IntraText Indice: Generale - Opera | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
I link alle concordanze si evidenziano comunque al passaggio
SCENA PRIMA
Paolo, Ciccillo, poi Vincenzo.
PAOLO: Lasciateme sta, lasciateme sta... Mannaggia l’albergo e quanno maje l’arapette. Ma insomma, stu cuoco che cancaro vò?
CICCILLO: Ha ditto che so’ seje mise che lo state cuffianno, ca le state dicenno che l’avanzaveve la mesata, e mai ha pututo avé niente.
PAOLO: E niente have. Io le dicette, se gli affari vanno bene, te dongo n’ata cusarella, gli affari so’ ghiuto malissimo. Cava non è cchiù chella de na vota, villeggiante nun se ne vedono cchiù.
CICCILLO: Nce l’aggio ditto chesto, ma nun lo vò capì.
PAOLO: E l’ha da capì, se nun le cunviene de stà cu sta mesata se ne va.
CICCILLO: Nce lo pozzo dicere?
PAOLO: Se capisce, e che d’è nce mettimmo paura. Mò statte a vedé che dinto Cava nce sta sulo isso.
CICCILLO: Oh, chesto è certo, ma pe ogge comme se fa, primma de tutto ce sta la festa, e pò ce stanno paricchie furastiere pe causa de lo cuncierto che s’ha da dà. A n’ato poco è l’ora de la colazione, chillo perciò s’approfitta.
PAOLO: Ah, perciò se n’approfitta? E nun te n’incaricà, ce penzo io, tu falle la mmasciata, si se ne vò j se ne jesse, me metto io dinta a la cucina.
CICCILLO: Vuje? Vuje site lo patrone!
PAOLO: Nun me mporta niente. Chi si governa il suo cavallo non è chiamato mozzo di stalla. Che se crede ca io nun saccio cucenà. Và dincello e famme sapé che vò fà.
CICCILLO: Va bene. (Via fondo sinistra.)
PAOLO: Io vurria sta a nu pizzo quieto e chille me fanno piglià collera. Nun avevo male fatto ammore, nun avevo mai pensato a femmene, e mò nce so’ caduto, cu una ca nun saccio chi è, e che non vedrò mai più! Oh! Amore amore, e che cosa mi hai fatto.
VINCENZO: Buongiorno signore. (Con carta di musica.)
PAOLO: Buongiorno! Chi volete?
VINCENZO: Io sono D. Vicenzino Zucarola, dillettante drammatico, maestro di musica e direttore d’orchestra.
VINCENZO: Voi siete il padrone di questo albergo?
VINCENZO: Vengo a mettermi a disposizione della signorina Purè, la celebre canzonettista che deve cantare stasera.
PAOLO: È inutile, ve ne potete andare, perché la Purè non è venuta e stasera non canta. Ecco qua il telegramma che ho ricevuto poco fa da Napoli. (Glielo dà.)
VINCENZO (legge ): «Disponete mie camere. Sono ammalata, non posso venire. Purè». E come si fa? Il teatro è tutto venduto, e questa è una rovina.
VINCENZO: Tutti i signori di Cava stanno ammuinate pe sta canzonettista, e ccà stasera succede nu guajo.
PAOLO: D. Vicenzì, a me nun me preme.
VINCENZO: E a me nemmeno. D. Teodoro si compromette, farà una figura infelicissima, perché lui ha organizzato il concerto, la faccia addò la và a mettere?
PAOLO: Addò vò isso, che vulite da me?