| Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
| S. Alfonso Maria de Liguori Glorie di Maria IntraText - Concordanze (Hapax - parole che occorrono una sola volta) |
grassetto = Testo principale
Parte, Cap, Pag grigio = Testo di commento
1007 2, 6, 698(*) | tanta moltitudine di divote adunanze, sotto la custodia della
1008 2, 2, 537(14) | quot et quantae huiusmodi advenis fiebant iniuriae, quas Dominus
1009 1, 9, 293(37) | protegit eos a triplici adversario, scilicet mundo, carne,
1010 2, 6, 717(*) | post imaginem, mittens in adversarios iacula, magnam stragem de
1011 2, 6, 717(*) | liberatum, statim sagittam in adversarium dirigit, blasphemum deiicit:
1012 1, 5, 164(51) | secolo, ed anche nel nostro, adversarius vester diabolus circuit
1013 1, 10, 304(23) | virtutum medicamina invitamur, adversitatibus fessi eius patientia recreamur,
1014 2, 1, 448(60) | epistolae superscriptionem, et advertens praetermissam fuisse, suae
1015 2, 3, 594(6) | oportuit. Ex his itaque advertere licet, quod Emmanuelis nostri
1016 1, 8, 261(16) | illi vocabulum fuerat, dum adviveret. Qua respondente: «Ipsa
1017 1, 2, 88(13) | commissum officium adiuvandi, advocandi et miserendi. Adiuvat quidem
1018 1, 9, 291(34) | Virginem et eius merita advocantionisque intercessionem propter quam
1019 1, 7, 234(9) | fuerat Virgo Mater, officium advocationis et piae auxiliatricis assumpsit,
1020 1, 5, 191(34) | Mariam;» Christus Iesus advocatus noster est apud Patrem,
1021 2, 1, 394(20) | virginitatis sanctae Mariae advocentur exemplo, fuerunt qui eam
1022 2, 6, 698(*) | Directorem Sodalitatis advocet. Venit ille, et cum videret
1023 1, 4, 125 | Virgo in nostri auxilium advolatura (Nov., c. 10, Excurs. 73).5
1024 2, 4, 661(7) | ingressus, noctem primam illa in aede precando consumebat, quam
1025 1, 5, 175(43) | homines vocantur. Nec facile aedem invenias, in qua non magno
1026 2, 4, 670(1) | revelationem vidit quod eius domus aedificabatur, sed in ea constructores
1027 2, 2, 574(19) | dilecti columba formosa: esto aedificans in summo ore foraminis aperti
1028 2, 6, 719(*) | annis, magna proximorum aedificatione, multa bona opera patrando,
1029 2, 6, 681(3) | reiecta, quae ad piorum aedificationem faciant, recipiantur, quam
1030 2, 6, 710(*) | attonitus Petran gratusque, aedificato ibidem sacello, decrevit
1031 2, 1, 345(47) | rapit. Quis umquam audivit aedificatorem prohiberi, ne proprium templum,
1032 2, 6, 717(*) | B. Mariae Virginis cives aedificaverant. Qui cum aliquando obsessi
1033 2, 6, 736(*) | Aethiopes intrant, ut iam totum aedificium repleant.» Exhortatur autem
1034 2, 1, 358(100)| AEGIDIUS A PRAESENTATIONE, O. S.
1035 2, 3, 638(15) | in qua vagus degat, non aegre ferens errorem et sedes
1036 1, 9, 285(15) | spiritualibus et corporalibus aegris personis sicut mulier haec,
1037 2, 6, 704(*) | autem hac evoluta, gravis aegritudo me vehementer afflixit.
1038 1, 9, 291(32) | circumeunt civitatem curando aegros: ex quo appellantur circumitores.»
1039 2, 1, 347(53) | utere; man si non feceris, aegrotabis:» tu autem si feceris et
1040 2, 4, 661(6) | Ego officina medicinae aegrotantibus evasi. Ego fons sanitatum
1041 1, 11, 317(1) | captivorum redemptio... tu aegrotantium exsultatio maestorumque
1042 1, 8, 261(16) | fere anno, pridianis coepit aegrotare vigiliis, in ipso vero festivitatis
1043 2, 6, 736(*) | illuminatus est. Nonnulli quoque aegroti, ad eius tumulum venientes,
1044 1, 2, 83(27) | die 2 aprilis, De S. Maria Aegyptiaca et S. Zosima, Commentarius
1045 1, 2, 83(27) | primus: Vita Sanctae mariae Aegyptiacae, meretricis. ML 73, col.
1046 1, 2, 83(27) | lesse De vita beatae Mariae Aegyptiae (op. cit., col. 926-930);
1047 2, 2, 536(11) | hunc locum... ab incolis Aegyptiis Mataream vocari, et distare
1048 2, 6, 730(*) | Generalis, Vita Hieronymi Aemiliani, Congregationis Somaschae
1049 2, 3, 596(10) | dilectio, dura sicut infernus aemulatio: lampades eius lampades
1050 2, 2, 554(20) | liber, nemo natura superior aemulatione: sed misereri omnibus a
1051 1, 2, 80(26) | ambitionis, si detractionis, si aemulationis: respice stellam, voca Mariam.
1052 1, 3, 101(14) | salvatur per Virginem: aequa lance disposita, virginalis
1053 1, 6, 193(1) | secundum naturam divinam est in aequalitate Patris, secundum autem humanam
1054 2, 1, 366(4) | sanctificationis, non dico aequaliter... scilicet quia non in
1055 2, 1, 389(8) | etsi prioris templi non aequaret altitudinem, nihilominus
1056 2, 1, 506 | contritioni nulla calamitas aequari potest.18 Indi asserì S.
1057 1, 6, 195(8) | principatui quodammodo principatum aequiparare maternum, ipse, qui Deus
1058 2, 1, 373(29) | templum tuum, mirabile in aequitate (Ps. LXIV, 6). Ac rursus:...
1059 1, 1, 14(7) | est nomen providentiae et aequitatis: unde etiam credo nusquam
1060 1, 5, 181(2) | Plazza, S. I., censorem minus aequum libelli «Della regolata
1061 1, 4, 145 | multitudinem copiosam, sicut aereae potestates Mariae vocabulum
1062 2, 2, 527(3) | puerum Iesum indutum veste aërei coloris aureis floribus
1063 1, 10, 313(45) | humanoque generi infensos aëris exactores illud formidaturos,
1064 2, 1, 510(31) | ita nempe matres filiorum aerumnas propriis malis intolerabiliores
1065 1, 8, 276(38) | ad Mariam dicito; ut ego aerumnosae atque afflictae miserear
1066 2, 1, 359 | Giulio Torni (In adn. ad Aest., l. 2, dist. 3, § 2) che
1067 1, 6, 202(30) | Quapropter fastidiosus ille in aestimandis bonis suis populus, qui
1068 2, 1, 342(38) | susceptione Dei singulariter aestimata est digna.»
1069 2, 1, 477(23) | caelorum vir supra omnem aestimationem gloriosus, portans in dextera
1070 1, 1, 37 | amore: Flagrabat Virgo, aestuante caritate incensa, ut pro
1071 2, 1, 510(31) | Saepe namque mater febri aestuantem filium videns, nihil non
1072 2, 3, 594(6) | supereminentis et supramodum aestuantis amoris datus caelitus ignis,
1073 2, 3, 603(36) | Sponso aperiant Sponsam amore aestuare, et tantum non deficere?
1074 2, 3, 596(10) | ministrat, ita Spiritus Sanctus aestum dilectionis; et quia posset
1075 2, 1, 392(16) | ita ascendit, ut perfectae aetati in hac dumtaxat causa nihil
1076 2, 2, 578(7) | et affectu magno: «Pater aeterne, recommendo vobis Filium,
1077 2, 3, 637(13) | Bribaco), De septem itineribus aeternitatis, De quinto itinere, distinctio
1078 2, 6, 737(*) | choros Angelorum exaltata, ad aetherea regna conscendit. Dominam
1079 2, 6, 736(*) | Ecce, magister, tanti nunc Aethiopes intrant, ut iam totum aedificium
1080 2, 1, 524(66) | Franciscana ascetica medii aevi, tom. 4, ad Claras Aquas,
1081 2, 6, 719(*) | ipsius aram Rosario sacram, afectu pio simul atque urbano,
1082 1, 10, 301 | nomina: anzi basta ch'egli s'affacci solamente al pensiero de'
1083 1, 8, 264 | ispirato dal Signore, si affaccia a ./. quel pozzo e dice:
1084 SchIntr, 2, ---- | della composizione e dell'affannosa revisione, compiuta dal
1085 2, 1, 471 | persecuzioni e l'animava ad affaticarsi per la divina gloria e per
1086 1, 11, 327 | partecipi di vostra gloria. Affaticatevi, o misericordiosissima Signora,
1087 2, 1, 438(38) | alcuni, che quantunque si affatigassero per empire i lor vasi, come
1088 1, 1, 50(52) | peculiaris benevolentiae affecerit. Alias enim: «Alphonse,
1089 1, 5, 177(48) | cordium, totis praecordiorum affectibus et votis omnibus, Mariam
1090 2, 3, 635(4) | tanta voluntate, et tanta affectione, quanta poteram et sciebam,
1091 2, 4, 674(4) | est dit qu'un Romain, fort affectioné à la sainte Vierge, lui
1092 2, 2, 560(11) | mente compassio naturalis et affectionis maternae angustia.»
1093 2, 3, 631(1) | est-à-dire au milieu de mes affections; et la goutte de cette myrrhe
1094 2, 2, 543(10) | humiliter, dulciter et affectuose, tamquam Mater ait ad ipsum:
1095 2, 2, 543(10) | At vero affectuosissima atque piissima Mater...
1096 2, 7, 749(18) | collaudare: te affectat mens mea affectuosissime venerari.» - Psalm. 67,
1097 1, 3, 116 | Isacco: Pergens ad gregem affer mihi duos haedos (Gen. XXVII, [
1098 2, 4, 661(6) | admotum, fructum eiusmodi afferat, quod auferri non possit.»
1099 SchIntr, 2, ---- | Chiesa ha sempre professato affermando, contro l'eresia nestoriana,
1100 SchIntr, 2, ---- | criticare come "iperboli" le affermazioni di P. Piazza e di Alfonso
1101 intro, 0, 10 | Oh beato chi si afferra coll'amore e colla confidenza
1102 2, 6, 691 | portarla seco, e già l'aveva afferrata, ma ella in dire Ave Maria,
1103 2, 1, 438(38) | che, stando in peccato, affettano la sua divozione, acciò
1104 SchIntr, 2, ---- | le anime con una intimità affettiva gagliarda ad amarla, supplicarla
1105 2, 3, 592(27) | grata, con parole tanto affettuose, che per molti anni gli
1106 avver, 0, 4 | anche i santi ne' colloqui affettuosi fatti con Maria e ne' fervorosi
1107 2, 4, 654(10) | Parentem singulari colebat affetu, se ei sollicitis precibus
1108 avver, 0, 4 | le anime teneramente affezionate a Maria SS., e per li poveri
1109 2, 6, 702 | in poi vissero in pace ed affezionati alla divina Madre (Andrada,
1110 1, 6, 208 | esemplare, seguendo a vivere affezionatissimo a Maria, che l'avea liberato
1111 2, 6, 711(*) | quo daemones eum tormentis afficiebant, venit Mater Iesu cum magna
1112 2, 3, 638(15) | malis certissimis? Solus hic afficiebatur aliter, iucundissimam vitam
1113 2, 4, 654(10) | inenarrabilis est, quo tum afficior. Nam ea videtur mihi intra
1114 1, 6, 202(30) | detrectandi ministerii (affidatogli dai Volsci), metu mortis (
1115 2, 6, 688(*) | dal suo confessore a cui affidò questo segreto, ebbe la
1116 2, 2, 558 | denti; stirate le mascelle, affilato il naso, mesta la faccia;
1117 2, 4, 664(3) | Ordine, accordato ai loro affiliati e a quelli che fanno parte
1118 2, 1, 378(43) | del senso cattolico più affinato dei loro tempi, e i canali
1119 1, 6, 205 | prezzo della Redenzione, affinchè noi fossimo liberati dalla
1120 2, 1, 343(40) | tum etiam quia singularem affinitatem habuit ad Christum, qui
1121 2, 3, 599(23) | incerta, ut nihil constanter affirmare possimus.» - La proposizione
1122 2, 4, 670(2) | filium quoque suum illum fore affirmaret, si eam sincere Dei crederet
1123 2, 1, 356(90) | extraneus exsistis? Sin autem affirmaveris, quid, stulte, a veritate
1124 2, 6, 684(*) | le Rosaire? On ne peut l'affirmer historiquement, puisque
1125 2, 2, 557 | per più tormentarlo, l'affissero alla croce. Crocifisso che
1126 1, 6, 220 | peccati vostri Gesù gli ha affissi alla croce colle stesse
1127 2, 1, 488 | in Nazarette; non già sta affisso in un patibolo infame, com'
1128 1, 1, 63 | assassino, poiché prese ad affitto un'osteria, dove la notte
1129 2, 2, 558(6) | amaritudine antequam ex toto affixus erat. Surgens vero vidi
1130 1, 1, 31(20) | vitae spiraculo eos mortuos afflat, qui in matris gremio iacent,
1131 1, 8, 276(38) | ut ego aerumnosae atque afflictae miserear Evae.» S. GREGORII
1132 2, 2, 529(10) | vilitate; summas delicias, afflictas poenalitate; summam opulentiam,
1133 2, 2, 546 | Ecce universa vanitas et afflictio spiritus (Eccl. I, 14).
1134 2, 1, 505(16) | onera, quantam penuriam, afflictionem, molestiam, triginta tribus
1135 1, 6, 211 | nos defendit in nostris afflictionibus? quis pugnat pro peccatoribus?8
1136 2, 2, 563(20) | dolorum, mater poenarum, mater afflictionum, quae nec numerari nec comprehendi
1137 2, 7, 752(31) | clementia Creatoris, quae sic afflictis tam nobile et laudabile
1138 2, 3, 634 | dalla Chiesa Consolatrix afflictorum, e da S. Giovanni Damasceno,
1139 2, 2, 529(10) | opprobriis; summum amabile, afflictum improperiis. Vidit insuper
1140 2, 2, 538(18) | nisi mente et corpore prius affligantur laborentque vehementer.»
1141 2, 4, 643(3) | enim negat, traditionem Affligeniensem - adde etiam si vis, Spirensem,
1142 1, 8, 262(17) | vero continuis fletibus se affligens, nihil pro defuncto oravit.
1143 1, 6, 225 | detto: Ego eripiam te de affligentibus te. Come detto gli avesse:
1144 2, 6, 715 | al dolore che seguiva ad affliggerlo della lingua recisa. Ma
1145 1, 6, 231 | Un solo timore resta ad affliggermi, o mia amata regina: ed
1146 2, 2, 546 | Vergine benedetta, perché v'affliggete cercando il vostro Figlio
1147 2, 1, 356(89) | exstinctum est; ideoque innoxiam affligi non decuit, nec sustinebat
1148 2, 6, 711(*) | famuli nostri ita iniuste affligitis?» «Nos, inquiunt, eam debemus
1149 1, 9, 291(33) | Is qui affligitur, ad te confugit. Qui alicuius
1150 1, 7, 244 | allora i peccatori e tanto vi afflissi ancor'io colle scelleraggini
1151 1, 8, 258 | visitare e consolare quelle afflitte sue figlie. Profundum abyssi
1152 1, 6, 207 | demonio. Ma il giovane restò afflittissimo per l'eccesso commesso di
1153 2, 3, 620(19) | qua poterat ratione, sese afflixisse censet Poza (I. B. Poza,
1154 2, 1, 428(1) | caelestium benedictionum affluentia locupletatur.»
1155 1, 5, 157(36) | Maria dicitur mare, propter affluentiam et copiam gratiarum. Unde
1156 2, 3, 613(1) | omnem suum avertit affectum. Affluere autem dicitur gratiarum
1157 1, 8, 255 | il cadavere del compagno affogato e nero come un carbone;
1158 2, 6, 711 | cadde nel fiume Senna e s'affogò; e perché si trovava in
1159 SchIntr, 2, ---- | si fanno risalire i due affreschi, nelle catacombe di Priscilla
1160 1, 1, 40(17) | accusato, maltrattato, affrontato, flagellato e coronato di
1161 1, 5, 187 | quae ascendit deliciis aflluens. Hortus deliciarum - si
1162 2, 6, 737 | Menol. cist., alli santi d'ag.).~
1163 1, 8, 248 | discacciasse ancora la sua madre Agar: Eiice ancillam hanc et
1164 2, 6, 735(*) | equando octavus esset a B. Agathae festo dies;» «Cras», inquit
1165 2, 6, 705(*) | ubi sic scribit: «Annus agebatur a Christo nato 1622, cum
1166 1, 3, 111(11) | sic plerique exponunt apud Agellium, v. 6: «Alii volunt tabernaculum
1167 1, 1, 43(25) | nostras votaque committere. Agemus autem cum Deo ad hunc modum: «
1168 1, 8, 248(18) | exstiterit, poenitentiam agendo, numquam in aeternum peribit.»
1169 1, 11, 324(7) | et ex virtutis ratione agentes, benignius conciliaturi:
1170 2, 6, 700(*) | tuum, cuidam tuo servo, agenti in extremis, revelasti memorabile
1171 2, 1, 521(62) | omnibus, qui huius memoriam agerent devote. Et mox Dominus Iesus
1172 2, 4, 645(10) | imagine - ciò che riesce agevolissimo in Roma, dovunque altri
1173 2, 6, 695 | mir. 17 e Diotall., t. 1, agg. es. 8).~
1174 1, 1, 15(10) | abbia favorito l'errore: si aggiunga la forma scolastica di detti
1175 1, 10, 302(17) | 2, nota 3, pag. 118. Aggiungiamo qui questa riflessione:
1176 2, 6, 683 | rosario, è tutto vero. Ed aggiunsero di più che essi non avevano
1177 2, 1, 519 | compassionem (Sup. Miss., c. 20).55 Aggiunsi56 spontaneamente, perché,
1178 2, 1, 336(18) | omnium Sanctorum virtus agglomerata reperitur. Nihil enim usquam (
1179 2, 4, 677 | scusare la nostra audacia, aggradire la nostra servitù e benedire
1180 1, 8, 271(20) | erit vox una laetantium et aggratulantium Matri: Sicut laetantium
1181 2, 1, 496 | come gli altri regnanti che aggravano di pesi e dazi i loro vassalli,
1182 2, 1, 438(38) | vasi rotti, cioè l'anime aggravate da' pecati, ricevevano le
1183 1, 8, 255 | Vergine, come solea. Stando aggravato dal sonno, gli rincresceva;
1184 2, 1, 469(9) | E perché in tanto se gli aggravò il male in modo, che anche
1185 1, 10, 315(47) | Magdalenae Deo famulabantur, aggregari.» Termina così il Lireo
1186 2, 6, 732 | quest'atto, che la chiamò ad aggregarsi al terz'ordine de' Servi,
1187 2, 3, 620(19) | ieiunium lactescens adhuc Maria aggressa fuerit... Quod ex revelatione
1188 2, 1, 367(11) | disputare atque definire fuerim aggressus, cumque in hanc sententiam
1189 2, 6, 715(*) | De regno Italiae, lib. 1, Agilulfus Rex: Opera omnia, II, Mediolani,
1190 2, 6, 735(*) | vox iam defecisset, labia agitare, crucisque signum manu effingere;
1191 2, 2, 534(2) | turbaris, suspicionibus agitaris, invidiae stimulis inflammaris,
1192 2, 3, 614 | prodigiosa gravidanza, stava agitato e con pensiero di lasciarla:
1193 2, 1, 452(3) | senex Simeon magno intus agitatur desiderio, volvens ac revolvens
1194 2, 6, 695(*) | gravissimis perturbationibus agitatus, in exsilium mittitur; et
1195 1, 5, 184(8) | 40-399. - Il santo Autore agiunse il testo latino di S. Agostino
1196 | agl'
1197 2, 6, 712(*) | d'Ungheria; e vien fatto «Aglariensis in Friulia episcopus ac
1198 2, 1, 478(25) | militiam caelorum cum suis agminibus festive obviam venisse Genitrici
1199 2, 1, 382(51) | cognoverant, agnoscere, et agnitum colere et amare meruerunt.»
1200 1, 7, 234(9) | hominum matrem pietatis agnoscens, sollicita pro filiis, irrequisita
1201 1, 8, 276 | acquirunt gratiam Mariae, agnoscentur a civibus paradisi, et qui
1202 1, 8, 276(35) | Qui acquirit gratiam eius: agnoscetur a civibus paradisi. Et qui
1203 1, 6, 212 | di S. Lorenzo fa animo ad agnuno, per miserabile che sia,
1204 2, 1, 513(38) | confessus sum; assatus, gratias ago.» Et vultu pulcherrimo dicebat: «
1205 2, 1, 509 | convicia, verbera, vulnera (De agon. Chris., c. 21).27 E riflette
1206 2, 2, 558 | e sotto la croce veder agonizzar questa Madre, la quale soffriva
1207 2, 2, 538 | la B. Veronica da Binasco agostiniana fu portata in ispirito ad
1208 2, 3, 587(9) | venisse «solennizzata» dagli Agostiniani, qual era il così detto
1209 2, 3, 586(6) | A quien más lo entienda, agrada más a la suma Verdad, porque
1210 2, 4, 665(1) | sorte d'obéissance fort agréable à Dieu, d'autant qu'encore
1211 2, 1, 432(18) | odor filii mei, sicut odor agri pleni, cui benedixit Dominus (
1212 1, 1, 22(28) | ad Rhenum, iuxta Coloniam Agrippinam), + 1135: In Cantica, lib.
1213 2, 1, 432 | caelorum thesauro abscondito in agro, quem qui invenit homo...
1214 2, 3, 591(20) | omnibus quacumque per virtutem aguntur et exercentur, aeque laboriosum
1215 2, 2, 544(12) | II, 58. - «Tampoco quiero ahora tratar de cuando las revelaciones
1216 1, 5, 169(20) | aquaeductu, n. 6. ML 183-441. - «Aic est voluntas eius qui totum
1217 2, 1, 371 | ricevere: Potentiam naturalem aid recipiendum posse totam
1218 2, 3, 613 | suo Dio. Così di lei parlò Ailgrino: Ascendit de deserto, scilicet
1219 2, 3, 604(39) | plus amante comme la plus aimée Mère de cet unique Fils,
1220 2, 7, 749(20) | pour éternellement louer et aimer notre bon Dieu, et vous
1221 2, 1, 411(19) | en tout et par tout vous aimiez votre propre abjection.
1222 2, 6, 704(*) | molestia exoneratum. Et aio fulcientibus latus meum: «
1223 2, 3, 603(36) | tantum non deficere? quid ais, Sponsa? Numquid Dilectus,
1224 2, 3, 584(2) | être rien, soyez-en bien aise, puisque votre misère sert
1225 2, 1, 391(12) | Anna amicas ac sodales, aitque): «... En quam edidi, iuxta
1226 1, 3, 114 | sia invocata, che subito aiuta chi l'invoca: Nullum aspernens,
1227 1, 10, 314 | forma d'uomo e le promise di aiutarla, purchè facesse una cosa.
1228 1, 3, 116 | sempre apparecchiata ad aiutarti; poiché questa è la divina
1229 2, 1, 474 | per vostro amore e per aiutarvi il mio Figlio mi lasciò.
1230 1, 2, 72 | Aiutata da Maria dispensò Elena
1231 1, 11, 327 | partecipi di vostra felicità? Aiutateci e proteggeteci: sapete qual
1232 2, 6, 689 | città di Madrid, e l'uno aiutava l'altro a fare una vita
1233 1, 4, 147 | So che voi mi aiuterete e mi darete vittoria, sempreché
1234 2, 1, 491(21) | au-dessus des Anges, on doit ajouter quelque chose à cet éloge;
1235 2, 4, 674(4) | fructus ventris tui, Iesus, ajoutez celle-ci: et benedicta sit
1236 2, 1, 366(2) | exsultationis prolatio insinuat alacrem quemdam et iocosum habitum
1237 1, 8, 261(16) | misericordiae beneficiis alacres exhibemus.» Cumque super
1238 2, 6, 733(*) | de culpis, et non imparem alacritatem afferret ad poenam. Duci
1239 2, 3, 636(8) | ubi in Hebraeo positum est ALAMOTH, ceteri interpretes transtulerunt
1240 2, 6, 685 | Bonif., l. 4, c. 4, ex B. Alan., etc.).~
1241 1, 2, 77(13) | servatrix Maria... Desperanti alapam infligit, et ait: «Quid,
1242 2, 1, 335 | Vergine, per essere degno albergo in terra del suo Unigenito:
1243 2, 1, 379 | fine crescit, - gli altri alberi, l'arancio, il gelso, il
1244 1, 10, 312(44) | omnium Mariam invocassent, Albericus, sibi ipsi approprians verba
1245 2, 1, 378(43) | Messieurs, a été enseignée par Albert le Grand, par Saint Bernardin
1246 2, 1, 448(60) | fundendis precibus insumpsit, albescente iam die, iter inceptum prosequi
1247 2, 6, 715(*) | tempus esset in provincia Albiensium cum exercitu Domini, audiens
1248 2, 4, 652(1) | Cum Albigensium haeresis per Tolosatium
1249 2, 6, 683 | condotto ivi un eretico albigese, il quale perché pubblicamente
1250 2, 6, 721(*) | apparuit, atque coaevas ei in albis vestibus puellas ostendit.
1251 2, 4, 674(5) | Virgo Maria, quasi serico albo induta, visa est ad eam
1252 2, 1, 359 | accademie della Sorbona, di Alcalà, di Salamanca, di Coimbra,
1253 2, 3, 634(11) | aya miedo que se queje, ya alcançado la paç que pide la esposa.» -
1254 2, 6, 710(*) | pag. 36: «Regnabat Toleti Alcmeon, perfidus et cruentus Christianorum
1255 2, 6, 714(*) | lib. IV. Così Ribadeneira, Alegambe et Sotvellus, Bibliotheca
1256 2, 6, 691(*) | questa monaca, per nome Aleide o Adelaide, usato vari mezzi
1257 2, 4, 643(3) | Apostolicam et Conradum regem, in Alemaniam misisse fertur, et reconciliatio
1258 1, 2, 76(8) | protegeret, fructuque saluberrimo aleret esurientes.» B. AMEDEUS (+
1259 2, 4, 672 | usava ./. Alessandro di Ales, il quale richiesto in nome
1260 SchIntr, 2, ---- | confidenziale verso la Madonna " (D'Alès) resterà anche domani come
1261 SchIntr, 1, ---- | del tipografo napoletano Alessio Pellecchia, che lo lancia
1262 2, 1, 461 | matris lacrimula? (Plut. in Alex.).25 Così immaginiamoci
1263 2, 3, 612(21) | CURTIUS RUFUS, Historia Alexandri Magni, lib. 8, cap. 11,
1264 1, 6, 205(41) | sanctae memoriae Theophilus, Alexandrinae Ecclesiae episcopus».
1265 1, 8, 256 | bruciato vivo. (Appres. il P. Alf. Andrada, de Bapt. Virg.).43~
1266 SchIntr, 2, ---- | citazioni riportate nel testo alfonsiano. ~Ciò che conta mettere
1267 2, 1, 362(112)| Uomo Apostolico il P. D. Alfonzo di Liguoro, si è molto propagata
1268 2, 3, 592(27) | titolo: Ideas de virtud en algunos claros varones de la Compagnia
1269 | aliarum
1270 2, 1, 369(16) | art. 22, pag. 45. - Et alibi passim.
1271 1, 7, 234 | torserunt propriae, sicut Mariam alienae (Epist. ad Eust.).8 Ben
1272 2, 3, 618(12) | praenuntianti, se rem novam et alienam audire prae se tulisset...?
1273 2, 3, 637(11) | virgines, non circumcursare per alienas aedes, non demorari in plateis,
1274 2, 2, 558(4) | Domina, quia cor tuum, alienatum totum prae dolore, non erat
1275 2, 6, 698(*) | pro suis familiaribus aere alieno pressis sponsor factus,
1276 1, 5, 182(4) | pag. 197, 198: «Sancti, aliique Deiparam celebrantes, haudquaquam
1277 2, 6, 697(*) | aegritudine alacriter emersit, aliitque illico Deiparae in sociorum
1278 2, 1, 496(39) | famelica de te praestolatur alimoniam vitae.» GUERRICUS, Abbas
1279 | alioquin
1280 2, 2, 561(15) | Filius meus latro erat, aliosque quod mendax, alios quod
1281 1, 8, 258(5) | mitigantur. Ita placet Deo, ut aliquae ex his poenis, quae debentur
1282 1, 2, 89(14) | inconstans fieri posset, aliqualiter desperando, et ne Deum in
1283 2, 1, 502(7) | Bernardi. At posteriorem aliquanto fuisse probat Manrique.» - «
1284 2, 4, 660(4) | Missarum ab Alcuino editus aliquantulum immutatus esset, nihilominus
1285 1, 8, 280(45) | Genitricem Mariam: hic dum aliquantum temporis in eius domo servitium
1286 | aliquos
1287 1, 11, 326(10) | faecibus mundi natos et alitos potiori levamine prospicis
1288 | aliunde
1289 1, 10, 310(39) | più che un quarto d'ora, allargate in croce le braccia, con
1290 2, 2, 529 | contempla Maria, che mentre allattava il Figlio gli dicea: Fasciculus
1291 2, 1, 436 | locupletati sunt ./. In Alleg. utr. Test., c. 24 Eccli.).31
1292 2, 1, 347(54) | subtilissimus; et pro sua opinione allegant autctoritates et assignant
1293 2, 3, 619(14) | Frequens est huius sententiae allegatio apud scriptores,» persino
1294 1, 10, 303(22) | parole a San Bernardo, «ut allegatur in libello qui dicitur Speculum
1295 1, 7, 242(31) | tuae. Non enim fas est ut alleges pro iustitia contra me,
1296 1, 5, 181(1) | incontra subito dopo il cap. V, alleggerita di quello che riguarda l'
1297 1, 5, 179 | nuovo gli comparve Maria, ed allegra in volto gli disse: Teofilo,
1298 2, 4, 676 | libri, come delle sette allegrezze, de' dodici privilegi di
1299 intro, 0, 10 | poveri peccatori, ./. più ci alletta e piace il sentir parlare
1300 1, 3, 114 | Colla sua dolcezza spesso sa allettare alla sua divozione e svegliare
1301 2, 2, 547 | Egli era suo Figlio unico, allevato ./. con tanti stenti; Figlio
1302 2, 1, 412(27) | Filium Dei de sinu Patris alliceret, et in amplexus suos vinculis
1303 1, 1, 35(1) | praeceptis cogitur, promissis allicitur, honorem rependere parentibus.
1304 2, 6, 693(*) | ecclesias, caput pavimento allidant et pectus tundant, sicque
1305 1, 3, 101(14) | solveretur, nisi ipsae compagines alligationis reflectantur retrorsus...
1306 2, 1, 390(9) | 315: «Sacerdos puellam allocutus, eam intus deposuit loco
1307 1, 9, 292 | quest'una Donzella, avendo alloggiato Dio nel suo seno, n'esige
1308 1, 9, 292 | esige come per pensione dell'alloggio la pace al mondo, la salute
1309 1, 2, 95 | vostra grandezza non vi allontana, anzi ella stessa v'inclina
1310 2, 3, 621(25) | tutte le sue forze chi vuole allontanarsi dalla viltà di questo vizio
1311 intro, 0, 11 | colla vostra misericordia. Allontanate da me i nemici dell'inferno,
1312 1, 10, 305 | demonio subito da lui non s'allontani: Nullus est in hac vita
1313 2, 1, 395 | altrove asserisce: La Vergine allontano il pensiero da tutte le
1314 1, 5, 166 | Maria reficere (S. Ans., in Alloq. cael., num. 27).4~
1315 1, 5, 182(4) | verba Simeonis Virginem alloquentis: Tuam ipsius animam pertransibit
1316 2, 2, 543(10) | atque piissima Mater... eum alloqui non praesumpsit, quamdiu
1317 1, 8, 261(16) | attingere non potuisset alloquium, studuit eam in tali cuiusdam
1318 1, 8, 250(25) | Sembra che a questa strofa alluda il Crasset, l. c., mentre,
1319 intro, 0, 10(18) | opera, alla quale sembra alludere una lettera scrittagli dal
1320 2, 4, 655(11) | horarum officia in honore almae Dei Genitricis in pluribus
1321 2, 4, 654(10) | 2, nota f): «Narrat id Almensis Anonymus in hunc modum: «
1322 2, 6, 693(*) | cum... additionibus... Aloysii M. Garbii de Florentia,
1323 1, 10, 302 | et gratiae (Idiot., ap. Alph. Mar., p. 827).19 Il vostro
1324 2, 2, 574(20) | Discipuli secundum ordinem alphabeti, Littera M, exemplum 21,
1325 2, 3, 609(8) | Marias: Magdalenam, Salome et Alphei, quae prae ceteris cum Apostolis
1326 2, 6, 735(*) | Lib. IV: De vita et obitu Alphonsi Salmeronis, pag. 249, 250: «
1327 2, 6, 705(*) | Locupletissimum... testem habeo P. Alphonsum de ANDRADA, lib. 2 de Imitatione
1328 1, 8, 253 | viaggiava col suo esercito per l'Alpi, s'intese da un cadavere,
1329 2, 6, 692(*) | propria esortazione, per alro brevissima, alla recita
1330 1, 11, 324(7) | paragrafo, l'abbiamo trovato alrove, attribuito a S. Gio. Damasceno.
1331 1, 2, 92(20) | molti altri, di sostituire «Alsatia» ad «Holsatia».
1332 1, 2, 92(20) | frater Adolfus, quondam comes Alsatiae; cui ante mortem suam apparuit
1333 1, 2, 91 | venne ad Adolfo conte d'Alsazia, il quale avendo lasciato
1334 2, 4, 651(3) | Non si può onorare più altamente Maria, che con l'onorarla
1335 2, 1, 384 | si posero da' lati dell'altar maggiore. Indi seguirono
1336 1, 1, 37(6) | strepitu seipsam mactans, in altario interiori, et ligna et fiammas
1337 2, 6, 702(*) | ignaro, già sono secoli, alterando barbaramente la pronuncia,
1338 1, 6, 199(20) | Napolet., manifestamente alterato nelle seguenti edizioni.
1339 1, 5, 149(7) | quod impenditur matri; sic alternat in nutrito, quod adhibetur
1340 SchIntr, 2, ---- | Giovanni Miegge si sono alternati nella lotta, illudendosi
1341 1, 10, 310(38) | ricevuti mirabili lumi ed altissime intelligenze. Dicea, che
1342 2, 1, 477(23) | in occursum eius venit de altitudine caelorum vir supra omnem
1343 1, 11, 322(5) | incircumscriptibilis... Mater plasmatoris, altoris nutrix... Qui caelum et
1344 | altresì
1345 1, 5, 161(48) | flectas. Si flor est nimis altus divinitate, virga tamen
1346 1, 8, 276(38) | descendere propero... Lupus meum alumnum devorat, paradisi domicilium
1347 2, 6, 688(*) | sabbatis.» (Acta, a Ioanne ALVARO, secretario Sancti et captivitatis
1348 1, 3, 117(27) | parte «dominus Petrus prior Alvastri, ipsarum revelationum primus
1349 1, 6, 215(24) | presso GUGLIELMO, detto Alverno, a causa della nascita,
1350 1, 1, 33 | hanno, subito si sentono alzar la voce e dire: Madre, Madre! -
1351 2, 1, 384 | popolo scandalizzato. Tutti alzarono la voce: Signore, merita
1352 2, 6, 721 | Maria, e un angelo le disse: Alzati, Angela, e fuggi in Gerusalemme,
1353 2, 1, 480 | Da questo letto più non m'alzerò. E al P. Claudio Acquaviva
1354 1, 3, 113 | comunemente la stella del mare, alzi la voce e dica loro: Respirate
1355 1, 11, 318 | Alziamo i nostri occhi a voi, o
1356 1, 3, 97 | ecclesiastici e tutt'i religiosi alzino la voce, e da parte di tutt'
1357 2, 6, 714 | allora quel penitente s'alzo in piedi e mi riprese: E
1358 2, 3, 633(10) | hace pedazos; porque si es amada, es suave de llevar; esto
1359 1, 4, 125 | amore Dei volat.6 Ma il B. Amadeo dice a nostro proposito
1360 2, 3, 637(13) | superintellectualem, quae nidificat in amaenissimis locis virentibus, et assiduis
1361 2, 1, 400 | Or bene, soggiunse egli, amalo, che l'amore t'insegnerà
1362 2, 3, 582(1) | quos in suis solemnitatibus amamus, etiam fide simili imitari
1363 1, 1, 17 | potrà non esaudire Maria, amandola egli immensamente, allorch'
1364 intro, 0, 11(20) | sempre con attuale amore amandoli.» BONAVENIA, Vita, 1888,
1365 2, 5, 678 | e fra l'altre di morire amandovi. Spero che nelle angustie
1366 2, 3, 602(34) | diligenter et sollicite ad amandum quantum potes, quia tu es
1367 1, 7, 238(18) | Virginis amor, divinum reddis amantem, virgineum facis iam multa
1368 intro, 0, 8(11) | nostri... dicens: «Fili mi amantissime, miserere animae famuli
1369 2, 1, 504(13) | Maria passa est in morte amantissimi Filii sui, qui figurabantur
1370 1, 1, 41(19) | amorem exardescet, quae amantissimum filium suum, et unicum,
1371 2, 2, 573 | ecce tempus tuum, tempus amantium (Ez. XVI, 8). Or che il
1372 2, 2, 562 | cuor di Maria, ridondava ad amareggiare il Cuor di Gesù: Repleta
1373 2, 2, 548(3) | dolore confectam, in tantum amaricabatur de dolore meo, quod omnis
1374 1, 5, 155(31) | suam super afflictos et amaricatos, dando eis dulcedinem consolationis
1375 2, 2, 571(14) | lateris, omnesque eius plagas amaris lacrimis lavabat, plorantibus
1376 2, 1, 519(57) | maluisti tamen illam poenam amarissimam sustinere, ut scilicet ipse
1377 2, 1, 500(4) | Quam praecordialissime et amarissime amorosissima, fidelissima
1378 2, 2, 541(4) | sed continue se afflixit amarissimis lacrimis.» PELBARTUS DE
1379 2, 2, 571(14) | lacrimarum flumina, quam amarissimos singultus, quam alta suspiria,
1380 2, 3, 632(6) | desiderat, cum multiplices amaritudines velut quasdam spinas invenit
1381 2, 2, 529(10) | Thren. III, 15: Replevit me amaritudinibus, et inebriavit me absynthio.»
1382 1, 3, 99(7) | Basileum martyrem, episcopum Amasae, die 26 mensis aprilis.
1383 1, 1, 47(41) | quotidie visitare: et talis est amasia mea.» S. IOANNES A CAPISTRANO,
1384 1, 1, 47(41) | praecedenti effigiem non vidissem amasiae meae dulcissimae.» La pia
1385 2, 3, 590(17) | mea) videtur a (sic) mundi amatoribus valde contemptibilis, et
1386 2, 3, 621(25) | buona voglia, come vera amatrice di quel che domandiamo.
1387 2, 3, 624(6) | mundi Domina, paupertatis amatrix.» Mediationes vitae Christi,
1388 1, 1, 49 | ed Agostino d'Espinosa, ambi della Compagnia di Gesù.50~
1389 2, 1, 389(8) | templi spatium extrinsecus ambiebant. Nam et ingressus earum
1390 2, 3, 598(20) | Virginem propensiori diligentia ambierunt, adeo ut nec actio contemplationem
1391 1, 1, 50(52) | erga te amore non est quod ambigas, cum abs te tantopere diligar,
1392 1, 8, 261(16) | super hoc commater illius ambigeret, nec fidem facile sermonibus
1393 2, 3, 636(8) | Porro ALMA apud eos verbum ambiguum est: dicitur enim et adolescentula,
1394 1, 5, 163 | servo della madre, perciò ambisco la servitù di Maria.~
1395 2, 3, 626 | in questo mondo voi non ambiste né amaste altro bene che
1396 1, 2, 80(26) | iactaris superbiae undis, si ambitionis, si detractionis, si aemulationis:
1397 1, 9, 286 | diceva più per vanità o per ambizione di stima, che per affetto
1398 2, 1, 497(40) | postea manum deponeret ut eam ambobus oculis inspiceret, beata
1399 1, 1, 28 | in multis fratribus (S. Ambr., de Instit. Virg.).5 Onde
1400 1, 5, 169(13) | M. V., Hymnus ad instar Ambrosiani. Inter Opera S. Bonaventurae,
1401 2, 4, 667(3) | critici gli danno il nome di Ambrosiaster.
1402 2, 4, 667(3) | n. 30, 31. Inter Opera S. Ambrosii, ML 17-177. D'autore ignoto,
1403 1, 10, 311(40) | custodiendum, socialis ad ambulandum, delectabilis ad recreandum,
1404 2, 2, 538(18) | varias tribulationes semper ambulans. Scito autem, o dulcis filia
1405 1, 8, 278(42) | speciali purpura vestiti ambulant: ita in curia caelesti,
1406 2, 2, 578(8) | plorabat ipsa, plorabant ambulantes cum ea, plorabant multi
1407 1, 6, 194(3) | Domino, unde et Enoch dicitur ambulasse cum Deo, quod faciunt qui
1408 2, 2, 537(17) | deliciae vestrae, propter quas ambulatis per vias pravas? Non dicimus,
1409 1, 2, 86 | della Vergine Madre: Et si ambulavero in medio umbrae mortis...
1410 2, 6, 727(*) | altro peccatore, e forse amendue viventi... Il peccatore
1411 2, 1, 512(36) | Infelices et miseri, deponite amentiam vestram, et liberate vosmetipsos
1412 2, 1, 514(41) | son martyre a été plus amer et plus douloureux que le
1413 1, 1, 50(52) | plus te amo quam ipse me ames.» Annis vero maturum...
1414 2, 2, 538 | dolci e care tutte le pene. Amiamola dunque e consoliamo Maria20
1415 2, 2, 538(20) | ediz. antecedenti al 1776: Amiamoli dunque, consoliamo Maria.
1416 1, 6, 219 | mi fa sperare che voi mi amiate. E se voi mi amate, come
1417 1, 10, 311(40) | delectabilis ad recreandum, amicabilis ad consolandum, potens ad
1418 1, 3, 118(29) | deliniebatque, et ipsis amicabiliter blandiebatur, quemadmodum
1419 2, 1, 391(12) | Convocat Anna amicas ac sodales, aitque): «...
1420 2, 3, 621(25) | donne di questo mondo tanto amiche dell'onestà, che aiutano
1421 2, 6, 695(*) | claustrale nei paesi nordici. Amicissimo di S. Bernardo, Eskil venne
1422 2, 4, 641(7) | constantiae filia, amica pacis, amicitiarum nodus, unanimitatis vinculum,
1423 2, 1, 494(30) | calidissimus huius mulieris amictus: cuius omnia tam excellenter
1424 2, 1, 356(90) | Nihil quippe quod Deo sit amicum, ignominiam aut probrum
1425 2, 3, 586(6) | razón era Nuestro Señor tan amigo de esta virtud de la humildad,
1426 1, 2, 66 | ad Virginem, qui gratiam amiserant peccando, et eam invenient
1427 1, 2, 66(7) | ad Virginem, qui gratiam amiserunt peccando, et eam invenient
1428 2, 2, 542(8) | propter suam indignitatem amisisset eum.» Ioannes Iustus LANSPERGIUS,
1429 2, 2, 545(14) | illum qui dederat omnia non amisit: Dominus dedit, inquit,
1430 2, 1, 410(15) | quae virginitatem deplorat amissam; sine humilitate autem -
1431 2, 2, 526(1) | amittet. In aequo est autem amissio rei, et timor amittendae.»
1432 2, 2, 542 | amabat. Plus doluit de eius amissione, quam aliquis martyr dolorem
1433 2, 2, 545(14) | quia tanta acceperat; et amissis omnibus talis est, quia
1434 2, 3, 636(8) | Sunamitis quoque mulier, amisso filio, cum Elisaei fuisset
1435 2, 1, 497(40) | se videndam exhibuit, et amissum oculum ei restituit. Ex
1436 2, 1, 497(40) | et sic unum oculum tantum amittam...» Cum autem postea gloriosa
1437 2, 2, 526(1) | autem amissio rei, et timor amittendae.» L. Annaeus SENECA, Epistola
1438 2, 1, 492(24) | non posse, neque gratiam amittere...aut contra, posse in tota
1439 2, 4, 643(3) | Christiani Terram Sanciam omnino amitterent, S. Bernardum... pro reformanda
1440 2, 2, 526(1) | praesentia, quibus frui poterat, amittet. In aequo est autem amissio
1441 1, 2, 80 | essendo stato un uccello ammaestrato a dire Ave Maria, venne
1442 1, 8, 278(43) | lucenti, coperta di real ammanto, carico di gioie e pietre
1443 2, 2, 580 | Pregala almeno, acciocché ti ammetta seco a piangere: Fac ut
1444 2, 6, 683(*) | favorevole ai Francescani; ma ammette anche lui l'autenticità
1445 2, 1, 421 | il quale - secondo molti ammettono - godè di vedere una volta
1446 2, 1, 362 | due, che sono veramente ammirabili.~
1447 2, 1, 408 | Maria assunta in cui dice, ammirando l'umiltà di Maria: Signora,
1448 2, 1, 518(53) | potevano adorarlo, potevano ammirarlo, potevano lodarlo, ma non
1449 2, 1, 404 | Maria non se ne sarebbe così ammirata; ma in udir quelle lodi
1450 2, 3, 588 | solo si deve l'onore. Tu ti ammiri ch'io venga a te, ed io
1451 intro, 0, 9 | lodiamo sibbene la sua umiltà, ammiriamo la sua verginità, ma perché
1452 2, 3, 588 | ch'io venga a te, ed io ammiro la divina bontà, in cui
1453 1, 10, 302 | nome, ch'egli mirabilmente ammollirà la sua durezza, mentre voi
1454 2, 4, 654(10) | et magis tibi proficere, amodo illam salutationem tam cito
1455 1, 6, 202(28) | caelestibus, quae mecum accubas in amoenitate semper virentis Paradisi,
1456 2, 7, 754 | consolationem sui, caelicaem amoenitatem illi ministrabo.» Unde post
1457 2, 6, 719(*) | erga Dei Matrem veneratione amoreque ferebatur, ad ipsius aram
1458 2, 1, 395 | l'animo umile, le parole amorevoli, uscendo da un interno composto (
1459 2, 1, 483(3) | tuae: Ps. CXXXI 8), est amorosissimae obviationis, ita quod verbum
1460 1, 1, 50 | imitando in ciò il nostro amorosissimo Redentor Gesù Cristo, co'
1461 2, 2, 553(16) | illuc, contumeliose sum amota, et populus undique concurrebat,
1462 2, 3, 631(1) | Cette réponse étaié toute amoureuse, et la Sainte Vierge qui
1463 2, 1, 356(90) | VIII, 304, n. 25: «Sanctus AMPHILOCHIUS, Sidae episcopus, Orat.
1464 SchIntr, 2, ---- | sua ricchezza e nelle più ampie risonanze, l'insegnamento
1465 SchIntr, 2, ---- | essere riportati su questo ampio testo mariano dovuto alla
1466 2, 3, 625(14) | ut... unum bonum meum amplectar: te?» IDEM, Confessiones,
1467 2, 1, 510(31) | videns, nihil non doloris amplectatur, ut ex illo corpore aegritudinis
1468 2, 3, 585(3) | statim mira delectatione amplectendo imitarer.» Revelationes
1469 2, 1, 414(33) | fidelibus legerentur, a populis amplecterentur. O, inquam, o Evangelistae,
1470 1, 1, 59(18) | despectum materno affectu amplecteris.» Vedi Appendice, 3, B.
1471 intro, 0, 10 | misericordia: misericordiam amplectimur carius, recordamur saepius,
1472 1, 10, 313(45) | ore et corde et anima tota amplector: et utinam hoc idem tuum
1473 1, 8, 264(22) | tenebat, et consurgens ibat ad amplexandum Godefridum. Huic aliquando
1474 2, 6, 737(*) | quasi matrem Dei vellet amplexari, sancta eius anima carne
1475 2, 2, 581(*) | reversus cum iterum postulo, me amplexaris dulcissima, et statim inebrior
1476 2, 2, 578(7) | et genuflectens sepulcrum amplexatur, benedicensque sepulcrum
1477 2, 3, 599(21) | mensa participatione et amplexu dulcissimo divinae illius
1478 2, 1, 351(71) | 184-1012. - In Homiliario ampliato Pauli Winfridi, In Nativ.
1479 2, 1, 358(101)| De pietate in Deiparam amplificanda, Dissertatio duplex, in
1480 1, 5, 182(4) | rhetorico enim more scribentes, amplificationes adhibent, hyperboles, tropos
1481 2, 1, 398(33) | alia, maiore modestia vel ampliore puritate aut maturitate
1482 2, 1, 367(8) | praepotenti Deo infusam esse ampliorem gratiam, quam ea sit ad
1483 1, 1, 13(6) | Requiem quaerebas, sed amplioris gloriae est quod tibi debetur,
1484 SchIntr, 2, ---- | volumi nel 1936-1937.~All'amplissima divulgazione si accompagna
1485 2, 1, 389(8) | priori illi altitudinis et amplitudinis fuisse, eiusdem Iosephi (
1486 2, 4, 658(4) | cuiusdam deprehendentes, amputato capite permerunt; cuius
1487 1, 3, 96(1) | cap. 20, § 4, 5, n. 17-27. Amstelodami, 1667, pag. 231-235. - Per
1488 2, 1, 336(18) | Virginum, Doctorum sapientia, Anachoritarum paupertas, devotio Confessorum;
1489 1, 10, 296(2) | il nome della figlia: per analogia a quanto fu detto a Zaccaria:
1490 2, 1, 490(17) | che questo Sermone sia «Anastasii, episcopi Antiocheni, sanctitate
1491 1, 8, 269(10) | ascensusque ad superos.» S. ANASTASIUS, Antiochenus episcopus (+
1492 SchIntr, 2, ---- | presentazione della riproduzione anastatica del 9 novembre 1982 per
1493 1, 5, 178(52) | chiesa di Adana, in Cilicia (Anatolia sud-orientale). - Eutichiano (
1494 2, 4, 647(18) | a noi fatta dal M. R. P. Anatolio MAURON, attuale Procuratore
1495 2, 7, 749(20) | faites-moi votre digne ancelle et servante. Favorisez-moi
1496 2, 6, 698(*) | Sodalitatis, tamquam ad ultimam anchoram, confugit, et magna voce
1497 1, 6, 202(30) | patriciae gentis adolescens, Anci regis clara progenies, cui
1498 2, 4, 674(4) | il y a un tableau assez ancien écrit en lettres gothiques.
1499 2, 1, 414(33) | eidem forsitan defuisse. Si ancillas suas et ministras domus
1500 intro, 0, 11 | confidenza a ./. queste due ancore di salute, dico a Gesù ed
1501 1, 8, 277(40) | permagnum ad gloriam.» Io. And. Coppenstein, O. P., ALANI
1502 1, 6, 230 | vita. Lo seppe il santo ed andandola a ritrovare ottenne che
1503 2, 6, 719 | risolse di tornarvi; ma andandosi a licenziare dall'altare
1504 2, 2, 546 | perdono un bue, non lasciano d'andargli appresso; se perdono una
1505 2, 1, 474 | uscir da questa vita e di andarlo a vedere in cielo. Restate
1506 1, 1, 64 | ma non avete bisogno d'andarmi cercando, né io pretendo