Eduardo Scarpetta
Duje marite ‘mbrugliune

ATTO TERZO

SCENA SECONDA   Peppeniello e detto.

Precedente

Successivo

Link alle concordanze:  Normali In evidenza

I link alle concordanze si evidenziano comunque al passaggio

SCENA SECONDA

 

Peppeniello e detto.

 

PEPPENIELLO (compare sotto la porta di fondo): (Ziemo sta ccà). Zi zi, buongiorno.

MICHELE: Oh! Caro Peppeniello. (Chisto me fa sapé quacche cosa de muglierema.)

PEPPENIELLO: (Meno male, stanotte nun m’ha visto).

MICHELE: Peppeniè, Anastasia sta a casa?

PEPPENIELLO: Embè, vuje nun lo sapite?

MICHELE: (Già io l’avarria sapé). No, era per domandare.

PEPPENIELLO: Zi Michè, zi zio mio bello bello, ve dico na cosa, ma nun me strillate.

MICHELE: Che cosa?

PEPPENIELLO: Vuje site tanto buono, nun site comme a Anastasia che subeto se nfoca... vuje avita perdunà...

MICHELE: Ma ch’è stato, me faje figlià.

PEPPENIELLO: Io stanotte sostato a lo veglione a lo Fondo.

MICHELE: Che! (pur’isso). Comme, tu invece de studiare, te ne vaje a lo veglione, invece di perdere le nottate vicino ai libri, vai facenno lo vagabondo.., vergogna!

PEPPENIELLO: ( che faccia tosta, steva pure isso ). Perdonateme zizì, ve giuro che non nce vado più.

MICHELE: Va bene, per questa volta te perdono.

PEPPENIELLO: Sì, ma chesto non basta però, m’avita fa n’atu gruosso piacere... Io stanotte aggio mannata na lettera a Anastasia, dicennole che passava la nottata in casa dell’amico vuosto D. Nicodemo Palillo, lo quale teneva na gran festa da ballo.

MICHELE (con sorpresa): Che! tu c’arma de mammeta haje fatto! (io aggio ditto che Nicodemo stava pe murì.)

PEPPENIELLO: Zizì ch’è stato?

MICHELE: Comme ch’è stato, tu mi hai rovinato, tu mi hai precipitato!

PEPPENIELLO: Ma perché?

MICHELE: Perché.., già, tu sei stato sempre nu bugiardo, non hai detto mai na verità! D. Nicodemo Palillo sta per morire.

PEPPENIELLO: Possibile! E buje comme lo sapite?

MICHELE: Lo , pecché sostato llà stanotte.

PEPPENIELLO: Site stato llà stanotte? Ah, ah, ah! (Ride fortemente.)

MICHELE: E che c’entra sta risa, io ncaggio dato la medicina ogne mezz’ora.

PEPPENIELLO: Zizì, vuje stanotte site stato a lo veglione, v’aggio visto io.

MICHELE: Comme tu m’haje visto?

PEPPENIELLO: Gnorsì, e stiveve mbriaco comme a nu puorco.

MICHELE: Zitto pe carità.

PEPPENIELLO: Jammo a franco, si no ve sbrevogno.

MICHELE: Jammo a franco, jammo a franco. Ma comme facimmo , io l’ scritto che D. Nicodemo steva pe murì.

PEPPENIELLO: E io l’aggio ditto che teneva la festa de ballo, comme jevene d’accordo zio e nepote.

MICHELE: Truove na mbroglia, tu sì nu mbruglione.

PEPPENIELLO: E io ve ringrazio. Aspettate, c’aggio fatto na penzata, nuje dicimmo a zi zia che isso D. Nicodemo v’aveva ditto che stava malato, pe ve fa j a la festa de ballo, pecché sapeva che zia Anastasia nun ve nce mannava, e accussì cu chesta scusa vuje nce avarrisseve juto.

MICHELE: Bravo. E jammo, vide che ora è?

PEPPENIELLO: Ah! Che ora è? (Cerca per prendere l’orologio.)

MICHELE: E che faje, suone lo mandolino.

PEPPENIELLO: Zi , vedite vuje, io nun baco buono co la cannunata. Vedite vuje.

MICHELE: E manco io l’aggio registrato co la cannunata.

PEPPENIELLO: ( nce lo dico e bonanotte). Zi , vulite sapé la verità, io pe ghì a lo veglione, m’aggio vennuto l’orologio co la catena.

MICHELE: E lo mio, lo tene mpigno lo cammariere de lo restorant.

PEPPENIELLO: Meglio!

MICHELE: Va, jammo, jammo. (Viano.)

 


Precedente

Successivo

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License