IntraText Indice: Generale - Opera | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
I link alle concordanze si evidenziano comunque al passaggio
FELICE: Scusate, voi siete il principale di questo negozio?
GERVASIO: Nonsignore, sono uno degli operai meccanici... il più fidato, faccio tutto io.
FELICE: Benissimo. Noi siamo 2 forestieri, che siamo venuti qui per vedere la pupa meravigliosa... siccome abbiamo letto sul giornale che questa pupa... (Gervasio lo lascia e va vicino alla porta a sinistra disperandosi e facendo dei segni verso dentro.) che questa pupa è veramente una bella cosa... seh, e io co chi parlo, co lo muro, chillo non me dà audienza. Giovinò, vuje me sentite o no?
GERVASIO: Parlate. (Seguita come sopra piegandosi e mettendo le mani alla pancia.)
FELICE: Giovinò, si avita fà quacche cosa, jate dinto, noi possiamo aspettare. (Ad Angiolillo:) Chillo soffre. Se dovete fare qualche incombenza potete andare, non portiamo fretta.
FELICE (ad Angiolillo): Chello sà com’è brutto... Dunque si può vedere questa pupa?
GERVASIO: Ma vuje mò la volite vedé?
ANGIOLILLO: Siamo venuti proprio per questo.
FELICE: Ma però avimma parlà prima col principale, gli dobbiamo confidare un segreto.
GERVASIO: Va bene, accomodatevi, chillo lo principale mò esce; ma non credo che ve le fa vedé subito, chelle so’ doje.
GERVASIO: Sissignore, la mamma e la figlia.
FELICE: Ah! Ha fatta pure la mamma?
ANGIOLILLO: Maestro, e de la mamma che ne facimmo? (Gervasio seguita a far segni.)
FELICE: Come, che ne facimmo? E non pò essere che la mamma è cchiù bona de la figlia? Vuje non ve n’incaricate de le ppupe, lasciate fà a me, pecché si la mamma è bona io la piglio e me la porto. (A Gervasio:) E pecché non ce l’ha da fà vedé subito? Lui nel giornale ha detto all’una, mò l’una è.
GERVASIO (gridando e accostandosi più a Felice che indietreggia): Ah! Mò è l’una, è l’una mò.
FELICE (Chillo ha avuto 2 soldi mmocca, a chisto le dongo na pagliucata, me sta accumincianno a tuccà li nierve!).
GERVASIO: Ma vedite, chillo non vò che appena esce le parlate de le ppupe; è un artista pieno di ofanità, vò essere fatto cerimonie, complimenti, congratulazioni. Vuje le facile primme no discorso estraneo, le parlate prima di altre cose, e all’ultimo pò le dicite che volete vedere questi 2 ultimi capolavori.
FELICE: Le parlammo prima di altre cose... e de che le parlammo?
GERVASIO: Vedite vuje... che v’aggia dicere... chillo accussì la penza. Si appena esce le parlate de le pupe, è capace che non ve le fà vedé cchiù.
FELICE: Va bene, è stato buono che me l’avite avvisato.
GERVASIO: (Lasseme j avvisà lo principale, chisto è no guajo!). (Per andare ai due.) Avite capito mò, vuje facitele primme nu discorso estraneo, cerimonie, complimenti, e all’ultimo pò l’ammuccate, che volete vedere queste due belle cose... Accomodatevi, accomodatevi... permettete? (Via a sinistra, Angiolillo va in fondo.)
FELICE: Voi vedete che altro carattere... già, questi artisti tutti stravaganti.
ANGIOLILLO: Maestro, sta venenno uno da chesta parte, sarrà isso.
FELICE: Molte cerimonie, capite?