015-accer | acces-affog | affol-ammir | ammob-areni | arepp-atter | attes-bassi | basso-bulld | bults-casad | casca-cnarm | cne-congi | congr-crepa | crepe-desis | desol-dissi | disso-empie | empir-favor | fawah-frizz | froda-glauc | glice-imbac | imbag-incen | incep-innal | innam-irrig | irrim-lauta | lavan-mangi | mangl-modif | moeri-nova | novan-palch | pale--piagn | piana-prend | preoc-purul | pusil-regis | regiu-riemp | rient-risar | risca-rural | rusce-scann | scans-scrig | scris-sferz | sfiat-soffe | soffi-spenn | spens-stran | strao-tagli | tago-tradi | trado-ua | uadi-vigor | vihai-¦
grassetto = Testo principale
grigio = Testo di commento
7046 Tig XXXI | fidanzati. La sera venne a empir di tenebre la stiva senza
7047 STR 15 | raccolti e curati con i mezzi empirici degli stregoni.~ Sotto un
7048 Tig XXXI | porre a fuoco Labuan intera, empirla di sangue e di cadaveri,
7049 1, 4 | nasconderete nella scialuppa. Empirò prima il forno di canape
7050 REG 11 | spagnuolo che Carmaux aveva empiti, poi Grammont, che era il
7051 STR 4 | diventare uno dei più ricchi emporii di quei mari con immenso
7052 Tig XXXI | nome della Tigre e che ne emula troppo bene gli istinti
7053 FIL 25 | pirati che qualche volta emularono colla loro arditezza, i
7054 2, 9 | fanciulli.»~«Bel seguace ed emulo di Napoleone, - disse il
7055 Bri XV | gentiluomo normanno, chiamato d'Enanbue, e gl'inglesi dal cavaliere
7056 IMP 1 | guardò intrepidamente quegli energumeni, che facevano gli spavaldi
7057 FIG 31 | cielo, costui!... Era un energumeno, un ignorante, un buffone
7058 STR 7 | catenaccio, riprese con aria enfatica: «Io sono Aquila Bianca,
7059 Tig X | Amici! - gridò egli con tono enfatico. - Beviamo alla salute di
7060 FIG 8 | nome particolare: Nuich' Eng ossia «città entro le mura»
7061 Bri XVIII | per doppiare il Capo dell'Engaño, quando dalla Folgore, che
7062 PES 11 | scendeva dolcemente. - Vi...eni, se non... vuoi... morire...
7063 ROB 12 | novità molto vecchia per me, Enri ~co, disse Albani. « Sciancatello! » ~
7064 Cor 22 | leggevano queste parole latine: Ente petit placídam sub libertate
7065 STR 5 | io né Jor abbiamo veduto entrar nessuno,» rispose Riberac.~ «
7066 STR 12 | il fiato, una certa paura entrarmi in cuore, per l'impossibilità
7067 TES 10 | 1774; visitata più tardi da Entrecasteaux nel 1792, era poi rimasta
7068 STR 4 | giungessero gli inglesi non entrerebbero facilmente qui.»~ «GI'inglesi!...»~ «
7069 2TI 23 | però cosa prudente che non entriate in troppi nella pagoda, -
7070 CAD 3, II | Tutte le popolazioni si entusiasmarono per questo fatto che aveva
7071 FIG 17 | quando in quando, forse per entusiasmarsi o forse per intimorire gli
7072 Tig XVI | da quella folla frenetica entusiasmata.~Sandokan dovette usare
7073 2TI 15 | esclamava Sandokan, che si entusiasmava, vedendo a fuggire tutta
7074 FIG 17 | fredda che ha calmato i loro entusiasmi bellicosi - rispose Rokoff. -
7075 11 | i passeggeri sventolare entusiasticamente i loro fazzoletti e si udirono
7076 FAR 11 | della X dinastia, semplice enumerazione di godimenti pacifici e
7077 2, 9 | prepotente.~«Fu una battaglia epica, che durò dall'alba al tramonto,
7078 2, 2 | acque avvenivano delle lotte epiche, in cui per lo più la peggio
7079 IMP 11 | dei più grandiosi poemi epici, e Pandu, il famoso re dell'
7080 Bri XXVIII | di passiflore, di felci epifite e di aroidee, le cui radici
7081 ROB 27 | di splendidi fagiani, di epimachi reali neri, turchini, verdi
7082 ROB 9 | barbe arricciate; degli epimachus speciosus, grossi come i
7083 ROB 13 | sull'orizzonte. ~I graziosi epinachus arruffavano le loro penne
7084 REG 5 | seguiva attentamente i diversi episodii della battaglia. Pareva
7085 JOL 30 | di quel tragico e comico episodio che ha privato quel povero
7086 1, 3 | grosso strato di tessuto epiteliale, anche perché la guarigione
7087 13 | drammi, Solone nella grande epopea da lui ideata, Platone,
7088 NOV 10 | Il capitano, che era un epulone e anche un mattacchione,
7089 ROB 21 | in quelle regioni quasi equatorili dura parecchie settimane
7090 REG 24 | anche per le navi meglio equilibrate, passò quasi inosservata
7091 Tig XV | sulla murata di poppa come equilibristi giapponesi, capitombolano
7092 Bri XXIII | dei gatti; i bovini e gli equini delle fattorie possono ben
7093 2, 2 | disse il mandah, - e la equipaggerò con uomini fidati. D'altronde
7094 PES 25 | che facevano parte dell'equipaggiamento.~- Ah, miserabili! - esclamò
7095 JOL 5 | cinquecento corsari che equipaggiavano la flotta, temevano che
7096 MIN CON | chilogrammi del prezioso metallo equivalenti a circa un milione e ventimila
7097 MIN VI | un consiglio che poteva equivalere a una sentenza di vita o
7098 Tig V | vista della costa amica, che equivaleva alla completa riuscita;
7099 FIG 2, 12 | frequentata per lo più da persone equivoche e che non aveva certamente
7100 FAR 8 | visse 500 anni avanti l'êra volgare, spedì un piccione
7101 FAR 13 | coccodrilli calmavano il furore.~A Eracleopoli la grande, a Tebe, a Coptos,
7102 Bri | Costantinopoli, Felice Mangastura y Eraldo, giunta nei pressi dell'
7103 CAD 1, VII | cintura di cuoio nella quale eranvi passate una lunga sciabola,
7104 Bra 12 | battaglie a quelle gigantesche erbacee che mai non si arrestano.
7105 STR 1 | proteggono le loro botteghe; gli erbivendoli lasciano i loro banchi e
7106 REG 30 | armenti, essendo ad un tempo erbivori e carnivori.~Carmaux e Moko,
7107 ROB 12 | ricavato dalla giunta wan (Erceola elastica), pianta rampicante
7108 ROB 31 | dopo Cristo, subissando Ercolano, Pompei e Stabia sotto una
7109 26 | alta statura, con torsi da ercoli, con caic candidissimi che
7110 NOV 6 | voi andavate in cerca dell'Erebo e del Terror o degli avanzi
7111 FIG 2, 2 | Eccellenza. Un uomo che eredita centomila dobloni in contanti...~-
7112 CIT 3 | nel Siam la nobiltà non è ereditaria.~A trentacinque, già generale,
7113 STR 2 | incendiato le immense piantagioni ereditate dai tuoi padri, che ti ha
7114 STR 4 | diecimila dollari.»~ «Che erediteranno i vostri parenti se avrete
7115 2TI 3 | capitano Macpherson e che ereditò dopo la morte di Ada.~‑
7116 TES 25 | Il diavolo si è fatto eremita, - disse Reton. - Come mai
7117 2TI 12 | squarciare il ventre al gigante Ereniacsciassen che si divertiva a sconquassare
7118 2TI 12 | bere il sangue del gigante Ereniano; nella quinta, sesta, settima,
7119 STR 2 | bacini dell'Ontario, dell'Eric e degli Uroni.~ Gl'inglesi,
7120 MIN XXXI | graziosa prateria tempestata di ericacee, campanule e papaveri, attraversarono
7121 PES 1 | adoperò per primo?~- Mio nonno Erico Koninson, il quale lo ebbe
7122 MER 7 | settentrionale, l'Ontario e l'Erie.~L'immensa cascata non si
7123 JOL 32 | quattro sbocchi delle vie, erigendo frettolosamente delle barricate
7124 ROB 28 | uccideremo ». ~« Non dobbiamo erigerci a giustizieri, noi, Enrico ». ~«
7125 MIN X | e anche a distruggerle, erigono sui corsi d'acqua delle
7126 NOV 4 | verdeggianti sponde della Erinni (Irlanda).~- Un giorno,
7127 PES 24 | giubbe di pelli d'orso o d'ermellino o di lupo, calzoni di pelle
7128 JOL 19 | più che poteva in una posa eroicomica, che fece sorridere i naufraghi.~«
7129 Bri X | e capaci dei piú grandi eroismi e delle piú incredibili
7130 Tig XXV | furia; pareva un vulcano erompente, vomitante palle e mitraglia.~
7131 ROB 30 | grido di disperazione gli erompeva dal petto. ~« Perduto? Ucciso
7132 STR 2 | dalle acque in un luogo, erompevano da altre parti, poiché quasi
7133 CAD 3, VII | quelle lagrime amare che erompono da un cuore straziato, a
7134 MIN XI | avventure durante la mia vita errabonda, che può essere accaduto
7135 PES 17 | le loro inquietudini non errarono. Erano appena al riparo,
7136 JOL 28 | quattro. «È molto tempo che errate in questa foresta?»~«Tre
7137 FAR 14 | le anime dei re nubiani errino per vendicare la loro razza
7138 FIG 28 | reputato sacro.~Si è creduto, erroneamente, che l'evaporazione del
7139 ROB 15 | Dove, signor Emilio? » ~« V erso quella punta lontana, a
7140 ROB 27 | dell'isola ». ~Due grida eruppero dalle labbra dei «Robinson »,
7141 MER 18 | direzioni e forando il cielo.~«Erutta ancora la gigantesca montagna?»
7142 20 | allorché i crateri di Teneriffa eruttano e il terremoto scuote le
7143 STR 5 | un vulcano quasi sempre eruttante lave e fiamme.~Romero, assorto
7144 6 | un fumo nero e pesante, eruttato dalle numerose navi da guerra
7145 ROB 19 | fu ricevuto il morso, o eruzioni di vesciche che durano parecchi
7146 CAD 1, I | beatamente un basci-bozuk.~- Es-selàm âlekom, Oòseir (la salute
7147 CAD 1, II | all'uomo. Notis lo seguì.~- Es-selàm-alekom (la salute sia con te) disse
7148 CAD 3, IX | invitando i fedeli all'es-sobh o preghiera del mattino.~
7149 MIN IX | montone!... I cow-boys non esagerano nè mentono.~- Lo so che
7150 MIN XXIX | trichechi, di una lunghezza esagerata, e non pochi di mammouth,
7151 1, 1 | braccia muscolose senza essere esageratamente grosse: aveva lo sguardo
7152 2TI 29 | rispose poi. - Bah! Forse esageriamo nei nostri timori.~Erano
7153 Bra 4 | gigantesca apertura, tutta buia, esalante miasmi e odori da non dirsi.~«
7154 Bri XXXV | sorridere un'ultima volta, poi esalò l'ultimo respiro.~Il Corsaro,
7155 IMP 13 | sudore. Il bâng operava, esaltandola a poco a poco.~Vi fu un
7156 FAR 6 | suonatrici, né danzatrici, per esaltare maggiormente i bevitori
7157 STR 15 | avevano ancora capito ciò che esaltava tanto il vecchio mastro,
7158 FIG 31 | assistere a uno di questi esami, fu talmente meravigliato
7159 MIS 1, 2 | corpo di lui alcuna ferita. Esaminandolo però meglio, vide attorno
7160 NOV 5 | un'ardente bramosia, ed esaminarmi con profonda attenzione,
7161 REG 31 | curvavano al suolo come se esaminassero le tracce lasciate sul terreno
7162 CRO 9 | Tu sei un asino. Io ho esaminata la baleniera, e ti posso
7163 CIT 7 | phe,» rispose Lakon-tay. «Esamineremo insieme la situazione e
7164 STR 16 | disse poi. — Io intanto esaminerò questa casa per vedere se
7165 CAD 3, I | invece un egiziano, livido, esangue, colle vesti a brani, che
7166 CAD 2, VII | Già più che mezzi sfiniti, esangui, avevano abbandonato il
7167 2TI 29 | delle stragi perché sono esasperatissimi e hanno giurato di vendicare
7168 Bra 1 | cinquantacinque secondi esatti. Domani cacceranno fra le
7169 11 | funzioni di capo religioso e di esattore. Spinto però o da vero zelo
7170 11 | ed onori a così valenti esattori.~Il marabutto, raccolto
7171 STR 14 | accinsero in tutta coscienza ad esaudire il desiderio del bretone,
7172 CAD 3, III | i voleri di Allàh siano esauditi.~ ~ ~ ~
7173 19 | l'avesse indovinato, la esaudiva.~Se una scossa del cammello
7174 FIG 1, 6 | intemperie dovevano a poco a poco esaurirli.~Gli spagnuoli, inquieti
7175 FAR 21 | liberi dalla tenia che mi esaurisce.»~«Ti guarirò subito,» rispose
7176 FAR 27 | disgraziati che per mangiare esauriscono le loro forze nell'erezione
7177 JOL 35 | vigoroso e meno muscoloso, esaurisse le proprie forze per tentare
7178 ROB 18 | foresta. ~« Gran Dio!... » esc1amò il mozzo. « Che cosa è accaduto,
7179 14 | vedevano invece profonde escavazioni; là dove si estendeva una
7180 PES 28 | Questa è la terra degli Eschimantik (mangiatori di pesce crudo),
7181 PES 6 | rinchiude ad est la baia di Escholtz, davanti la quale si trova
7182 STR 6 | un malese di seguirla ed escì senza aggiungere sillaba.~
7183 2, 9 | succedevano nel mondo, si dice esclamasse:~«Ora non siamo che in due
7184 MIN XVII | contenti se i loro padroni li escludessero dalla danza.~I guerrieri,
7185 11 | sultano.”~“Allora voi non escludete la supposizione che possa
7186 1, 5 | riservati dei diritti d'esclusività su quelle piante, diritti
7187 CAP XI | tuttavia non credo che si possa escogitare qualche altro motivo per
7188 1, 3 | puerili in confronto a quelle escogitate dai forzati per avere qualche
7189 REM 1, 3 | tentativo andato a male, escogiteranno qualche cosa d'altro. Che
7190 ROB 19 | mezzo di qualche piccola escoriazione, l'uomo è perduto. E poi,
7191 MER 9 | perfino dinanzi a degli escrementi o agli avanzi non ancora
7192 PES 4 | che altro non è se non un escremento alterato, una parte d'alimento
7193 9 | da pochi cespi di lichen esculentus.~Il deserto si può dire
7194 IMP 22 | osato commettere un così esecrando delitto.~Brahma certo si
7195 CAD 2, II | ancora amarti invece di esecrarti. Mi sembra di essere pazzo,
7196 Tig XXIV | saremo lontani da queste esecrate coste.~- Ma sapete che mio
7197 MOM 10 | sempre da questi luoghi esecrati!»~Di passo in passo che
7198 MOM 23 | mio zio... mi maledirà, mi esecrerà poi.~- Ma Sandokan vi farà
7199 Tig XXXIV | quegli uomini.~- Noi li esecriamo, Tigre, e abbiamo sete di
7200 Cor 21 | il mio infame mestiere di esecutore di giustizia secondo certe
7201 TES 10 | dei loro segnali... Bah! Eseguiamo l'ordine.~A breve distanza
7202 Bri X | Corsaro Nero è un uomo che eseguirà alla lettera il suo terribile
7203 Tig XXXI | giuro. Odimi, Marianna, tu eseguirai gli ordini che ti ho dato
7204 JOL 4 | trovarvi e punirvi se non eseguirete ciò che vi dico. Qui una
7205 IMP 19 | mormorò Sandokan.~Prima di eseguirlo lanciò intorno un rapido
7206 FAR 27 | che l'operazione che io eseguirò riuscirà perfetta.»~Mirinri,
7207 2TI 10 | d'altronde non facile a eseguirsi con un solo albero e colle
7208 Tig XXII | boschi o navigare sul mare. Eseguisci ciecamente gli ordini che
7209 MER 2 | sia invece fatale?»~«Io eseguisco la sua ultima volontà; se
7210 MOM 30 | ordini necessari, onde si eseguisse la volontà della giovane
7211 1, 3 | parecchi mesi e anche perché lo esenta talvolta dal lavoro per
7212 PES 18 | e delle quali non vanno esenti neanche gli eschimesi che
7213 Bri XVIII | col fuoco. In quell'epoca, esercitando Luigi XIV una grande influenza
7214 ROB 9 | difficile. Fra tre settimane, esercitandoti tutti i giorni, potrai essere
7215 FIG 2, 10 | ore: così avrò il tempo di esercitarmi pel colpo delle cento pistole.~-
7216 STR 23(5) | Bonifacio, per tema che esercitassero troppa influenza sulle bande
7217 Bra 5 | ora sapere che mestiere esercitate».~«Siamo poveri cacciatori
7218 REM 1, 7 | ben armati e anche bene esercitati.~- Dal pellegrino?~- Sì,
7219 FAR 30 | cacciasti dal tempio, dove esercitavo le funzioni di grande sacerdote,
7220 CAP VI | rotonda che serviva alle esercitazioni dei guerrieri e che aveva
7221 Bra 5 | signore. Qualche mestiere lo eserciteranno per guadagnarsi almeno da
7222 FAR 5 | repentaglio la mia vita, esiga la mia morte.»~«Odiala come
7223 IMP 4 | funerale sarà un po' lungo, esigendo certe formalità speciali.
7224 FIG 9 | tempo, se le circostanze lo esigeranno, ve ne darò la prova.~-
7225 MIN XXIV | delle spese ingenti che esigevano quelle imprese temerarie.
7226 YAN 6 | interesse di non mostrare l'esiguità delle loro forze, allentarono
7227 Cor 18 | che mi rovinò la vita e mi esiliò per sempre dal mio paese!~
7228 26 | cupolette, terrazze, torricelle esilissime e meravigliosamente lavorate
7229 26 | sormontata da quattro minareti esilissimi ed eleganti.~Una folla enorme
7230 13 | nella sua Odissea l’accenna; Esiodo nella sua Teogonia, Euripide
7231 ROB 10 | cose più necessarie per l'esisenza », disse il veneziano, «
7232 STR 19 | narrato le ragioni dell'odio esistente fra lui e il marchese di
7233 CIT 31 | palazzi meravigliosi, ancora esistenti sebbene debbano aver sopportato
7234 PES 18 | sforzi e tante preziose esistenze sacrificate, non ha peranco
7235 FIL 13 | compagno e vi giuro che non esisterò.~«Non dimenticate, signor
7236 REM 1, 9 | non sapevano nemmeno che esistessero in questa parte del globo
7237 CAD 2, XV | ella dopo alcuni istanti di esitanza. Se io partissi subito per
7238 Tig XXVI | risoluto che non ammetteva esitanze, né debolezze - no, non
7239 Tig XII | mormorò Sandokan e senza esitar più si rizzò uscendo a metà
7240 CAD 1, VII(11) | Nell'originale "eslamò". [Nota per l'edizione elettronica
7241 1, 3 | malattie artificiali, che li esonerino per qualche tempo dai durissimi
7242 FIG 2, 5 | baracche, vendendo a prezzi esorbitanti i loro generi.~I filibustieri,
7243 FIG 2, 5 | corsari di quell'epoca. Aveva esordito, come quasi tutti i filibustieri,
7244 FIG 1, 3 | come uno dei più famosi espadas del circo di Siviglia o
7245 STR 10 | gridare.~— Chi vive?...~— Espana e Luzon!... — gridò il chinese.~
7246 YAN 19 | fuoco che arde e non pare si espanda. Si direbbe che è un faro.~-
7247 FAR 12 | servivano a sollevare ed a espandere l'acqua attraverso le terre
7248 STR 15 | Mac-Lellan, finite le prime espansioni di cordiale cameratismo,
7249 Tig XXIX | l'ha voluto. Seguiamolo, espatriamo giacché non abbiamo più
7250 REM 2, 15 | presenterà l'occasione di esperimentare la vostra stupefacente,
7251 REM 2, 16 | Ecco giunto il momento di esperimentarlo, signor demonio della guerra.~-
7252 REM 2, 15 | scienziato.~- Io non l'ho ancora esperimentata, quindi non devo né crederla
7253 YAN 2 | olandese con voce pacata. - Esperimenterò la potenza dei miei bacilli
7254 STR 14 | vitale dalla scure maneggiata espertamente, aveva finito con l'abbandonare
7255 NOV 12 | Restano ancora due sere per espiare la mia pena, - cominciò
7256 MIN XVII | soffrire la fame e il freddo. Espiata però la pena per un certo
7257 ROB 29 | di fame. Oh!... l'abbiamo espiato il nostro delitto, credetelo ». ~«
7258 FIG 9 | ed ecco che infiammandosi esplode con tutta la terribile violenza
7259 REM 1, 6 | inoltrarono verso la foresta, esplorandone i margini per una larghezza
7260 MOM 18 | mancheranno di venire ad esplorarlo specialmente con quel migliaio
7261 2, 12 | delle isole, non ancora esplorate a questo riguardo.~Il minuscolo
7262 FIG 33 | tutti i monti sono stati esplorati e misurati scrupolosamente.~
7263 IMP 27 | scortati da alcuni dayachi, esploravano l'isolotto, per far raccolta
7264 FIL 21 | perché i Tasarios, mentre esploravo la sierra, mi hanno catturato.
7265 FIG 13 | impetuosa in questo luogo. Così esploreremo le vicinanze e ci accerteremo
7266 REM 2, 13 | buoni cannocchiali onde esplorino attentamente l'orizzonte.~
7267 MER 18 | chiamata silurite, che era esplosa in mezzo alle belve.~«Alzatevi,
7268 Cor 5 | i dodici pezzi di dritta esplosero quasi nello stesso momento,
7269 MER 18 | quella terribile materia esplosiva che il capitano del Centauro
7270 CAD 1, II | credere che colui che l'aveva esploso fosse appena a un cinquecento
7271 REG 15 | limaccioso della laguna, esponendoli anche ad improvvise cadute.~
7272 Tig XXVII | massacri orrendi e che ti esponessi ad un eterno pericolo.~«
7273 MIS 2, 9 | mente al pericolo a cui esponevasi, si precipitò fuori dalla
7274 Tig IV | uomini che sono contati, non esponiamo troppo i nostri legni al
7275 CAP VII | dal Leone di Damasco ed esporgli le nostre condizioni. Io
7276 STR 11 | fino al mio ritorno per non esporle agli orrori della guerra.
7277 MER 16 | solidità a tutta prova per non esporli ad una morte certa.~Così
7278 21 | nessuna, O’Donnell. Basta esporlo per qualche tempo a un’alta
7279 STR 4 | campi degli insorti, tu non esporrai il tuo corpo ai colpi dei
7280 CRO 17 | giunto troppo tardi! E poi esporrei ora la bionda miss a morire
7281 Bri XXV | macchie?~- No, poiché ti esporresti ad una morte certa.~- Silenzio,
7282 CAP X | vostri begli occhi che mi esporrò al pericolo di fare l'ultima
7283 MIN XIV | meccanico. - Il Canada ne esportava centinaia e centinaia di
7284 CIT 23 | tubi di bambù verdi e li esposero al fuoco; sistema molto
7285 CAP XXVII | El-Kadur.~— E come si è espressa verso di me?~— Non troppo
7286 19 | Leonardo da Vinci, che espresse la possibilità di mantenersi
7287 CAD 10 | grigiastro, ed i suoi occhi espressero un terrore impossibile a
7288 REM 2, 9 | battaglia, dalle diverse espressioni del suo volto.~- È un mio
7289 Tig XI | di ansietà e di timore, esprimendo le loro opinioni e i loro
7290 FIG 3 | letto, cogli occhi sbarrati esprimenti un terrore impossibile a
7291 JOL 2 | quella che era quando l'espugnammo col Corsaro Nero e con quel
7292 CAP VI | scalata alle torri e di espugnarle.~Salivano i miscredenti
7293 FIL 6 | piombare sui velieri isolati ed espugnarli colla loro solita bravura.~
7294 CAP VI | edifici non erano facili ad espugnarsi, poichè opponevano una resistenza
7295 Bri XXXIV | al comandante.~- Appena espugnati i forti correremo in città
7296 JOL 5 | dissipare.~Il nome di Morgan, l'espugnatore di Portobello, faceva titubare
7297 STR concl | giugno il generale Jaramillo espugnava Talisay, mentre altre colonne
7298 FIG 2, 12 | mise in prigione e poi mi espulse dal Messico.~- Mal fatto, -
7299 MER 15 | Ah! devo lasciarvi qui un espulso dall'Europa, un suddito
7300 Bri XXI | qualche serpente pericoloso, essendocene moltissimi di velenosi nelle
7301 20 | carne dell'uccello gigante, essendone stato arrostito un pezzo
7302 12 | invece fu così terribile, essendovisi unito uno spaventevole maremoto,
7303 CAP XVI | pasticcini profumati con diverse essenze e che piacciono così tanto
7304 ROB 26 | piante si estrae un olio essenziale molto adoperato e ricercato
7305 11 | inquietudine.~Poi, dopo esserglisi accostato e averlo guardato
7306 | esservene
7307 2TI 17 | vento ardentissimo, che essiccava rapidamente i vegetali e
7308 4 | ricevere i merluzzi per l'essiccazione. Tutti i proprietari delle
7309 ROB 28 | veneziano. ~« Così deve essre », rispose il marinaio. «
7310 FIG 1 | bruciare dei bambù verdi, o ad estasiarsi dinanzi ai gruppi di alberi
7311 STR 7 | direzione e mi pare che si estendano.~— Se non potremo giungere
7312 MOM 23 | vinse tutti i popoli vicini estendendo le proprie frontiere fino
7313 CAP XX | formavano il promontorio, estendentesi, in forma di semicerchio,
7314 STR 18 | questo lato, domani notte si estenderà al rimanente del Champlain.»~ «
7315 CAD 10 | approfittato delle tenebre per estendere le loro linee in modo da
7316 PES 25 | immenso incendio la divorasse, estendosi fino agli estremi limiti
7317 CIT 29 | frecce!»~La forma bianca, estenuata forse da quella lunga corsa,
7318 CIT 3 | riparare le energie fisiche estenuate dalla continua traspirazione.~
7319 CIT 20 | immischierebbero le potenze estere, e tu sai che non sono troppo
7320 CIT 26 | chinò verso il canaletto esteriore e fece segno allo Stiengo
7321 MIS 1, 11 | salvi dai loro artigli, li esterminerò tutti, Kammamuri, tutti!
7322 Tig IX | pazzie per un capriccio che esternai nel momento in cui non misurava
7323 Tig IX | pirata ne fremé.~- Voi avete esternato il desiderio di possedere
7324 REG 9 | oro.~Si finse ammalato ed esternò il desiderio di ritornare
7325 STR 4 | arrestati, la rivolta si era estesa fuori Manilla, nonostante
7326 Tig XXXI | flutti, per quanto essi sieno estesi, e la libertà la forza per
7327 30 | nazione potente, che ha esteso le sue conquiste fino al
7328 FAR 10 | Faraoni e godevano eguale estimazione.~Impiegavano il loto nella
7329 CAD 5 | il fuoco della jungla va estinguendosi». «Divoreranno il cuoco
7330 CAD 2, II | così profondo che non si estinguerà che colla mia morte. Comprendi,
7331 CAD 2 | pietra qui, ed il fuoco si estinguerebbe subito senza bisogno d'acqua.
7332 CAP XXV | prora, onde cooperare all'estinzione del fuoco che doveva essersi
7333 CAD 1, IX | solo di memorie.~- Le ho estirpate dal mio cuore.~- Sei proprio
7334 CAD 1, IX | accadrà?~- Bisogna che tu estirpi dal tuo cuore ogni idea
7335 FIG 21 | ancora contenti dell'oro che estraevano - disse Rokoff.~- E fu la
7336 CAD 3, V | uomo tanto abile che gli estragga questi terribili succhiatori
7337 Tig XII | fra loro, cui non sarebbe estranea lady Marianna; il fatto
7338 PES 8 | il labbro inferiore, onde estrarle la lingua che è lunga non
7339 JOL 20 | nella carne, e più tardi la estrarremo.»~«Mio Dio, e se la punta
7340 MOM 6 | modo? Oltre la palla che vi estrassi dal petto, il vostro corpo
7341 FIG 1, 11 | in Francia ed anche nell'Estremadura, ma non ho mai veduto degli
7342 Tig XXVII | Labuan.~- Ma ci difenderemo estrenuamente - disse Yanez. - Abbiamo
7343 FAR 10 | uccello sacro scosse le ali ed esulò.~Oggidì infatti non lo si
7344 FAR 4 | sasso, formato da materiali eterogenei, tenuti insieme da una pasta
7345 FAR 2 | ortodossa del gran rito etiopico, dove si vede l'anima del
7346 16 | Il vo...mi...to pri...eto...” ripetè il negro. Poi
7347 CIT 15 | rassomigliavano un po' alle anfore etrusche. Ne prese uno e lo fiutò.~«
7348 NOV 9 | Quantunque non credessi un ette a quello che mi diceva,
7349 MIN IX | possono gareggiare coi famosi eucaliptus amygdalina del continente
7350 ROB 26 | conosciuti sotto il nome di eucalyptus microcorys o di alberisevo,
7351 Bri XX | appartenesse alla specie delle euforbiacee, alta venticinque o trenta
7352 2, 1 | che portava l'imperatrice Eugenia, la moglie dello sfortunato
7353 CIT 25 | kra... kra... kra...»~«Èun segnale,» disse Roberto.~«
7354 13 | Esiodo nella sua Teogonia, Euripide nei suoi drammi, Solone
7355 2, 12 | dopo il peccato commesso da Eva, il paradiso terrestre.~
7356 Tig XXIX | avevano chiamato propria ed evacuarla lasciandola in mano al nemico,
7357 FIG 2, 14 | approfittando dell'oscurità, aveva evacuata la città, salvandosi nelle
7358 Tig XXVIII | occhi, il cuore straziato evacuavano le fumanti batterie, salvandosi
7359 2TI 28 | Benares-Cawnpore, dopo l'evacuazione dell'insorti da quest'ultima
7360 FAR 5 | espande su larghi spazii e si evapora in gran parte senza tregua.~
7361 16 | minacciava.~L'acqua si era evaporata sotto i soffi ardentissimi
7362 2TI 22 | causata dalle abbondanti evaporazioni delle acque.~Sandokan si
7363 FIG 6 | vantaggio; di rendere le evasioni impossibili.~- In quale
7364 CIT 22 | cortile, affinché il crollo eventuale di qualche colonnato non
7365 CIT 32 | per metterli al coperto da eventuali colpi di fucile, poi si
7366 FIG 8 | carbone, accumulati nell'eventualità d'un lungo assedio.~Anche
7367 PIR 2, 16 | le ostilità, per potere eventualmente proteggerti. Tu non hai
7368 NOV 13 | ho dovuto arrendermi all'evidenza di questo strano fenomeno,
7369 11 | scoppiare i palloni.”~“Si evita.”~“In quale modo? Avete
7370 MIN XVII | misuravano colpi di scure, evitandoli però con un'agilità straordinaria.
7371 13 | apertura, come se volesse evitar lo sguardo nero e scintillante
7372 Bra 11 | qualche centinaio di passi. Evitarono a gran fatica un altro corso
7373 CIT 18 | ne incontrate qualcuno, evitatelo subito.~L'avete veduto?
7374 YAN 8 | avevano miracolosamente evitati.~Quelle fosse che i cacciatori
7375 CRO 10 | mare, e con leste manovre evitavano l'attacco.~Tutta la notte
7376 3 | ci farà bene e forse ci eviterà un raffreddore.”~Il negro
7377 2TI 21 | tre metri di terra sopra. Eviterebbe il cholera che visita quasi
7378 MOM 16 | Bada alle scogliere.~- Le eviterò.~- Ma dove troverai un riparo?~-
7379 MIS 2, 13 | Nessuno fuggirà.~- E che si evitino colpi di fucile per non
7380 REG 20 | impadronirvi del forte? Anzi evito ai miei compatriotti questo
7381 FIG 2 | cavaliere errante del Medio Evo e che si preparava a vincere
7382 FAR 22 | della stirpe faraonica ed evocando le glorie di mio padre,
7383 Bri XII | bruscamente:~- È vero che voi evocate i morti?~In quell'istante,
7384 CAP II | un pensiero profondo che evocava in lui dei dolorosi ricordi,
7385 CAP XXIV | mani ai fianchi. — Voi! Evvia, volete scherzare, signore?
7386 FIL 4 | dell'una e dell'altra è un ex-filibustiere di David, graziato dagli
7387 2, 5 | Sei tu, Madikar?» chiese l'ex-forzato, curvandosi sul parapetto.~«
7388 FIL 25 | siamo sulla terra degli ex-mangiatori di carne umana.~Il buon
7389 Lun 2 | siete ben certi? – chiese l'ex-marinaio, con tono di dubbio.~– Abbiamo,
7390 TES 16 | ogni sorta di provviste. L'ex-mozzo dell'Andalusia era però
7391 IMP 30 | amici miei - rispose l'ex-mylord ridendo. - Peccato che sia
7392 FIG 2, 4 | vedersi ancora dinanzi l'ex-prigioniero, era uscito dal bugigattolo,
7393 MIN XXV | tutte le mandrie del mio ex-principale. Cosa ne dici, Back?~Il
7394 PIR 2, 18 | veglia sulla sua vita.~L'ex-rajah guardò Sandokan con stupore,
7395 FIG 31 | Non temere - rispose l'ex-ufficiale. - Farò stupire tutti, anche
7396 1, 14 | gli orecchi più solidi.~L'ex-vedova aveva lasciato la sua camicia
7397 2TI 2 | avere la figlia della loro «ex-Vergine della pagoda».~Era già giunta
7398 ROB 3 | pescecane ~ ~Il signor Albani, l'exufficiale di marina, che doveva essere
7399 ROB 18 | scendevano lungo le pareti della f!;rande rupe come una ~fitta
7400 ROB 5 | apparivano delle grosse f.rutta spinose, di forma un
7401 CIT 10 | ottengono un'ottima carta, di faang che somministrano una bellissima
7402 ROB 21 | marinaio si misero al lavoro, fabbricando candele colla cera delle
7403 JOL 17 | nobiliare.»~«Piantatore forse?»~«Fabbricante di cioccolatto a S. Domingo.»~«
7404 STR 10 | quelli non meno celebri dei fabbricanti persiani d'Isphan o di Teheran.~
7405 ROB 26 | Siete ancora deciso a fabbricarla? » chiese il marinaio. ~«
7406 ROB 12 | aghi?... Non possiamo già fabbricarli ». ~« E allora bisogna cercarli ». ~«
7407 FIL 20 | tranquilla e ti prepari a fabbricarti una trombetta!... Come sono
7408 YAN 8 | Cruda?~- Vorresti che ti fabbricassi uno spiedo od una graticola
7409 Cor 5 | parecchi. I miei uomini si fabbricheranno splendide borse da tabacco
7410 STR 24 | del Pouliguen, se non mi fabbrichi presto una mezza dozzina
7411 MIN XIV | pieghevole e in pochi istanti fabbricò una specie di imbuto che
7412 PES 8 | riflettendosi sulle mille faccettine, la rendevano così sfolgorante
7413 FIG 1, 4 | momentaneamente piantatore, contadino, facchino del porto, marinaio o qualche
7414 2TI 25 | porta, - disse de Lussac.~- Facciamola saltare, -rispose Yanez. -
7415 JOL 18 | banda. Aiutami, Carmaux, e facciamole scudo, quando verremo scaraventati
7416 Tig VI | diamanti scintillava come una face quando un raggio di luna
7417 FIL 22 | aveva spaccato il cranio, facendoglielo quasi scoppiare.~Si gonfiò
7418 STR 14 | spostato verso l'irochese, facendosene scudo.»~ «E dimenticando
7419 Tig XXX | nuove? - chiese il Dajacco, facendosigli d'accanto. - Orsù capitano,
7420 Tig XXII | Inglese e andrai alla villa facendoti credere proveniente da Vittoria
7421 1, 12 | Naja~ ~Jody, che era il più faceto dei tre e che d'altronde
7422 CAD 3, VI | quella interrogazione che facevalo diventare sempre più cupo,
7423 Tig XXV | rivedrai i tuoi fiori che ti facevan felice anche fra le ansie
7424 CAD 1, XII | svolazzamenti, certi stridi che facevangli supporre di trovarsi in
7425 CAD 1, II | emozioni che a poco a poco facevansi più forti, l'immagine abbagliante
7426 FIG 2, 9 | milioni, brillanti come faci nel purissimo cielo.~Uno
7427 Bri XXIII | cannone e di mucumucú, piante facilissime ad abbattersi, la marcia
7428 STR 20 | da un pugno d'insensati facinorosi... Detto fatto. Ed eccoci
7429 NOV 8 | giunto all'altezza delle Faeröer, gruppo d'isole che si trova
7430 2TI 32 | il capitano d'artiglieria Fagan.~Il 13 il bastione di Cascemir
7431 FIL 22 | senza curarsi di noi.»~– Faglielo tu colla tua schiena, il
7432 FIG 9 | una temperatura di 212° Fahrenheit, ossia che se l'acqua entra
7433 CRO 18 | distintamente, quantunque falba non fosse ancora sorta.~«
7434 1, 18 | poco a poco la sua forma falcata.~Jody che volgeva gli sguardi,
7435 FAR 25 | impugnava una specie di falcetto colla lama larghissima,
7436 CAP II | la morte lo attendeva per falciargli la sua giovine e brillante
7437 2TI 12 | cadevano dinanzi a lui come falciate, mentre col corno sfondava
7438 IMP 26 | avanguardia e stimolava i falciatori a far presto, temendo che
7439 JOL 1 | estremità come quello dei falconi, cogli artigli piuttosto
7440 CAD 3, II | esercitava la professione di falegname.~Fino dall'età di 7 anni
7441 FIG 7 | europei, cullandoli in una fallace speranza di libertà.~Condannati
7442 MIS 2, 5 | gettare il laccio?~- Giammai fallii il colpo.~Tremal-Naik sciolse
7443 MIN XXX | albergatori andarono in fallimento, quantunque quei galantuomini
7444 Bri XIII | chi mi vendicherà, e se fallirai tu, non potrà fallire questo».~
7445 CAD 1 | fallito il bersaglio». «Lo falliranno sempre?»~«È per questo,
7446 2TI 14 | cervello.~- Cerchiamo di non fallirla, - disse Tremal-Naik.~-
7447 STR 17 | mira l'alce, sicuro di non fallirlo, di arrestarlo di botto,
7448 MIS 2, 12 | fallisci il colpo?~- Non lo fallirò, - disse Tremal-Naik con
7449 TES 13 | dimenticare che la mia arma non fallisce mai. ~- C'è un uomo bianco
7450 MIS 2, 12 | ucciderò prima.~- E se tu fallisci il colpo?~- Non lo fallirò, -
7451 NOV 12 | ottica ovvero il terrore ci falsasse la vista, pareva assumere
7452 FIL 25 | nessun modo essere stato falsificato, specialmente da una donna
7453 FAR 30 | vado là per udire le urla fameliche di quest'uomo che ha causata
7454 FAR 28 | che addenti, pari ad un famelico coccodrillo, la sua anima.
7455 Tig XXV | avvampava tuonando.~Si curvò sul famigerato pezzo, rattenendo il respiro,
7456 Tig XXI | che questi luoghi ti sieno famigliari, Sandokan. Bada bene a non
7457 2TI 26 | tuoi uomini?~- Sono tutti famigliarizzati colle bombe. Ne facevamo
7458 MIS 1, 7 | esclamò Kammamuri il quale, famigliarizzato a simili rettili, non provava
7459 JOL 19 | tranquillamente.~«Vedete come si familiarizza subito colle persone» disse
7460 FAR 18 | sacerdote, con voce imperiosa. «Fammeli vedere tutti e due.»~«Mirinri?...»~«
7461 IMP 13 | Io ho la tinta rossa. Fammelo portare. -~Surama fece un
7462 FIL 9 | Morgan e di tanti altri famosissimi.~Cessata la filibusteria
7463 FIG 6 | per far piacere alla bella Fan-ki, che desiderava vedere contorcersi,
7464 FIG 6 | insurrezioni mongoliche:~- Fan-kwei-weilo! Weilo!~Fedoro aveva mandato
7465 Bri XXVI | provvisti di quei bizzarri fanaletti viventi.~- Ingegnosa idea, -
7466 FIG 2, 12 | spogliato della divisa bigia dei fanalisti.~- Sono pronto.~- Toh!...
7467 FIG 1, 11 | tribordo del cassero, né il fanalone di prora collocato sul castello.~
7468 REM 1, 2 | Il fatto è che riuscì a fanatizzarli ed indurli a distruggere
7469 CAP V | muezzin che incoraggiavano e fanatizzavano i figli dell'Islam.~— Nel
7470 JOL 14 | in moto e sfonderanno i fanchi della fregata.»~Volerli
7471 Tig VIII | napoletana. Perduti ancor fanciullina i genitori, ed erede di
7472 FIG 31 | un modo o nell'altro, il fanciullo-miracolo viene scoperto e portato
7473 YAN 5 | seccato di Sandokan di quelle fanfaronate.~- Ci penserò io a cacciarlo -
7474 ROB 2 | stanco di vedere quei due ~fannulloni con le mani in tasca, perduta
7475 CIT 14 | gola del piccolo rettile un fanone assai sviluppato.~«Come
7476 Cor 15 | direbbe che sei sempre stato fantaccino.~- E tu che ne dici, mastro
7477 IMP 26 | che ti fosse nata nel tuo fantasioso cervello una così splendida
7478 REM 1, 2 | quelle latitudini, la grande fantasmagoria solare si estinse e le tenebre
7479 REM 2, 7 | sorda. - Nulla, miss Darma. Fantasticavo.~Si era alzato, mettendosi
7480 MER 1 | di una grassa e rubiconda fantesca che gli aveva gridato dalla
7481 FAR 24 | abbiamo già detto, i guerrieri faraonici non avevano appresa l'arte
7482 35 | birbante ci ha condotti qui per farcela! E noi che gli abbiamo sciolte
7483 FIG 22 | Ci avevate promesso di farceli cacciare.~- È quello che
7484 REM 2, 5 | Cerchiamo innanzi a tutto di farcelo amico. Ci deve bene un po'
7485 FIG 26 | corriamo il pericolo di farcì fucilare a tradimento e
7486 CAD 1, I | nonostante il caldo, in candide farde o in grandi taub (mantelli)
7487 IMP 25 | dayachi si caricarono dei loro fardelli, contenenti tappeti, tende,
7488 ROB 13 | rimasti ancora aperti; ~farfalline rosse, gialle, azzurre si
7489 CAD 1, VIII | che non muoia.~- Si potrà fargliene uscire mezzo, incalzò lo
7490 MIS 1, 4 | fredda lingua, poi cercò di farglisi sotto per avvolgerlo. Tre
7491 FIG 2, 8 | da Lima con un carico di farine e di denaro, i filibustieri
7492 Cor 22 | dalle batterie di Phipps Farm e di Roxbury, ottocento
7493 Cor 9 | taverniere facesse anche il farmacista?~- Mai - rispose seriamente
7494 CAD 12 | assai alla magnesia che i farmacisti inglesi del Bengala ci vendono
7495 Tig XXXI | James che non mancherebbe di farmeli.~- Verrò - disse la giovanetta
7496 JOL 9 | meditava di farvi sparire.»~«Farni… sparire?»~«Sì, signora.»~«
7497 CAD 2, XII | capitano di stato maggiore Farquar e il barone Cettendorfs.
7498 CAD 8 | impedisce, mio caro signore, di farri pagare quelle uova una rupia
7499 Bra 10 | forzando le corde fino a farsele entrare nei polsi. «No!...
7500 REM 2, 1 | Chi va là?~- Il tenente Farshon con cipai di Sarawak che
7501 JOL 7 | sostanze. M'impegno io di farvele rispettare dai miei camerati,
7502 JOL 22 | Morgan seduto, che stava fasciandosi nuovamente la ferita.~«Come
7503 JOL 20 | fiero corsaro a lasciarsi fasciar la ferita e, temendo che
7504 2TI 12 | quando le sue ali bianche fasciate di nero.~Yanez, Sandokan
7505 JOL 20 | di condurre il canotto, fasciatevi la ferita.»~«Un momento
7506 REM 1, 1 | brandelli di tela bianca che gli fasciavano strettamente le braccia
7507 Bri XIII | CAPITOLO XIII~ ~FASCINI MISTERIOSI.~ ~La Folgore
7508 Bra 11 | rhani di alzarsi». «Sì... fat... to...» rantolò.~«Signor
7509 CAP XXV | voleva ed era scritto!~Il fatalismo turco aveva spento subitamente
7510 2TI 28 | successivamente Benares, Allabad, Fatehpur e l'indomani sera scendevano
7511 FIG 1, 2 | governatore... avvertitelo... fatela abbordare... presto... la
7512 TES 2 | corteccia?~- Sì, capitano.~- Fatemela vedere, prima di tutto.
7513 Tig XXVIII | Sventratelo, spezzategli le ali, fatemelo saltare!~Il legno tutto
7514 CAD 1, XIV | Aiuto! esclamò egli. Fathtma mi fugge!~Lo sceicco e sei
7515 2TI 22 | profondamente addormentati che faticammo assai a svegliarli.~- Li
7516 NOV 1 | avarissimo di parole. Pareva che faticasse a far udire la sua voce,
7517 MOM 20 | rispose Sandokan. - Se fatichiamo noi già abituati a vivere
7518 PES 10 | le vesti così pesanti che fatico assai a mantenermi a galla.
7519 IMP 28 | Quantunque le chine fossero faticosissime, gli elefanti procedettero
7520 MIN XXXVI | quindicesimo quel lavoro febbrile, faticosissimo, cessò improvvisamente.
7521 REM 2, 16 | nostra fine, si compia il fato.~Si strinsero la mano e
7522 CAP XVIII | turca ad una osservazione fattale dalla duchessa, alla quale
7523 FAR 9 | poter realizzare la promessa fattami, lo spingeva a qualunque
7524 2TI 12 | di mantenere la promessa fattargli di donargli ciò che aveva
7525 MIS 1, 15 | istupidita dalle bevande oppiate fattele prima inghiottire.~Due strangolatori
7526 CAP XXI | cedere, le orribili miserie fattemi provare dai vili mussulmani.~—
7527 CAP XXI | presto dalle torture infami fattevi subire da quella crudele
7528 JOL 16 | Sì, sono i suoi occhi, le fattezze del suo viso sono identiche,
7529 MER 6 | quei fuochi fossero segnali fattici dagli abitanti di Marte.»~«
7530 CAP XI | vendicarvi dei maltrattamenti fattivi subire dai turchi, se vi
7531 REM 1, 14 | abbandonandoci l'anticipo fattoci.~- Quello là è una bestia, -
7532 CRO 17 | per i piedi il marinaio e fattolo cadere, quindi, aiutato
7533 PES 28 | perchè io vendichi l'affronto fattomi.~- Bene, prendi questo,
7534 CAD 6 | visitata dalle tigri. I miei fattori mi scrivono sempre che ogni
7535 STR 2 | cercherò di riparare al male fattovi involontariamente. Avete
7536 FAR 19 | ma nella sua qualità di fattucchiera e di maliarda, era necessario
7537 Tig XXII | di quei cari tigrotti, fautori della sua gloria, che aveva
7538 Tig VIII | meridionale.~Dopo di aver favellato con lui, di averlo affascinato
7539 2TI 29 | non era stata che la prima favilla del grande incendio che
7540 FAR 17 | tesoro dei re nubiani era una favola, è vero Nefer?» disse Ounis.~«
7541 YAN 19 | e che ho fatto fruttare favolosamente nel sultanato del Borneo.
7542 REM 2, 10 | la quale commentava, poco favorevolmente, la condotta del tenente,
7543 CAD 1, VII | rispose il beduino. L'uragano favorirà la spedizione, e le tenebre
7544 REG 26 | presso le isole, dovevano favorirla, rendendo difficile l'abbordaggio.
7545 STR 22 | rispose il corsaro.~ «Vorreste favorirmi il vostro nome?»~ «Non ho
7546 CAD 1, VIII | sollevare cortine di sabbia, favorirono la ritirata che si effettuava
7547 IMP 16 | e l'umidità della notte, favoriscono in modo straordinario, in
7548 FIL 10 | verso la baia.~Le tenebre favorivano il colpo di mano. Già prima
|