Eduardo Scarpetta
Duje Chiaparielle

ATTO SECONDO

SCENA SETTIMA   Luisella e detto, poi Peppino, poi voce del fonografo, indi Antonio e Gilda da di d° poi fuori.

Precedente

Successivo

Link alle concordanze:  Normali In evidenza

I link alle concordanze si evidenziano comunque al passaggio

SCENA SETTIMA

 

Luisella e detto, poi Peppino, poi voce del fonografo, indi Antonio e Gilda da di poi fuori.

 

LUISELLA: Che me dicite neh?

MICHELE: Cose belle, cose belle. M’ha fatto vedé lo ritratto dinto a lo relogio, io l’aggio dato a credere che veramente era chella che diceva isso che non era mammà, e l’aggio fatto mettere cu nu brutto pensiero.

LUISELLA: Che pensiero?

MICHELE: L’aggio ditto ch’era isso, che vedeva na cosa pe n’ata, ch’era un’allucinazione della vista, na brutta malatia all’uocchie. Allora pe , senza perdere tiempo, s’è ghiuto a vedé a nu miedeco mmiezo a la piazza. (Ride.)

LUISELLA: Bravo, avite fatto buono.

PEPPINO (dal fondo con fonografo fra le mani): Signurì, scusate, aggio truvato sta tromba sotto a lo lietto, fosse robba de papà vuosto?

LUISELLA: Nu fonografo, no.

PEPPINO: E chi l’ha mise sotto?

LUISELLA: E che ne saccio?

MICHELE: Forse papà l’ha comprato pe ve divertì nu poco, lo damme corda sentimmo che dice. ( corda.)

ANTONIO (di ): È permesso?

MICHELE: Chi è? (Va a guardare.) (Sangue de Bacco, chella signorina che io abbracciaje dinto a lo vapore. Sta nzieme cu n’ommo, ha da essere lo marito!). Signò, nun nce facimmo vedé da chiste, jammo a sentì lo fonografo dinto a la sta cammera. (Nell’andar via Michele e Luisella a seconda a destra il Fonografo incomincia a parlare.)

FONOGRAFO: Candida, Candida, mia bella Candida. (Luisella si sorprende e via con Michele.)

PEPPINO: Guè, l’angelo n’ata vota! (Guarda in cielo, poi va a seconda a sinistra e grida.) Signò... signò?

ANTONIO (di più forte): È permesso?

PEPPINO: Favorite, favorite.

ANTONIO (esce con Gilda): Finalmente!

PEPPINO: Scusate, signore...

ANTONIO: Ma che scusate, e che scusate, che maniera è questa, farci tanto aspettare.

PEPPINO: Ditemi chi siete?

ANTONIO: Antonio Capone, questa Signora è Gilda mia moglie.

PEPPINO: Il mio padrone sta occupato con un signore nel suo studio, ma adesso esce, accomodatevi. ( le sedie.)

ANTONIO: Grazie. Siedi, Gilda mia! (Fa sedere Gilda.)

PEPPINO: Permettete? (Guè l’angelo ha visto venì gente e s’è stato zitto.) (Via pel fondo.)

GILDA (quando si è che non c’è nessuno): D. Antò, ve prego, non me facite cchiù sta cosa, pecché me soseccata!... Vuje me dicisteve che se faceva al massimo 3 volte a lo mese, me pare che lo stamme facenno quase ogne ghjuorno, e a me non me conviene. Ve pare, pozzo j correnno appriesso a buje da ccà e da llà?

ANTONIO: Nun alluccà, agge pacienzia, io me pare che te lo dicette, bella mia, chisto fuje lo patto. Tu vulive venì comme a cammarera, io dicette: Nonsignore, tengo un progetto, aggio fatta na pensata, che mi gioverà molto del commercio del vino. Invece di cameriera, ti presenterà a tutti come mia moglie.

GILDA: Bella co

sa! E me facite vasà da tutte quante?

ANTONIO: E perciò invece de 20 lire a lo mese, te ne dongo 50 e tutto trattamento, che vaje truvanno, figlia mia, alla fine non è na pistolettata, è nu vaso.

GILDA: Già, comme site curiuso, e me faccio sempe vasà?

ANTONIO: Nonsignore, a la fine de lo mese nce riposammo nu poco. Tu capisce che dinto a poco tiempo aggio smaltito cchiù de nu carro de vino... e perché? Pe questa gran pensata che facette, per questa nuova pubblicità. Dinto a lo vapore te ricuorde, che chiasso facetteme pecché chillimpiegato te vasaje? Embè, mmiez’a tutta chella folla che se facette, tutte chilli viaggiatori, afferraje 37 commissioni, chi no varrile, e la clientela che aggio acquistata, no, chillo fuje nu vaso che ghiette bello overo!... Nun me scombinà .

GILDA: Ma allora, scusate, facennolo tanto spisso, m’avite aumentà la mesata?

ANTONIO: Va bene, mmece de 50 lire, te ne dongo 60. Tu lo ssaje, io tengo spese de viaggio, albergo, trattoria, e poi ti vesto. A la fine de lo mese te faccio pure nu bello regalo. Assettete neh, agge pacienza, sperammo che dinto a sta casa nce stessene genta assaje. Zitto, sento rummore. Attiento quanno vide a uno nuovo, ricordate la mossa nervosa.

GILDA: Non dubitate.

 


Precedente

Successivo

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License