Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Emilio Salgari
Raccolta di opere

IntraText - Concordanze

(Hapax - parole che occorrono una sola volta)


015-accer | acces-affog | affol-ammir | ammob-areni | arepp-atter | attes-bassi | basso-bulld | bults-casad | casca-cnarm | cne-congi | congr-crepa | crepe-desis | desol-dissi | disso-empie | empir-favor | fawah-frizz | froda-glauc | glice-imbac | imbag-incen | incep-innal | innam-irrig | irrim-lauta | lavan-mangi | mangl-modif | moeri-nova | novan-palch | pale--piagn | piana-prend | preoc-purul | pusil-regis | regiu-riemp | rient-risar | risca-rural | rusce-scann | scans-scrig | scris-sferz | sfiat-soffe | soffi-spenn | spens-stran | strao-tagli | tago-tradi | trado-ua | uadi-vigor | vihai-¦

                                                                          grassetto = Testo principale
                                                                          grigio = Testo di commento
10568 REM 2, 12 | piccolo e maldifeso legno, irrimediabili.~Da tutte le parti i lampi 10569 2, 11 | sicché diventano facilmente irritabili, sono sempre di cattivo 10570 TES 18 | Ramirez brutalmente. Invece di irritarvi e di interrompermi per ingiuriarmi, 10571 STR 8 | di carabina.»~ «E se si irritasserodisse il bretone. «Per 10572 PIR 2, 13 | Tremal-Naik. Un rifiuto la irriterebbe.~- Ma...~- State zitto, 10573 TES 7 | tratteneva dal farlo.~- Non li irritiamo - aveva detto fra sé. - 10574 IMP 5 | quasi simile a quello che irrompe dal petto dei leoni africani, 10575 STR 9 | celebrare la cerimonia, irrompemmo furiosi, impegnando un terribile 10576 MOM 32 | Quando io darò il segnale irrompete coll'antico valore delle 10577 MIS 1, 15 | che tu vada innanzi. Se tu irrompi in quella caverna prima 10578 CAD 1, VI(10) | Nell'originale "irronicamente".[Nota per l'edizione elettronica 10579 FAR 12 | manifestaimprovvisa, né irruenta.~Le acque del fiume che 10580 Bra 1 | India, tanto per non lasciar irrugginire le nostre splendide carabine 10581 IMP 4 | mie braccia cominciano ad irrugginirsi. -~Allentarono la fune dell' 10582 FIL 5 | aveva tratta una corazza irrugginita ed un elmetto e si era messo 10583 Bri II | la cui guaina era assai irruginita alle sue estremità.~- Per 10584 CAD 3, XI | archi, vecchi moschetti irruginiti e scudi. Il greco trasalì 10585 JOL 22 | passi stava uno spadone irruginito e snudato ed una fiaschetta 10586 Tig XXVI | coste per difenderle dalle irruzioni dei pirati - disse Yanez, 10587 FIG 1 | delle steppe, tirandosi l'irsuta barba. - Mi ha l'aria di 10588 26 | sacrificio di Abramo e di Isacco... Eh! guardate e state 10589 Tig III | sicuramente andrà decimandoli per isbarazzarsi di esseri che potrebbero 10590 Tig XXVI | mano sulla fronte come per iscacciarsi i neri pensieri che l'assalivano 10591 CAD 2, XV | tutti i mezzi possibili per iscannarsi. Parevano proprio due tigri 10592 Tig XI | sguardo all'intorno per iscarico di coscienza, se la batterono 10593 JOL 10 | loro teste, mandando in ischegge l'argano prodiero.~Morgan 10594 CAD 3, VII | che mi stremano, che mi ischeletriscono?... Ah! Notis! Notis! ti 10595 CAD 3, VI | orribilmente pallida smunta, ischeletrita, in preda agli ultimi aneliti. 10596 CAD 1, XIII | Abd-el-Kerim con voce rauca. Non ischerzare, o per Allàh io ti spacco 10597 Tig VIII | Labuan si preparano per ischiacciarmi?... Via questa visione, 10598 Tig V | incominciò con egual furia, per ischiacciarsi a vicenda prima dell'urto.~- 10599 Tig XVI | vele che rumoreggiavano con iscoppi che somigliavano a scariche 10600 Tig VI | testa pareva fosse per iscoppiargli, pareva che dieci uomini 10601 Tig XVI | tempesta, come si credeva, non iscoppiò interamente e la notte passò 10602 Tig XXVI | disse d'un tratto. - Non iscorgi tu, in mezzo a quella colonna 10603 CAD 2, XVI | fra i vortici di fumo non iscorsero che un cavallo riccamente 10604 Bri XI | alle razze anglo-sassoni ed iscoto-danesi.~Aveva lunghi capelli d' 10605 FAR 20(12) | industria, che si facessero iscrivere presso il capo dei ladri 10606 Tig X | proposta fu accettata con iscrosci di risa dall'allegra brigata 10607 Tig XII | troverete l'occorrente per isfamarvi, se avete dell'appetito 10608 CAD 3, VIII | e di gioa che stava per isfuggirgli dalle labbra.~- Nella zeribak 10609 Tig XXXII | l'un dall'altro, onde non isfuggissero ai loro occhi quei galleggianti 10610 CAD 3, XI | l'almea! mormorò egli con isgomento. E sono stato io a darla 10611 MIN V | capigliatura. Che cosa dice Ish-ta-sha (Occhio bianco) che è il 10612 1, 16 | mettendo in fuga stormi di isitus, bei pesci lunghi appena 10613 CAP II | fermare gli audaci minatori islamici, che si avanzavano con un 10614 CAP VI | Il generalissimo degli islamiti abbassò la scimitarra che 10615 CAD 1, X | raccolte su se stesse come per islanciarsi l'una addosso all'altra; 10616 FIG 22 | pomici.~- Eppure non vi è islandese che non abbia almeno una 10617 Tig XI | avrebbe saputo ben lui far ismarrire le sue traccie laggiù sotto 10618 Tig XXVIII | suoi colpi sui cannoni per ismontarli.~Questa ritirata fu terribile 10619 Tig XXXII | chiamate del suo compagno per ismoverlo da quella disperata contemplazione.~- 10620 ROB 31 | continuava a osservare l'isoIotto. ~« Credete che si possa 10621 1, 10 | mio marito, - rispose l'isolana, - poi i sotto-capi dei 10622 STR 27 | quali erano riuscite ad isolarla, facendo occupare le rive 10623 19 | facendo sforzi prodigiosi per isolarne qualcuno.~Erano bellissimi 10624 REG 3 | fatto il loro piano per isolarvi, ci diedero addosso per 10625 ROB 32 | gli scoglietti, segnalati isolatamente da uno spumeggiare incessante 10626 CAD 4 | sulla sua cima, oltre molti isolatori, tre larghe aste di ferro 10627 CRO 12 | consiglio, Piccolo Flocco. Isoleremo l'albero e non lasceremo 10628 FIL 23 | prima creduto. Non era un isolone ma nemmeno un isolotto.~ 10629 REM 1, 10 | sulle sue spalle perfino in Ispagna, magari sulla sierra Guadarrama. 10630 STR 4 | in pericolo la sovranità ispanica.~Sfuggite miracolosamente 10631 STR 6 | dolce clima delle isole ispaniche, era forse una delle più 10632 IMP 12 | terribile corda fra gli ispano americani piuttosto che 10633 Bri XXII | quegli animali chiamati dagli ispano-americani mizgli o meglio ancora coguari 10634 Tig V | aprono teste, urlano per ispargere maggior terrore nelle file 10635 CAD 2, I | lo sceicco. Le dirai, per ispaventarla, che gl'insorti hanno ucciso 10636 CAD 2, XVI | battaglioni e diradando con ispaventevole rapidità le file.~Gli uomini 10637 Tig XVII | attraversando le onde con ispaventevoli rollii minacciando di ingavonarsi 10638 Tig XVIII | per le giacche rosse e in ispecie pel baronetto William.~- 10639 Tig XIX | indugiarono a saccheggiare per ispegnere la sete e calmare gli stiracchiamenti 10640 MOM 21 | La nostra stella sta per ispegnersi perché la vedo sempre più 10641 MIN XII | avanti con comica gravità, ispezionando sospettosamente il terreno 10642 STR 13 | tutti i capi delle bande, ispezionarono le fortificazioni costruite 10643 PES 12 | che ne avete bisogno; io ispezionerò il banco e cercherò di indebolirlo.~ 10644 STR 10 | dei fabbricanti persiani d'Isphan o di Teheran.~ Poco dopo, 10645 Tig XXI | di carabine messe per ispiarlo. Tu hai giuocato una magica 10646 PES 15 | occhi infossati, le barbe ispide e coperte sempre di ghiacciuli; 10647 TES 1 | non interamente grigi, e ispidi come i peli di una bestia 10648 JOL 16 | tanto era il terrore che ispirano in quell'epoca i filibustieri 10649 FAR 7 | sarà più sicura, perché ispirata da lui.»~«Aspetteròdisse 10650 FAR 9 | batte l'anima del sole, ispiratemi! Toth, il dio che ha la 10651 FIG 31 | so ancora; ci penserò.~- Ispirati con un po' d'acquavite.~- 10652 CAP XII | testa.~— Che Maometto li ispiri? Ahuff! Quel cialtrone non 10653 JOL 27 | pendente dal bordo, mi vi issai. Il rottame, trasportato 10654 CRO 9 | disse Piccolo Flocco.~«Issala subito, mentre io e Hulbrik 10655 Bri XIII | tornate e l'equipaggio stava issandole sulle grue della Folgore.~ 10656 REG 23 | rovesciano nei fossati, issano le scale e montano all'assalto 10657 1, 17 | una mano affinché possa issarmi.»~Il quartiermastro fu pronto 10658 CIT 11 | indigeni si preparino a issarne qualcuno.~Vi sarà molta 10659 CIT 13 | un ramo basso ed anche ad issarvisi, quando ad un tratto fu 10660 TES 5 | Lesti! Staccatelo prima, poi issatelo a bordo.~Un altro colpo 10661 REM 1, 5 | tua.~- No... signore... issatemi... mi toccano... non posso 10662 Bri XX | disse Carmaux. - Ohé!... Issatevi!...~Il catalano allungò 10663 FIL 7 | âncora, mentre il capitano issava sulla cima del trinchetto 10664 33 | Tombuctu viene chiamato Bara Isse, poi finalmente Quarra.~ 10665 Tig XXVIII | furiosamente le rupi per istaccarne scheggione da far barricate, 10666 IMP 21 | più comoda e la più ampia, istallandovisi coi suoi sei malesi.~Nella 10667 REM 2, 5 | dal grido della vedetta istallata sulla coffa dell'albero 10668 MIS 2, 6 | disse il capitano, che non istava più fermo. L'indiano infilò, 10669 Tig II | prahos spazzando il mare istecchì i nuotatori.~- Bravo Patau! - 10670 4 | notturna.~La campagna si isteriliva sempre più; i gruppi d'aloè 10671 Tig XXVIII | qua e danneggiata non istette molto a rispondere. Piroscafi 10672 Tig XVIII | Yanez, che il lord non istia in guardia? Dal momento 10673 STR 4 | mercanti ed agricoltori, istigati da messi dell'imperatore 10674 TES 7 | privati del loro capo e istigatore. La zattera si era messa 10675 CIT 2 | che colle sue massime ree istigava gli uomini al vizio.~Arse 10676 PIR 2, 4 | ma un inglese ambizioso istigò alla ribellione le truppe 10677 9 | dei grandi banchieri. Si istituì un servizio postale regolare 10678 FIG 1, 5 | affamarli e perciò avevano istituite quelle compagnie volanti.~ 10679 FAR 12 | carattere nazionale, le loro istituzioni politiche e sociali.~Senza 10680 FIL 3 | bucaniere uscirono cautamente in istrada.~Pioveva sempre a dirotto 10681 Tig XIII | ritornerò. Ritornerò per istrapparla dalle mani di quell'odiato 10682 Tig V | per ripigliar fiato e per istrapparsi di dosso le vesti onde acquistare 10683 Tig XXIII | tutto ciò che vorrete per istrapparvi da questa prigione e vedervi 10684 CAD 3, VIII | conico di paglia disposto in istrati regolari e impenetrabili 10685 MER 15 | dalla Germania, mentre l'Istria ed il Trentino sono stati 10686 FAR 20 | battono la via come due istrioni!»~«È tardidisse il vecchio. « 10687 YAN 2 | rajah?~- Ci penserò io ad istruirlo. A me basta che possa rompere 10688 CAP XVI | dai vecchi incaricati d'istruirmi, — disse la duchessa.~— 10689 FIG 31 | la sua parte e che poi lo istruiscano meravigliosamente onde possa, 10690 ROB 2 | del grande Oceano. Uomo istruitissimo, amabile, energico quanto ~ 10691 CAD 1, VII | fatti dapprima cuocere in istufato con burro e di poi bagnati 10692 CAD 1, XII | conservare, e avvolti per metà in istuoie. Sul terreno vi erano monti 10693 3 | ebbrezza, mentre ad abusarne istupidisce e fa molto male.~“Voi rimarrete 10694 MIS 1, 15 | sfinita dai lunghi digiuni e istupidita dalle bevande oppiate fattele 10695 Bra 7 | bestie devono essere come istupidite dopo tanta musica funeraria». « 10696 Tig XXXI | sospendiamo la vita per isvegliarci liberi sul libero mare. 10697 Tig XVIII | sé stessi e la villa per isventare qualsiasi inseguimento e 10698 1, 3 | dell'apparizione della tinta itterica che in pochissimo tempo 10699 1, 3 | gialla caratteristica degli itterici. Il medico per di più rileva 10700 Bri XXIII | una specie di vino; ed una jabuticabeira, albero alto sei o sette 10701 Bri III | tronchi delle palme, degli jacarandò e delle massaranduba, fugando 10702 MIN XVI | americani condotti dal generale Jackson?... Chissà se ne esiste 10703 FIG 1, 11 | rifugiarsi nel piccolo porto di Jacmel e mettersi sotto la protezione 10704 20 | trafitto.~“Il suo compagno, Ary Jacobs, che si trovava già a cavallo, 10705 FIG 32 | sulla piccola borgata di Jador, senza nemmeno farsi notare 10706 FIG 22 | prontamente il bowie-knife. - Gli jaks tornano.~- Ancora! - esclamò 10707 2TI 32 | fra le sue mura la santa Jammah-Masgid, ossia la moschea più grande 10708 33 | gli stati di Bammacin, di Jannina, di Sego, di Jenne, fino 10709 PES 26 | trovano numerose tribù di Jannoit della famiglia degli Eschimesi, 10710 IMP 8 | dintorni dello stagno di Janti; anzi divorò una donna 10711 Bri II | serpenti, specialmente gli jaracarà, rettili velenosissimi, 10712 STR 3 | spagnuoli?~— Il generale Jaramille l'ha espugnata il 16 febbraio.~— 10713 CAD 1, XIV(34) | Nell'originale "jatang". [Nota per l'edizione elettronica 10714 CAD 3, IV | mani alla cintura cavando l'jatangan, ma lo ricollocò a posto 10715 Bri V | colpi piú famosi, né il javeque, ferita ignominiosa che 10716 JOL 20 | mi parve naturale e anche Jay, il mio compagno, è del 10717 19 | in compagnia del dottor Jeffrey, prendendo con sé un sacco 10718 JOL 2 | furore.~Erano le zanzare, le jejeus e le zancudos tempraneros, 10719 2TI 29 | nomina di qualche subadhar e jemmadar6 di rango inferiore e anche 10720 33 | di Jannina, di Sego, di Jenne, fino a raggiungere una 10721 MER 1 | le grosse ostriche di New Jersey, le più deliziose che si 10722 Bra 6 | rive del terribile lago di Jeupore, sempre pullulanti di coccodrilli». « 10723 IMP 15 | temuta del terribile lago di Jeypore.~- Non ti comprendo.~- Guarda 10724 IMP 8 | Le piante acquatiche, le jhil, che somigliano al loto 10725 9 | pure sugli altipiani dell'Jmoschag, di Tasili, di Egele, di 10726 Cor 19 | alzava minaccioso il forte Johson. Era questa una salda fortezza 10727 33 | poi sotto quello di Baba e Joliba, ossia di grosso fiume; 10728 STR concl | tentativo d'insurrezione a Jolo, nel gruppo delle Sulù, 10729 FIG 1, 3 | erano vedute nelle acque di Jonaires, veleggianti verso il sud: 10730 TES 6 | qualche brutto pensiero, Jonathan, - disse Reton.~- Vedremo 10731 14 | 1874 con una mongolfiera a Jone, nel Michigan. Invece di 10732 CAP I | dell'Arcipelago e del Mar Jonio, pronte ad affondare quelle 10733 1, 19 | Ecco la barca del mio amico Jopo! La riconosco ancora. Signor 10734 Bra 9 | attraverso a splendidi campi di jorwar, che producono una specie 10735 15 | lesse queste parole: Benito Juarez. Vera Cruz.~“È una nave 10736 Bri XXII | destri nel recidere la vena jugulare per bere il sangue dei disgraziati 10737 MER 8 | una comunicazione dell'«Jum» a cui è abbonata questa 10738 IMP 8 | dove la scoveremo?~- Il jungaul barsath (re della jungla) 10739 Bra 2 | meglio è stata rovinata dagli jungli-kudpa». «Dai bisonti, vuoi dire». « 10740 STR 1 | estremità del ponte, ma il primo juramentado d'un balzo le fu sopra, 10741 10 | impermeabili, diede all'ingegnere Jus l'incarico di aprire un 10742 CAD 3, I | attruppamenti di beduini Kababich in uniforme bianca, di negri 10743 2TI 1 | fino alle ginocchia ed il kabay, specie di giacca assai 10744 4 | Algeria contro le tribù dei Kabili.~Stava già per dare le sue 10745 5 | Sartena. “Nella campagna della Kabilia ho mangiato le cose più 10746 ROB 8 | conosciuti sotto il nome di buâ kadarigsa. ~Il lavoro proseguì con 10747 CAP XX | che cavalco il mio bravo Kaeser e deve essere rattrappito 10748 CAD 3, XI(182) | Kasghill [Nell'originale "Kaghgill"] era scomparso dal campo 10749 PIR 1, 7 | presentarvi S.A.R. Orango Kahaian fratello del sultano di 10750 CAD 3, III(143) | Nell'originale "Kahghill". [Nota per l'edizione elettronica 10751 PIR 1, 6 | chiese Yanez.~- Ehi, Kai-Malù, mostra a quei curiosi una 10752 CAD 1, XIII | si dirigeva verso i monti Kaid. Nel medesimo istante echeggiò 10753 PES 3 | chiamata dagli indigeni Kaighinak, mozzata. Quantunque si 10754 2TI 21 | o paradiso di Visnù; il kailassa che appartiene a Siva; il 10755 ROB 9 | veduto parecchie volte i Kajan del Borneo raccoglierlo 10756 ROB 28 | un riparo. Cenato con una kakatoa nera arrostita al mattino 10757 IMP 13 | pietra di Salagraman e la kala bâgh non ti saranno fatali? 10758 REM 1, 11 | dissetarsi con del buon kalapa, quella bibita rinfrescante 10759 YAN 7 | per versare la polvere sui kâlarn ben secchi:~- Hai finito?~- 10760 FIG 24 | anche pur che sorge il Kalas degl'indiani, l'enorme piramide 10761 FAR 26 | inestimabile; ai fianchi un kalasir, intessuto con pagliuzze 10762 FAR 11 | vi guardi dai souq3 e dai kale4.~«Che Khnum - il dio fabbricatore 10763 Bra 12 | DODICESIMO: LA PAGODA DI KALIKO'.~ ~Dieci minuti dopo Yanez, 10764 PIR 2, 9 | compagno d'armi del rajah.~- Kàllooth - disse il principe. - Di 10765 ROB 14 | saccarifere. Erano dei buâ kaluwi, così chiamati dai malesi, 10766 MIS 1, 8 | imperterrito quello sguardo.~- Kamma...muri... la ti...gre! - 10767 YAN 6 | leopardo inglese - disse Kammarnuri. - Noi, in Malesia, siamo 10768 FIG 12 | delle provincie cinesi di Kan-Suhe, di Scen-Si e del Sian-Si, 10769 IMP 8 | admikanevalla o admiwala kanâh.~- Una bestia sempre pericolosa.~- 10770 TES 10 | sola parola della lingua kanaka, traducendo loro quanto 10771 CAP X | rabescate e lunghissime e dei kandjar e degli jatagan d'acciaio 10772 CIT 17 | d'una certa quantità di kang, riso dal granello piccolissimo 10773 CIT 1 | loro berretti conici; dei kang-may, ossia dei consiglieri reali; 10774 CAP XVI | desiderare: scimitarre, jatagan, kangiar persiani, lame diritte di 10775 FIG 4 | tortura.~Vi erano numerose kangue, specie di tavole che servono 10776 20 | raggiungere il lago Tschad e poi Kano.~“Aveva preso con sé due 10777 CIT 18 | quella più massiccia di Kao-Dourek, e che divide il versante 10778 FIG 2 | casacca di seta fiorata, la kao-ka-tz, che scende fino alle ginocchia, 10779 STR 2 | sfoggiavano delle ricche e lunghe kao-tz, ossia casacche di seta 10780 JOL 26 | arrostiti, alcuni quarti di kariacù (specie di cervo), dei banani, 10781 Bri XXIII | sperando di abbattere qualche kariaku, animali somiglianti ai 10782 MIS 1, 6 | Gange, eccomi, diss'egli.~- Karna, - disse Suyodhana, - porta 10783 24 | Niger, massina, bakhuni, kartani, fellani, uomini già vecchi, 10784 CRO 13 | a quella che aveva papà Kartuk, il più vecchio marinaio 10785 IMP 6 | avere intorno delle piccole kas khanays ossia casette di 10786 FIG 30 | pavimento di tappeti del Kascemir a mille colori.~Tutti i 10787 CAD 2, XVI | fiancheggiò il palmeto di Kasegh cercando di tenersi all' 10788 CAD 2, IX | troverà nei dintorni di Kaseght. Il maledetto marcia rapidamente 10789 CAD 3, IV(150) | Nell'originale "Kasghil". [Nota per l'edizione elettronica 10790 ROB 11 | chiamano mias pappan o mias kassà, vivono nascosti nelle più 10791 CAD 3, VIII | sulle ardenti sabbie di Kasseg.~- Tu menti! urlò Omar.~- 10792 TES 17 | da zucchero e mandorle di katappa. C'erano anche alcune bottiglie 10793 YAN 15 | Ha nel corpo ventiquattro kateri.~L'indemoniato stallone 10794 IMP 1 | occupato da quattro barbuti kattani che avevano nelle larghe 10795 FIG 6 | delle arachidi e delle kau-ban, ossia olive salate e poi 10796 TES 17 | dietro l'enorme tronco di un kauri. I colpi di fucile intanto 10797 CAD 3, II | pascià presso la fortezza di Kava sul Nilo.~Il Mahdi fu obbligato 10798 CAD 2, XII | orde del Mahdi.~Al forte di Kawa batteva i ribelli e poche 10799 NOV 6 | esquimesi montati sui loro kayak, ed essi, a loro volta, 10800 CIT 7 | sua fortuna alla corte del Kedivè d'Egitto e poi a quella 10801 CAD 1, IV(7) | Nell'originale "Kenim". [Nota per l'edizione elettronica 10802 FIG 18 | dalle non lontane vette dei Kentei.~ All'indomani la riparazione 10803 FIG 15 | lo Zankin, l'Oukom e il Kerulen, oltre a parecchi piccoli 10804 FIG 17 | Chingan o sulle rive del Kerulene della Chalka.~Poco dopo 10805 CAD 2, VIII | alcuni vasi di merissak70 del kèsra, (sorta di pane di durah 10806 1, 9 | notevoli sono Sambelang, Ketchoul, Komarta, Nancovery, Priconta, 10807 FAR 1 | piramidi e sulla fronte di Khâfri Grande Osiride! Chi sarà 10808 IMP 6 | intorno delle piccole kas khanays ossia casette di paglia 10809 2TI 32 | sala del trono o divani khâs, formata da un chiosco di 10810 FAR 10 | il Nilo è più largo, dopo Khibon (l'attuale borgata di El-Hibik).»~« 10811 CAD 2, XVI | le terribili parole dei Khuatsar che suonano così:~- Colpisci 10812 FIG 20 | potentissima principessa Khurull-Kyma-Chamìk, che si è degnata di scegliervi 10813 MIN XXVII | specialmente quelli di Khutsnoo, usano uccidere alcuni schiavi 10814 PES 24 | naso, di conchiglie di «ki-a-qua» (dentalium), mossero incontro 10815 FIG 6 | cinesi chiamano veramente kia, specie di tavola che pesa 10816 FIG 11 | una leggera peluria; il kiai-shan, e l'yang-lin-tung, poi 10817 FIG 10 | commerci, siete mai stato a Kiakta?~- No, signore - rispose 10818 FIG 12 | quelle dell'Ho-Nam e del Kiang-Su e va a scaricarsi nel Mar 10819 FIG 15 | comperando fucili dai russi di Kiathta e una palla può raggiungerci.~- 10820 FIG 20 | s'alzava una vastissima kibitka di forma quasi ovale, coperta 10821 FIG 20 | rizzato le tende, o meglio le kibitkas, formate da pali molto sottili 10822 CAD 2, II(43) | Nell'originale "Kicks". [Nota per l'edizione elettronica 10823 27 | amico.”~Prese la zucca del kief e si allontanò avvolgendosi 10824 3 | droghe e di fogliette di kife, che presa in piccole dosi 10825 CAD 1, VII | un mucchio di tappeti di kiki di tessuto di pelo di cammello, 10826 Tig XVIII | rifugiato o alla baia di Kimais o nelle cale dell'isoletta 10827 YAN 13 | un'altra voce.~- Anche tu, Kimal?~- Sì, capo - rispose l' 10828 FAR 17 | cimbali di metallo chiamati kimkim che davano dei suoni penetranti 10829 MOM 5 | cui siete usciti!... E tu Kimperlain, cosa vuoi?... non è bastata 10830 PIR 2, 7 | e il dolce tremolio del kine, una chitarra con le corde 10831 NOV 9 | poche miglia dall'isola di King.~- Avevo socchiuso gli occhi 10832 12 | formavano la cittadella di Kingston, solo quattordici rimasero 10833 REM 1, 16 | Malesia, ex principe di Kini-Ballon e Yanez de Gemerà legittimi 10834 CAD 12 | prese ai piccoli rajah del Kinibalu?» «Ben poca cosa» rispose 10835 FAR 9 | sacerdotessa del tempio di Kintar. La mia giovinezza si perde 10836 Cor 15 | Il vostro nome?~- Hans Kip.~- Appartenete?~- Siete 10837 FIG 30 | tribù dei Calmucchi e dei Kirghisi, presso le quali la religione 10838 FIG 30 | parlo che il calmucco e il kirghiso - rispose il cosacco che 10839 FIG 33 | loro esatta dimensione.~Kirpatrik e Fraser, due distinti ufficiali, 10840 IMP 9 | Talvolta invece erano stormi di kirrik, bellissimi uccelli dalle 10841 Con | scorridori del deserto e fra i kissurì del sultano di Tombuctu.~ 10842 CAD 3, IV | Torkan, Al Dhikr o anche Al Kitab è il codice fondamentale 10843 PES 6 | recano a pescare gli indiani Kitgoni che abitano le sponde settentrionali, 10844 PES 18 | plectrophanes nivales», le oche, i kittivakes, i rotgees, i loomeries, 10845 REG 32 | Aspettate la notte del Kium e vedrete cosa ne faremo 10846 PES 6 | settentrionali, e gli indiani Kiumisi che abitano le meridionali.~ 10847 MER 18 | con una velocità di 200 km. all'ora.~La traversata 10848 1, 3 | non è meno terribile dello knut russo.~Si tratta d'una vera 10849 PES 11 | colla neve.~- Aiut...ami, Ko...ninson - mormorò.~Il fiociniere 10850 MIN XXIII | pazienza non è il forte di Koctch-a-Kutchin - disse l'indiano.~- E nemmeno 10851 PES 23 | rive del fiume Yukon; i Koctck-a-Kutkin o indiani delle bassure; 10852 MIN XXIII | Egli non conosce dunque Kocth-a-Kutchin?~- Non so chi sia.~- È lo 10853 STR 24 | invece svolazzavano bande di kokatoe bianche col capo adorno 10854 FIG 13 | eccitantissima si chiama koknar. È anzi tale l'abitudine 10855 CRO 22 | ottimo stato, con calzature, kolbak, stivali e armi d'origine 10856 2TI 5 | camuffati da mussulmani kolkari, e Sambigliong, il mastro 10857 2, 3 | tu non ti ricordi più di Kolloma, che hai veduto più volte 10858 PES 10 | piante.~- Co...rag...gio, Koni...nson! - balbettò.~- A... 10859 PES 11 | poderoso sforzo si alzò.~- Konin...son! - balbettò, additandogli 10860 REM 2, 15 | avrete l'occasione, che John Kopp è morto a bordo della sua 10861 CIT 18 | Scendiamo nella valle di Koratrispose Kopom. « non 10862 21 | assalita?”~“Quella canaglia di Korkol.”~“Perché lo chiami canaglia?” 10863 CAD 1, IV | seguirò fino al deserto di Korosko, se tu lo vuoi.~- Basta 10864 CIT 27 | precipitosamente.~«Che vuoi, Kosychiese il capo.~«Degli 10865 2TI concl | Lo stesso giorno anche il kotuali o municipio della città 10866 PES 6 | passava dinanzi al golfo di Kotzebue che s'insinua entro terra 10867 YAN 6 | dei leoni saltare dentro i kral boeri o zulù, e rivarcare 10868 FIL 9 | Bouganville, La Perouse, Krasenstern, e tanti altri, le grandi 10869 Cor 11 | salsicciotti affumicati con krauti, ultimo barile di mastro 10870 FIG 24 | purissimo orizzonte.~- Il Kremli, un masso di seimila metri 10871 ROB 15 | Quindi gli offrì il suo kris e Rienzi gli regalò le sue 10872 IMP 11 | valore dei suoi guerrieri; Krisna che ha compiuto imprese 10873 PES 6 | dirigendosi verso il golfo di Krotzebue che si apre fra il capo 10874 CIT 3 | nomi fastosi.~Ed infatti Krung-tlepha-mahasi-ayuthaja-mahadilok-rascathani, come la chiamano i Siamesi, 10875 FIG 2, 5 | Bougainville, La Perouse, Krusenster e tanti altri, e le grandi 10876 FIG 1 | delizioso crepitio del p'ao Ku che simulano così bene il 10877 CAD 3, III | insanguinando le sabbie.~- Kuâie! Kuâies-ktir! strepitarono 10878 CAD 3, III | scaraventarono nel recinto.~- Kuâies! Kuâies-ktir! (bello! bello 10879 FIG 28 | Mongolia, dell'India, del Kuk-Nor e del Turchestan. Questo 10880 FIG 10 | regioni della Mongolia e del Kuku-noor.~Il primo imperatore che 10881 FIG 25 | Crevaux e gli altipiani del Kuku-Nor.~Il tempo era pessimo. Nevicava 10882 ROB 9 | pipistrelli chiamati dai malesi kuleng e dai naturalisti pteropus 10883 FIG 12 | fra le aspre montagne del Kulkum, dove viene chiamato dagli 10884 FIG 25 | qualche affluente del lago Kum-kul-darja, che si slanciava con salti 10885 JOL 27 | finirà la sua fortuna?~«Sai, Kumana, dove si sono recati?»~« 10886 PES 28 | lontane regioni dell'ovest.~- Kumiath la insegnerà! - rispose 10887 FIG 21 | soffocarla con una tazza di kumis che per caso si trovava 10888 24 | egiziani, sotto il nome di Kupha o di Nigeria.~Comunque sia, 10889 MIS 1, 15 | bella Sita e le guerre dei Kurù e dei Pandù, che contesero 10890 FIG 21 | verso la piccola catena dei Kuruk-tag, entrando poco dopo il mezzodì 10891 CAD 1, VII | discioglimento. Il pasto finì col kus-kussu, o cibo nazionale, preparato 10892 16 | dattero, le pallottole di kuskussu o la carne conservata in 10893 MIS 2, 11 | ingegnere.~- Permettetemi, sir Kuthingon, d'accendere la pipa, - 10894 MIS 2, 10 | arrancate approdò dinanzi a Kuti-Bazar.~Proprio nel medesimo istante, 10895 TES 10 | era ancora cominciato il Kutio-Kuela.~Il capitano, in preda a 10896 PIR 2, 16 | un villaggio al pari di Kutsching, la seconda cittadina per 10897 FIG 31 | Dalai-Lama del Tibet e i Kutuska della Mongolia, che sono 10898 FIG 2 | d'istrice e che chiamansi Kwai-tsz, ossia «agili ragazzi».~ 10899 FIG 11 | rose di tsing-moi e con kwei-hoa che assomigliano alle nostre 10900 CAD 2, IX | volta, ma cento, ma mille. E'l-Maktud, tu non puoi sopravvivere, 10901 5 | Inghilterra, l’abbia scoperta nel l497, cioè cinque anni più tardi 10902 6 | metri, o di 150 e anche l60, munite di cordicelle più 10903 CAD 1, V | ripose in cammino colle labbre strette ma la fronte spianata 10904 IMP 24 | nauseante si alza da quei labirinti, anche perché di quando 10905 20 | poi vengono le isolette di Labos, Roqueta, Alegranza, Santa 10906 PIR 2, 7 | sulla piazza.~- Sei tu, Labuk? - chiese una voce.~- Sì - 10907 CIT 3 | balaustrata della veranda, laccata e dorata, teneva gli sguardi 10908 CIT 3 | sovente disegnate sulle lacche giapponesi, e che rappresentano 10909 Bri XXIII | aggrapparglisi al muso, lacerandoglielo ferocemente, a rischio di 10910 CIT 2 | poi si strappò di dosso, lacerandola, la veste di seta gialla 10911 3 | O’Donnell. Un uragano può lacerarci i palloni, o un fulmine 10912 REG 9 | sottanina come se avesse voluto lacerarla.~«Tu dunque sai?»~«Che il 10913 CAD 1, XI | disse il dongolese. È troppo lacerarle quel seno da urì.~La greca 10914 CAD 5 | momento tre fischi acutissimi lacerarono l'aria.~La macchina stava 10915 MOM 14 | creatura, ho creduto che mi si lacerasse il cuore. Avrei voluto piuttosto 10916 CAD 3, X | onori, mi ingannasti, mi lacerasti il cuore per ritornare nelle 10917 CRO 22 | seguirlo. E intanto la nebbia, laceratasi sotto un colpo di vento, 10918 REM 2, 4 | scorreva a fiotti dalla laceratura, minacciando di dissanguare 10919 Tig XXXII | momenti in cui la disperazione laceravagli il cuore malediva l'istante 10920 CAD 3, Con | umidi, poi lesse questa laconica lettera:~ ~«Da Shendy.~« 10921 PIR 1, 6 | asciugarsi rapidamente una lacrima.~- Ma voi piangete! - esclamò.~- 10922 STR 13 | stropicciarsi gli occhi lacrimosi, a contorcersi in maniera 10923 MOM 9 | quello di lei supplichevole e lacrimoso, quello del pirata scintillante 10924 CAD 2, XIV(100) | Lacuna nell'originale, integrata 10925 19 | razze, egualmente feroci e ladre, si disputano l'impero del 10926 19 | rinunciare ai loro progetti ladreschi?”~“Non speratelo, marchese,” 10927 Bri VII | legge, dediti solamente al ladronaggio di mare; io posso ora dire 10928 MOM 32 | comandante ti accompagnasse dalla lady7.~- Se vedo che la faccenda 10929 REG 17 | lucertolone chiamate iguane o lagarti, lunghe quattro o cinque 10930 REM 2, 8 | forza, però farò le mie lagnanze all'Ammiragliato.~Il portoghese 10931 CAD 2, IX | precauzioni il ferito che non lagnavasi malgrado soffrisse atroci 10932 MIS 1, 1 | vero.~- Eppure dormendo ti lagnavi.~- Io?...~- Sì, padrone, 10933 Tig XIX | e vedrai che non te ne lagnerai. Questa notte accontentiamoci 10934 TES 15 | delle pareti rocciose del lagoo. Koturé e i Nuku lo avevano 10935 1 | di “Allah... la... la... lah... [Dio!.. Dio!..]”~Ma non 10936 IMP 1 | passare per un ricco indù del Lahore e di Agrar, giunto per assistere 10937 33 | altro inglese, il maggiore Laing, ritenta l'esplorazione, 10938 MIS 1, 4 | qualche tratto su di lui lambendolo colla fredda lingua, poi 10939 FIG 2, 9 | scorreva sotto la posada, lambendone la parete.~Il conte s'affacciò 10940 STR 8 | degli altri. Era una superba lambertina, alta quasi trecento piedi, 10941 MIS 2, 4 | risposta aprì la bocca e lambì le mani ed il volto dell' 10942 Lun 2 | vedute molte, invano si lambiccava il cervello.~Solo cominciava 10943 STR 12 | d'origine giavanese, e di lambing, ossia giavellotti corti, 10944 16 | facevano sforzi disperati per lambire la pelle degli otri ed inumidirsi 10945 4 | depone in modo che l’aria lo lambisca in tutta la sua superficie. 10946 FAR 15 | perché la tua lingua tocca e lambisce il cielo, la terra ed avviluppa 10947 FAR 18 | sono diverse da quelle che lambiscono le mura dell'orgogliosa 10948 CAP XXI | baciate dal sol bruciante e lambite dalle onde del Mar Rosso.~ 10949 REG 28 | corteccia del tronco bigia e lamellata.~Queste piante, che sono 10950 3 | carovana, tuttavia non dobbiamo lamentarcene.”~I cuochi di sua eccellenza 10951 ROB 7 | spero di non udirti più lamentare ». ~« È lungo un mese, signore. 10952 FIL 19 | proprio che qualcuno si lamentasse.~Il guascone, un po' impressionato, 10953 FIG 2, 8 | quali si erano specialmente lamentati della pessima qualità dell' 10954 YAN 19 | elefanti. Chi per primo si era lamentato della lunghezza della guerra 10955 TES 6 | la nostra volta e non ci lamenteremo.~- Mi spiegherai meglio 10956 ROB 34 | su quest'isola, ma non ci lamentiamo, poiché col lavoro e colla 10957 MIN XXVIII | abituato a quel clima, si lamentò molte volte e battè i denti 10958 MIN XIX | al suolo mandando bramiti lamentosi, mentre dalla gola aperta 10959 FAR 4(2) | la possiede ora il dottor Lames a cui la donò morendo il 10960 MER 11 | cui ormai abbiamo prove lampanti. Collo sconquasso antartico 10961 CIT 23 | la riva.~Peccato che non lampeggi più! Con questa oscurità 10962 REM 1, 6 | disse il portoghese.~- Non lampeggia ancora, - disse Tangusa.~- 10963 IMP 16 | Gli occhi del demjadar lampeggiarono.~- Pensaci, - disse Sandokan, 10964 Tig V | medesimo istante una fiamma lampeggiò sul ponte del piroscafo, 10965 ROB 25 | di gioia. ~« Terremoti e lampil » esclamò il marinaio, diventato 10966 Tig II | ferocia d'antropofagi; dei Lampunghi non molto dissimili dai 10967 Bri II | illuminare una stanza; e le lampyris occidental o perilampo, 10968 IMP 20 | E con quale cannone la lancerai a bordo del poluar? - chiese 10969 PIR 1, 8 | E se io rifiutassi?~- Lancerei i miei tigrotti contro di 10970 MER 6 | elettrici. Per molti mesi lanciammo onde elettriche senza alcun 10971 CAD 2 | saltare la grossa porta, lanciamola dentro la pagoda».~«No, 10972 YAN 19 | divampa dietro di loro. Lanciamoli, e se non basteranno, rovesceremo 10973 Cor 10 | chiese Testa di Pietra, lanciandogli in faccia una boccata di 10974 MIS 1, 8 | rinoceronte le fracassò il petto lanciandola di poi in aria per più di 10975 PES 2 | che alzasse la coda per lanciargliela sotto le ultime vertebre 10976 JOL 19 | qualche pezzo di ramo per lanciarglielo addosso, colla speranza 10977 Bra 6 | sikkari continuavano intanto a lanciarne altri, con un'abilità veramente 10978 Tig XXX | coloro che avranno ardito lanciarti un insulto. Il lord stesso 10979 FAR 19 | bevitori; è stato lui a lanciarvi contro i piccioni fiammeggianti; 10980 REM 2, 5 | E se l'Inghilterra ci lanciasse addosso le migliori navi 10981 FIL 12 | se Raveneau e Buttafuoco lanciassero i loro uomini, ancora inebriati 10982 FIL 10 | Come vorresti tu che io lanciassi quest'orda di disperati 10983 MIN XXII | raccogliete quei sassi e lanciateli in mezzo a quelle piante 10984 IMP 23 | il loro sangue per me?~- Lanciatemeli addosso: io sono qui ad 10985 CAD 1 | silenzio assoluto. Nemmeno il lanciatore di dardi si era fatto vivo. « 10986 ROB 18 | spaventosamente. Un serpente, lanciatosi fuori dalle piante rampicanti 10987 REM 1, 10 | dunque che il pellegrino lancierà all'attacco i suoi uomini? - 10988 FAR 23 | Arrendetevi o le guardie del re si lancieranno all'assalto della piramide.»~ 10989 CAD 3, VI | dei turchi; sarà che lancieremo la scintilla destinata a 10990 MOM 10 | incrociatori, le acque dell'isola; lancino pure i loro soldati attraverso 10991 MIS 1, 8 | fedele Punthy, il quale lanciossi contro il rinoceronte tentando 10992 FIG 24 | di polveri impalpabili. Langley, il segretario dell'Istituto 10993 MIS 2, 13 | un indiano, che come noi langue sotto il giogo degli stranieri 10994 Bri XV | fama. Questo gentiluomo languedochese accorse in America per vendicare 10995 FAR 17 | guardandolo cogli occhi languidi.~«Tu hai compiuto delle 10996 Tig VII | dolci dello sguardo più languido e la cui voce aveva la proprietà 10997 CAD 1, XIII | miei gemiti e mi raccolse. Languii più giorni nella sua tenda 10998 CAD 3, VI(159) | faceva effetto, li lasciò languire quattro lunghi mesi nella 10999 CRO 19 | che aveva a bordo, e che languivano nelle corsie. Ma così non 11000 CAD 1, V | vendicatore degli Arabi che languono sotto il giogo e la sferza 11001 13 | poi, vinto da un estremo languore, si lasciò cadere, mentre 11002 CIT 14 | coperti di un semplice languri che arrivava appena alle 11003 CIT 9 | avendo indosso che un corto langut ed una fascia stretta ai 11004 STR 6 | centimetri, coi capelli lanosi come quelli dei negri, il 11005 Bra 2 | da maestosi e pittoreschi lanternoni cinesi.~Al passaggio del 11006 Bri XXVIII | petto coperto da una fine lanuggine d'un rosso fuoco, o si udiva 11007 20 | la Gran Canaria, Palma, Lanzarate, Geneira, Ferro; poi vengono 11008 Lun 3 | che pareva provenisse da Lanzarote, una delle più importanti 11009 STR 2 | incarnazioni del filosofo chinese Lao-Tse, sormontate da due sentenze 11010 CIT 27 | colloquio tenuto in lingua laotina, che conosceva abbastanza 11011 FIG 1 | incarnazioni del filosofo Laotsz; i candidi marmi del tempio 11012 TES 15 | furfante che si ostinava a lapidarci.~- Taci, chiacchierone, - 11013 FIG 33 | precipizio, per non farsi lapidare o, peggio ancora, moschettare 11014 Cor 18 | perché la folla minaccia di lapidarmi.~Si era interrotto per caricare 11015 PIR 2, 2 | baccano e temendo di venire lapidati, sgombrarono in fretta la 11016 26 | Il negro, per non venire lapidato, giungerà in tempo. Andiamo, 11017 PIR 2, 2 | feltro dei loro zoccoli.~- Lapidiamolo! - gridò una voce.~- E la 11018 2, 1 | del Canada e della fredda Lapponia; ma le più famose peschiere 11019 MIN V | Madre, adunati nel forte Laramie, quando ci andai assieme 11020 Bri III | Panama, o fra i boschetti di laransia dai fiori esalanti acuti 11021 ROB 5 | chiamate nasi lunghi (Nasalis lardatus), dalla fisonomia comica, 11022 CRO 16 | Prendiamo il largo per non farci lardellare da quelle canaglie. Poi 11023 STR 13 | corpo nerboruto e un viso lardellato di cicatrici.~ Avendo osservato 11024 Tig XXIX | ritornare ai loro distrutti lari. - Chi rimane su questa 11025 REM 1, 11 | polvere; o ai pasticci di laron, formati con larve di termiti, 11026 PES 18 | stormi: i borgomastri («larus glaucus») prima, indi le 11027 REM 1, 11 | ritorno di Kammamuri.~- Lasciagli il tempo necessario.~- Dovrebbe 11028 FIG 11 | mettono quindi in vassoi, lasciandovele per qualche tempo, poi una 11029 2TI 11 | siamo già venuti qui per lasciarceli scappare di mano, è vero 11030 FIG 1, 2 | dottore?~- Non posso certo lasciargliela nel petto!~- Non morrà subito?~- 11031 CIT 23 | si erano ben guardati dal lasciarglielo.~«Dove sono io?» gridò. « 11032 Tig XIV | sarebbe meglio per noi.~- Lasciarmela rapire?... Farla piangere... 11033 1, 15 | altro non pareva disposto a lasciarmelo finire né ad andarsene senza 11034 PIR 2, 16 | quanto siano potenti. Basta lasciarne cadere una in un bicchiere 11035 19 | delle loro invenzioni e di lasciarsele poi rubare dagli stranieri. 11036 Bra 9 | baniano lo spingeva. «Non lasciartelo fuggire». «Piuttosto lo 11037 CAD 2, V | le carni in modo da non lasciartene un pezzo attorno le ossa. 11038 MIN XXIII | alce è mia e non intendo lasciarvela, senza avere un pezzo di 11039 JOL 11 | allora trent'anni.»~«Quando lasciaste l'Europa, vi accompagnò?»~« 11040 CRO 24 | Saltò in una scialuppa lasciatagli dall'equipaggio del Caboto 11041 CIT 12 | ancora ben provvisti d'acqua, lasciatavi dalle piene periodiche del 11042 Tig XV | giudicarlo dai resti dei gradi lasciatigli dai pirati, era legato solidamente 11043 FIG 2, 2 | eredità di centomila dobloni, lasciatimi dal duca di Barraquez, mio 11044 MOM 17 | un l'altro la scalarono. Lasciatisi cadere dall'altra parte, 11045 FAR 29 | del popolo, in uno spazio lasciatogli libero.~Quando le falangi 11046 CAD 1, VI | qui poi in faccia il segno lasciatomi dalla sua frusta e una scalfittura 11047 STR 3 | manto di seta bianca, ma che lasciavagli scoperta la spalla destra.~ 11048 Tig XXIII | ingorda sua patria, non mi lascierebbe uscire nemmeno scortata 11049 Tig XXII | non mi avessi offeso, ti lascierei libero perché tu sei coraggioso. 11050 CAD 3, XI | ma aveva ricuperato nel lasso di pochi giorni e la salute 11051 Tig I | in pazzie e ridotto sul lastrico, aveva avuto il coraggio 11052 FAR 11 | lino a cui aveva appeso una lastrina di metallo dorato rappresentante 11053 FIL 7 | Y las viejas de hora de lata.~ ~(Le donzelle sono d'oro~ 11054 IMP 14 | fichi baniani e di cassie latifoglie, che somministrano agli 11055 FAR 8 | spedì un piccione a Bathyll, latore d'una sua lettera e Pherekraters 11056 FIL 16 | la nostra pista. Odi come latra giocondamente, ora? Se potessi 11057 IMP 8 | Certo, sahib. I cani non latrerebbero così.~- E quando passata? 11058 NOV 10 | cosa c'entrano qui i birgus latro (questo è il vero nome di 11059 IMP 2 | enormi, le tre dee: Parvati, Latscimi e Sarassuadi, la prima, 11060 Bri XXVIII | succhiare le poppe delle indiane lattanti, e non pochi serpenti coralli 11061 CAD 3, VI | densi nuvoloni di una tinta lattea, spinti da un vento impetuosissimo 11062 Tig I | castani profumati, dalle carni lattee, dagli occhi incantevoli. 11063 FIG 21 | altro che di vegetali e di latticini, proibendo la vera religione 11064 Bri XX | Contengono una sostanza lattiginosa, mangiata solamente dalle 11065 IMP 27 | mandorle bianche eccellenti, lattiginose, colle quali gli indiani 11066 STR 24 | e più metri dal suolo, i laureti cubilaban dai quali si ricava 11067 PES 24 | offrì ai due marinai una lauta ed abbondante cena, poi


015-accer | acces-affog | affol-ammir | ammob-areni | arepp-atter | attes-bassi | basso-bulld | bults-casad | casca-cnarm | cne-congi | congr-crepa | crepe-desis | desol-dissi | disso-empie | empir-favor | fawah-frizz | froda-glauc | glice-imbac | imbag-incen | incep-innal | innam-irrig | irrim-lauta | lavan-mangi | mangl-modif | moeri-nova | novan-palch | pale--piagn | piana-prend | preoc-purul | pusil-regis | regiu-riemp | rient-risar | risca-rural | rusce-scann | scans-scrig | scris-sferz | sfiat-soffe | soffi-spenn | spens-stran | strao-tagli | tago-tradi | trado-ua | uadi-vigor | vihai-¦

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License