Costantinopoli
   Capitolo
1 | adelante no escucharé mas que las~ ~inspiraciones del L'idioma gentile Parte, Capitolo
2 2, 14| propriamente lo stesso che pis que pendre. – Un’altra nuance, 3 2, 14| dandiner e vattelapesca in que sais-je! Noi gli coprivamo Olanda Parte
4 3 | anno e del giorno in casa. Que[82]sta casa piccina, questo Ricordi di Parigi Parte, Capitolo
5 Zola, III| risponderà ingenuamente: - Que voulez vous? Il faut bien 6 Zola, III| n'est pas d'un étranger que me vient la vôtre; c'est 7 Parigi | altro che un: - Qu'est ce que c'est que ça? Il deputato 8 Parigi | un: - Qu'est ce que c'est que ça? Il deputato papista Sull'oceano Capitolo
9 6 | delle sue frasi. Yo creo que con un capital de docientos 10 7 | messieurs... J'ai remarqué que l'angle facial napolitain... 11 17 | Accidémpoli! — Coraggio, Nina. - Que relàmpagos! — Sciä faççan 12 19 | guardando l'orologio: — l'heure que j'avais prevue. - Ecco la 13 20 | concluse con un gesto solenne - que j'apporte la paix! Adieu. -
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License