche dei famosi ciurmatori, che pretendono di operare 4503 FIG 1, 11 | ed al vecchio pennone di civada del bompresso.~Quantunque 4504 STR 10 | luccicavano come quelli delle civette.~Erano i tarsi spettri, 4505 PIR 1, 6 | prese il largo, inclinato civettuolamente a babordo, lasciando dietro 4506 STR 4 | fortezza, un carattere un po' civettuolo.~Romero, che conosceva a 4507 REM 1, 9 | pellegrino deve essere un uomo civilissimo. Scendiamo, Tremal-Naik, 4508 Bra 11 | popolazioni che io ho cercato di civilizzare in tutti i modi. Sia!... 4509 FIG 13 | non sono ancora riusciti a civilizzarli, dopo tanti secoli di contatto.~- 4510 MER 10 | Sono esseri incapaci di civilizzarsi, e perciò finiranno anche 4511 CIT 22 | invasioni di altre genti meno civilizzate.~Guardate, dottore, come 4512 STR 13 | sull'uomo bianco, il ladrone civilizzatore.~ A disarmare questo odio, 4513 REG 28 | dovevano incaricarsi della civilizzazione degl'indiani.~Quella numerosa 4514 STR 19 | doveva compiere, Enrico di Clairrnont corrugò la fronte e scosse 4515 STR 16 | di Hulrik che risonavano clamorosamente.~ Tutti gli sguardi si volsero 4516 CIT 13 | riusciva a scorgere nulla.~Ai clamorosi scoppi di risa di poco prima 4517 2(1) | al partito irredentista clandestino irlandese Sinn Fein.)~ 4518 2TI 17 | una nota debolissima d'un clarino da ragazzi.~- I bricconi 4519 1, 3 | Di fianco alle ricette classiche si trovano pure invenzioni 4520 CIT 17 | hanno il diritto di venire classificati dopo l'uomo, e prima della 4521 13 | 1870 rovinò la città di S. Claudio nel Giura. Gli alberi colpiti 4522 MOM 21 | profondamente da mettere a nudo le clavicole. Anche le cosce erano state 4523 2, 1 | fossero pure quelle famose che Cleopatra amava sciogliere nell'aceto 4524 STR 4 | i prelati prima, fra il clero secolare e gli ordini religiosi 4525 FIG 9 | gigantesche, portanti sul clipeo delle tavole di marmo piene 4526 Tig XXVI | che sfidano i più rapidi clipper della marina dei due mondi. 4527 MOM 25 | quali sfidano i più celeri clippers della marina dei due mondi. 4528 33 | Parigi.~Nel 1829 il capitano Clipperton, incoraggiato dai successi 4529 PIR 2, 3 | Lord Gilles Welker di Closeburn - rispose Yanez, senza esitare.~ 4530 ROB 13 | sottilissimi e lunghi; i cnarmasyna, specie di pappagalli, colle


015-accer | acces-affog | affol-ammir | ammob-areni | arepp-atter | attes-bassi | basso-bulld | bults-casad | casca-cnarm | cne-congi | congr-crepa | crepe-desis | desol-dissi | disso-empie | empir-favor | fawah-frizz | froda-glauc | glice-imbac | imbag-incen | incep-innal | innam-irrig | irrim-lauta | lavan-mangi | mangl-modif | moeri-nova | novan-palch | pale--piagn | piana-prend | preoc-purul | pusil-regis | regiu-riemp | rient-risar | risca-rural | rusce-scann | scans-scrig | scris-sferz | sfiat-soffe | soffi-spenn | spens-stran | strao-tagli | tago-tradi | trado-ua | uadi-vigor | vihai-¦

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License