IntraText Indice: Generale - Opera | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
I link alle concordanze si evidenziano comunque al passaggio
Peppeniello e detti, poi Felice.
PEPPENIELLO (ragazzo di 8 anni, veste miseramente, ha un volto pallidissimo): Buongiorno.
PASQUALE: Guè, Peppeniè, pateto quanno vene?
PEPPENIELLO: Mò vene, l’aggio lassato che steva arricettanno lo tavulino.
PASQUALE: E tu pecché staje accussì, ch’è stato?
PEPPENIELLO: Che adda essere, D. Pascà!... Primme de tutto me moro de famma.
PASQUALE: Guè, tutte de nu culore!
PEPPENIELLO: Stammatina ch’aggio fatto marenna? Duje casatielle, 4 pizze fritte, e nu soldo de sciuscelle.
PEPPENIELLO: Pecché so’ ghiuto a truvà lo cumpare, e isso me l’ha accattate, si no adderittura starria diuno. E pe causa de lo cumpare, aggio avute 2 cauce da papà.
PEPPENIELLO: Pecché m’aveva mannato da nu signore cu na lettera cercannole quacche cosa de denare. Io me l’aggio misa dinta la sacca, e so’ ghiuto primma da lo cumpare. Chillo m’ha accattate le pizze, e io 3 me l’aggio stipate addò steva la lettera. Quanno so ghiuto da lu signore, n’atu poco me ruciuliava pe li grade... Ha vista la lettera tutta nquacchiata de nzogna, e s’è miso ad alluccà: Dincello a quel porco di tuo padre che sti lettere l’ha da mannà ai putecari comme a isso, nun già a nu signore!
PASQUALE: E se capisce!... Tu miette li pizze addò steva la lettera!
LUISELLA: T’ha dato 2 cauce? Io t’avarria acciso! Guè! Sà che te dico vide de te mparà n’arte, e và fatica, pecché nuje nun te putimmo dà a magnà!
PEPPENIELLO: Sissignore, chesto lo sapimmo... e nun dubitate che ve levammo la seccatura... Lo cumpare è senzale de serviture... me vò bene... e ha ditto che me mette isso a padrone. Pare che accussì, cu li fatiche meje, me pozzo accattà pizze, casatielle, e sciuscelle!
PASQUALE: Tutti cibi delicati! Ma pateto porta quaccosa de denare o no? Nuje stammo aspettanno a isso.
PEPPENIELLO: Ah, state aspettanno a isso? E state frische! Chillo nun ha fatto manco nu soldo sta jurnata.
PASQUALE: Possibile? (Di dentro suona il campanello.) Pupè, va arape. (Pupella via, poi torna.)
PUPELLA: D. Felice. (Entra Felice, pallido, scarno, vestito miseramente.)
PASQUALE: Feliciè, buongiorno.
PASQUALE: Ccà aspettammo a te, lo ssaje?
FELICE: E mangiate, io mangio dopo.
PASQUALE: Dico stamme aspettanno a te p’accattà quaccosa... Io stammatina nun aggio pututo fà niente.
FELICE: E aspettate a me, neh, Pascà? Io mò aggio fenuto de jastemmà comme nu turco. Dall’otto fino a mò, fosse venuto uno a farse scrivere na lettera! Me sò fatto nu piezzo de gelo. Poco primme steva menanno pe ll’aria lo tavulino cu tutte le penne! è na vita ca nun me la fido de tirà cchiù nnanze! Mò se dice che nce vonno mettere pure la tassa. Ogne lettera 2 centesimi, e ncoppa a lo fuglietto nce ha da sta pure lo francobollo de nu centesimo.
FELICE: E all’anno nuovo i scrivani hanna pagà la ricchezza mobile!
PASQUALE: Eh!
FELICE: Avevo mannato a chill’assassino de figliemo cu na lettera addò nu signore. (Vedendo Peppeniello:) Ah, staje lloco!! Zitto mò!... Chillo è nu signore tanto buono, che me canosce da tanto tiempo, sape comme steva primma io, e sempe che aggio avuto bisogno de quacche cosa me l’ha mannato. Mò 2 lire, mò 4 lire, mò 5 lire, e a Pasca e a lo Natale m’ha mannato fino a 10 lire. Embè?!... chillo stammatina le porta la lettera tutta nquacchiata de nzogna... Ah! (Fa per inveire.)
PASQUALE: Lassalo j, Felì, chillo è guaglione!
PEPPENIELLO: E che sto’ stato io? Sò state le pizze... Ma po’ a sudisfazione ve l’aggio data?
FELICE: Che sudisfazione m’haje data?
PEPPENIELLO: Chelli 3 pizze che hanno nquacchiata la lettera, nn’aggio fatte 3 muorze!
FELICE: Ah, n’è fatte 3 muorze?! (Fa per inveire, ma Pasquale lo trattiene.) Pascà lasseme, chillo me cuffeia!
PASQUALE: Nun mporta, lassalo j!...
PEPPENIELLO: Nun lo vattere! (Felice vuole inveire, ma Pasquale lo trattiene ancora.)
FELICE: Pascà, lasseme!... Lasseme fà lo padre! Tu accussì me fai perdere lo rispetto.
LUISELLA: Vedite che padre! Sciù pe la faccia toja! Miettatenne scuorno!
FELICE: Ma quanno chisto Pascale me tene!... Guagliò! Dimane penza a chello che hai da fà, vattenne da nu masto, e mparete n’arte, pecché si no te faccio fà la morte...
PEPPENIELLO (interrompendo in tuono canzonatorio): De li sureci e de li scarrafune!
FELICE: Mò vaco vennenno lo beleno pe li surece, mò? Pascà, lassame!...
FELICE: Va buono nun te n’incaricà, stasera parlammo!
LUISELLA: Eh! Parle dimane!... Da quanto tiempo l’avarria pigliato, e me l’avarria miso sotto!
PEPPENIELLO (si avvicina a Luisella): Vuje a che ve mettite sotto? Ma che m’avite pigliato pe cavalluccio?... Me ne vaco, sissignore!... Ogne tanto na mazziata, ogne mumento na strillata... E che sè fatto nu cane?!... Mò vaco adde lo cumpare, e isso me mette a servì: fatico e magno. Po’ essere che trovo nu padrone che me vò bene, e ccà nun ce vengo cchiù!... Maje cchiù. (Quasi piangendo, va via di corsa.)
CONCETTA (piangendo): Povero guaglione!
PASQUALE (piangendo): Povera criatura!
FELICE: Pascà, tu sì brutt’assaje!... Me pari na capa de morte!
PASQUALE: Chiammatelo! Chesto che cos’è?... (Va alla finestra e chiama:) Peppeniè, Peppeniè!... Eh! Chillo sta currenno de chella manera!...
CONCETTA: Ha fatto buono che se n’è ghiuto!... Povero piccerillo! Sempe maltrattato...
LUISELLA: Vuje ntricatevi de li fatte vuosti. Chiste songo affari che nun v’appartengono!
CONCETTA: A me?!... E chi nce risponne! è stato pecché m’ha fatto cumpassione!
LUISELLA: Jatevenne! Cumpassione?... Viate chi have cumpassione de vuje!
CONCETTA: Luisè, mò accummience n’ata vota?... Vì si la vuò fernì!
LUISELLA: E vi si la vuò fernì tu!... Da stammatina me staje mettenno cu li spalle nfaccio a lo muro, tu e stu mamozio de mariteto!
PASQUALE: Ched’è, mò sò mamozio?
LUISELLA (a Felice): Guè, sa che te dico! Dimane vide de truvà na cammera, na puteca, pure nu suppigno, basta che nce ne jammo da ccà.
CONCETTA: E lo stesso dico pure a te! (Urtando Pasquale cade addosso a Felice.)
FELICE: Va bene, dimane se ne parla, che cos’è?... Avita fà sempe chiachiere!
PASQUALE: A la fine nun è stata na gran cosa, avimmo avuto dispiacere che se n’è ghiuto lo guaglione.
FELICE: Ma che ghiuto e ghiuto! Chillo mò và adde lo cumpare, se magna 3 o 4 ova toste, e po’ torna. Pensammo nuje invece comm’avimma fà! Se putesse fà nu pigno?
PASQUALE: Nun se po’ fà, pecché l’agenzia sta chiusa.
LUISELLA (a Felice): E doppo che steva aperta, che te mpignave? Io pe me nun caccio manco nu maccaturo cchiù!
PASQUALE: Chi v’ha ditto niente a buje. D.a Luisè? Mamma mia, me parite nu fiammifero, subito v’appicciate!
LUISELLA (a Felice): Io po’ vularria sapé na cosa da te. Tu 3 ghiuorne fa me purtaste na lira e meza, l’autriere me purtaste 26 solde, aiere na lira, ogge nun haje purtato niente? E che lo tiene a fà lo tavulino sotto S. Carlo?
FELICE: E che aggià fa? Che buò da me? Dimane o doppo dimane me lo venno... Chillo nce sta pure nu pede attaccato cu na funicella!... E po’ caro Pascale, è na speculazione che non bà cchiù... Simme assaje!.. Ogne tanto te vide presentà uno cu nu tavulino... senza sapé leggere, senza sapé scrivere... Primme pe fà lo scrivano sotto S. Carlo, s’aveva dà n’esame: lingua italiana, lingua francese, e calligrafia! Mò addò stà?... Tutte quante fanno i scrivani!
PASQUALE: Lo fatto mio, che nisciuno vò jettà sango.
PASQUALE: Pecché nisciuno se salassa cchiù.
FELICE: Pascà, nun sapevo che dicive!... nisciuno vò jettà sango.
PUPELLA: Vuje parlate, ma se po’ sapé quanno magnamme?
PASQUALE: Concè, tu che vulive mpignà?
CONCETTA: Lo soprabito tujo cu 2 lenzole... Sta ancora mappata ncoppa a lo lietto.
PASQUALE (prende l’involto e si avvicina a Felice): Feliciè?
FELICE: Aggio capito, aggio capito, e chesto stamme facenno ogne ghiuorno.
PASQUALE: Va addo lo putecaro a la cantunata.
PASQUALE: Addo lo putecaro che sta a lo puntone.
FELICE: E dì a lo puntone! Tu te ne viene cu la cantonata.
PASQUALE: Te fai dà un chilo e miezo de lengue de passere, nun te fà da i maccaruncielle ca io nun ne mangio.
FELICE: Pascà, cu sta famma che tiene, vaje penzanno pure la qualità de la pasta?
PASQUALE: No, pecché i maccaruncielle fanno peso a lo stommeco.
FELICE: Tu cu sta famma che tiene te mangiannisse pure le corde!
PASQUALE: Po’ te fai dà miezo quanto de nzogna buona... E lo zuchillo comme lo facimmo? Te fai dà miezo chilo de sacicce, e na buatta di pomidore... Fatte dà na buatta grande, bona, pecché io i maccaruni li magno nquacchiati nquacchiati. Po’ rimanimmo asciutte asciutte?... Te fai dà 10 ove, doje ove pedono, tu li 2 ova toje te li magne? (Felice fa segno di sì.) Te fai dà miezo chilo de muzzarella, pecché io ova assolute nun aggio mangiate maje... Sempe ova e muzzarella! Te fai dà nu panetto de burro frisco, pecché all’ova e muzzarella se fanno co lo burro, mai con la sugna. Te fai dà doje palate de pane e quatte frutte sicche, noci e castagne, e te fai dà pure na lira ndenaro, e piglie 2 litre de vino adde lo canteniere de rimpetto... Va!
FELICE (con ironia): Ma ccà dinto nce sta l’orologio e la catena?
PASQUALE: Nce sta rroba che va cchiù de l’orologio e la catena!
FELICE: Mò te la chiavo nfaccia la mappata! Chillo si pure me dà nu chilo e mmiezo de menuzzaghia!.. E chillo se ne vene co lo burro, la buatta de pomidoro... Io si le cerco tutto chello che m’haje ditto, chillo me mena appriesso 7 o 8 buatte vacante.
PASQUALE: Lloco dinto sta lu soprabito mio de quanno facevo lo salassatore.
FELICE: E me vuò mparà a me lo soprabito tujo! Chillo s’aricorda lo 48! E po’, io nun ce pozzo j adde lo putecaro, pecché tene nu cazone e nu gilè mio da nu mese, e nun me l’aggio pigliato cchiù!
PASQUALE: E io manco nce pozzo j, pecché 15 juorne fa le portai na coverta d’inverno.
FELICE: E chisto lo putecaro tene tutta la rroba nosta.