Costantinopoli
  Capitolo
1 | che mormora un adieu o un au revoir, e s’allontana rapidamente, L'idioma gentile Parte, Capitolo
2 1, 12| che muta in ou il dittongo au, dice aritemetica per aritmetica, 3 2, 14| che era ben più dolce l’au revoir che l’a rivederci, 4 2, 14| una sega arrugginita. – Au rrrevoirrr! Ma non sentite 5 2, 14| gridò con diciotto erre: – Au revoir! Au revoir! Au revoir!~ ~ 6 2, 14| diciotto erre: – Au revoir! Au revoir! Au revoir!~ ~Era 7 2, 14| Au revoir! Au revoir! Au revoir!~ ~Era la frecciata Ricordi di Parigi Parte, Capitolo
8 Zola, III| intrigue, ce joujou donné au public, ce jeu de patience,
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License