IntraText Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText | Cerca |
Alfabetica [« »] francescamente 1 franceschino 2 francesco 29 francese 209 francesi 77 francesismi 20 francesismo 6 | Frequenza [« »] 210 ce 209 capelli 209 fede 209 francese 209 vestito 208 dir 208 esclamò | Edmondo De Amicis Raccolta di opere Concordanze francese |
Costantinopoli Capitolo
1 Arrivo | luoghi fatati; e un dotto francese afferma che la prima impressione 2 Arrivo | bianche, un’istitutrice francese che fa la malinconica, qualcuno 3 | sua padrona; è una cocotte francese, vestita coll’ultimo figurino, 4 | altro bell’originale era un francese, la cui vita pareva non 5 | la posta austriaca, colla francese, coll’inglese; mandava articoli 6 | le parti si sente parlar francese, italiano e genovese. Qui 7 | d’un piedino italiano o francese, di cui forse sono alteri, 8 0 | si fa fotografare, parla francese e passa la sera al teatro. 9 0 | all’arabà, la grammatica francese alla grammatica araba, il 10 0 | in viso ad un ufficiale francese, e questi gli spaccò il 11 0 | quali un cattivo avvocato francese difendeva una causa sballata, 12 0 | come disse un bell’umore francese, consiste in un certo numero 13 0 | comunemente usata scrivendo è la francese. Letteratura italiana non 14 0 | commerciale scritto metà in francese e metà in italiano, sotto 15 | era una bellissima signora francese, vestita un po’ stranamente, 16 | bambini. Una viaggiatrice francese ha detto che hanno qualcosa 17 | piccolo dizionario turco e francese e l’ultimo numero della 18 | ora riceve il maestro di francese (un vecchio gobbo e sfiatato, 19 | tanto anche una modista francese a misurarle un vestito tagliato 20 | disgrazia d’imparare un po’ di francese da bambina, chè allora la 21 | nel turco qualche parola francese; quelle che non sanno quella 22 | guanti, che balbettano il francese e non vanno alla moschea, Cuore Parte, Capitolo
23 ott, 10| Ecco il fatto. Un piroscafo francese partì da Barcellona, città 24 ott, 10| veneto, di spagnuolo e di francese, egli raccontò la sua storia. 25 feb, 10| tutti insieme una canzonetta francese, e gettavan dolci alla gente, Fra scuola e casa Parte
26 2 | poco in virtù della lingua francese, che si gloriava di sapere, 27 2 | lanciar per aria una parola francese. Questa Maria Vinini era " 28 2 | aver un'occasione di parlar francese. La Galli era triste pensando 29 3 | nelle due composizioni e nel francese, non fu nemmeno ammesso 30 6 | che mi faccio intendere, è francese serio serio. Raggiunger 31 6 | sorriso ironico.~ ~— È il francese j'en conviens, badi bene.~ ~— 32 6 | dire è un pessimo traslato francese: si dice; non occorre ch' 33 6 | Ed è un odioso costrutto francese "lei è d'animo troppo elevato 34 8 | a trovare una sua amica francese, monaca, maestra nell'istituto 35 8 | quel famoso socialista francese, doveva tenere una conferenza L'idioma gentile Parte, Capitolo
36 1, 2| lingua? Ella conosce il francese? Non molto. Vuole scommettere 37 1, 2| quante ce ne troverebbe un francese s’ella gli raccontasse l’ 38 1, 2| raccontasse l’aneddoto in francese? E mi sostiene che la lingua 39 1, 2| alla mente l’espressione francese o inglese prima che l’italiana; 40 1, 3| tanto una parola o una frase francese, o del dialetto, o del loro 41 1, 4| società, secondo lo scrittore francese, infiniti mali, egli disse 42 1, 7| dànno il nome dialettale o francese: chiamano tiretto il cassetto, 43 1, 7| tutta quanta la terminologia francese che tu hai presa dalla tua 44 1, 12| finali, e pronunzia l’u alla francese cont una frequenza lacrimevole; 45 1, 12| questo caso il proverbio francese, che dice: è la musica quella 46 1, 15| traduzione d’un romanzo francese, fatta da Ferdinando Martini; 47 1, 19| contentava di dire: sente di francese, e via via: e’ pute di francioso ( 48 2, 13| tutte. Un illustre scrittore francese, per esempio, ha detto argutamente 49 2, 13| scrive correttamente il francese. E pure si considera questa 50 2, 13| metafora. – Animo elevato, francese, e sensibile, nel senso 51 2, 13| in senso spregiativo. – Francese accessi di malumore per “ 52 2, 13| malumore per “moti, impeti„, francese lasciarsi trasportare da 53 2, 13| lasciarsi sopraffare„, francese ne convengo per “lo riconosco„. – 54 2, 13| particolare„. Foggiato sul francese far nomi. Francese inqualificabile 55 2, 13| Foggiato sul francese far nomi. Francese inqualificabile per “indegno„. 56 2, 13| impiego„, di vil conio francese, e così è quistione di pane 57 2, 14| vennero dalla rivoluzione francese, e che fra noi hanno conservato 58 2, 14| dire una parola o una frase francese, non perchè manchi alla 59 2, 14| anni, aveva imparato il francese prima e meglio dell’italiano, 60 2, 14| più parte dei casi il modo francese anche sapendo il modo italiano, 61 2, 14| dal capo. Citava un modo francese, e diceva in aria di sfida: – 62 2, 14| coraggio di sostenere che il francese è più musicale dell’italiano. – 63 2, 14| non serviva, perchè l’a francese, per lui, era un’altra a, 64 2, 14| rivederci, benchè nel saluto francese ci siano come nel nostro 65 2, 14| superiorità della lingua francese sulla nostra, e affermava 66 2, 14| affermava che soltanto in francese si poteva parlare con una 67 2, 14| casi, quando una parola francese non si può tradurre in una 68 2, 14| deriva dal fatto che la francese è usata in vari significati, 69 2, 14| chiodo, che soltanto in francese si poteva conversare con 70 2, 14| e che al confronto del francese l’italiano era lourd, poco 71 2, 18| rimproverava alla lingua francese dell’età sua. Egli voleva 72 2, 18| detto un grande scrittore francese, sono somiglianti ad antiche 73 2, 20| allungava. Disse un poeta francese ad un giovane: Se tu riuscirai 74 2, 21| nello stile foggiato alla francese ha l’arte di render piane 75 2, 21| risuscitata dalla dominazione francese; e primo fra questi Ugo 76 2, 21| sempre che la tal frase francese non si poteva tradurre in 77 3, 7| personaggio d’una commedia francese che un amico suo definisce: La maestrina degli operai Paragrafo
78 1 | a trovare una sua amica francese, monaca, maestra nell'istituto 79 17 | quel famoso socialista francese, doveva tenere una conferenza Marocco Parte
80 1 | segue in quei paesi: un francese nato in Algeri, marito d’ 81 1 | conversazione vivissima, ora in francese, ora in spagnuolo, tempestata 82 1 | calamità. Ho dato una lira francese al tabaccaio perchè mi rendesse 83 1 | Santo; poi una cameriera francese con due bimbi; poi uno stormo 84 1 | diplomatico europeo. Un console francese le ha formulate con molta 85 2 | L’autore, un grosso cuoco francese venuto per quella sola notte 86 2 | Nato in Algeri di famiglia francese, vissuto molti anni in Italia, 87 2 | 128] del signor Vincent, francese, domiciliato a Tangeri, 88 5 | spagnuolo, il signor Vincent francese. — Ma se i ’v capisso nen, 89 9 | l’asserzione d’un console francese, non passano la dozzina; 90 10 | italiano, in spagnuolo, in francese, in arabo, in genovese, 91 11 | tradotto in inglese, in francese e in tedesco.~ ~— Ma davvero! — 92 11 | domandai se sapeva parlare francese o italiano o spagnuolo. 93 11 | impiegato del Consolato francese, che conobbe, a quanto pare, 94 11 | incendiato un bastimento francese. Fra i varii sceicchi, a 95 11 | monsieur.~ ~Gli domandai s’era francese.~ ~— Sì, — rispose. — Son Olanda Parte
96 2 | uomo nè donna che parli francese e spagnuolo, e che moltissimi 97 2 | bastimento. Una signora francese esclamò in mezzo al silenzio 98 3 | come dice il proverbio francese, ne beverà; e si comincia 99 3 | quaranta soldi in argento francese, e aspettai,[70] per dar 100 3 | vidi tutt’una famiglia[73] francese ferma in un corridoio ad 101 3 | deposta una scatola di tabacco francese detto caporal e un pacco 102 4 | sapeva oltre il fiammingo, il francese, il tedesco, lo spagnuolo, 103 4 | principe. Un gentiluomo francese, un italiano e un vallone, 104 4 | inglese, uno scozzese, un francese e un lorenese, stavano a 105 4 | caporale, che sapeva un po’ di francese, mi accompagnò; attraversammo 106 4 | parlava o non osava parlare il francese, era nascosta in non so 107 5 | salì accanto a me. Parlava francese, attaccammo discorso. Era 108 5 | città mezza olandese e mezza francese, con larghe strade senza 109 5 | circuito di più d’una lega francese, posto ad oriente della 110 5 | giustamente uno scrittore francese, del fiore di valeriana 111 5 | ai tempi dello scrittore francese. Si parlava in un crocchio 112 5 | l’influsso della civiltà francese, è anche più vero detto 113 5 | straordinariamente diffusa la lingua francese. Nelle grandi città non 114 5 | persona colta che non parli francese correntemente, non v’è bottegaio 115 5 | altrettanto conosciute che la francese. Lo studio di tutte e tre 116 5 | quasi in dovere di sapere il francese, in Olanda leggono la maggior 117 5 | incontrare gente che parla francese rimestando con infiniti 118 5 | interrogati se sappiano il francese, rispondono colla più grande 119 5 | ovvio a tutti il sapere il francese, che quando qualcuno deve 120 5 | fasi germanica, normanna, francese, e ne uscì l’olandese attuale, 121 5 | tedesco che l’inglese o il francese, sia per la difficoltà che 122 5 | segue a molti di noi per il francese, che lo parliamo già a dieci 123 5 | terre per più di una lega francese. Ma non essendoci nè vicino 124 5 | dopo la caduta del dominio francese, vidi per la prima volta 125 5 | maestro di villaggio parlava francese, e così si potè fare un 126 5 | libro inglese, tedesco o francese, per poco che sia importante, 127 5 | conoscano. La letteratura francese in particolar modo l’hanno 128 5 | pubblica è quasi interamente francese. Rotterdam ha l’impronta 129 5 | società, si parla sempre il francese; in altre si affettano dei 130 5 | si scrive per lo più in francese; v’è infine una parte della 131 5 | l’Aja è una città mezza francese, conviene intendere dell’ 132 5 | propria lingua, o nella francese o nella nostra. E per citare 133 5 | lingua; imparò più tardi il francese e il latino e si diede con 134 5 | non far mai cambiare l’oro francese[244] nelle botteghe. In 135 6 | del 1807 — brontolò in un francese stentato, e con un tuono 136 7 | diffuso in Europa la filosofia francese del XVIII, d’aver accolto, 137 8 | operai medesimi spiegano in francese le tre operazioni del taglio, 138 8 | terza città dell’impero francese, onorificenza ufficiale, 139 9 | strada lunga una mezza lega francese, ombreggiata da otto file 140 9 | cento vele. All’esercito francese forte di centomila soldati, 141 9 | ritrae dalla lega; l’esercito francese è costretto a ritirarsi 142 12 | dei camerieri capisse il francese. Quando rientrai, camerieri 143 12 | plaisir. — M’aveva preso per francese. Ciò detto, si mise il cappello, 144 13 | tennero fronte alla flotta francese e alla flotta inglese riunite. 145 13 | l’assalto dell’esercito francese e dell’esercito batavo comandati 146 15 | si parla quasi punto il francese. Mi preparai dunque, con 147 15 | meraviglia, mi ripetè in francese: “È lei il signor tale dei 148 15 | albergo dove si parlava francese.~ ~La mattina per tempissimo — 149 15 | parlava con molto garbo il francese, tirò il cordoncino d’un 150 15 | grande sforzo, mi disse in francese:~ ~“Noioso..... non è vero?”~ ~ 151 15 | Un contadino che parlava francese per me era già una cosa 152 16 | che ne danno l’agronomo francese Conte di Courcy, il quale 153 16 | costruito durante la dominazione francese, una piazza del Mercato Primo maggio Parte, Capitolo
154 1, III| precedettero la rivoluzione francese? — Egli la notava ogni giorno; 155 1, III| Come con la rivoluzione francese c'è l'analogia nei sintomi, 156 1, IV| e felici col latino, col francese, col tedesco, coi vernacoli, 157 1, VI| filologico a imparare il francese e l'inglese, al Museo di 158 1, VI| strada, e dando lezioni di francese e di disegno, stanco, disfatto 159 1, VI| aveva letto una traduzione francese del Capitale di Carlo Marx, 160 1, IX| mento: — Sapeva la borghesia francese dell'89 che governo avrebbe 161 1, IX| prima della rivoluzione francese.~ ~Il Commendatore tornò 162 1, IX| altrimenti forte che il governo francese dell'89, e l'impresa del 163 1, X| come nella rivoluzione francese, una vastissima setta, somigliante 164 1, X| pensiero la rivoluzione francese, senza veder che tutto è 165 2, II| brillo, che apostrofò in francese il busto di terracotta di 166 2, VI| dove aveva imparato il francese, e «dischiuso l'intelletto» 167 4, II| visto nella rivoluzione francese. Il popolo non faceva alcuna 168 6, I| periodo d'un socialista francese, premettendo che eran parole 169 6, I| che citate la rivoluzione francese, dovete ricordare che, quando La quistione sociale Parte
170 1 | precedettero la rivoluzione francese, nei quali le classi minacciate 171 2 | rivoluzione, la borghesia francese poteva prevedere quale sarebbe 172 2 | respingono, come nel parlamento francese, le più eque, le più logiche Ricordi di Parigi Parte, Capitolo
173 Espos | ritorna per vedere «la sezione francese.» Fatto il conto, è una 174 Espos | colle sue gradinate? E un francese costruisce un tempio di 175 Espos | tetti. Nell'esposizione francese delle lame un coltellaccio 176 Espos | temperini. V'è una botte francese che contiene quattrocento 177 Espos | miracolose, le bambole che parlan francese, le spagnuole di legno che 178 Espos | giovane, trovate nella sezione francese, in mezzo a una corona di 179 Espos | punti. Qui, nella sezione francese, si comunicano al pubblico 180 Hugo, II| vedo assistere nel Teatro francese, dopo mezzo secolo dalla 181 Hugo, IV| pepato della vera arguzia francese. Lo stiletto sottile dell' 182 Zola, I| volta, in un vagone, vidi un francese che leggeva un libro con 183 Zola, I| Quello che accadde a quel francese leggendo l'Assommoir, accade 184 Zola, II| ardite della letteratura francese, era già notissimo, e tenuto 185 Zola, II| calunnia contro il popolo francese; e si chiamava il libro 186 Zola, III| spagnuolo, l'inglese, il francese, il tedesco; pubblicò vari 187 Zola, III| però, non era ancora nè francese nè italiano, e poteva scegliere 188 Zola, III| invenzioni dell'ingegno francese.~ ~Venne a parlare delle 189 Zola, III| sua maniera. - La critica francese manca d'intelligenza - ; 190 Zola, III| meno inverniciata della francese, come si rivela nelle sue 191 Zola, III| parola, e non il vero spirito francese. E lo riconosce e se ne 192 Zola, III| sapore dell'antico racconto francese non si sente più; non si 193 Zola, III| descriverà la vita militare francese, com'è. Questo solleverà 194 Parigi | come vi dice anche qualche francese, elles se conduisent bien. 195 Parigi | solite formule, che ogni Francese possiede, sul paesaggio, 196 Parigi | là, il buono e schietto Francese, vale veramente per due. Speranze e glorie; Le tre capitali: Torino-Firenze-Roma Parte, Capitolo
197 SpeGlo, III| precedettero la rivoluzione francese, nei quali le classi minacciate 198 SpeGlo, IV| rivoluzione, la borghesia francese poteva prevedere quale sarebbe 199 SpeGlo, IV| respingono, come nel parlamento francese, le più eque, le più logiche 200 SpeGlo, V| audacie a quattro eserciti, il francese, l'austriaco, il borbonico, 201 SpeGlo, V| generoso contro l'invasione francese di Tunisi, torna per l'ultima 202 SpeGlo, VI| l'aristocrazia il teatro francese e la borghesia la musica, 203 SpeGlo, VII| Augier, che all'Accademia francese, dovendo tesser l'elogio 204 3Capit, Roma| inno di guerra, dettato in francese, che par che dovessero cantare 205 3Capit, Roma| arieggia quella dell'inno francese: «Entendez-vous dans ces Sull'oceano Capitolo
206 2 | d'un commesso viaggiatore francese dai capelli grigi, il solito 207 5 | voce sul Galileo. Era un francese. Non si sapeva quale dei 208 6 | nomignolo di "incendiario". Il francese sospetto del Figaro si chiamava 209 12 | la natura e per la vita francese, derivante da una analogia