IntraText Indice: Generale - Opera | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
ATTO SECONDO
SCENA QUINTA Marietta, e detti, poi Concetta e ragazzo con scatolo di cappello.
I link alle concordanze si evidenziano comunque al passaggio
Marietta, e detti, poi Concetta e ragazzo con scatolo di cappello.
MARIETTA: Nonsignore, la modista.
ANGELAROSA: Falla trasì. (Marietta via.)
ALESSIO: Io me vaco a cagnà la cammisa. (A Giuseppina:) Figlia mia, non sentì chiacchiere, quando avrai visto mio figlio, e non lo trovi di tuo genio, mi dirai quello che vuoi tu. Mio figlio miope, chillo jetteme na vota ncoppa S. Eramo, isso s’affacciaje, e me dicette: Papà, guardate, no purpo a mmare! (Via a sinistra.)
MARIETTA: Trase trase Concettè, ccà sta la signora.
CONCETTA: Serva vosta. (Al ragazzo:) posa ccà lo scatolo, e aspetteme fore. (Ragazzo via.)
ANGELAROSA: Finalmente vi siete degnata di venire?
CONCETTA: Scusate signora mia, ma na combinazione...
MARIETTA: Ma tu tiene l’uocchie comme avisse chiagnuto...
GIUSEPPINA: V’è successa qualche disgrazia?
CONCETTA: Sissignore, na disgrazia.
CONCETTA: (Po’ te conto). Signò, volite vedé lo cappiello?
TIMOTEO: Sì, sì, vedimmo sto cappiello. (Concetto lo caccia dallo scatolo.)
GIUSEPPINA (osservandolo): Bello!
TIMOTEO: Veramente scicco, non è overo, D.a Angelarò?
ANGELAROSA: è grazioso, D. Timò.
CONCETTA: Signori, volite vedé come ve va?
GIUSEPPINA: Sì, sì. (Se lo mette.)
CONCETTA: Ve sta proprio n’amore.
MARIETTA: Overo parite bella, signori.
TIMOTEO: Chesta è l’ultima moda?
TIMOTEO: Me pare na carta senapata quanno s’arriccia.
GIUSEPPINA (si osserva allo specchio): Sì, me sta buono nfaccia. Resta d’assodare de quà colore s’ha da mettere lo fiore.
CONCETTA: A piacere vuosto, comme me dicisteve, ve n’aggio portato duje, uno bianco e l’auto rosa, chillo che cchiù ve piace nce metto.
GIUSEPPINA: Comme ve pare neh, mammà?
ANGELAROSA: Miettancello bianco, accossì lo portava pure io, quanno facette la primma asciuta appoggiata a lo vraccio de sto birbantiello.
ANGELAROSA Ti ricordi quei magnifici fiori d’arancio che scendevano da questo lato?
TIMOTEO: Si me ricordo i fiori d’arancio? io me ricorde pure chillo mellone de pane che scenneva da chesta auta parte.
ANGELAROSA: E non te ne vuò j lazzariè, pazzea sempe. (Lo carezza.)
TIMOTEO: (Puozze passà no guaio, sta caudara de patane sfatte!).
ANGELAROSA: Mettitencello bianco.
CONCETTA: Va bene. Allora permettete. (Siede e lavora.)
ANGELAROSA: Fate liberamente, anze pe non darve suggezione, ve lassammo sola. Viene Giuseppì. D. Timò damme lo braccio.
TIMOTEO: Eccolo ccà. (Angelarosa si appoggia con abbandono.) (Mò parte lo treno merci.) (Viano.)
CONCETTA (lavorando sospira): Ah!
MARIETTA: Concettè, che bonora t’è succiesso?
CONCETTA: Lasseme sta Mariella mia: aggio appaura d’avé dato no passo che me costarrà lagreme assaje, e fuorze fuorze me farrà essere accisa da frateme.
MARIETTA: Tu che dice bene mio, e che haje fatto?
CONCETTA: Haje da sapé che da duje anne faccio l’amore co no giovene.
MARIETTA: E che fa, l’ammore non è delitto.
CONCETTA: No, ma io le so’ mogliera.
CONCETTA: Già, sposata sulamente a la Chiesa.
CONCETTA: Lo ssape; frateme no, perché durante lo tiempo che isso è stato a fà lo soldato, e che io vedette chillo... Ah! non l’avesse maje visto.
MARIETTA: Ma pecché non dice lo tutto, e sposate pure allo Municipio?
CONCETTA: E comme po’ essere, se chillo non tene né cielo da vedé, né terra da scarpesà.
CONCETTA: E sarria niente... ma io credo...
MARIETTA: Che cosa?
CONCETTA: Che chillo sbrevognato s’è pigliato spasso de me, che m’ha nagannata, che m’ha tradita... ma si è overo, mare a isso, pecché io sarria capace de qualunque cosa... ma non credo che potesse scordarse ce me e de lo figlio sujo.
CONCETTA: No, Felice Sciosciammocca è giovene d’annore, e de parola.
MARIETTA: Felice Sciosciammocca!
CONCETTA Chesto è lo nomme sujo.
MARIETTA: Pecché chillo che tu cride no giovene de parola, e d’annore, è n’assassino, no sbrevognato, isso te nganna, te tradisce.
CONCETTA: Mariè, tu che dice! P’ammore de lo Cielo, non me fa venì na cosa.
MARIETTA: Ma si, Felice Sciosciammocca s’aspette ccà a momente, pe essere presentato a la figlia de la patrona mia la quale l’ha da essere mogliera.
CONCETTA: Mogliera! Ma tu pazzie?
CONCETTA: Mogliera! Felice tradirme... isso!... Ah! Mò capisco pecché stammatina s’è finto malato pe non venì co me lo sforcato, aveva da venì ccà, pe essere presentato a chella che... lo voglio fà nzurà io co no punio ncoppa all’acchiare, che ha da essere na meraviglia!