Eduardo Scarpetta
'Na mugliera zetella

ATTO PRIMO

SCENA SETTIMA D. Michele, Concetta, Nicola, poi Achille, poi Bianca, poi Enrico, indi Nicola e detti.

Precedente

Successivo

Link alle concordanze:  Normali In evidenza

I link alle concordanze si evidenziano comunque al passaggio

SCENA SETTIMA

D. Michele, Concetta, Nicola, poi Achille, poi Bianca, poi Enrico, indi Nicola e detti.

NICOLA (d.d.): Ma aspettate mi mumento scusate...

CONCETTA (c.s.): No, manco nu minuto.

MICHELE (c.s.): Vulimmo trasì.

NINETTA: Papà e mammà! Cumpà annascunniteme Enrico, pe carità.

FELICE: , , dinta chella cammera. (Spinge Enrico seconda porta a destra.)

ENRICO: Ouì, ouì, nascondere muà.

CONCETTA (furiosaMichele e Nicola la seguono): Ah, eccola ccà.

MICHELE: Staje ccà, lazzarella faccia tosta.

CONCETTA: Ascì de la casa a chestora mentre nuje stevene durmenno.

MICHELE: Parla, pecché sì venuta ccà?

FELICE: Vedete cumpà...

MICHELE: C’aggia vedé, cheste socose terribile! A mezanotte ascì de la casa.

CONCETTA: A rischio de me fa venì nu tocco. E si nun era pe la guardaporta ch’ha ditto tutto cose, nuje starriemo currenno pe tutta Napule pe la truvà.

FELICE: Ma ecco ccà cummà...

NICOLA: Sentite primma la ragione.

CONCETTA: Che ragione ce essere?

FELICE: Vattenne tu.

NICOLA: Eccome ccà. (Via.)

FELICE: Si alluccate e parlate sempe vuje, allora è inutile.

ACHILLE: Felì, llà tutte... Oh! D. Michele bello... cara Donna Concetta

FELICE: Che vulite?...

ACHILLE: Non so’ venuto... pe sapé... llà a la parte de dinto...

FELICE: Nu momento... Pe riguardo che Ninetta è asciuta de la casa a chestora, ha fatto male... ma la puverella è venuta addo me pe sfucà nu poco. Io sono il compare credo che non ci sia niente di male.

CONCETTA: Ma c’adda sfucà, c’adda dicere?...

MICHELE: Essa a D. Antonio s’adda spusà...

FELICE: E chisto è lo fatto... Ninetta a D. Antonio nun lo .

NINETTA: No, nun me lo spusarraggio maje e maje.

MICHELE: Ma pecché, pe quà ragione.

FELICE: Lo vulite sapé, pecché fa ammore cu n’ato... (Comparisce Bianca sotto la porta in fondo.)

MICHELE: Cu n’ato? E chi è?

FELICE: È uno c’avita acconsentì pe forza, pecché è nu galantuomo, tene li mezze e la bene assaje.

MICHELE: Ma se la sposa subito?

FELICE: Into a 15 juorne.

CONCETTA: E chi è chistato?

FELICE: Chi è? Nun lo putite maje immaginà! Sono io!

MICHELE: Tu?!

CONCETTA: Vuje?!

NINETTA: Sissignore mammà.

FELICE: Facimmo ammore dall’anno passato e me la sposo cu tutto lo core, pecché la voglio bene assaje. (Ad Achille:) È vero?

ACHILLE: Verissimo.

MICHELE: Ma comme tu ire tanto cuntrario a te nzurà.

CONCETTA: Tanta nemico de lo matrimonio.

FELICE: Embè, che vulite da me, non ho potuto più resiste. (C.s.) È vero?

ACHILLE: Verissimo. (Bianca rientra arrabbiata.)

MICHELE: Ma figlia mia pecché sta cosa nun me l’haje ditto maje? Io avrei acconsentito subito, pecché sapimmo lo cumpare chi è. Oh, ma pecché avite fatte ammore annascuso?

FELICE: Sostato io che pigliavo tiempo, tenevo nu poco de ritegno pe la differenza d’età.

NINETTA: Sissignore papà.

MICHELE: Ma che differenza d’età jate cuntanno, l’ommo all’età toja s’addà nzurà. (Ad Achille:) È vero?

ACHILLE: Verissimo.

MICHELE: Allora va bene, dimane viene a casa e combinammo lesto lesto.

CONCETTA: Jammuncenne figlia mia, m’haje fatto mettere chesta paura, sto tremmanno ancora.

FELICE: D. Achì jate dinto che io vengo.

ACHILLE: Subito. Con permesso. (Via pel fondo.)

MICHELE: Bona nottata. Statte buono cumpà.

CONCETTA: Bona notte cumpariè.

FELICE: Io invece ve dico: Bona notte mammà, bona notte papà.

MICHELE: Ah! Sicuro.

FELICE: Statte bona Ninè... moglie mia cara!

NINETTA: Marito mio caro, caro!

FELICE: A domani. Buona notte.

MICHELE, CONCETTA, NINETTA: Bona notte. (Viano.)

FELICE: I che divertimento stasera. facimmo ascì a chistato. (Va alla porta.) Mussiù, mussiù.

ENRICO: Essere partiti?

FELICE: Sissignore.

ENRICO: Io sono stato molto assai commosso.

FELICE: E io pure. Buon viaggio e non mancate alla parola.

ENRICO: Jamè jamè. Prego dare a Ninetta mio indirizzo Parigi e Londra. (Prende una carta dal portafoglio e gliela .)

FELICE: Ah, sicuro, questo è necessario. (Conserva la carta.)

ENRICO: Buona felice nottata.

FELICE: Grazie. (D.d.  si sentono grida, chiasso, e rumore di piatti e bottiglie che si rompono.)

ENRICO: Cosa succedere, cosa accadere.

FELICE: Abbiate bontà, con permesso... (Via pel fondo, aumentano i gridi.)

NICOLA (uscendo): Ch’è succieso, ch’è stato? (Corre in fondo e via.)

ENRICO: Monsiè, che se passe til? Oh ! Oh ! Oh, no, je preferè ne pa man melè. Gran mersì je purrè etre blessè. Fuit! Je me soie. (Via fondo a sinistra.)


Precedente

Successivo

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License