Eduardo Scarpetta
Nun la trovo a mmaretà

ATTO PRIMO

SCENA NONA   Luigi, poi Cristina, indi Felice.

Precedente

Successivo

Link alle concordanze:  Normali In evidenza

I link alle concordanze si evidenziano comunque al passaggio

SCENA NONA

 

Luigi, poi Cristina, indi Felice.

 

LUIGI (dai bagni): Sangue de Bacco, chillo cancaro d’Eugenio have tutt’isso sti piacire, è caduta na figliola ncoppa a l’arena vicino a isso, l’ha afferrata, e l’ha salvata... va trova Cristina che ha ditto che non m’ha visto ancora... eh, ma assolutamente io aggio da vedé de spezzà stammore, non è affare che po’ j nnanze, si paterne l’appura, veramente succede no guaio.

CRISTINA: Oh, voi state qua?

LUIGI: Oh, cara Cristina.

CRISTINA: Caro D. Luigi... sapete che io me ne vado a Napoli?

LUIGI: Oh, e pecché?

CRISTINA: Pecché aggio visto che staria non me fa bene.

LUIGI: Ah! L’aria non ve fa bene?

FELICE (esce e si mette in ossetvazione).

CRISTINA: No, non mi giova, me piace cchiù l’aria de Napole.

LUIGI: Allora fate il vostro comodo.

CRISTINA: Ah, ah, ah, m’è piaciuto veramente questo vostro cambiamento.

LUIGI: Io non mi sono cambiato affatto.

CRISTINA: Al bagno avete trovata forse qualche avventura.

LUIGI: (Che bella penzata, dico che sostato io che aggio salvata a chella). Nessuna avventura... Ah forse avete saputo che ho salvata quella ragazza? Ma scusate, quello l’avrebbe fatto chiunque.

CRISTINA: Ah, avete salvata una ragazza?

LUIGI: Mi pare che non vi sia niente di male, me steva piglianno lo bagno, aggio visto cadé na bella guagliona, n’auto poco e l’onda l’affocava, ho creduto mio dovere di correre e di salvarla.

FELICE: (Bene!).

LUIGI: Chi è?

CRISTINA: Bravissimo, e di me vi siete dimenticato totalmente?

LUIGI: Niente affatto, ma si tu me dice che te ne vuò j a Napole, pecché staria non te giova, io te risponno vattenne, che non me ne mporta niente.

CRISTINA: Ah, bravo... e se io te dicesse, jammoncenne tutte e duje a Napole?

LUIGI: Questo è impossibile, pecché io non nce pozzo venì.

CRISTINA: E pecché?

LUIGI: Pecché non nce pozzo venì. Vattenne tu sola, va te spasse, va te divierte, va fa chello che te pare e piace, che io me chiammo sempe Luigi Fioretti! (Entra nel n. 2 D. Ciccio esce dal n. I ed entra nel 2 appresso a lui.) (Soggetto di .)

CRISTINA: Nfame, nfame, birbante!

FELICE: Signorina, signorina.

CRISTINA: Chi è?

FELICE: Chillo giovene non è birlante, è no guaio che tene ncoppa a li spalle.

CRISTINA: No guaio.

FELICE: Già, dovete sapere che 4, 5 mesi fa, Luigi se fece 500 franche a uno e si non nce le lo accidere.

CRISTINA: Nientemeno.

FELICE: Voi lo potete salvare.

CRISTINA: Aspettate, chisto se chiamrnasse Ciccio Capone?

FELICE: (Ciccio Capone! E io a Ciccio Capone lo conosco)! E vuje comme lo sapite?

CRISTINA: Me l’ha ditto isso stesso, poco prima è stato ccà.

FELICE: (Ciccio Capone sta ccà, chisto che mbruoglio è). Nonsignore, non è isso, chillo è lo segretario, vuje si lo volite salvà, avite da correre subito a Napole a portarle sti 500 lire, chillo abita a la strada Foria n. 104, chillo quanno se nfoca addeventa na tigre.

CRISTINA: E lo segretario manco scarzea.

FELICE: Voi dovete salvarlo.

CRISTINA: Ma comme faccio, chi me le a me 500 lire?

FELICE: Chi ve le , ve le dongo io.

CRISTINA: Vuje?

FELICE: Sì, io, comme io faccio tutte l’affare de lu padre de D. Luigino, m’ha dato sto denaro nascosto, pe non fa vedé che le paga li debiti, , corrite a Napole non perdite tiempo, tenite. (Le il denaro.)

CRISTINA: Sì, sì, decite buono.

FELICE: Vuje avite da partì proprio.

CRISTINA: proprio? Aspettate. (Entra al n. 4 poi sorte con cappello e borsa.)

FELICE: Aggio fatto lo colpo. Essa se ne va a Napoli, io parlo co D. Luigi combino tutte cose co Chiarina e po vaco a lo matrimmonio co D. Amalia; nce aggio refuso 500 lire, avarria fatto qualunque cosa!

CRISTINA (esce): Eccome ccà.

FELICE: Jate, non perdite tiempo.

CRISTINA: Aggio pensato però de scriverle doje parole.

FELICE: E che le vulite scrivere?

CRISTINA: sentite. (Si mette a scrivere.)

FELICE (detta e lazzi).

CRISTINA (scrive).

FELICE (c.s.): Luigi. lo vado a Napoli come ti ho detto.

CRISTINA: Uh! E buje comme lo ssapite che io nce l’aggio ditto?

FELICE: L’aggio ntiso, me steva bevenno no bicchiere d’acqua da llà dereto. (Detta.) Divertiti, e a me non ci pensare più. Cristina. Dateme a me sto biglietto che ce lo consegno io, e vuje partite subito.

CRISTINA: Comme parto, io pe lo viaggio non tengo denare.

FELICE: Vuje stiveve proprio a li piede de Pilato. Tenite chesto so’ n’ati 5 lire.

CRISTINA: Grazie tante, io pozzo turnà pur’ogge, ccà me pare che da Napole parte l’ultimo vapore a li 7 e meze.

FELICE: Va buono, tornate quanno volite vuje.

CRISTINA: Stateve bene. (Via.)

FELICE: Haje da vedé si me truove. Sonu grand’ommo sti penzate sul’io li saccio fa.

 


Precedente

Successivo

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License