| Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
| S. Alfonso Maria de Liguori Glorie di Maria IntraText - Concordanze (Hapax - parole che occorrono una sola volta) |
grassetto = Testo principale
Parte, Cap, Pag grigio = Testo di commento
17587 2, 1, 363 | vuol altro, io mi voglio vendicare. Faticò molto il Padre per
17588 2, 1, 432 | invenit homo... vadit et vendit universa quae habet et emit
17589 2, 6, 729 | prete suo nipote, avendo venduto un cavallo per dieci scudi
17590 1, 2, 92 | fine de' suoi giorni, e venendogli allora avanti la vita menata
17591 2, 1, 458(12) | Decipiendo homini propinatum est venenum per feminam: reparando homini
17592 SchIntr, 2, ---- | dalla regina di Sardegna, Vener. Maria Clotilde (in. 1802),
17593 2, 6, 717(*) | Avenon, e nella quale si venera quella Madonna, si celebra
17594 2, 1, 421(60) | et Petrus, supremum et venerabilissimum theologorum columen.» -
17595 2, 1, 452(3) | vultum... «Quid, inquit, o venerande Simeon, quare concidit vultus
17596 1, 10, 305 | tutti i demoni talmente venerano e paventano il suo nome,
17597 2, 3, 620(17) | adorans, et honorans ac venerans omnes viros, adeo universi
17598 1, 6, 224 | sed qui Mariam colunt ac venerantur, licet sceleribus contaminati.
17599 2, 6, 690(*) | semel Angelica salutatione veneraretur; sed piissima Mater foenus
17600 1, 10, 297 | riverenza tutti prostrati lo venerassero, il cielo, la terra e l'
17601 2, 3, 614(2) | conceptionis huius honorem et venerationem.» CORNELIUS A LAPIDE, S.
17602 2, 4, 670(2) | 392: «Porro laudibus et venerationi eiusdem sacratissimae Virginis,
17603 1, 11, 318(2) | vivi templum totus mundus veneratur, quia in eo salus mundi
17604 2, 4, 642(10) | 288) il P. Costero e lo venerava; ebbe certamente in Roma
17605 2, 1, 489(13) | nisi Regem solum; nihil veneretur supra se Mediatrix nostra
17606 1, 1, 61(22) | Fateor, non eam, ut par est, veneror neque amore et reverentia
17607 2, 1, 448(60) | a Gazoldo... provinciae Venetae Laicus, vitam longaevam
17608 2, 4, 670(2) | Hungaria». Era nato nel Veneto: «huius lucis lumen per
17609 2, 4, 670(2) | huius lucis lumen per Venetos parentes sortitus.» (Vita,
17610 2, 7, 748 | consagrato, ma fate che venghiamo nel cielo a ringraziarvi,
17611 2, 1, 492(24) | vita peccata omnia, etiam venialia, vitare, nisi ex speciali
17612 2, 1, 338(26) | pronitatem adpeccandum tam venialiter quam mortaliter. Et haec
17613 1, 2, 88(12) | deducam eos, ut ad sedem meam veniant. Primus murus est mundus,
17614 2, 3, 618(12) | angelus sis, licet e caelo venias, licet id quod ostenditur,
17615 1, 5, 162(49) | exterior et inducens ad veniendum ad Christum est Sacra Scriptura;
17616 2, 3, 602(34) | tu es multum amata, et tu venies in rem infinitam.» Et tunc
17617 1, 10, 299(9) | quinquaginta Ave Maria, cum todidem veniis, dicere consuevi, per quae
17618 1, 4, 144(28) | est, huc ad devorandum te venimus.» Vedendo il buon neofito
17619 2, 3, 602(34) | conveniens est quod ego venirem ad te, et darem tibi benedictionem
17620 1, 5, 161(48) | Prophetis exspectabam te, ut venires, et requiescerem in te.
17621 1, 10, 314 | a pregare col santo - di venirla a consolare allora colla
17622 2, 2, 553(16) | illi obviaremus. Et cum venissemus iuxta fontem, obvium habuimus
17623 2, 3, 600(24) | Cumque venisset (Iacob) ad quemdam locum...
17624 | venisti
17625 1, 10, 313 | uscirà da questo mondo, venitele voi all'incontro, Signora
17626 | venni
17627 1, 2, 93 | accanto consolandola, e con un ventaglio la rinfrescava.23 - S. Giovanni
17628 2, 1, 438(38) | Napoli e le altre edizioni Vente hanno: ma quelli che portavano
17629 1, 1, 49(50) | Archinto, Milanese, entrò ventenne nella Compagnia di Gesù;
17630 SchIntr, 2, ---- | senza dubbio.~Nell'ultimo ventennio le ristampe sono avvenute
17631 2, 6, 698(*) | Gesù), se ne numerano da venticinque d'ogni stato di persone.»
17632 2, 1, 362 | confessato? Rispose, da ventiotto anni. E come, replicò il
17633 2, 4, 647(17) | secondo il numero delle ventiquattro ore, che formano il dì e
17634 2, 1, 384 | quand'ecco aprirsi da un gran vento la porta della chiesa. Entrarono
17635 2, 2, 554(19) | inquit...: «Ubi ad hoc ventum est, ut baiulans sibi crucem
17636 1, 1, 39(13) | amore di Dio. O che buona ventura nostra è il vederci tanto
17637 2, 2, 526(1) | conquiescet; et exspectatione venturi, praesentia, quibus frui
17638 1, 5, 156(33) | in hunc mundum venit vel venturum est: omnium enim bonorum
17639 2, 1, 389 | in contemptum locus esset venturus... Virgines quae conclusae
17640 2, 7, 754 | salutat, in florentia tantae venustatis, quod ad miram consolationem
17641 2, 1, 414(33) | decoravit, ita donis et gratiis venustavit: qualem existimas condidit
17642 | venute
17643 | venuti
17644 2, 6, 715(*) | di Maria SS.), parte 1, Venzia, 1723; in fine Aggiunta
17645 2, 3, 596(10) | carnem, et veram animam, veramque Deitatem, in modum lampadae
17646 2, 1, 512(36) | stabant lanceis per latera verberari et ita per martyrii gloriam
17647 1, 10, 308 | Tanta enim est in me dulcedo verborum tuorum, quod negare non
17648 2, 3, 619 | soggiunse: Fiat mihi secundum verbutum tuum; significando con ciò
17649 2, 3, 637(13) | attribuisce questo Commentario al Vercellense, cioè a «Thomas, Can. reg.
17650 2, 1, 502(7) | Lucedii Ord. Cist. in dioecesi Vercellensi, De Sermone Domini in ultima
17651 1, 10, 303(20) | caelestis unguentum, nec vereamini ne deficiat: quod exinanitum
17652 1, 1, 40(18) | da S. Antonino: «Stabat verecunda, modesta, lacrimis plena,
17653 2, 3, 608(3) | habebis.»... «Video virginem verecundantem, et tamen respondentem,
17654 2, 3, 608(3) | Quaeris a me unde mihi hoc? Verecundor tibi respondere bonum meum,
17655 1, 2, 76(11) | invigiles eorum saluti; vereor enim ne non perseverent
17656 2, 3, 637 | turturis (Cant. I, 9). Spiega Vergello (Ap. S. Bon., dist. 7):
17657 2, 1, 332(6) | condannato all'esilio ed alle verghe; inoltre, vennero loro incisi
17658 1, 1, 52(56) | notte, videro passare due verginelle vestite di bianco, che si
17659 2, 6, 688 | confessato sagrilegamente, vergognandomi d'un peccato, con tuttoché
17660 2, 4, 646 | Angelus Domini; ora alcuni si vergognano; ma S. Carlo Borromeo non
17661 2, 1, 344 | di cui non se ne avesse a vergognare, come parla S. Pier Damiani:
17662 2, 4, 646 | S. Carlo Borromeo non si vergognava di scendere da carrozza
17663 2, 1, 426 | umile con tanti pregi, mi vergogno di comparire io misero così
17664 2, 6, 703 | in un peccato, che poi si vergognò di confessarlo; onde facea
17665 2, 3, 600 | animus (Lib. 2, de Virg.),26 verificandosi di lei ciò che disse il
17666 2, 2, 534 | Madre che già cominciava a verificarsi circa del Figlio la profezia
17667 2, 2, 552(15) | propter dignitatem animae verificatur... Apostolicae tamen Sedis
17668 2, 3, 620(19) | cap. 7, p. 990 et seq.), verisimillimum esse monens, ita abstinuisse
17669 1, 9, 286 | senza beneficare alcuno. Ciò verisimilmente Tito lo diceva più per vanità
17670 2, 1, 371 | obedientiae (S. Th., q. 29, de Verit., a. 3, ad 3).24
17671 1, 8, 266 | vostro figlio: ed io misero verme non sarò innamorato di voi?
17672 2, 1, 467 | fatti nella vita sono quei vermi che maggiormente affliggono
17673 2, 1, 465(2) | Deus meus, et quis sum ego vermiculus servus tuus? Sanctissime
17674 1, 3, 96(1) | desierat.» PETRUS MARTYR VERMIGLI, + 1562, Can. Reg. apostata,
17675 2, 2, 544(12) | punto que yo me aparte, verná la noche. Esta es la verdadera
17676 2, 3, 638(16) | desertum, Christi floribus vernans! O solitudo, in qua illi
17677 1, 11, 318(2) | floribus delectabiliter vernas: inter quorum pulcherrimos
17678 2, 3, 605(2) | della suddetta e da ETTORE VERNAZZA, figliuolo spirituale di
17679 1, 4, 124(3) | Aloysius NOVARINUS, Veronensis, Cler. Regularis, Electorum
17680 2, 2, 538(18) | beatissima Mater inter cetera Veronicae: «Vides, filia mea, quibus
17681 2, 4, 648 | Felici quelle azioni che verran chiuse fra due Ave Maria!
17682 | verremo
17683 | verrete
17684 1, 3, 99(7) | ac propterea in dolore versantes, et ad te cum animi confidentia
17685 2, 3, 634(11) | determinarse de morir al mundo, verse a libre destas penas, y
17686 1, 6, 200(24) | In questo versetto: Tempus faciendi, Domine... (
17687 2, 6, 693(*) | nobiscum suprema in patria versetur.» Et in eamdem vocem, «Veni,
17688 2, 3, 625(15) | Praeposito Generali S. I., Versio literalis ex autographo
17689 1, 10, 312(44) | oculis facieque in splendorem versis, seu iam praeventis caelestis
17690 2, 1, 518(53) | Cuore di Maria; ed in esso versò tanto di duolo, che potesse
17691 2, 2, 579(9) | civitatem, et per viam saepe vertebat retrospiciens. Cum autem
17692 1, 8, 260(12) | eadem solemnitas singulis vertentibus annis celebratur; adeo ut
17693 2, 4, 652(2) | magico exorcismo in preculam verti.» - Id. op., lib. 3, cap.
17694 1, 4, 143(27) | profligasti et in fugam vertisti!» B. HENRICUS SUSO, Dialogus
17695 2, 2, 579(9) | amplius videre non potuerunt, vertit se, inclinavit, genuflexit,
17696 1, 5, 175(43) | Vertite vos ad sanctissimam virginem
17697 2, 6, 732(*) | gestis et obitu B. Biundae de Veruculo (+ 1411), nostri Ordinis
17698 2, 1, 490(18) | ceteras sacras virgines, verumetiam ultra omnes sanctos, quam
17699 | verun
17700 | veruna
17701 | veruno
17702 2, 6, 703(*) | ordine descripta. Opera, III, Vesaliae, 1675, pag. 1235-1292. -
17703 2, 2, 558(4) | clamoris vehementia, stultorum vesania, daemoniacorum caterva?
17704 1, 10, 304(23) | Auxerre, 1151; rinunziò al vescovado e tornò a Chiaravalle, ove
17705 2, 1, 384 | nelle scienze ed ottenne il vescovato di quella città.~
17706 2, 4, 660(4) | deinde rursus in sabbato, vesperis absolutis, ad eamdem imaginem
17707 2, 1, 496(38) | servis suis dona gratiarum, vestes virtutum, thesauros meritorum,
17708 2, 6, 737 | due stelle e la faccia si vestì d'un bel colore (Menol.
17709 2, 4, 661(8) | tenue vitii iam correcti vestigium illi ad beneficii memoriam
17710 2, 2, 550(9) | Inde Filius meus induit se vestimentis suis. Tum locum ubi stabant
17711 2, 1, 446(59) | tutti i suoi religiosi si vestissero in quella maniera, colle
17712 2, 3, 604(38) | Maria, Currus ignis, tu vestisti ignem absconditum et velatum
17713 1, 2, 79(18) | Virginis virtutibus eos vestit et induit.» CORNELIUS A
17714 1, 9, 295 | perpetua continenza. E di più vestitasi monaca, e fabbricatasi una
17715 1, 1, 52(56) | videro passare due verginelle vestite di bianco, che si avviavano
17716 1, 9, 288(25) | in eo; et vestis eum, et vestitis ab eo. Vestis eum substantia
17717 1, 3, 99(7) | nostra post Deum.» B. COSMAS VESTITOR (così detto dal suo nobile
17718 1, 8, 278(42) | servi eius, qui per Mariam vestiuntur duplici stola praecipua,
17719 2, 2, 530 | mortuum.11 E sempreché ella lo vestiva della sua tunica, e pensava
17720 2, 1, 520(60) | aspernati (già nel 1233 vestivano di grigio), haud difficile
17721 2, 1, 513(38) | Infelices, non cognoscitis vestros carbones mihi non ardorem
17722 2, 6, 715(*) | 1739, VIII, pag. 7: «Habent veteres Rituales libri... ultimis
17723 SchIntr, 2, ---- | devozione popolare, nelle vetrate ricamate delle cattedrali,
17724 SchIntr, 2, ---- | pittura e di scultura, di vetri colorati, di parole - poco
17725 2, 3, 596(10) | Virgo.» - APONIUS, scriptor vetustissimus, In Canticum Canticorum
17726 1, 1, 52(56) | Germana Cousin.» Cf. Louis VEUILLOT, Vie, 1854, pag. 129; Mgr.
17727 2, 2, 568(3) | altissimum, ne amplius me vexare velitis in dilectissimo
17728 2, 5, 678(24) | 17): harum pincerna tu, vexillifera tu. Vexilla regis prodeunt
17729 2, 4, 664(1) | qui sub Scapularis sacri vexillo ipsi deserviunt: Romae,
17730 1, 2, 71(24) | ciascuna, facendo mille vezzi loro, con molto piacevole
17731 2, 6, 681 | Un giovane nobile viaggiando per mare si pose a leggere
17732 2, 4, 670(3) | sicurezza si stimò bene di viaggiar per la Francia.» Però caddero
17733 2, 2, 535 | inverno, sicché ebbero da viaggiare con nevi, piogge, venti,
17734 1, 8, 253 | mentre l'imperador Sigismondo viaggiava col suo esercito per l'Alpi,
17735 2, 1, 419(51) | dignitatis est, quod non solum viatores, sed etiam comprehensores,
17736 SchIntr, 2, ---- | potremmo definire una chiara e vibrante coscienza di verità.~Che
17737 2, 6, 717(*) | aperire festines.» Cumque vibrasset hostis iaculum in civem
17738 1, 11, 318(2) | manus... gladium irae suae vibrat super nos. Et quis avertet
17739 2, 3, 586(5) | humilitate subtilius? Crinis unus vic comparet, humilitas tua
17740 1, 2, 83(27) | monachus, presbyter, et vicarius orientalium pontificum sedium,
17741 1, 5, 178(52) | Teofilo era vicedominus, oikonòmos, della chiesa
17742 2, 3, 598 | ripetea gli atti d'amore a vicenda, come fanno gli altri santi,
17743 2, 2, 576(2) | dopo lunghe e complesse vicende, venne in possesso del Duca
17744 2, 6, 711(*) | praeceptum est celebrari. Vicesima octava ratio.» E dopo aver
17745 2, 1, 475(22) | due pietose vergini sue vicine... e sebbene in questo luogo
17746 2, 2, 557 | L. I, c. 35) et stabam vicinior cruci eius.3 Ma che serviva,
17747 2, 1, 448(60) | Dominae illum invitavere, ut vicinum palatium una cum socio ingrederetur.
17748 1, 11, 318(2) | macula non est in te, neque vicissitudinis obumbratio. Tu electa es
17749 2, 3, 599(22) | Si erat in paradiso vicissitudo vigilandi atque dormiendi,
17750 1, 6, 202(30) | Expugnasti, inquit, et vicisti iram meam, patria: precibus
17751 2, 1, 349 | Mater ./. Dei (Hug. de S. Vict., serm. de Ass.).59 Lattate
17752 1, 6, 202(30) | iniuriae, spe potiundae victoriae, verecundia detrectandi
17753 1, 6, 202(30) | fusis exercitibus nostris, victoriarum suarum gradibus, aditum
17754 2, 4, 673(1) | Paule; sed Deo, de illorum victoriis gratias agens, eorum patrocinia
17755 1, 8, 265(23) | Trophaea Mariana, seu de victrice misericordia Deiparae patrocinantis
17756 2, 3, 592(27) | gran Patriarca S. Ignacio, Vidas exemplares: continuata poi,
17757 2, 1, 457(10) | moribunda (al. moribundo) videbas.» EADMERUS, Cantuariensis
17758 1, 9, 283(6) | est oleum effusum, ut mox videbimus (§ 1, iuxta illud Cant.
17759 1, 8, 252 | Domina; anima eorum non videbit mortem in aeternum (In Ps.
17760 1, 6, 214(22) | benedicta in mulieribus videbitur otiosa... Opus est enim
17761 2, 6, 707 | quale apparve allora; e videla presentar le di lui lagrime
17762 2, 1, 497(40) | Virgo Maria apparens ei, se videndam exhibuit, et amissum oculum
17763 2, 2, 529(7) | passionem eius futuram, et cum viderem in eo omnia compleri, quae
17764 1, 1, 44 | misericordia. Un dì ecco videsi accanto una bellissima regina,
17765 1, 1, 43(29) | marcescit sapientia, et facile videturab his qui diligunt eam, et
17766 1, 10, 312(44) | oculis, omnium se sedes vidisse demonstrabat, praemium laborum
17767 2, 2, 541 | Num quem diligit anima mea vidistis? (Cant. III, [3]), e non
17768 2, 3, 600(24) | dormivit in eodem loco. Viditque in somnis scalam... etc. (
17769 1, 8, 280(45) | relata sunt a religiosa vidua, sorore eiusdem fratris,
17770 2, 3, 590(16) | exaltata est, quae et infra viduas et poenitentes, infra eam
17771 2, 2, 564(21) | frenatam, virtutibus fretam; viduatam viro, derelictam virili
17772 2, 3, 630(13) | virginitas meretur coronam; viduitas appropinquat Deo; sed obedientia
17773 2, 6, 722(*) | solatio, unum vero in statu viduitatis ornamento mihi ac decori
17774 1, 2, 94(26) | archetypi seu divinitatis. Viennae Austriae, 1646. Pars II:
17775 2, 6, 701(*) | oraison à la manière que je viens de raconter.» - Quando venne
17776 2, 2, 580 | consolati, allegramente, vientene meco in paradiso. Ed a questo
17777 2, 3, 612(22) | noi non gustaremmo un cibo vietatoci dal medico, sul motivo che
17778 2, 6, 706(*) | si chiamava Masaccio di Vigenzone. «Si arrese monaco Cisterciense
17779 2, 1, 389(7) | voluntas... quamdiu sua vita vigeret cum omni caritate Deo famulari.»
17780 2, 6, 721(*) | eius indicavit. Tunc post vigesimum quintum diem febre correpta
17781 2, 3, 599(22) | in paradiso vicissitudo vigilandi atque dormiendi, ubi non
17782 1, 2, 65 | c. VIII, [17]: Qui mane vigilant ad me, invenient me: Coloro
17783 2, 3, 600(24) | sedes Domini, in utroque vigilantiae modo, cunctis mortalibus...
17784 2, 3, 600(24) | per contemplationem corde vigilare, verum etiam, eodem modo
17785 1, 10, 309(37) | Maria laborate, cum Maria vigilate, cum Maria orate, cum Maria
17786 2, 3, 633 | di spine custodisce la vigna, così Dio circonda di tribulazioni
17787 2, 2, 576(2) | Signore, non vi è dubbio. Paul Vignon, nella sua pubblicazione «
17788 2, 4, 641(7) | palmam victor consequitur. Vigor virium, virtutum consummatio
17789 2, 3, 612(22) | non ci rende diligenti e vigorosi nel suo servizio, quando
17790 1, 1, 26 | incarnatione Filii, omnium salutem vigorosissime expetiit et procuravit;
17791 SchIntr, 2, ---- | Roma-Pagani, 1954, pp. VII-XVIII~ ~
17792 2, 4, 645(7) | dico: Ave Maria. 3. Mundus vilescit, cor in amore liquescit:
17793 2, 1, 411(19) | bon cœur son abjection, vileté et bassesse, pour la combler
17794 2, 3, 609 | vide finalmente nella morte vilipeso e crocifisso, ma benché
17795 suppl, 0, 1 | sia.~Amantissimo benché vilissimo servo~ALFONSO DE LIGUORI
17796 1, 1, 44(33) | Mater Dei: nam sum peccator vilissimus, nec decet quod tanta Domina
17797 2, 2, 529(10) | summam altitudinem, abiectam vilitate; summas delicias, afflictas
17798 2, 3, 584(2) | garder votre misère, votre vilité; car Dieu la regarde, comme
17799 2, 6, 725(*) | per santificare le terre e villaggi, proposte... da un fratello
17800 2, 4, 658(4) | pro sacerdote cucurrit in villam: venit ille, sed appropinquare
17801 2, 1, 338 | averla nobile, la volesse villana? potendo averla amica di
17802 2, 1, 454 | essere saziato d'ingiurie e villanie: Ego autem sum vermis et
17803 2, 2, 527 | reale, e fu disprezzato come villano: Nonne hic est fabri filius? (
17804 1, 8, 263 | de Gest. Vir. ill. sol. Villar.) con queste parole: «Di'
17805 1, 8, 264(22) | Additionibus ad Chronicon VIllariense haec habentur: «Multis sanctis
17806 1, 8, 264(22) | virorum illustrium solitudinis Villariensis haec habentur: «Postquam (
17807 1, 2, 93 | di una divota vedova di Villembroe, la quale patendo un grande
17808 2, 3, 621(25) | vuole allontanarsi dalla viltà di questo vizio e camminare
17809 2, 1, 409(14) | nulla umquam creatura ita viluit sibi ipsi pro Deo sicut
17810 2, 3, 631(1) | Seigneur, ils n'ont point de vin.»... C'est donc une bien
17811 1, 5, 192(35) | meae filiationis scribo.» Vinc. CONTENSON, O. P., Theologia
17812 2, 3, 616(1) | fuori combattimento: Si vince, sì, ma la guerra non è
17813 2, 1, 456 | divina del suo amato Gesù, vincendo, ma con sommo dolore, tutta
17814 2, 2, 538(21) | Deus praefato Doctori (S. Vincentio) voluit intimare, se transtulit
17815 1, 11, 330 | pure ottenetemi forza di vincerle sino alla morte. A voi domando
17816 1, 1, 31 | inferno o di passione potrà vincerli, se pongono la lor confidenza
17817 1, 4, 142 | onnipotente, sicuramente li vincerò. Poiché dice Giacomo monaco,
17818 1, 8, 256 | grazia e per tanto amore? Voi vinceste poi la durezza del mio cuore
17819 2, 7, 741(3) | rimase, come sopra si disse, vincitore, col ricorrere al suo aiuto (
17820 2, 2, 533 | tui sicut purpura regis vincta canalibus (Cap. VII, 5),
17821 2, 2, 554(18) | turbis ducebatur Rex gloriae, vinctis a tergo manibus, multorum
17822 2, 2, 529(10) | contremiscere facientem, ad columnam vinctum; orbis Conditorem, ictibus
17823 2, 1, 458(12) | est, contigit ut mortis vinculo teneremur obstricti; hoc
17824 2, 4, 641(7) | amicitiarum nodus, unanimitatis vinculum, propugnaculum sanctitatis.
17825 1, 3, 111(8) | vos a facie Dei irati et vindicantis, sub umbram, ad brachia,
17826 1, 6, 213 | quod non potest Filius vindicare in eos, pro quibus ipsa
17827 2, 1, 361(111)| 1696), nella sua Innocentia vindicata (typis Monasterii S. Galli,
17828 2, 1, 358(101)| qua duplex exponitur et vindicatur votum pro tuenda eiusdem
17829 1, 1, 38(10) | altri. Vedi ML 77-134, 135, Vindiciae Dialogorum, § «De historiis
17830 2, 2, 546(17) | alius, quia grandinata est vinea, quia cuppa acuit, quia
17831 2, 2, 544(12) | como no podría hacer que no viniese la noche, porque depende
17832 1, 2, 86 | potente verga, con cui restano vinte le violenze de' nemici infernali:
17833 2, 2, 552(15) | 360, col. 1. - THOMAS DE VIO CAIETANUS, Opuscula in tres
17834 1, 2, 91 | peccatore ho offeso Dio e voi, violando la castità: altro rimedio
17835 2, 1, 398(32) | sicque conclusus, ut nesciat violari neque corrumpi ullis insidiarum
17836 1, 2, 85 | lagrime, il capo dava scosse violente: segni tutti dell'orribil
17837 2, 3, 602(33) | cautellis, nescio quibus violentiis, decepit, et - ut ita dicam -
17838 1, 2, 86 | con cui restano vinte le violenze de' nemici infernali: Haec
17839 2, 6, 724 | in quella gamba (Chron. Virdun., ap. P. Rho).~
17840 2, 6, 723(*) | Hugonis, ed anche Chronicon Virdunense o Virodunense, essendo Ugo
17841 2, 1, 392(15) | alta (trefoméne) illic ac virens, Sancti in te Spiritus quotidie
17842 2, 3, 637(13) | nidificat in amaenissimis locis virentibus, et assiduis contemplativis
17843 1, 6, 202(28) | accubas in amoenitate semper virentis Paradisi, fiducialiter apud
17844 1, 3, 101(14) | virginalis inobedientia, per virginalem obedientiam.» IDEM, Contra
17845 2, 6, 690(*) | 183, 184: «Referam magnum Virgineae protectionis argumentum,
17846 1, 2, 88(11) | choris occurret comitata virgineis?» S. HIERONYMUS, Epistola
17847 1, 7, 238(18) | divinum reddis amantem, virgineum facis iam multa sorde pollutum.
17848 2, 3, 618(12) | partum nuntiat; at illa virginitati inhaeret, et integritatem
17849 1, 8, 245 | Teologia Mariana,3 il Mendoza (Virid., lib, II, probl. 9),4 ed
17850 1, 10, 309(36) | S. Lorenzo. - «Est oleum viride. Quia memoria huius nominis
17851 1, 10, 296(2) | nuptialem consociationem ac virilem satum acciderit. Verum,
17852 2, 1, 500(4) | Stellarium coronae gloriosissimae Virinis, Venetiis, 1586, liB. 3,
17853 2, 4, 641(7) | victor consequitur. Vigor virium, virtutum consummatio est;
17854 2, 6, 723(*) | anche Chronicon Virdunense o Virodunense, essendo Ugo nato a Verdun
17855 1, 10, 309(36) | dicit in Eccli. XXIV, 28: in virore enim perseverantia et diuturnitas
17856 2, 3, 620(17) | honorans ac venerans omnes viros, adeo universi ipsius intelligentiam
17857 2, 1, 395(27) | labori manuum, et omni bonae virtuosaeque operationi se dederat...» -
17858 2, 1, 395 | digiuni, ed in tutte l'opere virtuose (De form. et mor. B. Mar.).27
17859 2, 2, 531(13) | scilicet aliquis sapientiora et virtuosiora opera facit; et sic Christus
17860 2, 3, 635(6) | distractio, fragilitas, virtuosissimam mentem eius a contemplationis
17861 2, 1, 460(20) | salvatrix propter eminentiam, virtuositatem et meritum suae compassionis,
17862 1, 1, 20(23) | potentiae, nihil repugnat tuae virtuti: cedunt omnia iussioni tuae;
17863 2, 2, 538(21) | socia Sanctae, Summarium virutum et miraculorum, cap. 3,
17864 2, 6, 715(*) | dictum est, per sagittas visas caelitus lapsas idem fuerat
17865 1, 1, 27(2) | omnium electorum salutem viscerosissime expetiit et procreavit,
17866 1, 10, 303(20) | unguentum in ima praecordia, viscerumque secreta, quo non deliciarum
17867 1, 8, 269(14) | autem purpureae imminens visebatur ex alto Christus, vultus
17868 2, 1, 422(62) | reservaret, sed etiam his quos viseret, integritatis insigne conferret.
17869 2, 6, 710(*) | Ego saepe sacellum illud visi, et ex fonte potavi.»
17870 2, 6, 713(*) | gloriosa Mater Dei sibi visibiliter astitit, et sacri uberis
17871 2, 1, 368(15) | Anges ensemble, il est tout visible que, dans le paradis, tous
17872 2, 3, 602(34) | Lib. 1, pars. 5, B. Angelae visiones et consolationes, quas habuit
17873 2, 6, 737(*) | admirandis praecedentibus visionibus, eodem die et eadem hora
17874 2, 3, 635 | Passionis, sepulturae frequenter visitabat.5 - In oltre la sua orazione
17875 2, 6, 704(*) | vere scio, quia crastino visitabo locum istum, et sermonis
17876 2, 6, 701(*) | jours, des jésuites, qui le visitaient successivement, l'avaient
17877 1, 8, 261(16) | gloriosae dicata passim loca visitamus, actionesque sibi gratiarum
17878 1, 1, 47(41) | valerem.» O pure: «Volo ire ad visitandum amasiam, quae pulcherrima
17879 1, 10, 299(9) | civitatis frequentarent (al. visitarent), et una ei confessa fuisset
17880 1, 1, 44(33) | quodam fratre sibi caro visitaretur, nam infirmus graviter erat,
17881 2, 6, 703(*) | ab eadem Regina angelorum visitari, et familiarissimo perfrui
17882 2, 4, 663 | questa divozione, ci vadi a visitarli in tempo in cui non vi sia
17883 2, 6, 737 | grazia che voi mi fate di visitarmi, mi fa ardita a chiedervi
17884 1, 8, 258 | Maria sono spesso da lei visitati e sovvenuti. Ecco dunque
17885 1, 8, 280(45) | aliquam sibi specialem visitationem a Matre misericordiae cupiens
17886 2, 1, 472(17) | saepe locorum recreabatur visitationibus: et quem genuerat, mentis
17887 2, 1, 428(1) | pars posterior: Festum Visitationis B. Virginis, Coloniae, 1659,
17888 2, 1, 505(15) | Ascensionem Filii mei vixi, visitavi loca in quibus ipse passus
17889 2, 1, 446 | che noi ancora spesso la visitiamo in qualche sua immagine
17890 2, 1, 473 | conversazione di questa SS. Madre. Visitò poi ella di nuovo i santi
17891 2, 1, 457(9) | mea... in auditu meo... in visu (tempore Passionis)... in
17892 1, 6, 222(12) | Smaragdus enim delectat visum: sic blanda est peccatoribus
17893 2, 2, 552(14) | tantum se immiscet, patrem visura aut ei valedictura, sed
17894 2, 3, 609(8) | eum resuscitatum se esse visuram ante omnes; et ideo non
17895 2, 1, 452(3) | beatificans eos qui talia visuri essent, dicens saepius intra
17896 2, 1, 461 | acceperat a Spiritu Sancto non visurum se mortem, nisi prius videret
17897 2, 1, 452(3) | oculis cordis quae non erat visurus corporeis oculis: et subito
17898 2, 6, 684(*) | et comme il demeure, plus vital que jamais, après quatre
17899 SchIntr, 2, ---- | conoscenza e sul piano della vitalità espressiva.~Qui azzardo
17900 2, 3, 584 | imagine descripta virginitas vitaque Mariae, in qua refulget
17901 2, 1, 381(48) | operationem, et quantum ad mali vitationem. Secundo, plena fuit gratia
17902 2, 1, 386 | offerirgli, non aromi o vitelli né talenti d'oro, ma tutta
17903 2, 6, 729(*) | fine del secolo XII dai Viterbiesi. - Di S. Bonifacio fa memoria
17904 1, 4, 139 | Cant.).12 Conforme dalle viti fuggono tutti i serpenti
17905 1, 4, 139 | passo, de florescentibus vitibus omne reptile venenatum excedere
17906 1, 2, 93(23) | 1, qu. 11. - IACOBUS DE VITRIACO, postea Cardinalis Tusculanus,
17907 2, 6, 722(*) | Capitis vero ornamenta et vittae e nigro peplo, sacrarum
17908 SchIntr, 2, ---- | tentativo di screditarle.~Il P. Vitti nella Civiltà Cattolica (
17909 SchIntr, 2, ---- | periodo nuovo, che è sfociato vittorioso nel meriggio odierno dopo
17910 1, 3, 97(2) | etiam aliqua petimus; et vituperantur illi de quibus aliquis confidere
17911 2, 2, 538(21) | dietim ab illis iniurias et vituperia patior, et sustinere ab
17912 2, 1, 454 | muoia con questa morte sì vituperosa e penosa, dicendo: Padre
17913 SchIntr, 2, ---- | redivivo (1756) e un'altra più vivace per ributtare la stravagante
17914 2, 3, 596(10) | fiammas Spiritus Sancti: «Vivacitas, ait, verbi Deitatis, et
17915 2, 3, 596(10) | dilectionis, lampades ignis vivacitatem verbi Deitatis, et flammam
17916 2, 1, 431(15) | omnium bonorum: puteum aquae vivae.» - Maxima Bibliotheca veterum
17917 1, 3, 109(3) | Io. I, 11; Ps. XLIX, 3); vivaeque et animatae arcae, ceu propitiatorio
17918 2, 1, 470(11) | e più che martirio, così vivamente descritto da San Bernardo,
17919 2, 4, 659 | sabbato si contenti d'una vivanda, o faccia il digiuno comune,
17920 1, 10, 316 | Maria, o amato mio Gesù, vivano sempre dunque nel mio ed
17921 2, 6, 701(*) | J' ai vu a Tournon, en Vivarais, un hérétique malade - c'
17922 2, 2, 536(13) | sed pauperes et rebus ad vivendum necessariis non admodum
17923 2, 2, 563(19) | vivens; vivebat moriens, vivensque moriebatur; nec poterat
17924 2, 1, 431(15) | Ave, quae es puteus semper viventis aquae.» - Quel Chrysippus
17925 1, 1, 50(52) | Virgo, diligeres, quam felix viverem!» Cui illa: «Falleris, Alphonse;
17926 2, 1, 360(108)| mortuus est ut in perpetuum viveremus. Martyres autem ad mala
17927 1, 1, 53 | cielo nel vostro seno; ed io viverò senza amarvi? No, vi dico
17928 1, 10, 301(16) | pag. 9, col. 1; Parisiis (Vivès), XXXVI, pag. 15, col. 2.
17929 2, 6, 723(*) | altro vescovo, finché lui vivesse. Per altro, l'incontro notturno
17930 1, 1, 52(56) | collera della matrigna, vivessero abbastanza per render testimonianza
17931 2, 7, 743 | sconosciuti e forastieri viveste per tutti quegli anni poveri
17932 1, 5, 167 | manducaverit ex hoc pane, vivet in aeternum (Io. VI, 51, [
17933 1, 3, 104 | poveri figli di Adamo, che vivete in mezzo a tanti nemici
17934 SchIntr, 2, ---- | suscitare sotto ogni cielo vividi fiammeggiamenti di pietà
17935 2, 6, 737(*) | pulchrior apparuit, color vividus, oculi splendidi, multaque
17936 2, 3, 627(2) | Illa occidendo obfuit; ista vivificando profuit: percussit illa,
17937 SchIntr, 2, ---- | Liguori, suo autore, s'inserì vivificante nel movimento della cultura
17938 2, 2, 545(14) | consolator, ibi munerator, ubique vivificator et vitae dator;... illius (
17939 2, 1, 424(69) | mei, qui omnem creaturam vivificavit, sanctificavit, et in aeternum
17940 1, 5, 175(43) | citius centum nummos ad vivorum sanctorum subsidium erogemus,
17941 2, 2, 570(8) | Filium nudum et cruentatum, vivum et mortuum, atque lancea
17942 2, 1, 472 | Nazaret dove il Figlio era vivuto tanti anni povero e disprezzato:
17943 1, 1, 50(52) | addictus (erat), ut olim vixdum per aetatem rationis compos
17944 1, 8, 261(16) | fieri non potest, ulterius vixeris, me protulisse mendacium
17945 2, 1, 414(33) | Ascendionem cum Apostolis vixerit: magna erant haec, et memoratu
17946 2, 1, 502(7) | existiment, Ogerium seu Oglerium vixisse ipso tempore S. Bernardi.
17947 2, 6, 719(*) | totum diligenter impendendo vixisset, et postmodum animum ad
17948 2, 4, 640 | che disse ad un soldato vizioso il quale, come narra S.
17949 1, 1, 30(13) | Christo adhaerebant, discipuli vocabantur. Utitur ergo hic nomine
17950 2, 3, 636 | concipiet et pariet filium, et vocabit nomen eius Emmanuel (cap.
17951 2, 1, 339(28) | accipiet, et pariet filium, et vocabitur nomen eius Emmanuel (Is.
17952 1, 9, 281(1) | convenienter appellatur, et rerum vocabulis designatur. Ipsa tabernaculum
17953 2, 2, 564(22) | incorporati, unde mystica eius vocamur membra, ita Mariae simus
17954 1, 3, 98(5) | modis Virginem oret, eam vocando spem nostram, etc. (p. 177,
17955 2, 6, 703(*) | ceteris clarior erat; quae me vocans, cum propius accessissem,
17956 2, 6, 721(*) | conspexit. Cui se etiam vocanti respondere coepit, et depressis
17957 2, 3, 629(11) | sanctus nomina Placidus, vocareturque gemebunde a quodam languido
17958 2, 2, 536(11) | diutius habitavit, quae vocata est Heliopolis, id est civitas
17959 2, 6, 701(*) | vie et le bonheur de sa vocation qu'au soin maternel que
17960 2, 6, 719(*) | servitio corroboratus, in sua vocatione constans, maxima cum sanctitatis
17961 2, 1, 452(3) | Iudaici repulsam, gentiumque vocationem. Vidit ergo oculis cordis
17962 1, 1, 56(7) | Et illa: «Vos peccatores vocatis me matrem misericordiae,
17963 2, 6, 710(*) | copiis filium eximium ducem, vocatum Petranem, iubens illum ut
17964 2, 6, 710(*) | multis mirabilibus claret, vocaturque Domina nostra de Sopetran.
17965 1, 9, 285(15) | muliere, quam Filius suus sic vocavi, quum ait: Mulier, ecce
17966 1, 1, 15(9) | caeli, imo et mundi iure vocetur, habens praeeminentiam et
17967 1, 5, 175(43) | illam quam Salve regina vocitant, vide quid in hac ei tribuatur:
17968 | vogliano
17969 2, 2, 566(25) | l'indusse a compiacere le voglie sfrenate dell'amante; e
17970 2, 1, 377 | mediatrice anche degli angeli? - Voglion molti Teologi che Gesù Cristo
17971 1, 10, 310(39) | mostrandosi tanto invaghito e voglioso della loro salute.» - Lib.
17972 2, 6, 684(*) | évidente, à qui a des yeux pour voir.» MORTIER, O. P., Histoire
17973 2, 3, 584(2) | la Vierge sacrée... S'il voit notre bassesse en notre
17974 2, 4, 647(16) | mese. Acta Apost. Sedis, vol XXV, anno 1933, pag. 71.
17975 2, 1, 472 | pennas sicut columbae? [et] volabo et requiescam (Ps. LIV,
17976 1, 2, 93 | poco dopo il santo spirò, volando al ./. cielo a ringraziare
17977 1, 5, 169(17) | ricorre.~Sua disianza vuol volar senz'ali.
17978 1, 2, 73 | forma di bellissima colomba volarsene al cielo.~
17979 2, 1, 379 | senza mai fermarsi sempre volava a Dio, sempre l'amava e
17980 2, 6, 689 | mare in tempesta. Lo stesso volean fare di lui, ma esso ricorse
17981 | voleano
17982 2, 3, 598(17) | nisi Deum cogitabam, nihil volebam nisi ipsum... Nulla mihi
17983 1, 3, 120 | venerimus, habebimus quod volemus. In te ergo speret qui desperat (
17984 2, 1, 443 | quello che gli dimanda, volendola in ciò quasi ubbidirla come
17985 2, 2, 556(23) | caritatevole suo Servo, che volendolo indi a poco rimeritare nella
17986 1, 4, 141 | pavidi procul diflugiunt; volentes potius suas poenas multiplicari,
17987 | volenti
17988 1, 6, 198 | più siate misericordiosa a volerci aiutare. Ma di ciò S. Bernardo
17989 2, 2, 528 | lo contraddisse in non volerlo esaudire, allorch'egli lo
17990 2, 2, 566(25) | abito, stette saldo a non volersene spogliare. E dopo lunghe
17991 | volessi
17992 1, 9, 291(34) | Mythologiarum libri tres, semplice e volgare compendio di mitologia,
17993 2, 6, 697(*) | Marinari, nel Borgo, detto volgarmente di Chiaia» che «frequentava
17994 2, 4, 659(2) | stato depredato il covile, volgendo tutta la rabbia, le ha maledette
17995 1, 6, 207 | mai, rispose il giovane; e volgendosi a Maria, le replicò la solita
17996 2, 2, 555(22) | Vergine Madre, accarezzandola, volgeva verso lei il Figlio con
17997 2, 6, 702(*) | dicono Theotocos; ma il volgo ignaro, già sono secoli,
17998 1, 2, 80 | manto di Maria: Sicut pulli, volitantibus desuper milvis, ad gallinae
17999 1, 4, 125 | ali l'amore con cui Maria volò sempre a Dio: Pennas habet
18000 2, 6, 729(*) | fanciullo ottenne da Dio che una volpe riportasse la gallina che
18001 1, 6, 202(30) | aditum iuxta moenia urbis Volsco militi struxit. Quapropter
18002 1, 6, 202(30) | damnationis ruina prostratus, ad Volscos infestos tunc Romanis confugit...
18003 1, 1, 38(11) | Sigmaringa. - Angelo DE ROSSI DA VOLTAGGIO, Vita, pag. 150 e seg.
18004 1, 1, 23 | abbandonata da tutti, mi voltai alla Madre di Dio, e le
18005 2, 4, 645(10) | diversa, che prima non si voltasse verso dove sapeva esserne (
18006 1, 4, 146 | ho fatta la penitenza. E voltatosi alla Vergine, disse: O Maria,
18007 1, 3, 121 | osservò che 'l Bambino gli voltava le spalle. Onde esso tutto
18008 2, 6, 682 | disse: Voglio che non ti volti più a quell'immagine che
18009 2, 1, 400 | Ma voltiamoci ora a vedere con quanti
18010 2, 2, 555(22) | volendo ella accorrere, voltossi prima al Bambino Gesù, e
18011 1, 3, 120(38) | venerimus, habebimus quod voluerimus. In te ergo speret, qui
18012 2, 3, 583 | vere amatis, si imitari volueritis quam amatis (S. Hier., serm.
18013 1, 8, 254(40) | Si iustificare me voluero, iudex sit et condemnet
18014 2, 2, 553(16) | irruentis populi et insultantis, volui eum sequi et videre, sed
18015 1, 1, 19(22) | adoptasti, hos regere, Domina, voluisti.» - Meditatio in Salve Regina,
18016 2, 6, 683(*) | Appendix exemplorum huic volumini recenter adiecta, exemplum
18017 1, 6, 202(30) | Veturia, Coriolani mater, Volumniam uxorem eius et liberos secum
18018 2, 7, 741(3) | actus meos, cogitationes, volunates, desideria, locutiones,
18019 1, 1, 32(21) | Sum voluntaria ipsum peccatorem in meam
18020 2, 3, 622(1) | rerum penuriam ac egestatem, voluntariam magis quam coactam fuisse
18021 2, 1, 431(14) | largifluam pro suae complacentia volutantis.» S. BERNARDINUS SENENSIS,
18022 2, 1, 452(3) | intus agitatur desiderio, volvens ac revolvens animo opera
18023 2, 1, 392(16) | Cumque trium annorum circulus volveretur, et ablactationis tempus
18024 2, 6, 706 | stava in casa, tornò al vomito. Venne di nuovo a confessarsi,
18025 2, 6, 709 | avvenire mutò vita (Giac. di Vorag., in fest. Ass., et Spec.
18026 intro, 0, 7 | quest'amabilissima Signora: vorrebber questi lodarla da per tutto,
18027 | vorremo
18028 2, 1, 512(36) | amentiam vestram, et liberate vosmetipsos a cruciatibus iminentibus
18029 2, 7, 749(17) | 1755, II, pag. 570. - Ed. Vossia, Coloniae, 1675, pag. 706.
18030 1, 1, 43(25) | sit, Mariae preces nostras votaque committere. Agemus autem
18031 1, 8, 275 | aperto il cielo, per voi si è votato l'inferno, per voi è stato
18032 2, 6, 704(*) | perpetuae Virginis auxilium, votoque et fide dixi me esse hominem
18033 2, 6, 701(*) | aussitôt après il dit qu'il voulait se convertir. Ce qu'il fit.
18034 2, 3, 631(1) | Providence en laquelle Dieu a voulu nous départir tant de grâces
18035 2, 1, 391(12) | En quam edidi, iuxta quod voveram, in Dei offero domo. Venite,
18036 2, 1, 394(20) | Votum egregium Deo prima vovisti, votum virginitatis.» RUPERTUS,
18037 2, 4, 643(3) | vedasi: Documents sur un voyage de P. Bernard en Flandres
18038 1, 2, 90(16) | intérieurement à l'heure où vous me voyez.» Et parmi ces joies cordiales,
18039 2, 1, 368(15) | particulier... S'il est vrai, ce que tant de Pères ont
18040 1, 5, 153(23) | Librairie philosophique J. Vrin, 6, Place de la Sorbonne)
18041 2, 6, 713(*) | studiis constitutus, fama vulgante, cognovit. Clericus quidam
18042 2, 1, 448(60) | epistola, in ea verba haec vulgari idiomate, ac aureis characteribus
18043 2, 2, 558(4) | loci turpitudo, multitudo vulgi, detestatio mali? Cur te
18044 2, 2, 552(15) | doloris spasmatis?... Dicitur vulgo spasmatus aliquis cecidisse,
18045 2, 2, 558(4) | Non considerabat cor tuum vulgus sed vulnus; non pressuram
18046 2, 3, 612(21) | saepius ipsi feriebantur, quam vulnerabant. Ergo Alexander, et nominis
18047 2, 2, 560(11) | doloris animae eius infixo, vulnerabatur spiritu, et concrucifigebatur
18048 2, 3, 603(36) | vulnerata erat, etiam socias vulneraret: ut scilicet audientes filiae
18049 2, 3, 611(16) | se pulchritudine teneri, vulnerari fatetur; quia fides et humilitas
18050 2, 2, 569(5) | quidem persecutionem et vulnerationem reciperet, non tamen dolorem
18051 2, 3, 603 | amor divino: Ut vulnerata vulneret.36 E perché ella fu tutta
18052 2, 6, 704(*) | desperaret. Quid plura? Cicatrix vulneri obducta est. Septimana autem
18053 2, 1, 517(48) | dilexit tenerius, tanto vulnerta est profundius.» RICHARDUS
18054 2, 6, 736(*) | spiritus, quasi nigerrimos vultures, terribiles in se oculos
18055 2, 3, 593 | perché fu tutta umile e vuota di sé, perciò fu tutta ripiena
18056 2, 6, 729(*) | preghiere il granaio che aveva vuotato colla sua carità: del che
18057 1, 4, 132(30) | esempio del francescano Paolo Walther, il quale, nel suo pellegrinaggio
18058 2, 4, 671(4) | Arcivescovo «Burckhardus de Weispriack,» sia rimasto sospeso, colla
18059 SchIntr, 2, ---- | Meyrick, Achelis, Heiler, Wernle, Evans, Zoeckler e prossimamente
18060 2, 6, 691(*) | locum (Langwaden, presso Wevelinghoven, nella diocesi di Colonia)
18061 1, 6, 200(22) | opere intorno ai Monita del Widenfeldt (Storia letteraria, VIII,
18062 1, 2, 93(23) | I Bollandisti scrivono «Willambrock» (iuxta Nivellam).
18063 2, 1, 512(36) | cripta venne scoperta da Mgr. Wilpert, nel 1903, nel cimitero
18064 1, 6, 200(22) | suos indiscretos, è Adamo Windenfeldt (+ 1678), giureconsulto
18065 2, 1, 351(71) | Homiliario ampliato Pauli Winfridi, In Nativ. B. M. V., hom.
18066 1, 8, 248(16) | Sigismundi Grimm Medici et Marci Wyrsung, 1521, fol. B. II.
18067 2, 6, 715(*) | Cum Ioannes scholasticus Xantensis circa idem tempus esset
18068 2, 3, 619(16) | Concio 6 super Ps. XC, pars prima, in fine, pag.
18069 2, 1, 344 | tuam decet sanctitudo (Ps. XCII, [5]). E se egli si protesta
18070 2, 2, 527 | est fabri filius? (Matth. XIIl, 55). Nonne hic ./. est
18071 2, 3, 620(19) | porro refertur a Francisco Ximenio Hierosolymitano Patriarcha.»
18072 2, 3, 620(20) | sembrano ridursi a «Franciscus Ximenius, Patriarcha Hierosolymitanus,
18073 SchIntr, 1, ---- | Pellecchia, 2ª ed., p. XIV-607~1758, Napoli (lettera di
18074 2, 1, 491(21) | plenum est opus eius. (Eccli. XLII, 16). Je n'ignore pas que
18075 2, 3, 616 | in templum regis (Ps. XLIII).3 Senza consiglio e senza
18076 2, 2, 572 | praevaricatores, ad cor (Is. XLVI, 8): Peccatori, tornate
18077 2, 6, 684(*) | mouvement du Rosaire au XVe siècle, pag. 645, Paris,
18078 1, 1, 47(41) | Opera S. Bernardini, I, pag. XXXV-XXXVI.
18079 1, 2, 93(22) | Bollandiana. - S. Teresa: YEPES, Vita, lib. 2, cap. 38,
18080 2, 3, 634(11) | una palabra mala se le açe yntolerable; en fin, nunca le faltan
18081 2, 1, 439(40) | Nazaret sino alla casa di Zacaria) era trantadue (leghe) e
18082 1, 9, 283(6) | Reliqui iusti vocantur a Zacharia Propheta (IV, 14) filii
18083 2, 1, 429 | cugina: Et intravit in domum Zachariae et salutavit Elisabeth.5
18084 2, 3, 633(8) | Calicem quidem meum bibetis... Zebedaei filii, id est Iacobus et
18085 SchIntr, 2, ---- | inconfondibile fisionomia del Dottore zelantissimo, formano "l'ultimo grande
18086 2, 1, 510(31) | amore festinant... At haec zelosissima mater... filios ante se
18087 SchIntr, 2, ---- | Heiler, Wernle, Evans, Zoeckler e prossimamente il valdese
18088 2, 1, 433 | suscipit, nisi per te (Serm. de zon. Virg.).22 - Sulle parole
18089 SchIntr, 2, ---- | benedettino tedesco Hermann lo Zoppo, in latino Hermannus Contractus.
18090 2, 1, 389(8) | Baronio (n. 50), «quod sub Zorobabel fuit restitutum, etsi prioris
18091 1, 2, 83(27) | S. Maria Aegyptiaca et S. Zosima, Commentarius praevius,
18092 1, 3, 96(1) | pag. 465. - Huldrychus ZVINGLIUS, Opera, I, Tiguri, 1545: