Eduardo Scarpetta
Tetillo 'nzurato

ATTO PRIMO

SCENA NONA   Arturo e detti, poi Attanasio e Carluccio, indi Leonardo.

Precedente

Successivo

Link alle concordanze:  Normali In evidenza

I link alle concordanze si evidenziano comunque al passaggio

SCENA NONA

 

Arturo e detti, poi Attanasio e Carluccio, indi Leonardo.

 

ARTURO (correndo): Signori miei scusate...

ADELINA: Chi è?

FELICE: Oh, Arturo, amico mio, da quanto tempo non ci vediamo. Vi presento l’amico mio Arturo Giacchetti, laureato in legge. Adelina mia moglie. Amalia mia cognata. (Cerimonie reciproche.)

ARTURO: Mi dispiace però di essere venuto a dare una notizia che vi farà dispiacere, abbenché sia cosa da niente.

FELICE: Ch’è stato?

AMALIA: Parlate.

ARTURO: Mezz’ora fa, mentre io camminava per Toledo, ho visto una folla di gente che correva appresso ad un uomo condotto da 2 guardie di P.S., la curiosità mi ha spinto a vedere chi era quel manigoldo, son corso anch’io, mi sono avvicinato a quell’uomo, e indovinate chi era?

I TRE: Chi era? (Gridando.)

ARTURO: D. Attanasio tuo padre che io conosco tanto!

FELICE: Papà!

AMALIA: D. Attanasio!

ADELINA: Possibile!

ARTURO: L’avranno scambiato per qualche ladro. Egli D. Attanasio, m’ha visto, e m’ha detto che fosse venuto subito ad avvisare suo figlio.

FELICE: Uh! Povero papà! Io voglio correre, lassateme correre, Adelì, va me piglie lo cappiello, lo scemis e quacche cosa de denare, sempe ponne servì.

ADELINA: Sì, sì, Feliciello mio! (Via.)

AMALIA: Io te vaco a piglià lo cappiello. (Via.)

ARTURO: Me soportato buono?

FELICE: Benissimo!

ATTANASIO (d.d.): Va buono, va buono, aggio capito, ma io voglio parlà co la mugliera.

FELICE: Che! lavoce de papà! Comme facimmo!?... Zitto, aggio pensato! Tu va dinto a chiacchiere a chelle doje. (Art.: entra a sinistra.)

ATTANASIO (fuori): Aggio aspettato mezora dinto a lo cafè nun me fido cchiù! nce lo dico che me ne vaco. Guè, Feliciè.

FELICE: Oh, papà state ccà, è stato il Cielo che vi ha mandato non sapete la disgrazia che ha colpita sta povera famiglia. Amalia sta sopra al letto, na convulzione le e n’auta le vene.

ATTANASIO: Pecché, ch’è stato!

FELICE: N’ora fa Lorenzo s’è appiccecato dinto a lo bigliardo cu nu giovene, ha miso mano a lo revolvere, e l’ha sparato 3 colpe, l’hanno arrestato e l’hanno portato ncoppa a la Questura, isso m’ha raccommannato che ve l’avesse ditto a , acciò lo jate ad ajutà! Corrite papà, non perdite cchiù tiempo.

ATTANASIO: E io che nce pozzo ! Ah! povero Lorenzo ha passato lo guaio!

FELICE: Jate, jate papà!

ATTANASIO: Vaco, vaco! (Via fondo.)

FELICE: Io moro, io moro! (Via a sin.: entr.: Carl. e Att.)

ATTANASIO: è vero che Lorenzo ha sparato 3 colpe de revolvere a nu giovinotto?

CARLUCCIO: Nonsignore, vuje site pazzo!

ATTANASIO: Comme nun sta ncoppa a la Questura?

CARLUCCIO: Quanno maje, signò vuje che dicite!

ATTANASIO: Va buono, vattenne, tante grazie. (Carlo via.) Mannaggia l’arma de la mamma, chesta è n’ata mbroglia che ha fatto, va trova pecché ha ammentata sta buscia. Aspetta, m’annasconno ccà dinto. (Via prima a destra.)

LEONARDO (dal fondo con lettera): Mannaggia l’arma vosta! che nce sta scritto dinta a sta lettera! Vi che m’hanno combinato! No, io me ne voglio j proprio, aggia j a casa! (Si leva la livrea e si mette il suo soprabito.) Venene da chesta parte, nun me voglio fa vedè. (Si nasconde prima a d.)

 


Precedente

Successivo

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License