L'idioma gentile
   Parte, Capitolo
1 2, 14| no, ce n’est pas ça tout à fait. – No, far riscontro 2 2, 16| anche coi sostantivi in à non si scherza. Se ne fa 3 3, 7| definisce: un subjonctif à jet continu. Mi ricordo Ricordi di Parigi Parte, Capitolo
4 Zola, II| primi lavori furono i Contes à Ninon, scritti a ventidue 5 Zola, III| che è accennata nei Contes à Ninon. Così, prima d'aver 6 Zola, III| sais parler le papotage à la mode. - Io detesto i 7 Zola, III| già abbozzati nei Contes à Ninon. Il Lantier, per esempio, Sull'oceano Capitolo
8 6 | birra nociva: - J'ai assisté à l'enterrement de bien des 9 7 | Il y a quelque chose à faire par , savez vous? - 10 11 | accento grave: - Je bois à la santé de notre brave 11 11 | notre brave Commandant... à la Société de navigation... 12 11 | Société de navigation... à l'Italie, messieurs! - E 13 20 | vos compatriotes. Quant'à moi, on me connaît dans
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License