IntraText Indice: Generale - Opera | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
ATTO SECONDO
SCENA TERZA Rosina, poi Antonino e detti, poi Bettina, indi di nuovo Bettina.
I link alle concordanze si evidenziano comunque al passaggio
Rosina, poi Antonino e detti, poi Bettina, indi di nuovo Bettina.
ROSINA: Sta venenne D. Antonino, l’aggio visto da la fenesta.
RAFFAELE: (Seh! Curre, curre, che staje frisco!).
ROSINA: (Nce haje parlato? Che t’ha ditto?). (A Raffaele.)
RAFFAELE: (È inutile, nun se vò mmaretà, io lo sapevo, nun le dicere niente mò, facimme primme lo scopone si no chillo se mette de malumore e gioca malamente).
ANTONINO (uscendo): Signori vi saluto. Caro D. Raffaele, cara D.a Rosina, signora D.a Lauretta.
ROSINA: Spero che stasera ve mettite no poco in allegria, che non pensate a guaje.
ANTONINO: Che volete, cara signora... gli affari, le cause, adesso ne tengo una importantissima, una separazione, sono stato in questi giorni un poco preoccupato, ma spero di avere buone notizie.
RAFFAELE: Aissera, per esempio, facisteve cierte scemità a lo scopone imperdonabili.
ANTONINO: Sì, è vero, ajeressera stavo nervosissimo, e la signora si arrabbiò.
LAURETTA: Ma no, ve pare, solamente me dispiaceve che D. Raffaele e D.a Rosina vincevene e nce cuffiavano.
RAFFAELE: Vincettene niente meno sette partite, una appriesso all’auta.
LAURETTA: Fuje proprio na disdetta!
ANTONINO: Ma stasera però, prenderemo la rivincita. Ci siamo?
RAFFAELE: Prontissimo. Bettina... (Chiamando.)
RAFFAELE: E appiccia sta luce. (Bettina apre la chiavetta della luce elettrica.)
LAURETTA: Bettì, porteme nu bicchiere d’acqua.
RAFFAELE: Haje ntiso? La signora vò nu bicchiere d’acqua.
BETTINA: Aggio ntiso. Va bene. (Via.)
ANTONINO: (Signò, D. Raffaele ha parlato a D.a Lauretta?).
ROSINA: (Non ancora, io stammatina nce l’aggio ditto).
RAFFAELE: Signò assettateve, pigliamme posto.
LAURETTA: Eccoci qua. (Siede.)
RAFFAELE: Giocamme a lo solito, è vero? Paste e marsala.
LAURETTA: Chello che volite vuje.
ROSINA: Avvocà accomodatevi. (Siede.)
BETTINA (uscendo con le carte): Ecco ccà lo mazzo de carte. (Lo mette a tavola.)
LAURETTA: E lo bicchiere d’acqua te sì scurdata?
BETTINA: Ah, già, vuje vuliveve bere. Mò ve lo porto. (Via.)
RAFFAELE: Signò, scusate, chella è na stunata de primm’ordine.
LAURETTA: Oh, è cosa da niente.
ANTONINO: Vediamo chi fa carte. (Alza il pacchetto di carte, lo stesso fa Rosina la quale va a compagno con Raffaele.) Fate carte voi. (Mentre Rosina mischia e dà le carte.) E vostra figlia Ninetta col marito stanno bene?
RAFFAELE: Benissimo. L’auto juorno me scrivette.
LAURETTA: E D. Luigino comme se porta a Napole?
RAFFAELE: Magnificamente, fa progresso giorno per giorno.
LAURETTA: Bravo. Me fa piacere.
ANTONINO: Eh, quello è un giovine che farà onore alla famiglia, tiene un bel avvenire.
RAFFAELE: Accussì speramme. Basta, badamme ccà mò. (Guardando le carte messe a terra.) Scuse. Hai miso sette denare nterra, n’asso, no doje e no re, e se l’hanno da piglia a forza... e se lo pigliano senza paura.
ROSINA: E ch’aggio da fà? So’ stata io, la combinazione.
RAFFAELE: Ma sempe che faje carte succede sta combinazione!
ROSINA: Già, sulo cu me succede, che sciocchezza!
LAURETTA: Avvocà, e quanno ve lo pigliate?
ANTONINO: Che cosa?
ANTONINO: E comme me lo piglio? Io sette nun ne tengo.
ANTONINO Nemmeno.
LAURETTA: Donna. Sette e uno otto.
ANTONINO: Non tengo nemmeno donna.
LAURETTA: Manco donna? E comme state infelice!
ANTONINO: Proprio così, avete detto bene. Sono un infelice!... Che cosa non avrei pagato per tenere quel sette, per farvi contenta, per vedervi sorridere, non ho che farci. Pazienza... (Gioca e prende.)
RAFFAELE: Aspettate, avvocà, avite pigliato tre co doje.
ANTONINO: Ah, quello è due, scusate, l’avevo preso per un tre.
LAURETTA: Avvocà, statevi attento. (Giocano.)
LAURETTA: Ah! Finalmente... (Beve.)
BETTINA: Signò è venuto D. Michele, l’amico vuosto.
RAFFAELE: Ah, D. Michele, fallo trasì.