IntraText Indice: Generale - Opera | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
I link alle concordanze si evidenziano comunque al passaggio
Giulietta, poi Felice, Menechella, e detti.
GIULIETTA: Nce sta il Sindaco Signor Felice e D.a Meneca sua moglie che vonno vedé S.a E.a.
CARMELA: Che seccatura, potevano venì addirittura all’alba!
ERNESTO: Ci vuol pazienza! Sono gl’incerti ministeriali, noie inevitabili. Io intanto vi lascio. Tornerà più tardi pe sapé la risposta di S.a E.a. Ma si ricordi che confidiamo in lei!
ERNESTO: Abbiamo un aiuto troppo forte p’avè de perdere. Coraggio!...
NANNINA: E speranza!... (Ernesto saluta e via.)
CARMELA: Fa trasì chilli seccante!
GIULIETTA: Il Signor Cavaliere Sciosciammocca e la sua signora.
FELICE: (Statte zitta piccerè non sò ancora Cavaliere).
MENECHELLA: (Dalle na meza lira t’ha chiamato Cavaliere).
FELICE: (Quanno parte le dongo na lira).
MENECHELLA: Oh! Signora Ministressa mia! E accussì comme jammo? Stamme buone? Hanno dormito buone? (A Nannina:) Ma viene ccà, figlia mia, fammete guardà nu poco... che bella figliola che te si fatta! Proprio na rusella de primavera. Tu m’haje da permettere che te parlo co lo tu. (Felice le tira la veste.)
FELICE: Scusate Eccellenza, perché la mia signora è nu poco vascialola!...
CARMELA: Ma fate i vostri comodi, parlate come vi piace. Giulietta, dà da sedere a questi signori. (Giulietta vuole avvicinare delle sedie, ma ne viene impedito da Felice e Menechella che le pigliano da loro.)
FELICE (a Giulietta): (Al giorno della partenza te dà na lira).
GIULIETTA: (Me vò fa magnà de grasso!). (Via.)
MENECHELLA: Già, maritemo mio, me l’aveva ditto primma che voi ardri, anche venendo dalla capitalo non site superbiosi, che site cristiani comm’a nuje, e po’ neh, mamma mia, s’addà essere accussì quanno s’addà fà co tanta gente. Non pe niente, siamo donne pubbliche!
FELICE: Scusate, perché la mia signora è scherzosa, e piglia qualche lapisillazzolo con la lingua.
NANNINA: Non fa niente, lasciatela parlà comme le piace.
MENECHELLA: Lo vì, brutto criticone. E po’ nce sà poche cerimonie da fà nfra nuje aute! Tra pariente! Pecché nuje simme cugini sapete?
CARMELA: Sicuro, S.a E.a mio marito, mi ha detto che fra voi due esiste una lontana parentela.
MENECHELLA: Luntana? Luntana?... Tutt’auto! Mamma mia era figlia de nu frate de la nonna del padre di vostro marito, di Sua E.a comme lo chiammene mò. (Batte sulla gamba di Carmela.)
FELICE: Menechella, non sta bene battere sul cornicione della minestressa.
MENECHELLA: E che male nce sta? E accossì che ne dicite de stu paisiello nuosto? non è bello? Non è ariuso? E ccà quanno se tratta de fa feste, quanno se tratta de fa li rimostrazioni, non nce sta nisciuno che nce appassa!
NANNINA: E non possiamo fare a meno di esservi riconoscenti.
MENECHELLA: Riconoscenti? Ma che? Piccerella mia, simme nuje poveri paisane che v’avimmo da essere sconoscenti a voi pe l’annore che nce avite puoste nfaccia!
CARMELA: (Uffa! n’auto ppoco me fa venì na convulsione!).
MENECHELLA: Nun sarrà nu gran paese chisto nuosto, ma la gente tene tanto de core!
CARMELA: Ma comme facite a passà tutto l’anno dinto a sta scorza de noce?
FELICE: Lei sa, eccellenza, quel proverbio che dice: povero quel volatile che nasce in cattivo bosco.
MENECHELLA: Ma no, agge pacienza! Sino a che lo diceno lloro se po’ compatì, pecché sò capitaliste, non hanno ancora avuto lo tiempo de vedé tutto lo paese’ ma tu Felice mio, tu non avarrisse parlà accussì!... Ccà non nce manca niente! Nc’è bona aria, nu bello Cielo, na bella vista, nu bicchieriello de vino paisano che consola, bella gente, la strada de fierro che passa pe nnanze la porta de la casa!...
FELICE: (Lo fummo trase pe lo balcone!).
MENECHELLA: Tenimmo l’acqua potabile, lo spetale, lu telegrafo, la banda musicale, l’asilo infantile, le scole toniche...
MENECHELLA: È lo stesso. Duje lampiune che s’appiccene quanno non nce sta la luna, che non nce stanno li simmele nemmeno a Napole! Na farmacia, chella de D. Ignazio Torriaca, addò nce sta tutto, tene lichenina Lombardo, che è no peccato a non tené la tosse!...
FELICE: Basta, Menechella...
MENECHELLA: Lasseme fenì. Teniamo lo campanaro che è lo cchiù buono de tutta la provincia, e po’ si è overo chello se dice, priesto nce mettene pure lo tramuass.
CARMELA: E fatela parlà, povera donna!... Capisco io pure, come co tutte sti vantagge, pure qua si può vivere bene tutto l’anno.
MENECHELLA: Accossì è. E pe mò sò 25 anne che non me smovo da ccà, non me sò fatta nemmeno na passiata nfi a Napole. L’inverno passato, quanno mariteme jette a Roma...
CARMELA: Ah, voi siete stato a Roma?
FELICE (con importanza): Fui a Roma... nella città dei Cesari!
MENECHELLA: Voleva portà pure a me, ma io le dicette: No, caro Felice, va tu sulo ca pe me è na seccatura. E po’ chella Città s’addà lassà a li signurune! Capisco che comme a mogliere de lu Sinneco, avvarrìa avuto j a fa visita a li ministresse, a tutte li deputatesse e alle Sinnachesse, ma io non sò fatta pe fà sti cose. E po’ se io jeva a Roma a chi lassava la puteca? mmano a li giuvene? Sti figlie de cane! Duje anne fa avette j a nu paese ccà vicino pecché teneva na sora malata; embè, dinta a cinche juorne m’arrubbajene, a chello che potette vedé, cinche rotole de sacicci, duje caciocafalli e nu pregiotto... io non me pozzo movere da ccà... auto che Roma! De lu viaggio che facette mariteme ne parlajene anfi li foglie, e anze maritemo, saccio, che venette a sta a la casa vosta.
FELICE: Sissignore, ho avuto quest’onore. Anzi, se la memoria non mi falla, ho avuto il piacere di pranzare a casa vostra il giorno del vostro onomastico.
CARMELA: Sarà benissimo ma non me ne ricordo. Viene tanta gente da noi!...
NANNINA: Ma io mi ricordo benissimo. Il Signor Felice era da noi la sera che abbiamo ricevuto il Ministro del Re di Malabar. (Si alza.)
FELICE: Già il Ministro del Re di Mabalaar.
CARMELA: Ah, sì, quell’indiano!
FELICE: Che bella testa! Che bella memoria che ha la signorina! Ah! Quello là è un grand’uomo. Mi parlò per più di un’ora di politica Indiana. Io non lo capivo ma era lo stesso.
MENECHELLA: T’avive dedicà tu a la politica! Chi sà che sarisse a chest’ora.
NANNINA: Ecco papà. (Tutti si alzano.)