015-accer | acces-affog | affol-ammir | ammob-areni | arepp-atter | attes-bassi | basso-bulld | bults-casad | casca-cnarm | cne-congi | congr-crepa | crepe-desis | desol-dissi | disso-empie | empir-favor | fawah-frizz | froda-glauc | glice-imbac | imbag-incen | incep-innal | innam-irrig | irrim-lauta | lavan-mangi | mangl-modif | moeri-nova | novan-palch | pale--piagn | piana-prend | preoc-purul | pusil-regis | regiu-riemp | rient-risar | risca-rural | rusce-scann | scans-scrig | scris-sferz | sfiat-soffe | soffi-spenn | spens-stran | strao-tagli | tago-tradi | trado-ua | uadi-vigor | vihai-¦
grassetto = Testo principale
grigio = Testo di commento
10568 REM 2, 12 | piccolo e maldifeso legno, irrimediabili.~Da tutte le parti i lampi
10569 2, 11 | sicché diventano facilmente irritabili, sono sempre di cattivo
10570 TES 18 | Ramirez brutalmente. Invece di irritarvi e di interrompermi per ingiuriarmi,
10571 STR 8 | di carabina.»~ «E se si irritassero?» disse il bretone. «Per
10572 PIR 2, 13 | Tremal-Naik. Un rifiuto la irriterebbe.~- Ma...~- State zitto,
10573 TES 7 | tratteneva dal farlo.~- Non li irritiamo - aveva detto fra sé. -
10574 IMP 5 | quasi simile a quello che irrompe dal petto dei leoni africani,
10575 STR 9 | celebrare la cerimonia, irrompemmo furiosi, impegnando un terribile
10576 MOM 32 | Quando io darò il segnale irrompete coll'antico valore delle
10577 MIS 1, 15 | che tu vada innanzi. Se tu irrompi in quella caverna prima
10578 CAD 1, VI(10) | Nell'originale "irronicamente".[Nota per l'edizione elettronica
10579 FAR 12 | manifesta né improvvisa, né irruenta.~Le acque del fiume che
10580 Bra 1 | India, tanto per non lasciar irrugginire le nostre splendide carabine
10581 IMP 4 | mie braccia cominciano ad irrugginirsi. -~Allentarono la fune dell'
10582 FIL 5 | aveva tratta una corazza irrugginita ed un elmetto e si era messo
10583 Bri II | la cui guaina era assai irruginita alle sue estremità.~- Per
10584 CAD 3, XI | archi, vecchi moschetti irruginiti e scudi. Il greco trasalì
10585 JOL 22 | passi stava uno spadone irruginito e snudato ed una fiaschetta
10586 Tig XXVI | coste per difenderle dalle irruzioni dei pirati - disse Yanez,
10587 FIG 1 | delle steppe, tirandosi l'irsuta barba. - Mi ha l'aria di
10588 26 | sacrificio di Abramo e di Isacco... Eh! guardate e state
10589 Tig III | sicuramente andrà decimandoli per isbarazzarsi di esseri che potrebbero
10590 Tig XXVI | mano sulla fronte come per iscacciarsi i neri pensieri che l'assalivano
10591 CAD 2, XV | tutti i mezzi possibili per iscannarsi. Parevano proprio due tigri
10592 Tig XI | sguardo all'intorno per iscarico di coscienza, se la batterono
10593 JOL 10 | loro teste, mandando in ischegge l'argano prodiero.~Morgan
10594 CAD 3, VII | che mi stremano, che mi ischeletriscono?... Ah! Notis! Notis! ti
10595 CAD 3, VI | orribilmente pallida smunta, ischeletrita, in preda agli ultimi aneliti.
10596 CAD 1, XIII | Abd-el-Kerim con voce rauca. Non ischerzare, o per Allàh io ti spacco
10597 Tig VIII | Labuan si preparano per ischiacciarmi?... Via questa visione,
10598 Tig V | incominciò con egual furia, per ischiacciarsi a vicenda prima dell'urto.~-
10599 Tig XVI | vele che rumoreggiavano con iscoppi che somigliavano a scariche
10600 Tig VI | testa pareva fosse lì per iscoppiargli, pareva che dieci uomini
10601 Tig XVI | tempesta, come si credeva, non iscoppiò interamente e la notte passò
10602 Tig XXVI | disse d'un tratto. - Non iscorgi tu, in mezzo a quella colonna
10603 CAD 2, XVI | fra i vortici di fumo non iscorsero che un cavallo riccamente
10604 Bri XI | alle razze anglo-sassoni ed iscoto-danesi.~Aveva lunghi capelli d'
10605 FAR 20(12) | industria, che si facessero iscrivere presso il capo dei ladri
10606 Tig X | proposta fu accettata con iscrosci di risa dall'allegra brigata
10607 Tig XII | troverete l'occorrente per isfamarvi, se avete dell'appetito
10608 CAD 3, VIII | e di gioa che stava per isfuggirgli dalle labbra.~- Nella zeribak
10609 Tig XXXII | l'un dall'altro, onde non isfuggissero ai loro occhi quei galleggianti
10610 CAD 3, XI | l'almea! mormorò egli con isgomento. E sono stato io a darla
10611 MIN V | capigliatura. Che cosa dice Ish-ta-sha (Occhio bianco) che è il
10612 1, 16 | mettendo in fuga stormi di isitus, bei pesci lunghi appena
10613 CAP II | fermare gli audaci minatori islamici, che si avanzavano con un
10614 CAP VI | Il generalissimo degli islamiti abbassò la scimitarra che
10615 CAD 1, X | raccolte su se stesse come per islanciarsi l'una addosso all'altra;
10616 FIG 22 | pomici.~- Eppure non vi è islandese che non abbia almeno una
10617 Tig XI | avrebbe saputo ben lui far ismarrire le sue traccie laggiù sotto
10618 Tig XXVIII | suoi colpi sui cannoni per ismontarli.~Questa ritirata fu terribile
10619 Tig XXXII | chiamate del suo compagno per ismoverlo da quella disperata contemplazione.~-
10620 ROB 31 | continuava a osservare l'isoIotto. ~« Credete che si possa
10621 1, 10 | mio marito, - rispose l'isolana, - poi i sotto-capi dei
10622 STR 27 | quali erano riuscite ad isolarla, facendo occupare le rive
10623 19 | facendo sforzi prodigiosi per isolarne qualcuno.~Erano bellissimi
10624 REG 3 | fatto il loro piano per isolarvi, ci diedero addosso per
10625 ROB 32 | gli scoglietti, segnalati isolatamente da uno spumeggiare incessante
10626 CAD 4 | sulla sua cima, oltre molti isolatori, tre larghe aste di ferro
10627 CRO 12 | consiglio, Piccolo Flocco. Isoleremo l'albero e non lasceremo
10628 FIL 23 | prima creduto. Non era un isolone ma nemmeno un isolotto.~
10629 REM 1, 10 | sulle sue spalle perfino in Ispagna, magari sulla sierra Guadarrama.
10630 STR 4 | in pericolo la sovranità ispanica.~Sfuggite miracolosamente
10631 STR 6 | dolce clima delle isole ispaniche, era forse una delle più
10632 IMP 12 | terribile corda fra gli ispano americani piuttosto che
10633 Bri XXII | quegli animali chiamati dagli ispano-americani mizgli o meglio ancora coguari
10634 Tig V | aprono teste, urlano per ispargere maggior terrore nelle file
10635 CAD 2, I | lo sceicco. Le dirai, per ispaventarla, che gl'insorti hanno ucciso
10636 CAD 2, XVI | battaglioni e diradando con ispaventevole rapidità le file.~Gli uomini
10637 Tig XVII | attraversando le onde con ispaventevoli rollii minacciando di ingavonarsi
10638 Tig XVIII | per le giacche rosse e in ispecie pel baronetto William.~-
10639 Tig XIX | indugiarono a saccheggiare per ispegnere la sete e calmare gli stiracchiamenti
10640 MOM 21 | La nostra stella sta per ispegnersi perché la vedo sempre più
10641 MIN XII | avanti con comica gravità, ispezionando sospettosamente il terreno
10642 STR 13 | tutti i capi delle bande, ispezionarono le fortificazioni costruite
10643 PES 12 | che ne avete bisogno; io ispezionerò il banco e cercherò di indebolirlo.~
10644 STR 10 | dei fabbricanti persiani d'Isphan o di Teheran.~ Poco dopo,
10645 Tig XXI | di carabine messe là per ispiarlo. Tu hai giuocato una magica
10646 PES 15 | occhi infossati, le barbe ispide e coperte sempre di ghiacciuli;
10647 TES 1 | non interamente grigi, e ispidi come i peli di una bestia
10648 JOL 16 | tanto era il terrore che ispirano in quell'epoca i filibustieri
10649 FAR 7 | sarà più sicura, perché ispirata da lui.»~«Aspetterò,» disse
10650 FAR 9 | batte l'anima del sole, ispiratemi! Toth, il dio che ha la
10651 FIG 31 | so ancora; ci penserò.~- Ispirati con un po' d'acquavite.~-
10652 CAP XII | testa.~— Che Maometto li ispiri? Ahuff! Quel cialtrone non
10653 JOL 27 | pendente dal bordo, mi vi issai. Il rottame, trasportato
10654 CRO 9 | disse Piccolo Flocco.~«Issala subito, mentre io e Hulbrik
10655 Bri XIII | tornate e l'equipaggio stava issandole sulle grue della Folgore.~
10656 REG 23 | rovesciano nei fossati, issano le scale e montano all'assalto
10657 1, 17 | una mano affinché possa issarmi.»~Il quartiermastro fu pronto
10658 CIT 11 | indigeni si preparino a issarne qualcuno.~Vi sarà molta
10659 CIT 13 | un ramo basso ed anche ad issarvisi, quando ad un tratto fu
10660 TES 5 | Lesti! Staccatelo prima, poi issatelo a bordo.~Un altro colpo
10661 REM 1, 5 | tua.~- No... signore... issatemi... mi toccano... non posso
10662 Bri XX | disse Carmaux. - Ohé!... Issatevi!...~Il catalano allungò
10663 FIL 7 | âncora, mentre il capitano issava sulla cima del trinchetto
10664 33 | Tombuctu viene chiamato Bara Isse, poi finalmente Quarra.~
10665 Tig XXVIII | furiosamente le rupi per istaccarne scheggione da far barricate,
10666 IMP 21 | più comoda e la più ampia, istallandovisi coi suoi sei malesi.~Nella
10667 REM 2, 5 | dal grido della vedetta istallata sulla coffa dell'albero
10668 MIS 2, 6 | disse il capitano, che non istava più fermo. L'indiano infilò,
10669 Tig II | prahos spazzando il mare istecchì i nuotatori.~- Bravo Patau! -
10670 4 | notturna.~La campagna si isteriliva sempre più; i gruppi d'aloè
10671 Tig XXVIII | qua e là danneggiata non istette molto a rispondere. Piroscafi
10672 Tig XVIII | Yanez, che il lord non istia in guardia? Dal momento
10673 STR 4 | mercanti ed agricoltori, istigati da messi dell'imperatore
10674 TES 7 | privati del loro capo e istigatore. La zattera si era messa
10675 CIT 2 | che colle sue massime ree istigava gli uomini al vizio.~Arse
10676 PIR 2, 4 | ma un inglese ambizioso istigò alla ribellione le truppe
10677 9 | dei grandi banchieri. Si istituì un servizio postale regolare
10678 FIG 1, 5 | affamarli e perciò avevano istituite quelle compagnie volanti.~
10679 FAR 12 | carattere nazionale, le loro istituzioni politiche e sociali.~Senza
10680 FIL 3 | bucaniere uscirono cautamente in istrada.~Pioveva sempre a dirotto
10681 Tig XIII | ritornerò. Ritornerò per istrapparla dalle mani di quell'odiato
10682 Tig V | per ripigliar fiato e per istrapparsi di dosso le vesti onde acquistare
10683 Tig XXIII | tutto ciò che vorrete per istrapparvi da questa prigione e vedervi
10684 CAD 3, VIII | conico di paglia disposto in istrati regolari e impenetrabili
10685 MER 15 | dalla Germania, mentre l'Istria ed il Trentino sono stati
10686 FAR 20 | battono la via come due istrioni!»~«È tardi,» disse il vecchio. «
10687 YAN 2 | rajah?~- Ci penserò io ad istruirlo. A me basta che possa rompere
10688 CAP XVI | dai vecchi incaricati d'istruirmi, — disse la duchessa.~—
10689 FIG 31 | la sua parte e che poi lo istruiscano meravigliosamente onde possa,
10690 ROB 2 | del grande Oceano. Uomo istruitissimo, amabile, energico quanto ~
10691 CAD 1, VII | fatti dapprima cuocere in istufato con burro e di poi bagnati
10692 CAD 1, XII | conservare, e avvolti per metà in istuoie. Sul terreno vi erano monti
10693 3 | ebbrezza, mentre ad abusarne istupidisce e fa molto male.~“Voi rimarrete
10694 MIS 1, 15 | sfinita dai lunghi digiuni e istupidita dalle bevande oppiate fattele
10695 Bra 7 | bestie devono essere come istupidite dopo tanta musica funeraria». «
10696 Tig XXXI | sospendiamo la vita per isvegliarci liberi sul libero mare.
10697 Tig XVIII | sé stessi e la villa per isventare qualsiasi inseguimento e
10698 1, 3 | dell'apparizione della tinta itterica che in pochissimo tempo
10699 1, 3 | gialla caratteristica degli itterici. Il medico per di più rileva
10700 Bri XXIII | una specie di vino; ed una jabuticabeira, albero alto sei o sette
10701 Bri III | tronchi delle palme, degli jacarandò e delle massaranduba, fugando
10702 MIN XVI | americani condotti dal generale Jackson?... Chissà se ne esiste
10703 FIG 1, 11 | rifugiarsi nel piccolo porto di Jacmel e mettersi sotto la protezione
10704 20 | trafitto.~“Il suo compagno, Ary Jacobs, che si trovava già a cavallo,
10705 FIG 32 | sulla piccola borgata di Jador, senza nemmeno farsi notare
10706 FIG 22 | prontamente il bowie-knife. - Gli jaks tornano.~- Ancora! - esclamò
10707 2TI 32 | fra le sue mura la santa Jammah-Masgid, ossia la moschea più grande
10708 33 | gli stati di Bammacin, di Jannina, di Sego, di Jenne, fino
10709 PES 26 | trovano numerose tribù di Jannoit della famiglia degli Eschimesi,
10710 IMP 8 | dintorni dello stagno di Janti; anzi là divorò una donna
10711 Bri II | serpenti, specialmente gli jaracarà, rettili velenosissimi,
10712 STR 3 | spagnuoli?~— Il generale Jaramille l'ha espugnata il 16 febbraio.~—
10713 CAD 1, XIV(34) | Nell'originale "jatang". [Nota per l'edizione elettronica
10714 CAD 3, IV | mani alla cintura cavando l'jatangan, ma lo ricollocò a posto
10715 Bri V | colpi piú famosi, né il javeque, ferita ignominiosa che
10716 JOL 20 | mi parve naturale e anche Jay, il mio compagno, è del
10717 19 | in compagnia del dottor Jeffrey, prendendo con sé un sacco
10718 JOL 2 | furore.~Erano le zanzare, le jejeus e le zancudos tempraneros,
10719 2TI 29 | nomina di qualche subadhar e jemmadar6 di rango inferiore e anche
10720 33 | di Jannina, di Sego, di Jenne, fino a raggiungere una
10721 MER 1 | le grosse ostriche di New Jersey, le più deliziose che si
10722 Bra 6 | rive del terribile lago di Jeupore, sempre pullulanti di coccodrilli». «
10723 IMP 15 | temuta del terribile lago di Jeypore.~- Non ti comprendo.~- Guarda
10724 IMP 8 | Le piante acquatiche, le jhil, che somigliano al loto
10725 9 | pure sugli altipiani dell'Jmoschag, di Tasili, di Egele, di
10726 Cor 19 | alzava minaccioso il forte Johson. Era questa una salda fortezza
10727 33 | poi sotto quello di Baba e Joliba, ossia di grosso fiume;
10728 STR concl | tentativo d'insurrezione a Jolo, nel gruppo delle Sulù,
10729 FIG 1, 3 | erano vedute nelle acque di Jonaires, veleggianti verso il sud:
10730 TES 6 | qualche brutto pensiero, Jonathan, - disse Reton.~- Vedremo
10731 14 | 1874 con una mongolfiera a Jone, nel Michigan. Invece di
10732 CAP I | dell'Arcipelago e del Mar Jonio, pronte ad affondare quelle
10733 1, 19 | Ecco la barca del mio amico Jopo! La riconosco ancora. Signor
10734 Bra 9 | attraverso a splendidi campi di jorwar, che producono una specie
10735 15 | lesse queste parole: Benito Juarez. Vera Cruz.~“È una nave
10736 Bri XXII | destri nel recidere la vena jugulare per bere il sangue dei disgraziati
10737 MER 8 | una comunicazione dell'«Jum» a cui è abbonata questa
10738 IMP 8 | dove la scoveremo?~- Il jungaul barsath (re della jungla)
10739 Bra 2 | meglio è stata rovinata dagli jungli-kudpa». «Dai bisonti, vuoi dire». «
10740 STR 1 | estremità del ponte, ma il primo juramentado d'un balzo le fu sopra,
10741 10 | impermeabili, diede all'ingegnere Jus l'incarico di aprire un
10742 CAD 3, I | attruppamenti di beduini Kababich in uniforme bianca, di negri
10743 2TI 1 | fino alle ginocchia ed il kabay, specie di giacca assai
10744 4 | Algeria contro le tribù dei Kabili.~Stava già per dare le sue
10745 5 | Sartena. “Nella campagna della Kabilia ho mangiato le cose più
10746 ROB 8 | conosciuti sotto il nome di buâ kadarigsa. ~Il lavoro proseguì con
10747 CAP XX | che cavalco il mio bravo Kaeser e deve essere rattrappito
10748 CAD 3, XI(182) | Kasghill [Nell'originale "Kaghgill"] era scomparso dal campo
10749 PIR 1, 7 | presentarvi S.A.R. Orango Kahaian fratello del sultano di
10750 CAD 3, III(143) | Nell'originale "Kahghill". [Nota per l'edizione elettronica
10751 PIR 1, 6 | chiese Yanez.~- Ehi, Kai-Malù, mostra a quei curiosi una
10752 CAD 1, XIII | si dirigeva verso i monti Kaid. Nel medesimo istante echeggiò
10753 PES 3 | chiamata dagli indigeni Kaighinak, mozzata. Quantunque si
10754 2TI 21 | o paradiso di Visnù; il kailassa che appartiene a Siva; il
10755 ROB 9 | veduto parecchie volte i Kajan del Borneo raccoglierlo
10756 ROB 28 | un riparo. Cenato con una kakatoa nera arrostita al mattino
10757 IMP 13 | pietra di Salagraman e la kala bâgh non ti saranno fatali?
10758 REM 1, 11 | dissetarsi con del buon kalapa, quella bibita rinfrescante
10759 YAN 7 | per versare la polvere sui kâlarn ben secchi:~- Hai finito?~-
10760 FIG 24 | anche pur là che sorge il Kalas degl'indiani, l'enorme piramide
10761 FAR 26 | inestimabile; ai fianchi un kalasir, intessuto con pagliuzze
10762 FAR 11 | vi guardi dai souq3 e dai kale4.~«Che Khnum - il dio fabbricatore
10763 Bra 12 | DODICESIMO: LA PAGODA DI KALIKO'.~ ~Dieci minuti dopo Yanez,
10764 PIR 2, 9 | compagno d'armi del rajah.~- Kàllooth - disse il principe. - Di
10765 ROB 14 | saccarifere. Erano dei buâ kaluwi, così chiamati dai malesi,
10766 MIS 1, 8 | imperterrito quello sguardo.~- Kamma...muri... la ti...gre! -
10767 YAN 6 | leopardo inglese - disse Kammarnuri. - Noi, in Malesia, siamo
10768 FIG 12 | delle provincie cinesi di Kan-Suhe, di Scen-Si e del Sian-Si,
10769 IMP 8 | admikanevalla o admiwala kanâh.~- Una bestia sempre pericolosa.~-
10770 TES 10 | sola parola della lingua kanaka, traducendo loro quanto
10771 CAP X | rabescate e lunghissime e dei kandjar e degli jatagan d'acciaio
10772 CIT 17 | d'una certa quantità di kang, riso dal granello piccolissimo
10773 CIT 1 | loro berretti conici; dei kang-may, ossia dei consiglieri reali;
10774 CAP XVI | desiderare: scimitarre, jatagan, kangiar persiani, lame diritte di
10775 FIG 4 | tortura.~Vi erano numerose kangue, specie di tavole che servono
10776 20 | raggiungere il lago Tschad e poi Kano.~“Aveva preso con sé due
10777 CIT 18 | quella più massiccia di Kao-Dourek, e che divide il versante
10778 FIG 2 | casacca di seta fiorata, la kao-ka-tz, che scende fino alle ginocchia,
10779 STR 2 | sfoggiavano delle ricche e lunghe kao-tz, ossia casacche di seta
10780 JOL 26 | arrostiti, alcuni quarti di kariacù (specie di cervo), dei banani,
10781 Bri XXIII | sperando di abbattere qualche kariaku, animali somiglianti ai
10782 MIS 1, 6 | Gange, eccomi, diss'egli.~- Karna, - disse Suyodhana, - porta
10783 24 | Niger, massina, bakhuni, kartani, fellani, uomini già vecchi,
10784 CRO 13 | a quella che aveva papà Kartuk, il più vecchio marinaio
10785 IMP 6 | avere intorno delle piccole kas khanays ossia casette di
10786 FIG 30 | pavimento di tappeti del Kascemir a mille colori.~Tutti i
10787 CAD 2, XVI | fiancheggiò il palmeto di Kasegh cercando di tenersi all'
10788 CAD 2, IX | troverà nei dintorni di Kaseght. Il maledetto marcia rapidamente
10789 CAD 3, IV(150) | Nell'originale "Kasghil". [Nota per l'edizione elettronica
10790 ROB 11 | chiamano mias pappan o mias kassà, vivono nascosti nelle più
10791 CAD 3, VIII | sulle ardenti sabbie di Kasseg.~- Tu menti! urlò Omar.~-
10792 TES 17 | da zucchero e mandorle di katappa. C'erano anche alcune bottiglie
10793 YAN 15 | Ha nel corpo ventiquattro kateri.~L'indemoniato stallone
10794 IMP 1 | occupato da quattro barbuti kattani che avevano nelle larghe
10795 FIG 6 | delle arachidi e delle kau-ban, ossia olive salate e poi
10796 TES 17 | dietro l'enorme tronco di un kauri. I colpi di fucile intanto
10797 CAD 3, II | pascià presso la fortezza di Kava sul Nilo.~Il Mahdi fu obbligato
10798 CAD 2, XII | orde del Mahdi.~Al forte di Kawa batteva i ribelli e poche
10799 NOV 6 | esquimesi montati sui loro kayak, ed essi, a loro volta,
10800 CIT 7 | sua fortuna alla corte del Kedivè d'Egitto e poi a quella
10801 CAD 1, IV(7) | Nell'originale "Kenim". [Nota per l'edizione elettronica
10802 FIG 18 | dalle non lontane vette dei Kentei.~ All'indomani la riparazione
10803 FIG 15 | lo Zankin, l'Oukom e il Kerulen, oltre a parecchi piccoli
10804 FIG 17 | Chingan o sulle rive del Kerulene della Chalka.~Poco dopo
10805 CAD 2, VIII | alcuni vasi di merissak70 del kèsra, (sorta di pane di durah
10806 1, 9 | notevoli sono Sambelang, Ketchoul, Komarta, Nancovery, Priconta,
10807 FAR 1 | piramidi e sulla fronte di Khâfri Grande Osiride! Chi sarà
10808 IMP 6 | intorno delle piccole kas khanays ossia casette di paglia
10809 2TI 32 | sala del trono o divani khâs, formata da un chiosco di
10810 FAR 10 | il Nilo è più largo, dopo Khibon (l'attuale borgata di El-Hibik).»~«
10811 CAD 2, XVI | le terribili parole dei Khuatsar che suonano così:~- Colpisci
10812 FIG 20 | potentissima principessa Khurull-Kyma-Chamìk, che si è degnata di scegliervi
10813 MIN XXVII | specialmente quelli di Khutsnoo, usano uccidere alcuni schiavi
10814 PES 24 | naso, di conchiglie di «ki-a-qua» (dentalium), mossero incontro
10815 FIG 6 | cinesi chiamano veramente kia, specie di tavola che pesa
10816 FIG 11 | una leggera peluria; il kiai-shan, e l'yang-lin-tung, poi
10817 FIG 10 | commerci, siete mai stato a Kiakta?~- No, signore - rispose
10818 FIG 12 | quelle dell'Ho-Nam e del Kiang-Su e va a scaricarsi nel Mar
10819 FIG 15 | comperando fucili dai russi di Kiathta e una palla può raggiungerci.~-
10820 FIG 20 | s'alzava una vastissima kibitka di forma quasi ovale, coperta
10821 FIG 20 | rizzato le tende, o meglio le kibitkas, formate da pali molto sottili
10822 CAD 2, II(43) | Nell'originale "Kicks". [Nota per l'edizione elettronica
10823 27 | amico.”~Prese la zucca del kief e si allontanò avvolgendosi
10824 3 | droghe e di fogliette di kife, che presa in piccole dosi
10825 CAD 1, VII | un mucchio di tappeti di kiki di tessuto di pelo di cammello,
10826 Tig XVIII | rifugiato o alla baia di Kimais o nelle cale dell'isoletta
10827 YAN 13 | un'altra voce.~- Anche tu, Kimal?~- Sì, capo - rispose l'
10828 FAR 17 | cimbali di metallo chiamati kimkim che davano dei suoni penetranti
10829 MOM 5 | cui siete usciti!... E tu Kimperlain, cosa vuoi?... non è bastata
10830 PIR 2, 7 | e il dolce tremolio del kine, una chitarra con le corde
10831 NOV 9 | poche miglia dall'isola di King.~- Avevo socchiuso gli occhi
10832 12 | formavano la cittadella di Kingston, solo quattordici rimasero
10833 REM 1, 16 | Malesia, ex principe di Kini-Ballon e Yanez de Gemerà legittimi
10834 CAD 12 | prese ai piccoli rajah del Kinibalu?» «Ben poca cosa» rispose
10835 FAR 9 | sacerdotessa del tempio di Kintar. La mia giovinezza si perde
10836 Cor 15 | Il vostro nome?~- Hans Kip.~- Appartenete?~- Siete
10837 FIG 30 | tribù dei Calmucchi e dei Kirghisi, presso le quali la religione
10838 FIG 30 | parlo che il calmucco e il kirghiso - rispose il cosacco che
10839 FIG 33 | loro esatta dimensione.~Kirpatrik e Fraser, due distinti ufficiali,
10840 IMP 9 | Talvolta invece erano stormi di kirrik, bellissimi uccelli dalle
10841 Con | scorridori del deserto e fra i kissurì del sultano di Tombuctu.~
10842 CAD 3, IV | Torkan, Al Dhikr o anche Al Kitab è il codice fondamentale
10843 PES 6 | recano a pescare gli indiani Kitgoni che abitano le sponde settentrionali,
10844 PES 18 | plectrophanes nivales», le oche, i kittivakes, i rotgees, i loomeries,
10845 REG 32 | Aspettate la notte del Kium e vedrete cosa ne faremo
10846 PES 6 | settentrionali, e gli indiani Kiumisi che abitano le meridionali.~
10847 MER 18 | con una velocità di 200 km. all'ora.~La traversata
10848 1, 3 | non è meno terribile dello knut russo.~Si tratta d'una vera
10849 PES 11 | colla neve.~- Aiut...ami, Ko...ninson - mormorò.~Il fiociniere
10850 MIN XXIII | pazienza non è il forte di Koctch-a-Kutchin - disse l'indiano.~- E nemmeno
10851 PES 23 | rive del fiume Yukon; i Koctck-a-Kutkin o indiani delle bassure;
10852 MIN XXIII | Egli non conosce dunque Kocth-a-Kutchin?~- Non so chi sia.~- È lo
10853 STR 24 | invece svolazzavano bande di kokatoe bianche col capo adorno
10854 FIG 13 | eccitantissima si chiama koknar. È anzi tale l'abitudine
10855 CRO 22 | ottimo stato, con calzature, kolbak, stivali e armi d'origine
10856 2TI 5 | camuffati da mussulmani kolkari, e Sambigliong, il mastro
10857 2, 3 | tu non ti ricordi più di Kolloma, che hai veduto più volte
10858 PES 10 | piante.~- Co...rag...gio, Koni...nson! - balbettò.~- A...
10859 PES 11 | poderoso sforzo si alzò.~- Konin...son! - balbettò, additandogli
10860 REM 2, 15 | avrete l'occasione, che John Kopp è morto a bordo della sua
10861 CIT 18 | Scendiamo nella valle di Korat,» rispose Kopom. «Là non
10862 21 | assalita?”~“Quella canaglia di Korkol.”~“Perché lo chiami canaglia?”
10863 CAD 1, IV | seguirò fino al deserto di Korosko, se tu lo vuoi.~- Basta
10864 CIT 27 | precipitosamente.~«Che vuoi, Kosy?» chiese il capo.~«Degli
10865 2TI concl | Lo stesso giorno anche il kotuali o municipio della città
10866 PES 6 | passava dinanzi al golfo di Kotzebue che s'insinua entro terra
10867 YAN 6 | dei leoni saltare dentro i kral boeri o zulù, e rivarcare
10868 FIL 9 | Bouganville, La Perouse, Krasenstern, e tanti altri, le grandi
10869 Cor 11 | salsicciotti affumicati con krauti, ultimo barile di mastro
10870 FIG 24 | purissimo orizzonte.~- Il Kremli, un masso di seimila metri
10871 ROB 15 | Quindi gli offrì il suo kris e Rienzi gli regalò le sue
10872 IMP 11 | valore dei suoi guerrieri; Krisna che ha compiuto imprese
10873 PES 6 | dirigendosi verso il golfo di Krotzebue che si apre fra il capo
10874 CIT 3 | nomi fastosi.~Ed infatti Krung-tlepha-mahasi-ayuthaja-mahadilok-rascathani, come la chiamano i Siamesi,
10875 FIG 2, 5 | Bougainville, La Perouse, Krusenster e tanti altri, e le grandi
10876 FIG 1 | delizioso crepitio del p'ao Ku che simulano così bene il
10877 CAD 3, III | insanguinando le sabbie.~- Kuâie! Kuâies-ktir! strepitarono
10878 CAD 3, III | scaraventarono nel recinto.~- Kuâies! Kuâies-ktir! (bello! bello
10879 FIG 28 | Mongolia, dell'India, del Kuk-Nor e del Turchestan. Questo
10880 FIG 10 | regioni della Mongolia e del Kuku-noor.~Il primo imperatore che
10881 FIG 25 | Crevaux e gli altipiani del Kuku-Nor.~Il tempo era pessimo. Nevicava
10882 ROB 9 | pipistrelli chiamati dai malesi kuleng e dai naturalisti pteropus
10883 FIG 12 | fra le aspre montagne del Kulkum, dove viene chiamato dagli
10884 FIG 25 | qualche affluente del lago Kum-kul-darja, che si slanciava con salti
10885 JOL 27 | finirà la sua fortuna?~«Sai, Kumana, dove si sono recati?»~«
10886 PES 28 | lontane regioni dell'ovest.~- Kumiath la insegnerà! - rispose
10887 FIG 21 | soffocarla con una tazza di kumis che per caso si trovava
10888 24 | egiziani, sotto il nome di Kupha o di Nigeria.~Comunque sia,
10889 MIS 1, 15 | bella Sita e le guerre dei Kurù e dei Pandù, che contesero
10890 FIG 21 | verso la piccola catena dei Kuruk-tag, entrando poco dopo il mezzodì
10891 CAD 1, VII | discioglimento. Il pasto finì col kus-kussu, o cibo nazionale, preparato
10892 16 | dattero, le pallottole di kuskussu o la carne conservata in
10893 MIS 2, 11 | ingegnere.~- Permettetemi, sir Kuthingon, d'accendere la pipa, -
10894 MIS 2, 10 | arrancate approdò dinanzi a Kuti-Bazar.~Proprio nel medesimo istante,
10895 TES 10 | era ancora cominciato il Kutio-Kuela.~Il capitano, in preda a
10896 PIR 2, 16 | un villaggio al pari di Kutsching, la seconda cittadina per
10897 FIG 31 | Dalai-Lama del Tibet e i Kutuska della Mongolia, che sono
10898 FIG 2 | d'istrice e che chiamansi Kwai-tsz, ossia «agili ragazzi».~
10899 FIG 11 | rose di tsing-moi e con kwei-hoa che assomigliano alle nostre
10900 CAD 2, IX | volta, ma cento, ma mille. E'l-Maktud, tu non puoi sopravvivere,
10901 5 | Inghilterra, l’abbia scoperta nel l497, cioè cinque anni più tardi
10902 6 | metri, o di 150 e anche l60, munite di cordicelle più
10903 CAD 1, V | ripose in cammino colle labbre strette ma la fronte spianata
10904 IMP 24 | nauseante si alza da quei labirinti, anche perché di quando
10905 20 | poi vengono le isolette di Labos, Roqueta, Alegranza, Santa
10906 PIR 2, 7 | sulla piazza.~- Sei tu, Labuk? - chiese una voce.~- Sì -
10907 CIT 3 | balaustrata della veranda, laccata e dorata, teneva gli sguardi
10908 CIT 3 | sovente disegnate sulle lacche giapponesi, e che rappresentano
10909 Bri XXIII | aggrapparglisi al muso, lacerandoglielo ferocemente, a rischio di
10910 CIT 2 | poi si strappò di dosso, lacerandola, la veste di seta gialla
10911 3 | O’Donnell. Un uragano può lacerarci i palloni, o un fulmine
10912 REG 9 | sottanina come se avesse voluto lacerarla.~«Tu dunque sai?»~«Che il
10913 CAD 1, XI | disse il dongolese. È troppo lacerarle quel seno da urì.~La greca
10914 CAD 5 | momento tre fischi acutissimi lacerarono l'aria.~La macchina stava
10915 MOM 14 | creatura, ho creduto che mi si lacerasse il cuore. Avrei voluto piuttosto
10916 CAD 3, X | onori, mi ingannasti, mi lacerasti il cuore per ritornare nelle
10917 CRO 22 | seguirlo. E intanto la nebbia, laceratasi sotto un colpo di vento,
10918 REM 2, 4 | scorreva a fiotti dalla laceratura, minacciando di dissanguare
10919 Tig XXXII | momenti in cui la disperazione laceravagli il cuore malediva l'istante
10920 CAD 3, Con | umidi, poi lesse questa laconica lettera:~ ~«Da Shendy.~«
10921 PIR 1, 6 | asciugarsi rapidamente una lacrima.~- Ma voi piangete! - esclamò.~-
10922 STR 13 | stropicciarsi gli occhi lacrimosi, a contorcersi in maniera
10923 MOM 9 | quello di lei supplichevole e lacrimoso, quello del pirata scintillante
10924 CAD 2, XIV(100) | Lacuna nell'originale, integrata
10925 19 | razze, egualmente feroci e ladre, si disputano l'impero del
10926 19 | rinunciare ai loro progetti ladreschi?”~“Non speratelo, marchese,”
10927 Bri VII | legge, dediti solamente al ladronaggio di mare; io posso ora dire
10928 MOM 32 | comandante ti accompagnasse dalla lady7.~- Se vedo che la faccenda
10929 REG 17 | lucertolone chiamate iguane o lagarti, lunghe quattro o cinque
10930 REM 2, 8 | forza, però farò le mie lagnanze all'Ammiragliato.~Il portoghese
10931 CAD 2, IX | precauzioni il ferito che non lagnavasi malgrado soffrisse atroci
10932 MIS 1, 1 | vero.~- Eppure dormendo ti lagnavi.~- Io?...~- Sì, padrone,
10933 Tig XIX | e vedrai che non te ne lagnerai. Questa notte accontentiamoci
10934 TES 15 | delle pareti rocciose del lagoo. Koturé e i Nuku lo avevano
10935 1 | di “Allah... la... la... lah... [Dio!.. Dio!..]”~Ma non
10936 IMP 1 | passare per un ricco indù del Lahore e di Agrar, giunto per assistere
10937 33 | altro inglese, il maggiore Laing, ritenta l'esplorazione,
10938 MIS 1, 4 | qualche tratto su di lui lambendolo colla fredda lingua, poi
10939 FIG 2, 9 | scorreva sotto la posada, lambendone la parete.~Il conte s'affacciò
10940 STR 8 | degli altri. Era una superba lambertina, alta quasi trecento piedi,
10941 MIS 2, 4 | risposta aprì la bocca e lambì le mani ed il volto dell'
10942 Lun 2 | vedute molte, invano si lambiccava il cervello.~Solo cominciava
10943 STR 12 | d'origine giavanese, e di lambing, ossia giavellotti corti,
10944 16 | facevano sforzi disperati per lambire la pelle degli otri ed inumidirsi
10945 4 | depone in modo che l’aria lo lambisca in tutta la sua superficie.
10946 FAR 15 | perché la tua lingua tocca e lambisce il cielo, la terra ed avviluppa
10947 FAR 18 | sono diverse da quelle che lambiscono le mura dell'orgogliosa
10948 CAP XXI | baciate dal sol bruciante e lambite dalle onde del Mar Rosso.~
10949 REG 28 | corteccia del tronco bigia e lamellata.~Queste piante, che sono
10950 3 | carovana, tuttavia non dobbiamo lamentarcene.”~I cuochi di sua eccellenza
10951 ROB 7 | spero di non udirti più lamentare ». ~« È lungo un mese, signore.
10952 FIL 19 | proprio che qualcuno si lamentasse.~Il guascone, un po' impressionato,
10953 FIG 2, 8 | quali si erano specialmente lamentati della pessima qualità dell'
10954 YAN 19 | elefanti. Chi per primo si era lamentato della lunghezza della guerra
10955 TES 6 | la nostra volta e non ci lamenteremo.~- Mi spiegherai meglio
10956 ROB 34 | su quest'isola, ma non ci lamentiamo, poiché col lavoro e colla
10957 MIN XXVIII | abituato a quel clima, si lamentò molte volte e battè i denti
10958 MIN XIX | al suolo mandando bramiti lamentosi, mentre dalla gola aperta
10959 FAR 4(2) | la possiede ora il dottor Lames a cui la donò morendo il
10960 MER 11 | cui ormai abbiamo prove lampanti. Collo sconquasso antartico
10961 CIT 23 | la riva.~Peccato che non lampeggi più! Con questa oscurità
10962 REM 1, 6 | disse il portoghese.~- Non lampeggia ancora, - disse Tangusa.~-
10963 IMP 16 | Gli occhi del demjadar lampeggiarono.~- Pensaci, - disse Sandokan,
10964 Tig V | medesimo istante una fiamma lampeggiò sul ponte del piroscafo,
10965 ROB 25 | di gioia. ~« Terremoti e lampil » esclamò il marinaio, diventato
10966 Tig II | ferocia d'antropofagi; dei Lampunghi non molto dissimili dai
10967 Bri II | illuminare una stanza; e le lampyris occidental o perilampo,
10968 IMP 20 | E con quale cannone la lancerai a bordo del poluar? - chiese
10969 PIR 1, 8 | E se io rifiutassi?~- Lancerei i miei tigrotti contro di
10970 MER 6 | elettrici. Per molti mesi lanciammo onde elettriche senza alcun
10971 CAD 2 | saltare la grossa porta, lanciamola dentro la pagoda».~«No,
10972 YAN 19 | divampa dietro di loro. Lanciamoli, e se non basteranno, rovesceremo
10973 Cor 10 | chiese Testa di Pietra, lanciandogli in faccia una boccata di
10974 MIS 1, 8 | rinoceronte le fracassò il petto lanciandola di poi in aria per più di
10975 PES 2 | che alzasse la coda per lanciargliela sotto le ultime vertebre
10976 JOL 19 | qualche pezzo di ramo per lanciarglielo addosso, colla speranza
10977 Bra 6 | sikkari continuavano intanto a lanciarne altri, con un'abilità veramente
10978 Tig XXX | coloro che avranno ardito lanciarti un insulto. Il lord stesso
10979 FAR 19 | bevitori; è stato lui a lanciarvi contro i piccioni fiammeggianti;
10980 REM 2, 5 | E se l'Inghilterra ci lanciasse addosso le migliori navi
10981 FIL 12 | se Raveneau e Buttafuoco lanciassero i loro uomini, ancora inebriati
10982 FIL 10 | Come vorresti tu che io lanciassi quest'orda di disperati
10983 MIN XXII | raccogliete quei sassi e lanciateli in mezzo a quelle piante
10984 IMP 23 | il loro sangue per me?~- Lanciatemeli addosso: io sono qui ad
10985 CAD 1 | silenzio assoluto. Nemmeno il lanciatore di dardi si era fatto vivo. «
10986 ROB 18 | spaventosamente. Un serpente, lanciatosi fuori dalle piante rampicanti
10987 REM 1, 10 | dunque che il pellegrino lancierà all'attacco i suoi uomini? -
10988 FAR 23 | Arrendetevi o le guardie del re si lancieranno all'assalto della piramide.»~
10989 CAD 3, VI | dei turchi; sarà là che lancieremo la scintilla destinata a
10990 MOM 10 | incrociatori, le acque dell'isola; lancino pure i loro soldati attraverso
10991 MIS 1, 8 | fedele Punthy, il quale lanciossi contro il rinoceronte tentando
10992 FIG 24 | di polveri impalpabili. Langley, il segretario dell'Istituto
10993 MIS 2, 13 | un indiano, che come noi langue sotto il giogo degli stranieri
10994 Bri XV | fama. Questo gentiluomo languedochese accorse in America per vendicare
10995 FAR 17 | guardandolo cogli occhi languidi.~«Tu hai compiuto delle
10996 Tig VII | dolci dello sguardo più languido e la cui voce aveva la proprietà
10997 CAD 1, XIII | miei gemiti e mi raccolse. Languii più giorni nella sua tenda
10998 CAD 3, VI(159) | faceva effetto, li lasciò languire quattro lunghi mesi nella
10999 CRO 19 | che aveva a bordo, e che languivano nelle corsie. Ma così non
11000 CAD 1, V | vendicatore degli Arabi che languono sotto il giogo e la sferza
11001 13 | poi, vinto da un estremo languore, si lasciò cadere, mentre
11002 CIT 14 | coperti di un semplice languri che arrivava appena alle
11003 CIT 9 | avendo indosso che un corto langut ed una fascia stretta ai
11004 STR 6 | centimetri, coi capelli lanosi come quelli dei negri, il
11005 Bra 2 | da maestosi e pittoreschi lanternoni cinesi.~Al passaggio del
11006 Bri XXVIII | petto coperto da una fine lanuggine d'un rosso fuoco, o si udiva
11007 20 | la Gran Canaria, Palma, Lanzarate, Geneira, Ferro; poi vengono
11008 Lun 3 | che pareva provenisse da Lanzarote, una delle più importanti
11009 STR 2 | incarnazioni del filosofo chinese Lao-Tse, sormontate da due sentenze
11010 CIT 27 | colloquio tenuto in lingua laotina, che conosceva abbastanza
11011 FIG 1 | incarnazioni del filosofo Laotsz; i candidi marmi del tempio
11012 TES 15 | furfante che si ostinava a lapidarci.~- Taci, chiacchierone, -
11013 FIG 33 | precipizio, per non farsi lapidare o, peggio ancora, moschettare
11014 Cor 18 | perché la folla minaccia di lapidarmi.~Si era interrotto per caricare
11015 PIR 2, 2 | baccano e temendo di venire lapidati, sgombrarono in fretta la
11016 26 | Il negro, per non venire lapidato, giungerà in tempo. Andiamo,
11017 PIR 2, 2 | feltro dei loro zoccoli.~- Lapidiamolo! - gridò una voce.~- E la
11018 2, 1 | del Canada e della fredda Lapponia; ma le più famose peschiere
11019 MIN V | Madre, adunati nel forte Laramie, quando ci andai assieme
11020 Bri III | Panama, o fra i boschetti di laransia dai fiori esalanti acuti
11021 ROB 5 | chiamate nasi lunghi (Nasalis lardatus), dalla fisonomia comica,
11022 CRO 16 | Prendiamo il largo per non farci lardellare da quelle canaglie. Poi
11023 STR 13 | corpo nerboruto e un viso lardellato di cicatrici.~ Avendo osservato
11024 Tig XXIX | ritornare ai loro distrutti lari. - Chi rimane su questa
11025 REM 1, 11 | polvere; o ai pasticci di laron, formati con larve di termiti,
11026 PES 18 | stormi: i borgomastri («larus glaucus») prima, indi le
11027 REM 1, 11 | ritorno di Kammamuri.~- Lasciagli il tempo necessario.~- Dovrebbe
11028 FIG 11 | mettono quindi in vassoi, lasciandovele per qualche tempo, poi una
11029 2TI 11 | siamo già venuti qui per lasciarceli scappare di mano, è vero
11030 FIG 1, 2 | dottore?~- Non posso certo lasciargliela nel petto!~- Non morrà subito?~-
11031 CIT 23 | si erano ben guardati dal lasciarglielo.~«Dove sono io?» gridò. «
11032 Tig XIV | sarebbe meglio per noi.~- Lasciarmela rapire?... Farla piangere...
11033 1, 15 | altro non pareva disposto a lasciarmelo finire né ad andarsene senza
11034 PIR 2, 16 | quanto siano potenti. Basta lasciarne cadere una in un bicchiere
11035 19 | delle loro invenzioni e di lasciarsele poi rubare dagli stranieri.
11036 Bra 9 | baniano lo spingeva. «Non lasciartelo fuggire». «Piuttosto lo
11037 CAD 2, V | le carni in modo da non lasciartene un pezzo attorno le ossa.
11038 MIN XXIII | alce è mia e non intendo lasciarvela, senza avere un pezzo di
11039 JOL 11 | allora trent'anni.»~«Quando lasciaste l'Europa, vi accompagnò?»~«
11040 CRO 24 | Saltò in una scialuppa lasciatagli dall'equipaggio del Caboto
11041 CIT 12 | ancora ben provvisti d'acqua, lasciatavi dalle piene periodiche del
11042 Tig XV | giudicarlo dai resti dei gradi lasciatigli dai pirati, era legato solidamente
11043 FIG 2, 2 | eredità di centomila dobloni, lasciatimi dal duca di Barraquez, mio
11044 MOM 17 | un l'altro la scalarono. Lasciatisi cadere dall'altra parte,
11045 FAR 29 | del popolo, in uno spazio lasciatogli libero.~Quando le falangi
11046 CAD 1, VI | qui poi in faccia il segno lasciatomi dalla sua frusta e una scalfittura
11047 STR 3 | manto di seta bianca, ma che lasciavagli scoperta la spalla destra.~
11048 Tig XXIII | ingorda sua patria, non mi lascierebbe uscire nemmeno scortata
11049 Tig XXII | non mi avessi offeso, ti lascierei libero perché tu sei coraggioso.
11050 CAD 3, XI | ma aveva ricuperato nel lasso di pochi giorni e la salute
11051 Tig I | in pazzie e ridotto sul lastrico, aveva avuto il coraggio
11052 FAR 11 | lino a cui aveva appeso una lastrina di metallo dorato rappresentante
11053 FIL 7 | Y las viejas de hora de lata.~ ~(Le donzelle sono d'oro~
11054 IMP 14 | fichi baniani e di cassie latifoglie, che somministrano agli
11055 FAR 8 | spedì un piccione a Bathyll, latore d'una sua lettera e Pherekraters
11056 FIL 16 | la nostra pista. Odi come latra giocondamente, ora? Se potessi
11057 IMP 8 | Certo, sahib. I cani non latrerebbero così.~- E quando passata?
11058 NOV 10 | cosa c'entrano qui i birgus latro (questo è il vero nome di
11059 IMP 2 | enormi, le tre dee: Parvati, Latscimi e Sarassuadi, la prima,
11060 Bri XXVIII | succhiare le poppe delle indiane lattanti, e non pochi serpenti coralli
11061 CAD 3, VI | densi nuvoloni di una tinta lattea, spinti da un vento impetuosissimo
11062 Tig I | castani profumati, dalle carni lattee, dagli occhi incantevoli.
11063 FIG 21 | altro che di vegetali e di latticini, proibendo la vera religione
11064 Bri XX | Contengono una sostanza lattiginosa, mangiata solamente dalle
11065 IMP 27 | mandorle bianche eccellenti, lattiginose, colle quali gli indiani
11066 STR 24 | e più metri dal suolo, i laureti cubilaban dai quali si ricava
11067 PES 24 | offrì ai due marinai una lauta ed abbondante cena, poi
|