IntraText Indice: Generale - Opera | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
I link alle concordanze si evidenziano comunque al passaggio
Giulietta e detti, poi Clementina.
FELICE: Che! Giulietta la Nanassa dinto a lo lietto mio!
GIULIETTA (dal letto): Signori, buongiorno.
PASQUALE: Bravo! Ti faccio i miei complimenti! Tenive chillo contrabbando e nom me dicive niente?
FELICE: Neh, che t’aveva dicere?... Tu comme te truove dinto a lo lietto mio?
GIULIETTA: Ah, ah, ah! (Ride.) Chesta è bella!... Ma comme chesta non è la casa mia? Chisto non è lo lietto mio?
FELICE: Nonsignore!... Comme t’è venuto ncapo de venì ccà?
GIULIETTA: Io? Io non ne saccio niente. (Scende dal letto, si mette il sottanino.)
FELICE: Uh! Pascà, chella se sosa! Io tengo a muglierema bizzoca.
GIULIETTA (viene avanti): Vuje ajeressera addò me portasteve?
FELICE: Jettemo a lo teatro; pò jetteme a cenà, e pò addo te portaje?
GIULIETTA: Vuje me pare che dicisteve mò t’accompagno a la casa toja.
FELICE: Seh, accussì me pare; e pò, comme veniste ccà?
GIULIETTA: E che ne saccio, me purtasteve vuje. (Pasquale ride.)
FELICE: Pascà non ridere, famme stu piacere.
GIULIETTA: Vuje stiveve mbriaco de chella manera!
FELICE: Io sulo? E tu non stive mbriaca?
GIULIETTA: Io non me ricordo proprio niente, me ricordo soltanto lo ritornello de chella bella canzone che sentette a lo teatro: Viva viva, tra llà rà! (Alza la gamba.)
FELICE: Zitta!... Ca si esce mugherema, io so’ rovinato!
GIULIETTA: Che sento! Vuje site nzurato?... E da quanto tiempo?
FELICE: So’ 8 mise, chillo Pascale lo ssape.
GIULIETTA: Da 8 mise?... E me portate a lo teatro, me portate a cenà, ve imbriacate de chella manera, all’ultimo pò me portate pure dinto a la casa vosta? E pe chi m’aviveve pigliata a me! Io sono una giovine onesta, capite? Giulietta la Nanassa, è conosciuta a Napole, ha fatto la fioraia onestamente!
PASQUALE: D.a Giulié, calmateve...
FELICE: (Vuje vedite che guajo che aggio passato!). Donna Giulié sentite...
GIULIETTA: Che debbo sentire! Non voglio sentir niente!... Viva viva, tra llà rà! (Alza la gamba ridendo.) Ah, ah, ah!... Ma sapete che chesta è stata veramente na cosa curiosa. Io stanotte aggio dormuto dinto a chillo lietto, credenno che era lo lietto mio... e a proposito, vuje addò avite dormuto?
FELICE: Dinto a lo stipo, l’avetta piglià pe na cammera, l’arapette e me cuccaje. (Va a spiare seconda a sinistra.)
PASQUALE: Poco primme l’aggio scetato io.
GIULIETTA: E la mugliera addò è stata stanotte?
PASQUALE: La mogliera dorme dinto a n’ata stanza.
GIULIETTA: Ma è na bella figliola?
PASQUALE: Che figliola, chella tene 58 anne.
GIULIETTA: Scuse! Ve l’avite pigliata piccerella! (Ride.)
FELICE: Pascà stà venenno, sta venenno.
PASQUALE: Scappate D.a Giulié. (L’accompagna all’alcova e la fa entrare.)
CLEMENTINA (con due tazze di cajfe): Ecco ccà lo cafè; ne ho portate due tazze, una anche per voi.
CLEMENTINA: È dovere. (Giulietta di dentro all’alcova fa uno sternuto.)
CLEMENTINA: Ched’è sta veste ncoppa a sta seggia, de chi è?
FELICE: Pascà, de chi è chella veste?
PASQUALE: Stava sopra una sedia... questa veste... è una veste.
FELICE: (Ha trovato na bella scusa!).
CLEMENTINA: Ho capito, è l’abito che mi ha mandato la sarta, l’aspettavo da 15 giorni, tanto che ajere le mannaje pure na lettera nu poco risentita; ma perché l’hanno portato qua, vorria sapé? (Lo prende.)
FELICE: Ma come, tu ti hai ordinato un abito così chiaro... tu vesti sempre di nero.
CLEMENTINA: Ma io non sò niente, io sono solita di dire alla sarta: fammi un abito, poi sceglie essa la stoffa e il colore. È un poco troppo chiara, sì, è overo, ma pe sta vota non fa niente, lo metterò il giorno della nascita tua.
FELICE: (La nasceta de mammeta!).
CLEMENTINA: Permettete D. Pascalì, mi vado a conservare quest’abito.
PASQUALE: Fate signora. (Clementina via a sinistra, Pasquale ride.)
FELICE: S’ha portata la vesta de chella, e comme se fa?... Non ridere Pascà, che tu cu sta risa m’indisponi!