IntraText Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText | Cerca |
| Alfabetica [« »] equivoco 9 equìvoco 1 equo 4 era 10808 êra 1 eragli 1 eran 140 | Frequenza [« »] 14054 in 13306 per 10880 con 10808 era 10236 l' 10011 è 8403 ma | Matilde Serao Raccolta di opere Concordanze era |
grassetto = Testo principale
grigio = Testo di commento(segue) La mano tagliata
Par.
7001 2 | Un grandissimo tumulto era nato, adesso, nello spirito
7002 2 | volendogli spiegare tutto, che era dietro le tracce di Marcus
7003 2 | intrapreso di curare? Tutto era possibile in mezzo a quel
7004 2 | istesso, che la mattina era così innamorato e baldanzoso,
7005 2 | innamorato e baldanzoso, adesso era tutto sconvolto e dubbioso;
7006 2 | aveva telegrafato da Napoli, era giunta per iscombussolare
7007 2 | tanto più che il telegramma era in ritardo di due giorni,
7008 2 | giacchè il suo cervello era stanco, scrisse questo telegramma:~ ~ «
7009 2 | telegrafici di Londra. Ma era andato adesso. E poi, la
7010 2 | giovane gentiluomo lombardo era ancora tutto preoccupato
7011 2 | impossibile. Oramai il dado era tratto: fra due ore, egli
7012 2 | sua esistenza. Come mai era possibile che lui, Roberto
7013 2 | dell'intrigo, in cui si era posto così imprudentemente.
7014 2 | Lambertini, gli diceva che egli era vittima di Marcus Henner,
7015 2 | l'opera sua, da che vi si era posto.~ ~Aveva troppo sognato
7016 2 | Tutta la sua posizione era liquidata! e con la cera
7017 2 | AZZURRO.~ ~ ~ ~Quell’inverno era cominciato singolarmente
7018 2 | perfettamente azzurro, questo era l'emblema, queste erano
7019 2 | parti più lontane del mondo, era cominciata molto tempo prima
7020 2 | ebrei erranti. La città era dunque animatissima e più
7021 2 | moralmente, Ranieri Lambertini era venuto a passare un mese
7022 2 | saputo che la fanciulla era entrata in un convento,
7023 2 | piccola città italiana gli era sembrato di ritrovare le
7024 2 | fosse morta. Quindi, si era recato in Napoli senza ansietà
7025 2 | che egli bene conosceva.~ ~Era uscito a cavallo, due o
7026 2 | finito per fargli male, ed era entrato subito a casa. Il
7027 2 | subito a casa. Il Lambertini era un giovane che aveva molto
7028 2 | infermità e di tristezza, era piuttosto diventato un sognatore
7029 2 | a’ cristalli dei balconi era un apparire di facce esotiche
7030 2 | Egli stesso, che non era uno straniero, tendeva vagamente
7031 2 | una donna che lo fissava. Era una donna del popolo, vestita
7032 2 | riconoscendo quel volto; era quello di Rosa, la serva
7033 2 | Rachele Cabib, colei che era sparita contemporaneamente
7034 2 | cristalli, il tempo che era passato e il mutamento avvenuto
7035 2 | e la povera serva, che era stata la costante e migliore
7036 2 | grande amore, quella che gli era stata di continuo aiuto
7037 2 | vita e la persona che più era stata crudele con lei.~ ~—
7038 2 | è vero? — ~ ~La domanda era così incalzante, così tragica
7039 2 | volta.~ ~Ma questa volta era un grido di collera contro
7040 2 | contro il destino che gli era sfuggito. Passeggiò tre
7041 2 | coscienza di umile cristiana. Era stata lei la intermediaria
7042 2 | padroncina, ella non se n'era andata da Napoli, ed aveva
7043 2 | tentazioni del mondo, si era sempre rifiutata di riceverla;
7044 2 | un caso, quella sera si era trovata in via Caracciolo,
7045 2 | volta l’innamorato, che era arrivato ad uno stato di
7046 2 | replicò il conte, che era, oramai, dominato dall’idea
7047 2 | febbricitanti e stravolti, era così chiara la sua determinazione,
7048 2 | di Rosa, ogni resistenza era vinta e le disse:~ ~— A
7049 2 | freddo poco piacevole, si era gittato dal letto, per vestirsi.
7050 2 | quella povera donna di Rosa, era venuta tutta turbata a bussare
7051 2 | fautrice di questo amore, che era stato interrotto così bruscamente,
7052 2 | e della bontà, e che gli era scomparsa dinanzi come un
7053 2 | sarebbe significato che non le era riuscito di vedere Rachele
7054 2 | dacchè dimostrava che Rosa era riuscita a vedere Rachele;
7055 2 | Non sapeva Rosa che egli era lì fuori, così ansioso,
7056 2 | farlo aspettar tanto? Che era successo? Era malata, forse,
7057 2 | tanto? Che era successo? Era malata, forse, Rachele?
7058 2 | malata, forse, Rachele? Era monaca? Che poteva esser
7059 2 | aumentava la sua pena; e ciò che era stato la sua speranza, si
7060 2 | non usciva. Adesso, egli era preso dall’ira, anche, e
7061 2 | aspetto turbato, ma, anche, vi era qualche cosa di misterioso
7062 2 | un’intonazione di mistero era nella sua voce, ed egli
7063 2 | rimasta tre ore?~ ~— Ella era al coro; poi vi è stata
7064 2 | per obbedienza.~ ~— E come era? come è diventata?~ ~— Più
7065 2 | del mondo per lui. No, non era Rachele Cabib, quella che
7066 2 | mandato a dire che tutto era finito tra loro! Colei che
7067 2 | Colei che lo aveva amato, era quella che, udendo il suo
7068 2 | che, udendo il suo nome, s'era fatta bianca in viso come
7069 2 | amata ha detto che tutto era finito. Ma, se l'hanno udita,
7070 2 | perdo, mi uccido!» egli era certo, certissimo, che il
7071 2 | novizia? Ricorrere al vicario, era un disegno imprudente e
7072 2 | vocazione di Rachele Cabib era ineluttabile, e visto che
7073 2 | Cabib. Ella lo promise, ed era, oramai, così devota alla
7074 2 | scopo. Ricco, nobile com'era, appassionato e disperato
7075 2 | quale ragione Rachele Cabib era entrata in monastero, e
7076 2 | fanciulla cristiana, poichè egli era certo che ella lo amava
7077 2 | ancora, quella vocazione non era basata sul vero, e egli
7078 2 | potesse uscire dal monastero. Era un caso di coscienza, dunque,
7079 2 | dichiarò anche che il mezzo era rapido, ma che sarebbero
7080 2 | dicesse se la sua relazione era vera, e se per caso non
7081 2 | amore.~ ~La madre superiora era persino giunta a dire alla
7082 2 | giudizio delle cose umane era sbagliato, che le persone
7083 2 | aveva risposto che ella era decisa a pronunziare i voti
7084 2 | la gente, tutto ciò che era accaduto, era irrimediabile,
7085 2 | tutto ciò che era accaduto, era irrimediabile, e non era
7086 2 | era irrimediabile, e non era più il caso di discutere
7087 2 | badessa al suo confessore, era stata trasmessa fedelmente
7088 2 | fargli comprendere che non vi era più nessuna speranza.~ ~
7089 2 | dimostrava che la ferita, di cui era stato colpito il cuore della
7090 2 | suo presunto abbandono, era molto più profonda e più
7091 2 | anzichè piegarsi. Infine, le era stata fatta l'offerta suprema:
7092 2 | cuore di Rachele Cabib s'era tutta trasformata in vocazione
7093 2 | in vocazione religiosa. Era stata una donna fiera e
7094 2 | Ranieri Lambertini, adesso si era data completamente a Dio.~ ~
7095 2 | buia e tempestosa.~ ~Egli era preso dallo stesso delirio
7096 2 | Rosa, la povera donna che era stata la confidente migliore
7097 2 | Affannosamente egli narrò quanto era accaduto, ed ella crollava
7098 2 | ma la minaccia suprema era in tutto lui. Ella era ignorante
7099 2 | suprema era in tutto lui. Ella era ignorante e semplice, ma
7100 2 | avrebbe tentato di sapere qual era il giorno della monacazione.~ ~
7101 2 | signore: Rachele non si era ancora monacata.~ ~— Questo
7102 2 | giorni.~ ~— Ma, come? non era fissato improrogabilmente
7103 2 | lui, agitatissimo.~ ~— Sì, era fissato, ma pare lo abbiano
7104 2 | ne erano due?~ ~— Sì, vi era un'altra poveretta arrivata
7105 2 | cara mia signorina Rachele. Era ancora giovane questa infelice,
7106 2 | giovane questa infelice, ma era malata di cuore; la notte
7107 2 | accento tragico.~ ~— Appunto! Era l'uomo che veniva di notte
7108 2 | sapremo! — mormorò Rosa, che era più inquieta di quel che
7109 2 | suora Grazia o Rachele Cabib era ammalata di una febbre molto
7110 2 | fatale in cui suor Maria era morta, costei aveva dovuto
7111 2 | un medico, ed un medico era venuto a visitare due volte
7112 2 | monastero delle sepolte vive vi era il permesso di tumulare
7113 2 | mortuaria, questo permesso era stato tolto, e anche le
7114 2 | mistico delle trentatrè era di esser sepolte vive colà,
7115 2 | sua lapide, perchè ella era sparita dal mondo, e voleva
7116 2 | desiderio della infelice era stato comunicato alla madre
7117 2 | che, dal giorno in cui era stato mortalmente ferito,
7118 2 | stato mortalmente ferito, era sempre diffidente.~ ~— Non
7119 2 | paragonare la calligrafia; era identica. Malgrado questa
7120 2 | momento, nella sala, non vi era nessuno, l'agente di polizia
7121 2 | a un tratto.~ ~Se costui era un assassino mandato da
7122 2 | di miglioramento, mentre era stata violentissima, e la
7123 2 | annunziava vicina, tanta era stata la forza della gioventù
7124 2 | signor conte Roberto Alimena era venuto a Londra con una
7125 2 | in quel momento, l'uomo era libero e si mise tutto quanto
7126 2 | del conte Alimena.~ ~— Chi era costui?~ ~— Io, signore.~ ~—
7127 2 | dalla mano tagliata.~ ~— Era con Marcus Henner, è vero?~ ~—
7128 2 | signore. Vuol dire che così era destinato. Io non amo la
7129 2 | volto bonario e ridente era diventato serio e pensoso.
7130 2 | amava, esisteva, Ranieri, ed era così bella e così degna
7131 2 | persecutore, il suo carnefice che era anche il nostro carnefice.
7132 2 | tragicamente, non è sua colpa. Così era destinato. È la consolazione
7133 2 | Marcus Henner. L’impresa era ardua, ma l'ingegno e il
7134 2 | convincermi che la donna era quella che noi vedemmo con
7135 2 | chiamava Maria, che non era più giovane e che aveva
7136 2 | L’interessante, per me, era di sapere se costei era
7137 2 | era di sapere se costei era la donna dalla mano tagliata!
7138 2 | corpi come se fossero vivi, era un dottore ebreo e tedesco,
7139 2 | tale Marcus Henner, che era anche un ipnotizzatore,
7140 2 | tracce di lei.~ ~«Come vedi, era la mia sorte che mi aveva
7141 2 | detto, cioè che presso lui era ricettata misteriosamente
7142 2 | a dire che la donna che era presso Marcus Henner, si
7143 2 | aveva trentotto anni; che era una cristiana, piissima
7144 2 | più interessante di tutto era questo, che un servo, John,
7145 2 | factotum di Marcus Henner, era impossibile pensare ad una
7146 2 | Però, anche questo Lewis era singolarmente affezionato
7147 2 | giovinezza. D'altronde, la cosa era molto difficile, molto grave,
7148 2 | ho poi distrutta, perchè era inutile. Dick Leslie neppure
7149 2 | di terra. Anche lo yacht era ancorato presso un ponte,
7150 2 | soggiunse, però, che il Lewis era fermamente intenzionato
7151 2 | la fiducia di Leslie, io era desolato della mancanza
7152 2 | quattro giorni, per Dublino. Era chiamato colà, pare, misteriosamente,
7153 2 | La questione terribile era questa: avrebbe o non avrebbe
7154 2 | continuatamente trattato male, era giubilante quando poteva
7155 2 | ritardo del viaggio di Marcus era causato da convegni notturni
7156 2 | guardia. Anzi, Marcus Henner era triste e collerico, da qualche
7157 2 | polizia che, per me, si era cangiato in un amico, se
7158 2 | solo o in compagnia: questo era il punto terribile! D'altra
7159 2 | altro istante, e questo era il dubbio che più mi trafiggeva,
7160 2 | serrate ed oscure, il portone era sbarrato, non un segno di
7161 2 | perfettamente che Henner era partito e ambedue ci avanzammo
7162 2 | quel momento Maria! Ma egli era molto più prudente e più
7163 2 | che, per quindici anni, era stata la prigioniera di
7164 2 | dolore inguaribili. Ella era alta, snella, con un viso
7165 2 | la cui carnagione rosea era diventata bianchissima ne’
7166 2 | Tutta la sua fisonomia era così interessante, così
7167 2 | dell'yacht il Dundee che era lì, da tre giorni, coi fuochi
7168 2 | mortalmente. La sua mano, che era appoggiata al mio braccio,
7169 2 | acque.~ ~«Ella, infine, era una donna ancora giovane,
7170 2 | gioia, che tanto tempo le era stata contesa, un amore
7171 2 | Quella donna, Ranieri, era al crepuscolo della sua
7172 2 | giacchè per quindici anni ella era vissuta sotto l’incubo dell'
7173 2 | quindici anni, e l'uomo che era abituato a piegare sotto
7174 2 | anime più indomite, non era giunto a vincere la frale
7175 2 | la preghiera. Ma, infine, era donna, era bella; a venticinque
7176 2 | Ma, infine, era donna, era bella; a venticinque anni
7177 2 | bella; a venticinque anni era stata rapita al lusso e
7178 2 | ungherese, Jean Straube, era morto ucciso da Marcus Henner,
7179 2 | ella, che segretamente si era fatta cristiana, aveva pregato
7180 2 | germoglio di giovinezza era fiorito sul tronco già quasi
7181 2 | sua stranezza, mi piacque. Era evidente che Marcus Henner,
7182 2 | Francia e in Italia come era facile supporre fosse il
7183 2 | aveva trovato Dick Leslie, era veramente un nido di amore,
7184 2 | verdi e di fiori. Nulla era più solitario e anche più
7185 2 | vita; questo caro essere era minacciato, sempre, dal
7186 2 | mentre vedevo che ella era sotto un incubo; Maria,
7187 2 | rassicurare quella poveretta, che era sempre sotto l’incubo del
7188 2 | Henner, ripetendomi che egli era lì, in casa o attorno alla
7189 2 | dolore, ma la sua intuizione era più acuta da uno stato di
7190 2 | di morte, quando ella s'era levata sul letto, gridando,
7191 2 | bene, che sul mare non vi era traccia di nessuna barca,
7192 2 | barca, di nessun battello. Era un sogno, infine; ma le
7193 2 | sentendo che un'ora divina era sospesa sui nostri cuori,
7194 2 | aspetto della mia Maria. Ella era in preda ad un'agitazione
7195 2 | presa da una convulsione. Era la prima volta che questo
7196 2 | reagire, ma che il male era più forte di lei. Teneva
7197 2 | Che fare, per calmarla? Era tardi e, certo, tutti dormivano
7198 2 | campanello e alla cameriera che era accorsa, dar l'ordine di
7199 2 | metteva in quello stato? E che era, dunque, questo ignoto e
7200 2 | usciva dalle labbra schiuse era appena percettibile, e sebbene
7201 2 | temperatura delle mani non era tiepida, come sempre: le
7202 2 | Entrò la cameriera — un'ora era passata — per dirmi che
7203 2 | per dirmi che il servitore era ritornato da Cowes e che
7204 2 | giunto il medico, il quale era dietro a vestirsi, poichè
7205 2 | dietro a vestirsi, poichè era già coricato. Feci comprendere
7206 2 | Ed uscì.~ ~«Dormire? Era un sonno così poco naturale,
7207 2 | momento — l'ora della notte era molto avanzata — accadde
7208 2 | piovendo sulla veste bianca. Era un pianto muto e senza singhiozzi,
7209 2 | imminente. Per questo Maria era caduta in convulsioni presentendo
7210 2 | ignoto; per questo ella si era dibattuta, per questo ella
7211 2 | Non mi sentiva più? Vi era dunque qualche cosa che
7212 2 | il pallore del sorriso si era fatto livido. Vidi che la
7213 2 | due ore e mezzo che ella era caduta in quel singolare
7214 2 | di allontanarmi da lei. Era, veramente, un cenno vago,
7215 2 | vano del balcone, la notte era profondamente oscura, ma
7216 2 | buio. Maria, d'un salto si era buttata giù, udii anche
7217 2 | al balcone, esanime. Si era fracassata il cranio, era
7218 2 | era fracassata il cranio, era morta. Un lago di sangue
7219 2 | insozzava la sua veste bianca. Era morta.~ ~«Non avevo messo
7220 2 | occhi bene lo distinsero. Era Marcus Henner. Doveva gettarmi
7221 2 | amato, che io aveva amato, era morto? Potevo io vivere?
7222 2 | secondo la fede, anche Maria era morta in peccato mortale.
7223 2 | misericordia di Dio. La mia Maria era così dolce, così amorosa,
7224 2 | veramente buona! È vero, ella era morta suicida. Suicida!
7225 2 | più e meglio? Suicidarsi? Era un suicidio, quello, o un
7226 2 | infranto la sua volontà? Non era contro un potere ignoto
7227 2 | che non voleva morire — ed era, poi stata vinta? non mi
7228 2 | per i gentiluomini ed egli era un assassino; non già ucciderlo
7229 2 | ancora una volta; ella non era disfatta, ella si manteneva
7230 2 | tagliai quella treccia che era una parte del mio tesoro
7231 2 | carrozza di prima classe, donde era disceso Marcus Henner. Quella
7232 2 | alla metà dell'avambraccio era proprio di Maria.~ ~«Non
7233 2 | dolce e fatale in cui Maria era fuggita dal suo carcere,
7234 2 | mano tagliata. Quella mano era la sua! io non ve ne dirò,
7235 2 | sua madre morta. Maria non era più giovane e la vostra
7236 2 | alla morte, quando ancor era adorata come una forma di
7237 2 | il piccolo forziere, ove era chiusa la mano tagliata,
7238 2 | confusamente che la mia sorte era scritta. Ora, tutto è finito!
7239 2 | e la vostra Rachele che era la figliuola della mia Maria!~ ~ ~ «
7240 2 | Quello che aveva letto era così bizzarro e così folle,
7241 2 | quelle due altre lettere, si era alzato ed aveva fatto tre
7242 2 | nella notte. Il manoscritto era molle di rugiada mattinale,
7243 2 | agente di polizia, a cui era scappata la pazienza.~ ~—
7244 2 | conteneva il segreto di costui, era chiuso in una busta di carta-tela,
7245 2 | Dentro, il manoscritto era formato di grandi fogli
7246 2 | rosso che pareva sangue. Non era una lettera, non era indirizzata
7247 2 | Non era una lettera, non era indirizzata a nessuno.~ ~
7248 2 | sviluppo, quando la mia fortuna era per giungere all'apice.~ ~«
7249 2 | perisco, così. Altra, altra, era la mia missione sulla terra,
7250 2 | e sdegnoso di donna; io era chiamato ad altri e supremi
7251 2 | Ambedue israeliti, mio padre era medico e mia madre ritenuta
7252 2 | Presto, a ventidue anni, io era più forte, più sapiente
7253 2 | fama della mia sapienza si era diffusa nella popolazione
7254 2 | intendere tutta la mia vendetta! Era una vendetta annosa, quella
7255 2 | contro loro, giacchè io era, in fondo, un uomo pio e
7256 2 | Dio di Abramo e di Mosè; era la vendetta del nostro tempio
7257 2 | farmi sposare. Clara Meyer era bella, orfana e povera:
7258 2 | ribrezzo e paura; ma poichè era abbandonata nel mondo, poichè
7259 2 | concesso; ma la sua salute era così fragile, che uscendo
7260 2 | difatti, che, più tardi, ella era entrata in un convento e
7261 2 | in un convento e che vi era giunta inferma gravemente,
7262 2 | spezzarsi. Ella si è spezzata; era, in fondo, una debole femminetta,
7263 2 | ventitrè anni di quella donna era per lei la giovinezza splendida
7264 2 | e irresistibile. Quanto era bella! Non ho mai visto
7265 2 | volontà.~ ~«Maria Cabib era la moglie di un vecchio
7266 2 | della prodigalità, e ciò era cagione spesso di malumori
7267 2 | troppo, e ciò lo torturava. Era egli geloso di Maria? Chi
7268 2 | di Maria? Chi sa! Certo era che Maria era circondata
7269 2 | sa! Certo era che Maria era circondata di corteggiatori
7270 2 | suo paese Jean Straube, era accolto meno male da lei;
7271 2 | accolto meno male da lei; ma era cristiano e non dava quindi
7272 2 | sinagoga di Mosca; ella era fra le donne in prima fila,
7273 2 | ora si levavano al cielo. Era vestita sfarzosamente e
7274 2 | Cabib mi fosse negato, io era certo di penetrare sino
7275 2 | Cabib. In fondo, quest'uomo era estremamente mistico nel
7276 2 | ebreo calcolatore. Egli era un singolare miscuglio di
7277 2 | lontane speranze. Non mi era dato di vedere la bellissima
7278 2 | portar via la femmina, che era la sua sposa e che era la
7279 2 | che era la sua sposa e che era la madre della sua figliuolina.~ ~«
7280 2 | abbruciava ogni qual volta m'era dato d’incontrare la creatura
7281 2 | tedesco che da studente era diventato professore di
7282 2 | professore di filosofia, e che s'era fatto mandare a Mosca per
7283 2 | segreta, potei sapere che ella era in corrispondenza quotidiana
7284 2 | tedesco la cui sola qualità era di essere giovane — era
7285 2 | era di essere giovane — era anche molto, molto bello,
7286 2 | La mia furberia grande era stata di convincere Mosè
7287 2 | sua moglie, la sua Maria, era un soggetto ipnotico perfettissimo
7288 2 | mistici e terreni. L'uomo era avido assai, e io gli aveva
7289 2 | centinaia di anni. Man mano io era venuto persuadendo Mosè,
7290 2 | sdegnosa, muta. Ma quanto era bella in quella espressione,
7291 2 | Quando ella si accorse che mi era permesso di andare, anche
7292 2 | della gonna. La piccolina era bellissima, come sua madre,
7293 2 | rappresentazioni teatrali. Mosè Cabib era accusato di gittare la sua
7294 2 | per la finestra, mentre era io che gli forniva il denaro
7295 2 | mano. Che importa! Maria era la mia pazzia e sentivo,
7296 2 | sua figlia Rachele, perchè era sua figlia e perchè le rassomigliava,
7297 2 | giunto. Ella dormiva. Quanto era bella! In quel momento,
7298 2 | marito di cacciarmi via. Ella era così sdegnosa, così disprezzante,
7299 2 | tardi, quando vidi che Maria era caduta in uno stato di assoluta
7300 2 | della morte.~ ~«Il marito si era dato alla disperazione,
7301 2 | a gridare che sua madre era morta e che io l'aveva uccisa.~ ~«
7302 2 | alla disperazione.~ ~«Io era certo di non trovar mezzo
7303 2 | può vivere lungamente, ma era proprio una catalessi quella?
7304 2 | dissi che, forse, Maria era morta o che sarebbe morta
7305 2 | del resto, la morte non era accertata. Quanto dovetti
7306 2 | di sua moglie. Ella non era ancora morta, ma la vita
7307 2 | vi ho detto, Mosè Cabib era partito in carrozza alla
7308 2 | diffondeva sulle guance; ma era una fiamma fittizia, che
7309 2 | rumore lontano mi riscosse: era il galoppo di un cavallo.
7310 2 | noi a galoppo sfrenato. Io era disceso dalla carrozza,
7311 2 | L'uomo che la guidava era avvolto nelle pellicce,
7312 2 | pellicce, e un berretto era abbassato sugli occhi; parve
7313 2 | insieme sulla neve, e se egli era più giovane e più forte
7314 2 | giovane e più forte di me, io era animato da tale disperazione,
7315 2 | nulla mi dissero: la lotta era stata breve e lontana. Essi
7316 2 | terribile sul suo volto, era una espressione di raccapriccio
7317 2 | me un cadavere, che pure era vivente, osai di chiamare
7318 2 | Io nascosi loro che Maria era caduta in quel letargo da
7319 2 | infelice dal letargo in cui era caduta, ed era un fortissimo
7320 2 | letargo in cui era caduta, ed era un fortissimo dolore fisico
7321 2 | vita; anzi questo segreto era stata una delle origini
7322 2 | tremendo taglio, poichè era giovine, sana, ed i migliori
7323 2 | prigioniera, è vero; ma ella era una prigioniera così orgogliosa,
7324 2 | la parola di assassino: era in mio potere e spesso la
7325 2 | possedere quella donna, che era il desiderio bruciante del
7326 2 | medesimo tempo, ma il disprezzo era più forte dell'odio; ella
7327 2 | eterno sasso di Sisifo che era il disprezzo di Maria mi
7328 2 | cadere nel sonno ipnotico. Ma era solo un lieve torpore, che
7329 2 | a sua figlia, visto che era inutile trattenere carcerata
7330 2 | avevo scritto che Maria era morta in Germania e che
7331 2 | del denaro, giacchè egli era caduto in grande miseria
7332 2 | in superbia, come superba era stata sua madre.~ ~«Quando
7333 2 | ella aveva sedici anni, ed era così rassomigliante a sua
7334 2 | distanza, che qualche volta mi era riuscito con qualche altra
7335 2 | aveva compreso che Maria si era data al suo rapitore. Ella
7336 2 | data al suo rapitore. Ella era ancora bella ed Alimena
7337 2 | ancora bella ed Alimena era giovane ardente e innamorato.
7338 2 | Quand'io seppi che ella era nell'isola di Wight, mi
7339 2 | sola donna che avevo amata. Era un’impresa pazza, disperata,
7340 2 | colà, e guardare nel vuoto. Era Maria. Era lei. Veniva alla
7341 2 | guardare nel vuoto. Era Maria. Era lei. Veniva alla mia chiamata.
7342 2 | creatura innocente. Sì: ella era innocente e io l'ho carcerata
7343 2 | giustizia, poichè quello era un suicidio e non un omicidio;
7344 2 | giovane e bello, mentre io era un mostro di bruttezza.
7345 2 | di quel lungo manoscritto era durata abbastanza, e Ranieri
7346 2 | Intanto, Dick Leslie si era levato, ma non se ne andò.
7347 2 | poichè metà della giornata era trascorsa nella lunga lettura.
7348 2 | della sera.~ ~Poichè l'ora era tarda, Ranieri Lambertini
7349 2 | una fatalità implacabile. Era dunque stato inutile lo
7350 2 | si fermò sulla soglia.~ ~Era Rachele Cabib, più bella,
La moglie di un grand’uomo, ed altre novelle scelte dall’autrice
Novella, Cap.
7351 Mog, -| Vi era una volta una fanciulla —
7352 Mog, -| sposare un giovanotto. Costui era un bravo ragazzo, negoziante
7353 Mog, -| una ignobile freddura, che era buono e stupido. Viceversa,
7354 Mog, -| poetiche, spiegava sciarade, era immancabile alle prime rappresentazioni,
7355 Mog, -| buona. Quello che scelse era, come al solito, sorto dal
7356 Mog, -| Quando una sua interpellanza era annunziata, il Ministero
7357 Mog, -| ascoltanti: un portafoglio gli era stato offerto, aveva avuto
7358 Mog, -| altro; ma la giovanetta era ricca, bella, elegante,
7359 Mog, -| sorriso di ammirazione; era un'adorazione perpetua degli
7360 Trion, I| guardarvi dentro, distratta; era chiaro che essa voleva fare
7361 Trion, II| qualunque nel pomeriggio — si era disteso sulla poltrona,
7362 Trion, II| precisa di leggere. Il libro era interessante; ma caso nuovo
7363 Trion, II| nuovo e strano, il lettore era molto distratto; dirò di
7364 Trion, II| molto distratto; dirò di più era nervoso ed inquieto. Non
7365 Trion, II| toccò per riconoscersi. Era proprio lui, Roberto Montefranco,
7366 Trion, III| strada popolata e rumorosa. Era l'ora in cui la via Toledo
7367 Trion, III| rientrò nella cameretta. Non era trascorso un minuto che
7368 Trion, III| bugia, cioè che egli ti era tanto simpatico, che lo
7369 Trion, III| seco la madre e la sorella; era rimasta sola, sola, come
7370 Trion, III| aveva pianto solo quando era in letto, all'oscuro, e
7371 Trion, III| all'oscuro, e l'uso le era rimasto: così perduta in
7372 Trion, III| passi la fece scuotere. Era Roberto. Vedendola sola,
7373 Trion, III| stanza, si avanzò. Sofia si era alzata subito, turbata.~ ~—
7374 Trion, III| domande.~ ~Dunque Sofia era sola: e se non voleva essere
7375 Trion, III| Roberto.~ ~La interruzione era troppo rapida, e quindi
7376 Trion, III| bisogno.~ ~La voce di Sofia era grave, sonora, eppure Roberto
7377 Trion, III| come ad un amico. Che ci era stato prima tra loro? Che
7378 Trion, III| suo volto tanta onestà, era così semplice, così pura,
7379 Trion, III| cervello scombussolato. Era allegro, malinconico, avrebbe
7380 Trion, III| avrebbe voluto morire ed era pieno di vita; non sapeva
7381 Trion, III| e dell'avvenire.~ ~Sofia era molto felice, molto felice!
7382 Trion, IV| Infatti la fanciulla era diventata un po' osservatrice.
7383 Trion, IV| strani fatti. Roberto non era più sereno ed ilare come
7384 Trion, IV| rivelavano dagli occhi.~ ~Era venuta fuori un'altra Sofia;
7385 Trion, IV| tremava tutta: Roberto le era vicino, col viso travolto
7386 Inter, I| impressione: l'elezione era assicurata. La sera, poi,
7387 Inter, I| chiese Guido, che se ne era accorto.~ ~— Chieggo scusa
7388 Inter, I| compleanno, al solo servo era venuta la gentile idea di
7389 Inter, I| perchè anzitutto Guido era un uomo di spirito. Ora
7390 Inter, I| stamane, mentre in casa vi era soltanto Girolamo, è venuta
7391 Inter, I| ha inteso che il padrone era uscito, ha detto: «Benissimo,
7392 Inter, I| trattava?~ ~— No, disse che era una giovane, alta, bruna,
7393 Inter, I| ai suoi venti anni Guido era tanto ricco di cuore da
7394 Inter, I| anche tre alla volta; ma era venuta la sua grande passione
7395 Inter, I| combinazione la felicità era crollata come un castello
7396 Inter, I| balbettando.~ ~Ma il padrone era già presso la porta del
7397 Inter, I| si distraeva a guardarla; era proprio lei, sempre bella,
7398 Inter, I| Il profilo sempre puro, era più deciso, più fermo; la
7399 Inter, I| carnagione bruno-pallida si era colorita di una leggera
7400 Inter, I| dobbiamo fare.~ ~Tutto questo era stato detto con voce seria
7401 Inter, I| libero di spirito. Ma dentro era un poco scombuiato: infatti
7402 Inter, I| scombuiato: infatti l'avventura era meravigliosa ed egli ci
7403 Inter, I| trasformato, insolito, nuovo: era stata data aria al grande
7404 Inter, I| statuetta da un étagère.~ ~Era un sogno quello? Emma in
7405 Inter, II| bagnati di lagrime. Emma era persuasa che la commediola
7406 Inter, II| mio eroe aveva sonno).~ ~Era vero, nulla poteva più riunirli.
7407 Inter, II| commesso mille stranezze: Guido era corso dietro ad Emma da
7408 Inter, II| In fondo in fondo egli era una bravissima persona ed
7409 Inter, II| urtavano vivamente, ma la pace era sempre più bella.~ ~Un giorno,
7410 Inter, II| sentiva che la sua vita era infranta e rovinata.~ ~Rivide
7411 Inter, II| freddezza di Guido. Il loro era stato un dialogo cortese,
7412 Inter, III| essi. Ma tutto quello che era loro sembrato facile la
7413 Inter, III| scompiglio nel loro animo: era inutile, non potevano sopprimere
7414 Inter, III| vide che il viso di Emma si era tutto rannuvolato, vide
7415 Inter, III| accento incisivo Emma.~ ~— Era quella di tua madre, figlia
7416 Inter, III| Come, anche la... mamma era di parere che si dovesse
7417 Inter, III| sicuro. Quella donna lì era piena di misericordia e
7418 Inter, III| misericordia e di indulgenza: era buona, buona, buona. Chi
7419 Inter, III| Infine chiamò la figlia che era rimasta sulla soglia.~ ~—
7420 Inter, III| stanza chiusa, che cosa è?~ ~Era la camera di Guido; a sua
7421 Inter, III| qualche cosa di anormale era fra loro. Ma per fortuna
7422 Inter, III| fortuna il buon papà non era molto furbo.~ ~— Peccato. —
7423 Inter, IV| sospiro di sollievo. La era finita finalmente; la vita
7424 Inter, IV| il servo a dire che tutto era all'ordine, Emma si alzò
7425 Inter, IV| Guido per salutarlo. Egli si era levato pallidissimo.~ ~—
7426 CasaN, -| scopre che quella gente era buona ed onesta; è un tormento.
7427 Palco | tendeva al rosso, e l'azzurro era troppo cupo.~ ~La seconda
7428 Palco | imparate — eppure, quel palco era tutto una storia, tutto
7429 Palco | con un biglietto regalato: era il caso. Era tempo che un
7430 Palco | biglietto regalato: era il caso. Era tempo che un giornalista,
7431 Palco | come un greco in America, era tempo che gli aveva promesso
7432 Palco | famiglia, all'annunzio, era andata in visibilio; le
7433 Palco | e pensavano quale abito era conveniente, come dovevano
7434 Palco | di vedere il Sannazzaro, era chiamata ogni tanto al balcone,
7435 Palco | da insaldare; lo specchio era consultato ad ogni momento;
7436 Palco | stanze, la cugina, invitata, era commossa per la riconoscenza.
7437 Palco | propizia, forse il teatro era stato sempre pieno. Poi
7438 Prov | una turbolenta capra che era saltata dal campo dell'uno
7439 Prov | ai loro figliuoli. Come era stata causata quella inimicizia
7440 Prov | affermazioni varie: soltanto era una inimicizia profonda
7441 Prov | primo piano; l'amichetto era nella strada, addossato
7442 Prov | contegno di circostanza, Maria era pallida sempre, con un'aria
7443 Prov | certe passeggiate solitarie, era sempre di pessimo umore,
7444 Prov | qualche notizia fresca su loro era accolto a braccia aperte:
7445 Prov | amore contrariato; le case era daccanto; daccanto i possedimenti;
7446 Prov | si scrissero più. Tutto era libero, piano, facile pel
7447 Prov | sulla moglie del pretore che era accusata di avere una simpatia
7448 Prov | pensava spesso che Carlo era un poco triviale nei suoi
7449 Prov | un amore così tempestoso, era indegno di una lettrice
7450 CoBor | malignamente che Mariuccia si era alzata mezz'ora più tardi
7451 CoBor | da vera infingarda qual'era — e Mariuccia dicendo a
7452 CoBor | guarnito di nero. Pasqualina era bionda e fingeva amare i
7453 CoBor | li disprezzava; Mariuccia era bruna e si stemperava in
7454 CoBor | fortunata di questo contrasto era rappresentata da Arturo
7455 CoBor | eroe da romanzo, ma che era diventato tale per le due
7456 CoBor | il commercio di suo papà era qualcosa di fine, di distinto,
7457 CoBor | scendevano, la duchessa tale che era venuta a prendere un servizio
7458 CoBor | ventiquattro persone e si era rimessa al suo gusto, al
7459 CoBor | contessina tal'altra che era venuta a prendere un album
7460 CoBor | Riviera di Chiaia. Arturo era il miglior direttore di
7461 CoBor | solluchero la società; egli era un abilissimo direttore
7462 CoBor | questo signor lui di quale era innamorato? Di ambedue?
7463 CoBor | Arturo con le due giovanette era così furbescamente equilibrata,
7464 CoBor | andava nella navata dove era Pasqualina, e le rivolgeva
7465 CoBor | neri e fissava Mariuccia. Era un giuoco continuo di altalene,
7466 CoBor | di affermarsi, che subito era seguita da una sconfitta.
7467 CoBor | talvolta più di un'ora: dopo era immediatamente posta in
7468 CoBor | mesi nessuna delle due si era avanzata d'un passo; Arturo
7469 CoBor | d'un passo; Arturo non si era compromesso con una parola
7470 CoBor | padre dell'eroe, che essa era esperta nella contabilità
7471 CoBor | colloquio solitario che si era procurato, invitando a pranzo
7472 Silv, I| I.~ ~ ~ ~La cittadina era silenziosa e deserta in
7473 Silv, I| la interessavano punto. Era venuta là per abitudine,
7474 Silv, I| tutta la sua vita passata era rappresentata da una fredda
7475 Silv, I| indifferente abitudine.~ ~Pure essa era stata bambina, adolescente,
7476 Silv, I| la baciava mai. La casa era triste, vecchia, e vi si
7477 Silv, I| non alzando mai la voce. Era una figura alta e magra,
7478 Silv, I| quieto della lampada, Silvia era sempre la stessa: magra,
7479 Silv, I| La nota del suo carattere era l'indifferenza. La notte,
7480 Silv, I| arido sentimento del dovere. Era dovere per lei alzarsi presto
7481 Silv, I| i tappeti. Il sabato ci era da sorvegliare la grande
7482 Silv, I| colore; l'abito arrivava ed era chiuso nell'armadio, per
7483 Silv, I| donna — perfino la vanità era spenta in lei.~ ~Le variazioni
7484 Silv, I| imposte della camera sua, si era spogliata ed aveva chiuso
7485 Silv, I| pazienza, ma lo scopo si era allontanato sempre più.
7486 Silv, I| confessore: le fu detto che era un fenomeno naturale, una
7487 Silv, I| faceva attirare da nulla? Era il temperamento, una inclinazione
7488 Silv, I| inveterata. Da vedere non ci era niente che non fosse visto
7489 Silv, I| inverno spesso pioveva, ed era allora tristissima cosa
7490 Silv, I| Nella stagione estiva vi era un treno che giungeva da
7491 Silv, I| passeggero scendeva, vi era una pausa silenziosa, la
7492 Silv, I| si allontanava; il treno era partito, la stazione deserta.
7493 Silv, I| non fu detto nulla, come era naturale, ma se ne parlò
7494 Silv, I| detto alla fanciulla che era un matrimonio convenevole
7495 Silv, I| nello spirito di Silvia. Era una persona di più a cui
7496 Silv, I| gli altri; il giudice non era punto espansivo, e la freddezza
7497 Silv, I| morte senza impazienza.~ ~Era questa la miserabile creatura
7498 Silv, II| II~ ~ ~ ~ ~No, non era più quella. La donna di
7499 Silv, II| lettera morta, pagina bianca, era scomparsa, si era disciolta
7500 Silv, II| bianca, era scomparsa, si era disciolta in quel tramonto
7501 Silv, II| tramonto d'oro liquido ed era subentrata la donna completa,
7502 Silv, II| piccino che portava nel seno era nata anche lei; il primo
7503 Silv, II| quella piccola esistenza era stato simile alla forte
7504 Silv, II| pesante, triste, nero, si era annegato nella luce, ed
7505 Silv, II| meritare tanto?~ ~Oppure era una bambinetta bianca, dagli
7506 Silv, II| tutto; una grande tendina era stata lacerata davanti ai
7507 Silv, II| colpita, il suo intelletto era stato invaso dalla scienza
7508 Silv, II| guardavano trasognati, tanto essa era sconvolta, trasfigurata
7509 Silv, II| far venire dalla capitale, era facilissimo: bastava scrivere,
7510 Silv, II| il desiderato — la madre era pronta e lo attendeva.~ ~
7511 Silv, II| diventati molto difficili, era stata presa da una grande
7512 Silv, II| impeto della sua vita si era raddoppiato. Piangeva volentieri,
7513 Silv, II| il martello della porta era foderato di lana; nella
7514 Silv, II| gli aveva detto che Silvia era perduta e con lei il bambino,
7515 Silv, II| gli ricercò il cuore ed era il rimorso. Egli impallidiva
7516 Silv, II| detto una parola buona, era stato per lei un estraneo.
7517 Silv, II| suo delirio. Troppo tardi era venuta la vita, troppo tardi
7518 Silv, II| vita, troppo tardi ella era stata madre — il suo organismo
7519 Silv, II| vecchio, già disseccato, si era infranto in quella prova.~ ~—
7520 Silv, II| piccino e glielo portò. Era una creaturina debole e
7521 Silv, II| la mamma, la mamma mia era tanto dispiacente di morire?~ ~—
7522 Silv, II| Dimmelo papà, te ne prego. Era molto dispiacente di morire?~ ~—
7523 Silv, II| l'ammalata; — eppure... era una santa donna.~ ~— Una
7524 Silv, II| agonia, ed uscì fuori: vi era del tragico in quella figura
7525 Silv, II| disperazione.~ ~Silvia, si era assopita, ma la fierissima
7526 Silv, II| si destò di soprassalto: era sola.~ ~— Giunge il treno —
7527 Idil, I| I.~ ~ ~ ~Il sipario era venuto giù in un attimo,
7528 Idil, I| intervallo cominciava.~ ~Si era in aprile e nel teatro senza
7529 Idil, I| intendo donne, perchè non vi era alcuna stella del firmamento
7530 Idil, I| La popolazione dei palchi era per quella sera formata
7531 Idil, I| piccole di un giornalista, che era andato al San Carlo con
7532 Idil, I| inguantata: una conseguenza, era evidente. Nessun occhialino:
7533 Idil, I| momento di riposo. Là il caldo era soffocante; non veniva un
7534 Idil, I| vecchiona ricca e benefica, si era levata dal capo una parrucca
7535 Idil, I| adorna di nastri e fiori, ed era rimasta con una treccia
7536 Idil, I| rotti diciannove matrimoni — era corso a prenderle un bicchiere
7537 Idil, I| nessuno se ne meravigli, era molto giovane.~ ~Non si
7538 Idil, I| un modello di bellezza, era molto simpatico coi suoi
7539 Idil, I| quella di una donna. Non era un essere eroico, non era
7540 Idil, I| era un essere eroico, non era un uomo di grandi sentimenti,
7541 Idil, I| impiego; il suo mestiere era bello e trovato, il suo
7542 Idil, I| trovato, il suo compito era quello d'indossare l'abito
7543 Idil, I| rallegrare seralmente, la gente. Era un lavoro faticoso, esclusivo,
7544 Idil, I| suppliva il padre quando era ammalato; alla morte di
7545 Idil, I| del teatrino bastava ed era soverchio: come attore,
7546 Idil, I| soverchio: come attore, Gaetano era svelto, pieno di vita, aveva
7547 Idil, I| morì presto, ed esso che era figlio unico, gli subentrò,
7548 Idil, I| costituzionali: recitava bene, era allegro per natura, era
7549 Idil, I| era allegro per natura, era giovane; piacque, divenne
7550 Idil, I| ma lo spettatore non se n'era dato per inteso, era rimasto
7551 Idil, I| se n'era dato per inteso, era rimasto immobile ed indifferente:
7552 Idil, I| ci perdeva, lo spettatore era più forte di lui.~ ~Veramente
7553 Idil, I| trattava di una spettatrice: era una giovinetta che stava
7554 Idil, I| serietà del viso non si era diradata: anzi una certa
7555 Idil, I| linea decisa del mento: non era bella, ma aveva una di quelle
7556 Idil, I| tutti questi particolari, era preoccupato dalla gravità
7557 Idil, I| gravità della fanciulla. Non era malinconia, non era dolore,
7558 Idil, I| Non era malinconia, non era dolore, non era neppure
7559 Idil, I| malinconia, non era dolore, non era neppure indifferenza: il
7560 Idil, I| leggeva sul viso di lei, era un'aria di serietà superiore,
7561 Idil, I| quale strana apparenza era la sua! Tutti ridevano,
7562 Idil, I| ventesimo fidanzato non c'era! Ma Gaetano parve non ci
7563 Idil, I| Infatti la scena di amore, che era anche la culminante, cioè
7564 Idil, II| II.~ ~ ~ ~Egli non era un filosofo, eppure un giorno,
7565 Idil, II| rivolto parole d'affetto. Egli era stato volta a volta amante
7566 Idil, II| artificiali. Sempre il suo amore era stato allegro, chiassone,
7567 Idil, II| Dopo quella sera egli era stato una settimana inquieto
7568 Idil, II| stessa immagine. Nel teatro era peggio: fissava sempre il
7569 Idil, II| allora. Infine la sua vita era profondamente turbata.~ ~
7570 Idil, II| della sua condizione; vi era una vecchia e solita storia
7571 Idil, II| giovane non vi riuscì; non era stato mai innamorato, non
7572 Idil, II| smettere, si stancarono. Era giovane, non aveva mai amato,
7573 Idil, II| qualche frase, qualche periodo era preso dalle commedie di
7574 Idil, II| dovette essere scossa.~ ~Era da tempo che essa, sotto
7575 Idil, II| presentarsi ogni mattina; era da tempo che essa aveva
7576 Idil, II| giovane innamorato. Sofia era uno di quei caratteri fieri,
7577 Idil, II| agli altri od a sè stessa; era altiera, ma per questa medesima
7578 Idil, II| fanciulla lo comprese e vide che era mestieri aiutarlo, restituirgli
7579 Idil, II| Rosati. Così l'inganno era completo. Dopo si congedò,
7580 Idil, II| cuore. Sul teatro l'amore era sempre una gaia commedia,
7581 Idil, II| giorno della felicità, egli era tanto, tanto infelice.~ ~ ~ ~
7582 Idil, III| arrivavano mai visite, la camera era silenziosa, piena di luce
7583 Idil, III| doveva incominciare, egli era chiamato a dare il suo parere
7584 Idil, III| avanti, sull'imbrunire, era uscita al balcone, e che
7585 Idil, III| letto il tale libro, che le era piaciuto, specialmente un
7586 Idil, III| punto; prendesse il libro, era sul tavolo, lo aprisse a
7587 Idil, III| d'accordo; perchè Sofia era un po' esclusiva, nelle
7588 Idil, III| esclusiva, nelle sue opinioni, era inflessibile nelle sue idee;
7589 Idil, III| quanto ella dicesse. Vi era in lei un sentimento così
7590 Idil, III| cominciavano a sanguinare. Egli era un mentitore, un traditore,
7591 Idil, III| giovinetta nobile e onesta; era indegno del suo amore, egli
7592 Idil, III| Sino allora la sua mente era rimasta ottusa: egli aveva
7593 Idil, III| solo il lato buono, gli era parso di non essere da meno
7594 Idil, III| quello che faceva ogni sera, era un mestiere indegno. Quindi
7595 Idil, III| incurabile per quanto prima era stata la sua consolazione;
7596 Idil, III| egoista, di imbroglione, che era costretto di rappresentare
7597 Idil, III| tutto, che vale lo stesso: era un ignorante. Non lo avevano
7598 Idil, III| e quando si appurava che era il Pulcinella del San Carlino,
7599 Idil, III| chiamasse per nome.~ ~Ma vi era di più; spesso nei più bei
7600 Idil, III| adorarla come una Madonna, era assalito da un turbine di
7601 Idil, III| Invece dopo tre giorni era guarito ed il suo impresario
7602 Idil, III| importanti, secondo diceva lui. Era da tempo che il teatro faceva
7603 Idil, III| nelle tre sere che Gaetano era stato assente, la sala era
7604 Idil, III| era stato assente, la sala era rimasta vuota: occorreva
7605 Idil, III| praticate le rifazioni; egli era il sostegno del teatro S.
7606 Idil, III| conforto alla vita di buffone era l'amore della figlia: egli
7607 Idil, III| un tremore mortale. Sofia era con sua madre nel fatale
7608 Idil, III| quella fanciulla che per lui era tutto. Ebbe il coraggio
7609 Idil, III| falsetto sgarbato: pel resto era irriconoscibile. Esaltato
7610 Idil, III| palchi si alzavano. Sofia era già in piedi...~ ~Ma il
7611 Idil, III| Maschera, maschera!~ ~Egli era perduto. Il pubblico voleva
7612 Idil, III| Certo, Gaetano Starace non era un eroe e non ne morì, neppure
7613 Duali, I| quello che le accadeva era molto strano, ma senza un
7614 Duali, I| non si faceva rimproveri. Era la fatalità, l'ananke, per
7615 Duali, I| Il primo — per epoca — era un giovanotto, un po' parente,
7616 Duali, I| mantenerne intero il significato, era aristocratico, fino ai capelli.
7617 Duali, I| bisognava fargliene un torto; ci era nato, non sapeva staccarsene.
7618 Duali, I| non sapeva staccarsene. Era sempre compito, sempre buono
7619 Duali, I| meravigliano, senza attirarlo. Si era fatto un piano di vita quieta,
7620 Duali, I| ecco tutto. Eppure amore era quello, amore come essi
7621 Duali, I| non esigeva nulla: egli era guidato sempre dal timore
7622 Duali, I| mondo lo sapeva e questo era sufficiente a rassicurarlo.~ ~
7623 Duali, I| diffusa e triste; ma Flavia era bionda e sorrideva. Notate,
7624 Duali, II| corretta, si distingueva; era Leone. Bello, nobile, ricco,
7625 Duali, II| fascino irresistibile. Leone era per lei tutto un mondo,
7626 Duali, II| lusinga del lusso. Leone era la pace, la gioia tranquilla,
7627 Duali, II| del suo affetto; ed ella era conscia, superba di questo
7628 Duali, II| fiera gelosia. Quando Flavia era al ballo, sapeva che nella
7629 Duali, II| strada buia e solitaria vi era un uomo che fremeva d'impazienza,
7630 Duali, II| perenne la lasciava calma, era il suo stato naturale, era
7631 Duali, II| era il suo stato naturale, era spiegabile.~ ~Flavia nasceva
7632 Duali, II| riducevano in uno solo, e Flavia era felice, molto felice, avendo
7633 Duali, III| identiche la cui sostanza era la parola: scegli.~ ~La
7634 Duali, III| tanto goduto, la sua vita era stata così completa e piena
7635 Duali, III| quelle immagini dall'anima. Era impossibile, impossibile,
7636 Duali, III| chiedeva una cosa ingiusta, era sdegnata contro quella domanda.
7637 Duali, III| nulla: la bella armonia era turbata e rotta, la pace
7638 Duali, III| turbata e rotta, la pace era scomparsa, bisognava scegliere:
7639 Duali, III| abbandonata a tormentose esitanze: era uno stato insopportabile.
7640 CoSal, -| contessa Flavia Andorno era simpatica, aveva ventotto
7641 CoSal, -| non s'imbellettava, non era mai ammalata, viaggiava
7642 CoSal, -| bruna ed i capelli castani. Era quindi chiamata, a torto
7643 CoSal, -| scriveva mai lettere di amore, era sempre innamorato e non
7644 CoSal, -| sempre innamorato e non era mai innamorato. A torto
7645 CoSal, -| ragione, Ernesto Carafa era chiamato un uomo di spirito.~ ~
7646 CoSal, -| volte, in modo che Flavia n'era seccata, ed Ernesto n'era
7647 CoSal, -| era seccata, ed Ernesto n'era infastidito. Si videro ad
7648 CoSal, -| lasciarono andare. Il marchese era sempre in guardia temendo
7649 CoSal, -| della contessa: il risultato era la fuga precipitosa del
7650 CoSal, -| tutto il corso delle vetture era alla Riviera di Chiaia,
7651 CoSal, -| anche perchè il marchese si era già burlato dei giorni;
7652 CoSal, -| ma sottovoce diceva che era meglio lasciare i due modelli
7653 CoSal, -| semplice. Il pubblico si era un po' allontanato ma non
7654 CoSal, -| poco sulla sua poltroncina: era adorabile sotto il quieto
Nel paese di Gesù
Parte, Cap.
7655 1, I| chiesa, sopra una collina, era illuminato a festa, celebrandosi
7656 1, I| Invece, intorno al battello, era un’acqua nera; gorgogliante
7657 1, I| potesse dare mai un passo. Non era possibile trovare, là, nè
7658 2, I| e parve loro, quale essa era, una mèta divina: non così
7659 2, III| il corpo del Signore non era più lì ed ella non sapeva
7660 2, III| donne trovarono riversa: era molto grande e pesante questa
7661 2, III| a tutti gli altri. Esso era ancora nuovo, questo sepolcro,
7662 2, III| vede la roccia viva, onde era formata, allora. Il Santo
7663 2, III| Gesù. La roccia, di cui era ed è fatta la tomba, è biancastra,
7664 2, III| qualche filo di oro che vi era nel tessuto. Rinvenne anche
7665 2, IV| biancheggia la pietra su cui era appoggiato il divino e luminoso
7666 2, IV| alla cintura da un nastro: era scalzo e rideva. Era troppo
7667 2, IV| nastro: era scalzo e rideva. Era troppo piccolo, però, per
7668 2, IV| Sepolcro, ma ricadde indietro: era troppo piccolo. Allora io
7669 2, V| coscienza. In verità, quanto vi era dentro di falso, di gretto,
7670 3, I| Certo, il Tempio di Salomone era magnifico e doveva colmare
7671 3, I| Gerusalemme, rammentate, era la città della Legge; Mosè
7672 3, I| istesso: nel suo tempio vi era, nientemeno, che l’Arca
7673 3, I| l’Arca dell’Alleanza, vi era la roccia su cui Abramo,
7674 3, I| sacrificio suo figlio Isacco, vi era il vaso della manna, tutte,
7675 3, I| la vetrina, e di cui vi era qualche esempio, più maestoso,
7676 3, III| il popolo di Gerusalemme era disceso a un rigorismo angusto,
7677 3, III| cuori puri e contro cui Gesù era venuto a concepire la sua
7678 3, III| interpretazione della legge mosaica. Era, Gerusalemme, il paese per
7679 4, I| invocare il suo Padre, che era la sua forza e il suo coraggio:
7680 4, I| di primavera, quando essa era ancora tutto splendore e
7681 4, I| cadeva, e il suo popolo era massacrato, i suoi templi
7682 4, I| il lenzuolo funebre ove era involto il corpo della madre
7683 4, I| anni or sono, questo luogo era nudo: ma la munificiente
7684 4, II| città di Gerusalemme dove era mal visto e mal sofferto,
7685 4, II| poichè in esso la Legge era diventata la sorgente di
7686 4, II| Ghetsemane, di cui il padrone era un suo amico e che lo lasciava
7687 4, II| questi ulivi, egli sedeva. Era l’ora pomeridiana, così
7688 4, II| struggimento! Accanto a lui, era Simon Pietro, in cui egli
7689 4, II| figli del fulmine, tanto era ardente il loro apostolato,
7690 4, II| terribile. Il suo animo era commosso e agitato: ma i
7691 4, II| infinita debolezza: lo spirito era pronto, ma la carne soffriva.
7692 4, II| egli si chiese, se non era inutile, oramai, morire
7693 4, II| verità, egli aveva vinto, ma era già morto.~ ~ ~ ~O giardino
7694 4, III| molto ripida, e la via non era selciata, e probabilmente
7695 4, III| selciata, e probabilmente era in cattivo stato, come tutte
7696 4, III| le strade di allora; Egli era carico della croce. Gli
7697 4, III| erano state terribili; egli era stato legato alla colonna,
7698 4, III| vilipeso; il suo animo era abbeverato di amarezza e
7699 4, III| bianca, nel muro, giacchè qui era la scala santa, che fu trasportata
7700 4, III| e Colui che per ischerno era chiamato il Re dei Giudei.
7701 4, III| Veronica, in una via che era quella della Porta Giudiziaria,
7702 4, IV| famiglia di Giuseppe d’Arimatea era proprio accanto al Golgotha,
7703 4, IV| portarlo via subito, giacchè era la Pasqua ed essi non l’
7704 4, IV| sorte, — (la tunica di Gesù era inconsutile, di un sol pezzo
7705 4, IV| nemici, doveva restare come era, intatto. Bastava erigervi
7706 4, IV| croce, niente altro: ed era questo il miglior tempio
7707 4, IV| questo il miglior tempio ed era questo il migliore altare.
7708 4, IV| azzurri, così mansueti, era fuggito via, stringendo
7709 4, IV| oggi, fosse restato come era, nudo, austero, tragico
7710 4, IV| questo. La fede, allora, era così viva e forte, e così
7711 4, IV| doveva essere un monte, quale era, e che solo la Croce lo
7712 4, V| di Medina. E il muro che era coperto di legni preziosi,
7713 4, V| e felice, in cui Israele era il popolo prediletto del
7714 4, V| occhialino. Anzi, quel giorno, vi era una vecchia inglese impertinente
7715 4, VII| Una volta il Corpus Domini era il Natale estivo ma un Natale
7716 4, VII| dove aveva sofferto ed era morto, doveva avere, questo
7717 4, VII| parte, e quell’anno, vi era anche padre Luigi da Parma,
7718 4, VII| baldacchino, sotto il quale era il Corpo del Signore; poi,
7719 4, VII| inapparente, sempre pregando. Vi era una monaca di età, più grave,
7720 4, VII| bimbe, un po’ indietro, vi era un’altra monaca, che subito
7721 4, VII| attenzione. Anzi tutto, non era vestita di grigio: era vestita
7722 4, VII| non era vestita di grigio: era vestita tutta di nero, con
7723 4, VII| delle Suore di Carità; ma era una cuffia bianca, piccola
7724 4, VII| piegolinato. Di che ordine era? Non claustrata, certo:
7725 4, VII| certo: il suo velo nero era rigettato indietro e pendeva
7726 4, VII| una regola a me ignota, era alta e snella, le pieghe
7727 4, VII| reggeva il cero: e il cero era sottile, ma le dita erano
7728 4, VII| sofferenza sconosciuta. Chi era colei, donde veniva, che
7729 4, VII| nè a lei, nè ad altri: io era nella folla dei devoti oranti,
7730 4, VII| dei devoti oranti, ella era fra le bimbe che cantavano,
7731 4, VII| bimbe che cantavano, ed era una monaca, e parea che
7732 4, VII| ogni tanto. La processione era lunghissima, e faceva grandi
7733 4, VII| invano l’aria. Il levarsi le era di una pena infinita: e
7734 4, VII| dove il Figliuol dell’Uomo era stato crocifisso ed era
7735 4, VII| era stato crocifisso ed era giaciuto, morto, pareva
7736 4, VII| per tenersi, quella monaca era l’emblema di quanto può
7737 4, VII| piccolo armento infantile, si era accostata a lei e le parlava
7738 4, VII| delle bimbe.~ ~La monaca non era salita. La vidi tentare
7739 4, VII| più alle labbra e il cero era quasi consumato, fra le
7740 4, VII| Tutti pregavano: la penombra era fitta. La monacella cavò
7741 4, VII| bimbi; poi, tutti i devoti: era un chinarsi, un buttarsi
7742 4, VII| quel contatto. La monaca era rimasta addossata a una
7743 4, VII| occhio smarrito, intorno: era sola. Non s’inginocchiò,
7744 4, VII| istoria di questa monaca. Era tisica, quasi morente, ed
7745 4, VII| dichiarato di voler morire dove era morto il suo Signore. Quella
7746 4, VII| partii per la Galilea, ella era già riunita al suo Signore,
7747 5, I| che si rallegrasse, perchè era dal suo seno che sarebbe
7748 5, I| domestici, il frutto divino era nato nella fortunata Betlemme.
7749 5, I| innanzi alla ricchezza che le era nelle braccia, ecco, i destini
7750 5, I| erano compiuti, giacché essa era stata veramente fruttuosa,
7751 5, I| giacchè dalla divina vigna si era staccato il grappolo divino,
7752 5, II| ma perchè la locanduccia era piena zeppa. Quirino, in
7753 5, II| censimento e tutta la Palestina era sossopra, giacchè ognuno
7754 5, II| segnarsi nel paese di cui era oriundo. Giuseppe, discendente
7755 5, II| piccole tappe: Betlemme era una delle ultime stazioni
7756 5, II| paesaggio di Betlemme? — dove era una popolazione di pastori,
7757 5, III| suo purissimo spirito si era sparsa in tutta la Giudea.
7758 5, III| il miele selvatico: egli era il figliuolo del deserto,
7759 5, III| figliuolo del deserto, e ne era l’anima mistica, ne era
7760 5, III| era l’anima mistica, ne era lo spirito esaltato dalle
7761 5, III| sposo di Erodiade. Ah, vi era qualcuno laggiù, che malediceva
7762 5, III| prender sonno, sapendo che vi era nel deserto il grande asceta.
7763 5, III| purificazione. L’acqua del Giordano era versata dalla bruna mano
7764 6, II| spalle. La piccola carovana era così composta: il palanchino
7765 7, II| dirimpetto alla mia, vi era la stanza Melchisedec e
7766 7, II| moglie e sua figlia: vi era, in quel tempo, un alto
7767 7, II| tutta compunta.~ ~Egli, era contento di me. Difatti
7768 7, II| per la Galilea. L’albergo era così tranquillo e fresco
7769 7, II| scrivendo sempre. Sul mio tavolo era aperto il filosofico volume:
7770 7, III| nella notte, quando si era in navigazione. Padre Marcello
7771 7, III| Padre Marcello da Noilhac era un francescano, guardiano
7772 7, III| nera che si brizzolava, era, è il più popolare monaco
7773 7, III| redingote nera e fez rosso. Era un uomo sulla cinquantina,
7774 7, III| chi mi trovassi. Ibrahim era un ricchissimo mercante
7775 7, III| Marone, il grande vescovo: era un maronita fervente, cristiano
7776 7, III| Oriente, più dappresso a Gesù; era colui che più veniva in
7777 7, III| sono un ordine italiano; era lui che interveniva in tutti
7778 7, III| ne sapeva nulla. Questo era, sommariamente, Ibrahim,
7779 7, III| mercante più si manifestava, era nei viaggi. Ogni anno, in
7780 7, III| Valle di Pompei: e dovunque era una chiesa bella, un quadro
7781 7, III| non esisteva più non vi era se non il cristiano ardente,
7782 7, III| mi guardò, tutto turbato. Era evidente che, ogni tanto,
7783 7, III| in silenzio. L’Achille era sotto il promontorio del
7784 7, III| Ibrahim pregava e il suo volto era sereno.~ ~ ~ ~
7785 7, V| il carrozziere tedesco era dietro la porta, ad avvertirmi
7786 7, V| di sonno: il tenero sogno era svanito, portando seco la
7787 7, V| suo cocchio. Giorgio Suss era magro, alto, segaligno,
7788 7, V| tre carrozze: ma quando vi era un personaggio, diciamo
7789 7, V| sue carrozze. La migliore! Era un altissimo char-à-bancs,
7790 7, V| acquitrinosi, quella altezza era necessaria. Mediante venti
7791 7, V| condurmi a Nazareth: io era stata raccomandata al grande
7792 7, V| Terra Santa, e il tedesco era il mio cocchiere, ma anche
7793 7, V| anche il mio protettore, era la guida, ma anche la mia
7794 7, V| salì. Sicuramente, nulla era più strano di questo alto
7795 7, V| andando nel paese dove Gesù era vissuto nella sua bella
7796 7, V| prosperava. Certo, Suss era luterano: ma che importava?
7797 7, V| che, in un inverno egli era rimasto chiuso in Nazareth
7798 7, V| approvando, Ah, il Cison non era comodo e il Sultano non
7799 7, V| padre Marcello sorrideva. Era in Terra Santa da quindici
7800 7, V| Santa da quindici anni: era Padre Guardiano di Nazareth
7801 7, V| consecutivamente? E, invece, era un’alba come questa, una
7802 7, V| Egli ne sognava, quando era bimbo, a traverso le botti
7803 7, VI| periodo soave: dice che ella era bruna e fine, che aveva
7804 7, VI| la solitudine, che ella era una creatura laboriosa,
7805 7, VI| quella valle beata: essa era addossata alla roccia, come
7806 7, VI| tutte le case di Galilea ed era fatta di due stanze, una
7807 7, VI| prima stanza, mentre Ella era nella seconda. Il cuore
7808 7, VI| Genesareth: e propriamente Maria era ospitata, come Gesù, nella
7809 7, VI| voluto aprire, la Madonna era nella folla. Nella notte
7810 7, VI| apostolo Tommaso dove si era ricoverata e fu l’apostolo
7811 7, VI| pontefice Hannah, dove Gesù era carcerato. Non sanno nulla
7812 7, VII| qualche cosa mi trafiggeva. Era un semplice uomo, assai
7813 7, VII| figlio? — che, l’indomani era il tredici giugno, giorno
7814 7, VII| ai nomi della famiglia, era la prima volta che lo passavo
7815 7, VII| chiesa dell’Annunziazione, vi era un altare dedicato a sant’
7816 7, VII| promessa che consola.~ ~ ~ ~Non era l’alba, ancora, alle quattro
7817 7, VII| città di Maria e di Gesù: era immersa nel silenzio più
7818 7, VII| dietro l’altar maggiore, era quel che resta, a Nazareth,
7819 7, VII| dietro l’altar maggiore, era la colonna che biancheggiava,
7820 7, VII| troppo avanzata, in cui io era andata in Palestina, non
7821 7, VII| candidi. Non, forse, egli era parente, in lunga discendenza,
7822 7, VII| circondata, in una viottola ve ne era uno, così piccino, così
7823 7, VII| arabo, presto presto! Ma era un cristianello: me lo disse
7824 7, VII| quando è piena. Quanto era dolce l’ora o il paesaggio,
7825 7, VII| silenziosamente. L’ora era dolce; grigio, un poco,
7826 7, VIII| Cento volte voi pensate che era meglio venir su a piedi,
7827 7, VIII| accostarsi al suo Padre, che era nel Cielo! Tre apostoli
7828 7, VIII| Trasfigurazione. La via era orribile anche ai tempi
7829 7, IX| azzurro apparve, che non era il cielo: era il lago di
7830 7, IX| apparve, che non era il cielo: era il lago di Genesareth, il
7831 7, IX| illusione! Ci eravamo sopra ed era lontana: l’avevamo ai nostri
7832 7, IX| uno, vecchio, buonissimo, era morto la settimana prima.
7833 7, IX| Del resto, questo monaco era piissimo, ed era ritenuto
7834 7, IX| monaco era piissimo, ed era ritenuto per santo.~ ~Appena
7835 7, IX| un divano, domandai se vi era una stanza sul lago: non
7836 7, IX| ve ne erano, il convento era costruito molto curiosamente,
7837 7, IX| Lo guardai questo monaco: era vecchio anche lui, come
7838 7, IX| anche lui, come quello che era morto: era scarno, pieno
7839 7, IX| come quello che era morto: era scarno, pieno di rughe,
7840 7, IX| poi, aprii la finestra. Era bassa. Dava sul cortile,
7841 7, IX| sul tavolino da notte. Era così buffa, questa istoria
7842 7, IX| tenebre del cortile. Vi era qualcuno. Lo vidi muoversi
7843 7, IX| un po’ il capo, vidi che era il monaco dal viso legnoso,
7844 7, IX| levava da terra, dove si era buttato giù.~ ~Ma non andò
7845 7, IX| dal suo petto: la finestra era bassa, la notte era taciturna,
7846 7, IX| finestra era bassa, la notte era taciturna, io lo udivo perfettamente.
7847 7, IX| dolentemente? Che aveva? Era malato? Era pazzo?~ ~Non
7848 7, IX| Che aveva? Era malato? Era pazzo?~ ~Non avevo più sgomento:
7849 7, IX| asciugava le sue lacrime? Chi era, quel poverello, perché
7850 7, IX| di Tiberiade: e il frate era ancora lì, lungo disteso,
7851 7, IX| convulsione: e quella cosa bianca, era la lapide, sotto la quale
7852 7, IX| alla porta della chiesa, era stato seppellito l’estinto:
7853 7, IX| talvolta, a colui che non era più. Il Guardiano ne aveva
7854 7, IX| una visione di spasimo ed era una realtà.~ ~ ~ ~
7855 7, X| poter proseguire il cammino. Era il tramonto, le sette e
7856 7, X| Tiberiade, cadeva il sole: ed era tale uno spettacolo che
7857 7, X| Gesù, il mare di Gesù, mi era apparso innanzi agli occhi,
7858 7, X| sotto il suo piede divino.~ ~Era la sera. Io era discesa,
7859 7, X| divino.~ ~Era la sera. Io era discesa, quietamente, nell’
7860 7, X| sulla spiaggia. La notte era chiarissima, come per imminente
7861 7, X| pallida, sotto il sole, era di un azzurro forte, notturno,
7862 7, X| sera d’Oriente. Il lago era deserto, silenzioso: qualche
7863 7, XI| udiva il suo passo. La via era facile: qualche sasso, ogni
7864 7, XI| Genesareth, su cui il sole era sorto non ancora ardente,
7865 7, XI| Dopo il battesimo, non era egli restato quaranta giorni
7866 7, XI| primavera, quando tutto era fragrante, intorno, e dal
7867 7, XI| ascendeva, in alto, la luce era così fulgida, l’aria era
7868 7, XI| era così fulgida, l’aria era leggera e così carezzevole,
7869 7, XI| nube di odori balsamici, era partita dalla sua città
7870 7, XI| alla città della Legge, che era la gloriosa Sionne, ma era
7871 7, XI| era la gloriosa Sionne, ma era anche la città del lusso
7872 7, XI| Ella gli deve tutto. Era morta nell’aridità e nel
7873 7, XI| Pietro ha rinnegato, Tommaso era incredulo, spesso gli apostoli
7874 7, XI| ardore della sua anima, si era cangiato in luminoso ardore;
7875 7, XI| passionale del suo cuore, era diventata misticismo. Verranno,
7876 7, XI| Sicuro. E la barca, dove era? Poco lontana. Andammo a
7877 7, XI| disordinatamente. Altra volta vi era, in Magdala, anche una chiesa
7878 8, I| forse, ancora quella che era troppo piena la notte della
7879 8, I| dell’ospitalità, giacchè era la mia prima tappa di Galilea!
7880 8, II| energia fatta di tenerezza, era destinato a venire in questa
7881 8, II| crociati, il Santo Sepolcro era stato quasi abbandonato
7882 8, II| italiana, poichè San Francesco era italiano, dirigono delle
7883 9, III| che non potevo, che non era possibile; ma egli crollava
7884 9, III| cominciava a far caldo, e le gite era meglio compirle col fresco:
7885 9, III| punto, il suo francese: esso era perfino peggiore di quello
7886 9, III| ne dava; se no, taceva. Era correttissimo e serio: ma,
7887 9, III| dragomanno, a quella età, era per essi. Essi non dovevano
7888 9, III| sorridendomi ogni tanto. Ma non era mica un vecchio padre rammollito,
7889 9, III| vecchio padre rammollito, lui; era ancora robusto! Rammento
7890 9, III| compagnia Cook, il dragomanno era un signore ed era una potenza:
7891 9, III| dragomanno era un signore ed era una potenza: egli aveva
7892 9, III| semplicità, con più familiarità. Era meglio, prima! Ora, la loro
7893 9, III| viaggi, come dragomanno: egli era stato otto volte in tutta
7894 9, III| Sembrava assai più vecchio; era piccolo, magro, asciutto:
7895 9, III| Del resto, Issa Cobrously era cristiano di Gerusalemme,
7896 9, III| parea sorgesse innanzi a me: era il beduino, a cavallo, che
7897 9, III| restammo fuori, poichè non vi era ricovero per noi. Invero,
7898 9, III| seduta nel palanchino, che era a terra: ed egli si sedette
7899 9, III| parlava male di Maometto: era il suo odio, Maometto. Non
7900 9, III| ma sosteneva che Maometto era imbroglione, che era tignoso,
7901 9, III| Maometto era imbroglione, che era tignoso, che era un ladro
7902 9, III| imbroglione, che era tignoso, che era un ladro e un vizioso, e
7903 9, III| in Gesù, oltre la virtù, era di essere figliuolo di Maria,
7904 9, III| Maometto, secondo Issa, era una poco di buono, come
7905 9, III| mulattiere di Medina, che si era permesso di fondare una
7906 9, III| albergo; tornava, quando tutto era pronto; non aveva mai sonno,
7907 9, III| Gerusalemme, in Betlemme, era prezioso, dappertutto, nelle
7908 9, III| ed ebrea si alternavano. Era pio, Issa, giustamente;
7909 9, III| figliuoli: una figlietta gli era morta, e formava ancora
7910 9, III| uno sforzo sublime per me! Era un fanatico del movimento,
7911 9, III| la storia di quella morte era, forse, una falsità! Povero
7912 9, III| sia ingiusto, perché Issa era troppo un buon dragomanno:
7913 9, III| Prese il danaro, poi ma era commosso. Ed anche io! Pensavo
7914 9, IV| il viaggio di Terra Santa era finito, dovevo andare. Ma
7915 9, IV| cara del mondo. La giornata era bella, chiarissima, con
7916 9, IV| misticismo e, forse, tutto era compiuto in me, come impressione,
7917 9, IV| dimenticato nulla, tutto era pronto, io era pronta, ognuno
7918 9, IV| nulla, tutto era pronto, io era pronta, ognuno era pronto,
7919 9, IV| pronto, io era pronta, ognuno era pronto, i facchini per i
7920 9, IV| borsetta da viaggio: tutto era in regola. Ma la impressione
7921 9, IV| sul battello. Tutto, tutto era stato fatto con una rara
7922 9, IV| si sarebbe franto, così. Era finito. Finito. Provavo
7923 9, IV| nulla: tranne che tutto era finito, che, da quel giorno,
7924 9, IV| Sionne. Dovevo andare: tutto era finito. Tre volte, piangendo,
7925 9, IV| piangendo, dovunque Egli era passato, dal Golgotha alla
7926 9, IV| sole scintillava e l’aria era brillante e l’ambiente era
7927 9, IV| era brillante e l’ambiente era incantevole. Tutto io volevo
7928 9, IV| il treno si mosse. Tutto era finito: Gerusalemme spariva,
7929 9, IV| suoi giri di ruota. Tutto era finito. Potevo vivere, patire,
Pagina azzurra
Parte
7930 1 | diciam così, attrezzeria, era completa. Non hai dimenticato
7931 2 | una turbolenta capra che era saltata dal campo dell'uno
7932 2 | liti ai loro fgliuoli. Come era stata causata quella inimicizia
7933 2 | affermazioni varie: soltanto era una inimicizia profonda
7934 2 | primo piano; l'amichetto era nella strada, addossato
7935 2 | contegno di circostanza. Maria era pallida sempre, con un'aria
7936 2 | certe passeggiate solitarie, era sempre di pessimo umore;
7937 2 | qualche notizia fresca su loro era accolto a braccia aperte:
7938 2 | si scrissero più. Tutto era libero, piano, facile pel
7939 2 | sulla moglie del pretore che era accusata di avere una simpatia
7940 2 | pensava spesso che Carlo era un poco triviale nei suoi
7941 2 | un amore così tempestoso, era indegno di una lettrice
7942 3 | leggiere di due sigari avana. Era giunto quell'indefinibile
7943 3 | piede in una nuova città, vi era in me una voce interna,
7944 5 | contessa Flavia Andorno era simpatica, aveva ventotto
7945 5 | non s'imbellettava, non era mai ammalata, viaggiava
7946 5 | bruna ed i capelli castani. Era quindi chiamata, a torto
7947 5 | scriveva mai lettere di amore, era sempre innamorato e non
7948 5 | sempre innamorato e non era mai innamorato. A torto
7949 5 | ragione, Ernesto Carafa era chiamato un uomo di spirito.~ ~
7950 5 | volte, in modo che Flavia n'era seccata ed Ernesto n'era
7951 5 | era seccata ed Ernesto n'era infastidito. Si videro ad
7952 5 | lasciarono andare. Il marchese era sempre in guardia, temendo
7953 5 | della contessa: il risultato era la fuga precipitosa del
7954 5 | tutto il corso delle vetture era alla Riviera di Ghiaia,
7955 5 | anche perché il marchese si era burlato dei giorni: il marchese
7956 5 | ma sottovoce diceva, che era meglio lasciare i due modelli
7957 5 | semplice. Il pubblico si era un po' allontanato, ma non
7958 5 | poco sulla sua poltroncina: era adorabile sotto il quieto
7959 7 | malignamente che Mariuccia si era alzata mezzora più tardi
7960 7 | da vera infingarda qual era — e Mariuccia dicendo a
7961 7 | guarnito di nero. Pasqualina era bionda e fingeva amare i
7962 7 | li disprezzava; Mariuccia era bruna e si stemperava in
7963 7 | fortunata di questo contrasto era rappresentata da Arturo
7964 7 | eroe da romanzo, ma che era diventato tale per le due
7965 7 | il commercio di suo papà era qualche cosa di fine, di
7966 7 | scendevano, la duchessa tale che era venuta a prendere un servizio
7967 7 | ventiquattro persone e si era rimessa al suo gusto, al
7968 7 | contessina tal'altra che era venuta per prendere un album
7969 7 | Riviera di Chiaia. Arturo era il migliore direttore di
7970 7 | sollucchero la società; egli era un abilissimo direttore
7971 7 | questo signor lui di quale era innamorato? di ambedue?
7972 7 | Arturo con le due giovanette era così furbescamente equilibrata,
7973 7 | andava nella navata dove era Pasqualina e le rivolgeva
7974 7 | neri e fissava Mariuccia. Era un giuoco continuo di altalene,
7975 7 | di affermarsi, che subito era seguita da una sconfitta.
7976 7 | talvolta più di un'ora: dopo, era immediatamente posta in
7977 7 | mesi nessuna delle due si era avanzata di un passo; Arturo
7978 7 | un passo; Arturo non si era compromesso con una parola
7979 7 | padre dell'eroe, che essa era esperta nella contabilità,
7980 7 | colloquio solitario, che si era procurato, invitando a pranzo
Piccole anime
Parte
7981 1 | stessa andatura rigida.~ ~Era una mendica. Aveva fame,
7982 1 | Niente altro. La bimba era molto magra, quasi stecchita:
7983 1 | alla madre. Poi la madre era morta, di tifo: la bambina
7984 1 | morta, di tifo: la bambina era rimasta sola, sul lastrico.
7985 1 | lungo budello contorto, era la sua casa, ed ella ne
7986 1 | piazzetta di Portanova, donde era il suo punto di partenza,
7987 1 | cappella del Cerriglio, dove era il suo punto di arrivo.
7988 1 | artificiale, dove non ci era acqua, ma dove si ergeva
7989 1 | Principessa Margherita, vi era un altro mondo, ma ella
7990 1 | potevano arrestarla: ma ella era furba a schermirsi da questi
7991 1 | pericoli. Lassù, il pericolo era ignoto. Quando arrivava
7992 1 | anche vestito decentemente, era povero, la guardava e si
7993 1 | non le avevano dato nulla, era presa da una grande stanchezza,
7994 1 | baccelli dei piselli. Il sabato era il migliore suo giorno:
7995 1 | scomparve. L’avevano buttata o s’era buttata nel pozzo.~ ~In
7996 1 | di Portanova. La chiesa era vuota, le parve immensa
7997 1 | giocattoli. Lassù tutto era bello: ed ella seguì la
7998 1 | si perdette, piccina come era, nella folla che la trascinò
7999 1 | cadevano più lenti, il clamore era più basso, la folla si diradava.
8000 1 | a mazzetti e disciolti. Era una fioraia meravigliosa,