Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
S. Alfonso Maria de Liguori
Glorie di Maria

IntraText - Concordanze

(Hapax - parole che occorrono una sola volta)
minni-nieve | niger-optim | opule-penti | pento-ponia | pono-prese | presq-pulse | pulsq-regri | regul-rimis | rimov-sapie | sapiu-sexag | sexce-spoli | spolp-susci | susdi-trans | trant-vende | vendi-zving

                                                                                  grassetto = Testo principale
      Parte, Cap, Pag                                                             grigio = Testo di commento
10572 1, 8, 271(18) | illud de dilecto dictum: Minnisti eum paulo minus ab angelis, 10573 1, 5, 173(33) | dominis, servis, maioribus et minoribus domina es, et quod possunt 10574 1, 1, 40(18) | Neque enim credendum est minoris fuisse perfectionis et obedientiae 10575 1, 8, 258(5) | rigore divinae iustitiae, minuanturRevelationes S. BIRGITTAE, 10576 2, 3, 583(2) | MINUCIUS FELIX, Octavius, cap. 4, 10577 1, 9, 283(8) | impleres, et in illo nihil minueres. Prudens ergo fuisti ut 10578 1, 1, 13(4) | illud de dilecto dictum: Minuisti eum paulo minus ab angelis, 10579 2, 3, 594(6) | aliqua virtutum perfectione minuit, profecto pro ea parte eadem 10580 1, 11, 327(11) | Neque) enim gloria tua (minuitur, sed) augetur, cum poenitentes 10581 2, 3, 609(8) | praefatis Mariis: non quia minum arderet amore ad Filium, 10582 1, 3, 118(29) | stessa opera, con qualche minuta differenza, qua e , nella 10583 2, 4, 640(1) | Sanctissima, cum munifica sit, pro minutissimis maiora retribuit.» S. ANDREAS 10584 2, 2, 538(21) | quantum in ipsis est, ipsum minutius dilaniant, quam hae carnes, 10585 SchIntr, 2, ---- | ancora chi con la mentalità miope del tagliapietre grida all' 10586 2, 6, 710(*) | Deiparae, quae adhuc multis mirabilibus claret, vocaturque Domina 10587 2, 2, 545(13) | interrogatio sit, tamen multo mirabilior est responsio. Ut igitur 10588 2, 3, 601(29) | tenebatur. Nam Deus eius menti mirabilissime se intimabat, atque omnes 10589 2, 6, 717(*) | il nome di Notre-Dame des Miracles. Anziché scemarsi, si è 10590 2, 4, 660 | Maria: ma la sua Signora miracolosamente ce la restituì.3 Narra il 10591 2, 6, 717(*) | molto più dopo il fatto miracoloso che liberò anche la città 10592 2, 6, 684(*) | la source, les bienfais miraculeux pour la salut de l'Eglise 10593 2, 6, 737(*) | splendidi, multaque alia miraculosa signa felicem huius virginis 10594 2, 3, 585(3) | Natività) habebat crines mirae pulchritudinis, quos dum 10595 1, 1, 23 | vicina al punto della morte, mirandomi così piena di peccati e 10596 2, 2, 551 | compassionevole.12 Ma finalmente si mirano; il Figlio togliendosi un 10597 2, 6, 721(*) | parentes eius mutatam esse mirarentur, requisita rem retulit, 10598 1, 9, 284 | dice, possano facilmente mirarla e così facilmente possono 10599 2, 3, 613(24) | vuestro, Señor, para no mirarle estando tan cerca de nosotros10600 1, 8, 269(14) | insigni florens sanctitate, miras sub hoc tempore caelestes 10601 2, 3, 613(24) | los ojos en Vos, que si no mirásemos otra cosa sino al camino, 10602 2, 7, 744 | figli, e voi costante poi lo miraste bassare il capo e spirare; 10603 2, 2, 557 | del martirio di Maria; miratela vicino alla croce a vista 10604 1, 9, 292(36) | mentem non stupet, animum non miratur: pavet caelum, tremunt angeli, 10605 2, 4, 658(4) | feci.» Quo sacerdos audito miratus est, et statim ubi hoc dicentem 10606 2, 2, 563 | dice Simeon da Cassia, che miravano allora questa Madre tener 10607 2, 3, 634(11) | IV, 326, Burgos, 1917: «Miremos que al principio de mortificarse 10608 1, 10, 299(10) | non tantum quia personae mirentur excellantiam, quae nec primam 10609 1, 10, 312(44) | sua morte, l'anno 1109; il Mireo e l'Enriquez, l'anno 1107; 10610 SchIntr, 2, ---- | cordis appaiono plasmate in mirifica maniera italiana, che mentre 10611 1, 4, 126(7) | ut mater iucundissima et mirificentissima occurritB. AMEDEUS (de 10612 2, 1, 402 | umile. Ma fra tutte una ne mirò, e fu la verginella Maria, 10613 1, 1, 47(43) | et gaudio, ut in saltus miros et commotiones prorumperet, 10614 2, 3, 637(11) | non aliquos in publico miscere sermones. Maria in domo 10615 2, 1, 507(22) | ed. 3, a cura di Piero Misciatelli, Siena, 1922, vol. I, Lettera 10616 2, 4, 651 | meum et bibite vinum quod miscui vobis.5~ 10617 SchIntr, 0, ----(*) | ediz. (1756) il santo Autore mise le 13 Orazioni alla Divina 10618 2, 2, 553(16) | dilectissime fili, quam miserabilem te modo video, quae toties 10619 1, 7, 234(9) | terris et in caelis pro nobis miserabilibus et infirmis, tamquam pia 10620 2, 3, 612(21) | esset,» admonuit... Multorum miserabilis fuit casus... Evaserant 10621 1, 1, 26 | Ond'essendo elle restate miserabilmente morte, venne Gesù nostro 10622 2, 2, 576(1) | o benigne, summe nate, miserae matris suscipe preces... 10623 1, 4, 137 | conculcatus et contritus miseram patitur servitutem (S. Bern., 10624 2, 2, 552(14) | condemnationis indicio. Hic vero miserandum plane et ipsa condemnatione 10625 1, 8, 276(38) | erraverat, meis commotus miserationibus, descendere propero... Lupus 10626 1, 1, 51(55) | amorem vestrum... Amator et miserator hominum, tu posuisti (potuisti) 10627 1, 9, 289(26) | necessitates amplissimo quodam miseratur affectu.» S. BERNARDUS, 10628 2, 2, 545 | ipsum Deum.14 Infelici e misere veramente sono quell'anime 10629 1, 8, 276(38) | aerumnosae atque afflictae miserear Evae.» S. GREGORII THAUMATURGI, 10630 1, 1, 36 | mulier infantem suum, ut non misereatur filio uteri sui? Et si illa 10631 2, 2, 574(20) | confitetur, illius Deus miserebitur.» 10632 1, 11, 326(10) | multitudine, (velle tuum ad miserendum nobis inflecte). Cogita, 10633 1, 8, 276(38) | deliciarum clausus est. Oppugnati misereor, et hostem comprehendere 10634 2, 3, 584(2) | prêchons que nos plaies et misères à la porte du temple de 10635 1, 5, 165(2) | misericordiarum in operatione summae misericordae affuit, et... adiutrix facta 10636 1, 9, 282(2) | quod est ipsa iustitia, de misericorde, quod est ipsa misericordia.» 10637 1, 11, 326(10) | beati praemii eius nobis misericorder quandoque donetur... Intende 10638 1, 1, 64 | ostendite, ad quos tutius fugiam misericordiores; aut monstrate, in quibus 10639 1, 2, 71(24) | questi effetti, quanto ella misericordiosamente riceva quelli tutti che 10640 1, 7, 240 | misericordiosissimum Dominum, ita misericordiosissimam Dominam habemus. Dominus 10641 1, 7, 240 | poi aggiunge: Nam sicut misericordiosissimum Dominum, ita misericordiosissimam 10642 2, 1, 474(21) | deseras, benigni illius et misericordis Mater, qui Filii tui causa 10643 1, 7, 240(24) | misericordissimum Dominum, ita misericordissimam Dominam habemus: Dominus 10644 1, 9, 286(17) | miserias attendas, omnes misericordissime abstergis.» Franciscus DE 10645 1, 7, 240(24) | misericordiae. Nam sicut misericordissimum Dominum, ita misericordissimam 10646 2, 2, 554(20) | miseremur: adeo nobis indita est misericorida. Vel leonis catulum aspicientes, 10647 1, 9, 285 | intervenirent, non esset spes miserieordiae (Rev., lib. 6, c. 26).14~ 10648 2, 4, 643(3) | Conradum regem, in Alemaniam misisse fertur, et reconciliatio 10649 2, 4, 660(4) | pag. 389: «Cum ordo ille Missarum ab Alcuino editus aliquantulum 10650 2, 4, 673(1) | Sanctorum nonnullas interdum Missas Ecclesia celebrare consueverit, 10651 SchIntr, 2, ---- | significativa nella biografia missionaria di S. Alfonso Maria de Liguori, 10652 2, 6, 727(*) | non cessava, con umiltà mista di confidenza, ricorrere 10653 SchIntr, 2, ---- | peccato, atrofizzata dal misterium iniquitatis ma chiamata 10654 2, 2, 548 | et cor Filii mei.3 Quel misto di serva e madre, di figlio 10655 2, 3, 605(2) | non te, né ammettere altra mistura con teco: come farò dunque?» 10656 2, 1, 515 | amor.42 Ma chi mai potrà misurar quest'amore? Dice il B. 10657 2, 1, 506 | grande. Ma chi mai potrà misurarne la grandezza? Geremia par 10658 1, 6, 222 | sempre al divin tribunale per mitigar le sentenze e i castighi 10659 1, 8, 259(10) | fiammas illas Mariae precibus mitigari, leviores lenioresque reddi.» 10660 2, 1, 514 | altri martiri l'amore ha mitigata la pena, ha sanate le ferite; 10661 1, 8, 258 | preghiere sono in qualche modo mitigate: Ego mater omnium qui sunt 10662 1, 11, 318(2) | Filii... iram... erga nos mitiges, eiusque gratiam… nobis 10663 1, 1, 55(2) | promptiorem carnali matre ac mitiorem in tui dilectione.» S. GREGORIUS 10664 1, 9, 291(34) | semplice e volgare compendio di mitologia, più volte dato alle stampe, 10665 1, 8, 267 | hereditare et in electis meis mitte radices: Il mio Creatore 10666 1, 6, 226(24) | Lateinische Hymnen des Mittelalters, II, p. 316. 10667 2, 1, 347(53) | habens causam molestam, mittendus erat in carcerem; venit 10668 2, 6, 717(*) | custodia post imaginem, mittens in adversarios iacula, magnam 10669 2, 6, 733(*) | vitam. Mirari omnes in eo mixtum summo dolori par gaudium, 10670 1, 10, 303(20) | Excipite itaque ex hac Moabitide olla gratiae caelestis unguentum, 10671 1, 2, 94 | servi, non corteggi, non mobili preziosi, perché l'inferma 10672 2, 4, 647(17) | ARCANGELI, S. I., Vita, Modena, 1825, cap. 14, pag. 98: « 10673 SchIntr, 2, ---- | lamentate nello storico modenese. Né è capace di apprezzare 10674 SchIntr, 2, ---- | ed eco della Mariologia moderna" secondo la giusta definizione 10675 SchIntr, 2, ---- | tutte le ristampe antiche e moderne l'edizione critica dei Padri 10676 1, 10, 304(23) | Generalis Ordinis Cisterciensis modernus; et alii passim: ML 210- 10677 2, 1, 412(26) | oculi illius humillimi ac modestissimi Deum tenuerunt, ut, suavissima 10678 2, 1, 395 | volto della Vergine era modesto, l'animo umile, le parole 10679 2, 2, 571(12) | onus corporis, paulatim et modice, prout poterat: ille alius 10680 2, 6, 684(*) | ont été considérablement modifiés. Ils y ont perdu, surtout 10681 1, 7, 242(31) | piissima Dei mater,... ut ullo modorum obsistas, vel misericordiae 10682 2, 6, 731(*) | V. M. colendae praxes et modos adfert. Coloniae Agrippinae, 10683 1, 1, 47(43) | dixit: «Vado ad musicos modulandos accentus coram pulcherrima 10684 1, 4, 143(27) | quam nostra afficit corda moerentia nomen sacratissimum intemeratae 10685 2, 3, 628(8) | animo non minus amoris quam moeroris est intus gladio vulnerata. 10686 2, 3, 631(1) | avez-vous à démêler avec moi? Mon heure n'est pas encore 10687 2, 1, 368(15) | mais ce n'est que la moindre partie de ce grand ouvrage. 10688 2, 1, 506(18) | super omnes alias aquas et mole et amaritudine excellens 10689 2, 6, 715(*) | procedendo Gregorius ad molem Hadriani Tiberi adiacentem, 10690 1, 10, 312(44) | S. Roberto a ritornare a Molesmes. Il Manrique assegna, per 10691 2, 1, 347(53) | Nescio quis habens causam molestam, mittendus erat in carcerem; 10692 2, 3, 621(25) | questa Signora, a persone molestate di debolezza di carne, riducendole 10693 2, 1, 505(16) | penuriam, afflictionem, molestiam, triginta tribus annis cum 10694 1, 2, 81 | pericoli di peccare, nelle molestie delle tentazioni, ne' dubbi 10695 2, 6, 715(*) | morbus elanguit. Ab hac re, moli S. Angeli nomen est inditum. 10696 1, 11, 324(7) | gloriae templum: avesis, molitionis sacrae Regis palatium... 10697 2, 1, 395(25) | praeceps, nihil fractum ac molle habens. Mores severi, et 10698 1, 2, 75(7) | Planatus... habet folia mollia, scutis similia; unde quot 10699 2, 1, 438 | andavano e ne prendevano molt'acqua di grazie; ma che 10700 1, 5, 153(23) | voglia conoscere a fondo il molteplice merito ed il valore tanto 10701 SchIntr, 1, ---- | di allora le edizioni si moltiplicano, e come accadde per le Visite, 10702 | moltissime 10703 2, 2, 537(17) | enim partes eius, et omnia momenta fugitiva sunt.» IDEM, Sermo 10704 2, 3, 633 | Quindi ci anima l'Apostolo: Momentaneum et leve tribulationis nostrae... 10705 2, 6, 723(*) | puerile e prese l'abito monacale. Anzi in quello stesso monastero 10706 1, 3, 118(28) | Veneta, 1720, pag. 403; ed. Monach., 1677, pag. 481). 10707 2, 6, 701(*) | Marianus, auctore P. de Barry, Monachii, 1659.» Ad ogni modo, il 10708 1, 1, 12 | di Gesù, come poi dalla monarchia del figlio può esser separata 10709 2, 1, 359(102)| approbantibus Romanis Pontificibus, Monasteria religiosorum Ordinum et 10710 2, 6, 737(*) | Monaca, poi badessa di Monasteriolum, oggi Montreuil, morì nel 10711 2, 2, 536(13) | BASILIUS MAGNUS, Constitutiones monasticae, cap. 4, n. 6. MG 31-1355, 10712 1, 2, 94 | felicemente l'anima (Grisog., Mond. Mar., p. 2, d. 38).26 10713 2, 2, 548 | e vuoto di ogni affetto mondano della sua santa Madre? In 10714 1, 6, 226(24) | 1892, 9 aug., p. 276. - MONE, Lateinische Hymnen des 10715 1, 6, 198(18) | Moveat te natura, potentia moneat, quia quanto potentior, 10716 2, 3, 620(19) | seq.), verisimillimum esse monens, ita abstinuisse illam a 10717 2, 3, 594(5) | praecipitur, vel consulitur, vel monetur. Si aliquis, ergo beatissima 10718 2, 6, 722(*) | del duca di Mantova e del Monferrato, nata nel 1566, Anna Caterina - 10719 2, 6, 684(*) | Confraternitatis, pars 5, cap. 65: De moniali conservata et monasterio 10720 1, 6, 225(21) | Rhinoceros iste, qui etiam monoceros in graecis exemplaribus 10721 1, 1, 49(49) | In signo Christi: o il monogramma di Cristo, o la croce, a 10722 avver, 0, 4(2) | angélique, etc., par feu Monsieur NICOLE, Paris, 1725. Troisième 10723 2, 6, 698(*) | exsertabat ungues infelix monstrum, impacturum illas in miserum: 10724 1, 1, 51 | Signora, che stava nella montagna, ed ivi ritirarsi, mentre 10725 1, 1, 37 | andava rampicando per le montagne, arrischiandosi fra mille 10726 2, 6, 703(*) | Montalbum,» (Barnabam de Montalbo, Chronicorum tom. 1). Menologium 10727 2, 6, 703(*) | caput,» etc. Plura vide apud Montalbum,» (Barnabam de Montalbo, 10728 1, 1, 42(21) | terziaria francescana. Cf. Montalembert, Histoire de S. Elisabeth 10729 2, 1, 439(40) | Sulla città «di Giuda, in montanis Luc. I, 39» ove abitava 10730 2, 1, 392 | tempio - come riferisce Arias Montano da Giuseppe Ebreo16 - e 10731 2, 1, 440(42) | festina pro gaudio, in montanta perrexit.» S. AMBROSIUS, 10732 2, 3, 619(16) | sacro tempore, ad Calvariae montem ad memoriam nostram redemptionis 10733 2, 4, 662 | celebre santuario di Maria in Montevergine accadde che nella vigilia 10734 1, 4, 136(4) | traduzione di Bernardo di Montfaucon (In Genesim, hom. 17, n. 10735 1, 1, 22(27) | Hermon, de habitaculis leonum montibusque pardorum.» Dalla sommità 10736 1, 1, 44(33) | In conventu Montispessulani fuit Frater Leo Dacus (altri 10737 2, 6, 700(*) | Leo Dacus), Domenicano di Montpellier (Gerardus de Fracheto, Vitae 10738 2, 6, 737(*) | badessa di Monasteriolum, oggi Montreuil, morì nel 770, pochi mesi 10739 2, 2, 566(25) | istessa città di Perugia. Monum. Conv. Perus. Notitia societatis 10740 2, 6, 693(*) | aliquibus antiquissimis monumentis affirmarunt - ex eius ore 10741 2, 6, 711(*) | rediens, ad oppidum in quo morabatur tendere curans, et pelagus 10742 1, 5, 150(14) | Appendix I, Variae de rebus moralibus epistolae, Epistola 50. - 10743 1, 1, 54(59) | socii cupiunt (Magnorum Moralium II, n. 11, verso la fine).» 10744 2, 3, 599(23) | tam brevem fuisse illam moram (ex somno), totque divinis 10745 2, 1, 406(10) | inde est quod nuntius iste moraturSermo 120, 4 in Natali 10746 2, 4, 661(6) | civitas refugii... Quisquis morborum sanationem sitit, vitiorum 10747 2, 6, 715(*) | praesensit, ipse deinde morbus elanguit. Ab hac re, moli 10748 2, 6, 713 | dolorosa, che per lo spasimo si mordeva le labbra e la lingua. Sicché 10749 2, 6, 712(*) | Cum autem parentes eius morerentur, alium non habentes heredem, 10750 1, 1, 47(41) | talvolta: «Philocaptus sum: morerer ea die qua meam amasiam 10751 1, 2, 92(20) | dicens: «Fili, quare invite moreris? Quid trepidas? Securus 10752 1, 6, 223(16) | peccata sua perfecte deserunt moresque suos ad bonum seria mutatione 10753 2, 1, 465(1) | melioris. Bona mors, si peccato moriaris ut iustitiae vivas... Dum 10754 2, 1, 457(10) | quod in ipso fieri coram moribunda (al. moribundo) videbas.» 10755 2, 1, 457(10) | fieri coram moribunda (al. moribundo) videbas.» EADMERUS, Cantuariensis 10756 1, 2, 88 | accompagnarli al divin tribunale: Morientibus Beata Virgo non tantum succurrit, 10757 1, 2, 88 | Ferreri: Beata Virgo animas morientium suscipit (Serm. de Ass.).13 10758 1, 1, 23 | un atto di contrizione, morii, e mi salvai; ed ella ancora 10759 2, 1, 406(9) | facti sumus omnes, et ecce morimur: in tuo brevi responso sumus 10760 1, 8, 247 | servitù alla Vergine, ./. morirà in peccato. Ed in altro 10761 2, 1, 516 | guardarmi or ch'io vedo morirmi avanti gli occhi questo 10762 2, 6, 689(*) | 1200, Tommaso nel 1201; morirono ambedue verso gli anni 1263, 10763 2, 6, 737 | nella stessa ora che voi moriste ed entraste in cielo.» « 10764 2, 6, 681(3) | pluc aequo difficiles ac morosi esse velimus... Etsi enim 10765 2, 1, 461(25) | est passus; reprehendentis morositatem aequo animo tulit; nisi 10766 1, 5, 171 | niuno sarebbe libero da' morsi della carne e del peccato. ./. 10767 1, 4, 136(4) | praecepta deduxerat, propterea morsibus eius patuit, et audivit 10768 2, 1, 510(31) | alis protegant, defendant morsu, ungue custodiant; et cum 10769 2, 1, 336(17) | negatum, per quam omnis mortalitas emersit ad vitam.» S. BERNARDUS, 10770 2, 3, 597(13) | Coronabis eum diademate nostrae mortalitatis, coronabit te diademate 10771 1, 1, 58(14) | utero Virginis, tamquam in mortariolo; sancto Spiritu, tamquam 10772 2, 3, 634(11) | Miremos que al principio de mortificarse un alma, todo se le açe 10773 2, 3, 592(27) | esercitarsi in qualche atto di mortificazion singolare, e massimamente 10774 2, 2, 548(4) | mundi vitales, caderent mortuae; quia quanto plus amabat ( 10775 2, 1, 392(16) | circum aram quidem ingens mortuorum numerus congerebatur. Per 10776 1, 1, 31(20) | Iesus... vitae spiraculo eos mortuos afflat, qui in matris gremio 10777 2, 1, 392(16) | erat in monte (In monte Morya) constitutum, altare holocausti, 10778 1, 4, 140(15) | figurata est in figura arcae Mosaicae, de qua Numer. X in fine ( 10779 1, 10, 315(47) | Roma), cumque Traiectum ad Mosam incolumes pervenissent, 10780 2, 3, 597 | un gran fuoco fuggono le mosche, così dal cuore di Maria, 10781 2, 6, 695 | la fronte da una palla di moschettata, ch'era uscita da dietro 10782 2, 6, 682(*) | pag. 228, 229. - IOANNES MOSCHUS, Pratum Spirituale, cap. 10783 2, 6, 682(*) | col suo maestro Giovanni Mosco; sia perché Giovanni dedicò 10784 1, 2, 93(22) | Bologna, 1681, pag. 145; cf. MOSCONIUS, Vita, cap. 5, n. 46, inter 10785 1, 8, 269(10) | il Sinaita», o il «nuovo Mosé»), In Annuntiationem intemeratissimae 10786 2, 6, 730 | vide che la SS. Vergine mossane a pietà gli porse la mano, 10787 2, 2, 576 | spirasse ivi per la pena, si mossero a strapparle presto dal 10788 2, 3, 612(21) | Alessandro, esortato dal re a mostrarsi degno, tra tutti, di quel 10789 1, 2, 87(6) | un altro servo di Dio fu mostrata la visione seguente, contata 10790 1, 2, 82 | far penitenza dove voi mi mostrate.» Ecco allora intese una 10791 1, 2, 71(24) | divoti della Vergine, e mostrava ella di ricever tutte con 10792 2, 1, 367(5) | Vi mostrerò... con sodezza di ragioni 10793 2, 6, 686 | comparve Pietro come un mostro d'inferno strascinato e 10794 2, 3, 612(21) | di quel nome: e tale si mostrò, morendo da eroe. PLUTARCHUS, 10795 2, 3, 612(22) | la vita?... Vi è cosa più mostruosa, quanto il veder che un 10796 2, 1, 518(53) | affinché non si vedesse questa mostruosità, che solo le creature insensibili, 10797 1, 2, 90(16) | Mon Dieu, le beau mot que dit ce Père (le P. Jean 10798 2, 1, 422 | la sua bellezza fugava i moti impuri, anzi ingeriva pensieri 10799 2, 6, 684(*) | divine, immédiate. Sans cette motion surnaturelle de la bonté 10800 2, 4, 660(5) | admovente. Accurrit ad sonum motorum annulorum sacrista,» e non 10801 2, 2, 551 | caro Figlio, e forse quanti motteggi ancora contro di lei? Ohimé 10802 2, 6, 701(*) | reçut les sacrements, et mourut ainsi bien disposé. Ce changement 10803 1, 11, 317(1) | mentem, o gratia plena, move linguam meam et labia, ad 10804 2, 3, 627 | una ruota che pronta si movea ad ogni ispirazione divina; 10805 2, 1, 459(19) | de cruce convertitur... Movebat enim eum matris affectio, 10806 2, 2, 554(20) | misericordiam omnes a natura movemur, nec quidquam aliud in natura 10807 2, 3, 599(21) | incruenta sacrificia gradum movens, incipit splendescere.» 10808 2, 2, 561 | autem blasphemabant eum moventes capita sua (Matth. XXVII, 10809 1, 9, 289(28) | sunt in ea omnes virtutes moventium superiorum. Unde ex sua 10810 2, 2, 554 | morte, ancora una fiera ci moverebbe a compassione. E non ci 10811 1, 2, 67(9) | inter haec tanta pignora non moverent?» - In fine, ci vengono 10812 1, 9, 292(35) | inter haec tanta pignora non moveret? quid illa sanctitatis schola 10813 1, 5, 174 | nullus orabit. Ma se voi vi moverete per noi a pregare: Te Domina 10814 1, 9, 289(28) | superiorum. Unde ex sua virtute movet omnia humida, et ex lumine 10815 1, 4, 129 | a sovvenirci, che noi ci moviamo ad invocarla: Velocius occurrit 10816 2, 2, 552(14) | locuta quam «Ah mi PaterMovit stipatores, tametsi duros, 10817 1, 10, 307(31) | transierunt, et omnes in Moyse baptizati sunt in nube et 10818 2, 1, 450 | purgationis eius, secundum legem Moysi, tulerunt illum in Ierusalem, 10819 1, 2, 83(27) | interna»: una ispirazione e mozione divina, accompagnata da 10820 SchIntr, 2, ---- | Maria, madre del Messia in Mt 1-2; in Luca 1,26-38: La 10821 1, 1, 27 | Cristo, nulladimeno si dice mucchio di grano, perché in ./. 10822 2, 3, 625(10) | desaventura que tener en mucho lo que no es nada?» S. TERESA, 10823 2, 2, 569(5) | doluisset Christus, si vivus mucronis infixionem sustinuisset.» 10824 1, 5, 159(42) | ipsa, et cum ipsa habet mudus, et habuit, et habiturus 10825 2, 3, 634(11) | faltan tristeças asta la muerte. Como acabare de determinarse 10826 2, 3, 619(16) | profecturi non sunt, nisi ut mulierculas comitentur? Atque ego tamen 10827 2, 3, 619(16) | esse ducunt scire agere cum mulierculis? qui, hoc sacro tempore, 10828 2, 6, 737(*) | vividus, oculi splendidi, multaque alia miraculosa signa felicem 10829 2, 3, 600(24) | Gen. XXVIII, 11 et seq.) Multarum... animarum fuit et est, 10830 2, 1, 520(60) | passa maerorem. Vos igitur multicolores mundanarum vestium pro me 10831 2, 1, 389(7) | excogitandum debilis sit, quam multiformiter eiusdem Virginis benedicta 10832 2, 2, 553(16) | refero, electa mater mea, pro multimodis beneficiis mihi impensis, 10833 1, 8, 260(11) | currus erat decem millibus multiplex (Ps. LXVII, 18) per Angelos 10834 2, 1, 460 | propter me, benedicam tibi et multiplicabo semen tuum sicut stellas 10835 1, 4, 141 | volentes potius suas poenas multiplicari, quam eiusdem Virginis potentiam 10836 2, 3, 632(6) | uniuscuiusque desiderat, cum multiplices amaritudines velut quasdam 10837 1, 11, 326(10) | salus nostra de die in diem multiplicetur, et) Filio tuo Domino nostro 10838 1, 7, 232(1) | Virgo plurium nominum et multocula effecta est seraphim incomprehensae 10839 1, 7, 232 | Epifanio chiama la divina Madre multoculam:1 quella ch'è tutt'occhi 10840 2, 1, 392(16) | vero templi, et sanguis multus profluebat, et eorum corpora 10841 2, 6, 720(*) | Chron. Ord.; per questo: Mund. Mar., d. 5, p. 2, n. 96. 10842 2, 1, 421(59) | accretionem suscipiens! O mundam illam ac praeclare splendidam 10843 2, 3, 598(17) | diligere, et amara mihi erant mundana vehementer... Nihil nisi 10844 2, 1, 520(60) | Vos igitur multicolores mundanarum vestium pro me aspernati ( 10845 2, 3, 595 | amor, ita ut nihil esset mundanum, quod eius violaret affectum, 10846 2, 3, 595(9) | ita ut in ea nihil esset, mundanus quod violaret affectus, 10847 1, 11, 325(8) | facta peccati mei, ut iubeas mundari me ab iniquitate operis 10848 1, 1, 59(16) | ministrabo adiutorium ut mundetur. Quid vero vilius instrumento 10849 2, 3, 590(17) | indigere? Quid dolorosius apud mundiales, quam iniuriam suam dissimulare, 10850 2, 1, 356(91) | voluit, ut simili consimilem mundificaret... Ideo Virgo sancta accipitur, 10851 2, 1, 392(16) | cultioribus ex more vestibus se et mundioribus induerent, Virgo Domini 10852 1, 3, 99(6) | vallum (al. vallis) fidelium mundique salus... Ave, peccatorum 10853 2, 6, 724(*) | varius et vagus, virginitatis munditiam conservasti, mox te febris 10854 2, 2, 545(14) | Ipse hic consolator, ibi munerator, ubique vivificator et vitae 10855 2, 1, 418(44) | gratiam accommodatam statui ac muneri suo...: sed tota haec gratiae 10856 2, 1, 415(35) | assignare possumus divini muneris et honoris, quam... Genitricem 10857 2, 6, 717(*) | 85, col. 2: «Est quoddam municipium Aurelianensi civitati proximum, 10858 1, 10, 312(44) | Patris, atque eius exitum pie munientibus, cum primam omnium Mariam 10859 2, 4, 640(1) | Libens enim Sanctissima, cum munifica sit, pro minutissimis maiora 10860 1, 2, 94(25) | suo Ospedale. «Cuius tam munificae benevolentiae ipsam Virginem 10861 2, 1, 369(16) | 1908, pag. 17, 18. - «Deus munificentiae infinitae divitiis gratiae 10862 2, 1, 369(16) | divitiis gratiae suae... tam munificentissime suam dilectissimam adimplevit 10863 2, 1, 369(16) | inenarrabiliter excellentius munificentiusque ornaret, quantum sine dubio 10864 1, 5, 175 | che tutte l'altre sfere si muovano; così quando Maria si muove 10865 SchIntr, 2, ---- | sconcertava gli epigoni muratoriani, desiderosi di norme ristrettive 10866 1, 2, 88(12) | Duo muri adhuc sunt inter eos (scilicet 10867 2, 1, 500(4) | detractiones, et susurrationes, et murmurationes iniquissimas in dulcem Filium 10868 SchIntr, 2, ---- | solo di pietra, ma anche di musica, di pittura e di scultura, 10869 SchIntr, 2, ---- | letterarie, pittoriche, musicali - coniugando lirica ed arte 10870 1, 4, 141(20) | proprio figlio. «Vir omnino musicam harmoniam spirans,» dice 10871 1, 1, 47(43) | occurrenti dixit: «Vado ad musicos modulandos accentus coram 10872 2, 2, 536(11) | accettata da tutti, Cristiani e musulmani, per più secoli: anche autori 10873 2, 1, 494(30) | splendor atque is omnino mutabilis et incertus, qui numquam 10874 2, 1, 443(53) | tuas, o mater, propositum mutabo faciamque illud hic in Cana 10875 1, 4, 135 | colla vostra intercessione mutandolo ne lo renderete degno, questa 10876 1, 7, 235 | comun proverbio: Honores mutant mores. Questo ben corre 10877 1, 1, 54 | avete tutta la potenza di mutare i cuori; prendetevi dunque 10878 1, 5, 165 | affetti terreni, a voi sta mutarlo, mutatelo voi.~ 10879 1, 10, 314 | troppo caro, non voglio mutarmelo. Ed io non t'aiuto, disse 10880 2, 1, 401 | Ma ecco allora mutarsi la scena: la madre comparve 10881 2, 6, 714 | l'officio mio dissi che mutasse vita e confidasse in Dio; 10882 2, 6, 721(*) | Cumque eam parentes eius mutatam esse mirarentur, requisita 10883 2, 1, 498 | morte, il paradiso. Signora, mutateci da peccatori in santi: fate 10884 1, 8, 273(26) | fuerat promissa...Et haec est mutatio dexterae Excelsi. De capite 10885 1, 6, 223(16) | moresque suos ad bonum seria mutatione componunt... Sexto probat ( 10886 2, 1, 387(4) | quod sunt mali... Si sunt mutationes instantaneae, simul et in 10887 2, 1, 387(4) | terminus primae et secundae mutationis... Manifestum est autem 10888 2, 6, 690(*) | ut e lapideo in carneum mutatum invenerit; unde in lacrimas 10889 2, 1, 494(30) | 10. - «Stultus ut luna mutatur: sapiens autem permanet 10890 2, 2, 576 | XXX, v. 21) - Figlio mio, mutatus es mihi in crudelem. Sì, 10891 1, 3, 121 | otteneva il perdono, se egli mutava vita; come in effetto quel 10892 1, 6, 202(30) | bellum atrox salutari pace mutavit.» IDEM, id. op., lib. 5, 10893 SchIntr, 0, ----(*) | II edizione, apportandovi mutazioni d'indole ortografica, e 10894 2, 6, 696 | replicarono: Signora, egli muterà vita. E 'l giovine ripigliò: 10895 2, 1, 407(11) | hebescit sensus, lingua mutescit, ratio deficit, intellectus 10896 1, 10, 314 | col segno di croce e vi mutiate il nome. Rispose quella: 10897 2, 6, 715(*) | Ante hos annos...» Dopo la mutilazione, il compagno del sacerdote 10898 SchIntr, 1, ---- | Lobredenen auf die gottliche Mutter Maria; vi fu anche una traduzione 10899 1, 9, 289(28) | humida, et ex lumine a sole mutuato, quasi quidam secundus sol, 10900 1, 6, 205 | habes Filium qui omnibus mutuatur. Deo enim universi debemus; 10901 2, 1, 515(42) | fuerit utriusque amor, tum mutuus, tum erga omnes homines. 10902 2, 1, 423 | impedisce la putredine: Quasi myrrha electa dedi suavitatem odoris;64 10903 2, 3, 602(33) | incomprehensibilis altitudo mysteriorum Dei! una mulier Hebraea 10904 1, 3, 100(13) | in penetralibus divinae mysticaeque arcae depositum: quod modo 10905 1, 3, 100(13) | obumbretur; modo autem, mystico Iesu adventu, peccata nostra 10906 2, 1, 364 | pietà di me, che non solo nacqui in peccato, ma dopo il battesimo 10907 1, 8, 256(43) | martire, bruciato vivo, in Nangasaki, ai 10 di Settembre 1622. 10908 1, 6, 199(20) | No, risponde, non...; ed. Napo. 1776: no, si risponde, 10909 2, 1, 337(22) | La I ed. napol. e le venete del 1760 e ' 10910 1, 2, 83(27) | interprete Paulo, diacono sanctae Napoleos Ecclesiae. La Vita di S. 10911 1, 6, 199(20) | testo della prima ediz. Napolet., manifestamente alterato 10912 SchIntr, 2, ---- | accinse a scrivere pei soli napoletani secondo certe recenti pretese! 10913 SchIntr, 1, ---- | esce dai tipi del tipografo napoletano Alessio Pellecchia, che 10914 2, 1, 403 | dice che nella pianta di nardo, per esser questa così picciola 10915 2, 2, 558(6) | humoribus dorso applicatur. Iam naribus attenuatis, cum cor prope 10916 2, 6, 734 | confessò con molte lagrime, narrando la visione avuta, e lo pregò 10917 2, 1, 391 | di ottanta miglia, come narrano più autori.11 Andavano essi 10918 2, 1, 446(59) | che soleva poi spesso narrarloDomandò ed ottenne Reginaldo 10919 2, 1, 362 | Congregazione;112 ma voglio narrarne solamente due, che sono 10920 1, 2, 93 | servi moribondi, oltre i già narrati, ve ne sono innumerabili 10921 2, 4, 662(10) | cause (n. 66, 67) e, «ex narratione huius incendii italico idiomate 10922 1, 5, 164(51) | nell'intenzione dei due narratori, si tratti di un medesimo 10923 2, 3, 617(7) | alii, a physiologis, iungi narratur; sed eum omnibus diebus 10924 2, 6, 732(*) | Secretum autem miraculi quod narravi mansit incognitum usque 10925 1, 8, 261(16) | annos Romae contigisse, quam narro. In Assumptione scilicet 10926 2, 3, 622(1) | debebat... Igitur quando nascebatur, matrem non locupletem, 10927 1, 1, 39 | grande offerta di Maria noi nascemmo allora alla vita della divina 10928 2, 1, 338 | Così parla S. Bernardo: Nascens de homine Factor hominum 10929 2, 3, 622(1) | quemadmodum Christi primum nascentis conditio et Iosephi fabrilis 10930 1, 5, 166(7) | et nati natorum, et qui nascentur ab illis. Illi qui sunt 10931 1, 1, 28 | amore, acciocché i fedeli nascessero alla vita della grazia, 10932 2, 1, 364 | colpa e nemici di Dio, voi nasceste pura e tutta candore e tutt' 10933 1, 2, 86(3) | id est, gloriosa Virgo nascetur de stirpe DavidHUGO, 10934 2, 2, 555(22) | celeste misericordia, che nel nascimento del suo ricevuto Sposo si 10935 2, 1, 365 | solennizzarsi dagli uomini le nascite de' loro bambini; ma più 10936 1, 3, 111 | mi ha protetto con farmi nascondere dentro il suo tabernacolo.11 10937 1, 3, 105 | altro non potrò, almeno mi nasconderò dentro le sue piaghe, ed 10938 2, 2, 539 | Giovanna mia, aiutami, nascondimi: io sono Gesù Nazareno, 10939 1, 7, 243 | trovano sotto d'un letto nascosta in un basso della casa; 10940 2, 3, 638(16) | O solitudo, in qua illi nascuntur lapides de quibus in Apocalypsi ( 10941 2, 2, 558 | le mascelle, affilato il naso, mesta la faccia; il capo 10942 2, 1, 395(27) | nigra supercilia, mediocrem nasum; vultus eius longus, longae 10943 2, 2, 528 | intese intimarsi dal Profeta Natan la morte del figlio: Filius 10944 2, 1, 452(3) | gentes, omnes populi, omnes nationes, et universus orbis huic 10945 2, 1, 519(58) | et in redemptionem omnium nationum, quo placabatur iratus, 10946 1, 5, 166(7) | et qui sequentur, et nati natorum, et qui nascentur ab illis. 10947 1, 11, 326(10) | fove, quo in faecibus mundi natos et alitos potiori levamine 10948 1, 3, 114 | questa sua diletta Figlia di natural così pietoso e cortese, 10949 2, 1, 371(24) | extendit nisi ad perfectiones naturales. Alia est potentia obedientiae 10950 1, 6, 205(41) | tamen ut quantum Christus in naturalibus bonis reliquis praestitit 10951 1, 1, 31(19) | imminet periculum.» Anche naturalisti moderni, più attendibili 10952 2, 1, 378(43) | toutes les connaissances et naturelles et morales. Cette opinion, 10953 1, 6, 225(21) | asserunt, qui describendis naturis animalium laboriosa investigatione 10954 1, 3, 111(8) | supplicum ara sacrosancta, naufragantibus statio benefida carinis.» 10955 2, 1, 438(38) | ma felicemente in esse naufragare e sommergermi? Così ella 10956 2, 1, 332(4) | diluvii: ista non sensit naufragia ullius vitii.» Inter Opera 10957 2, 3, 609(8) | stando, et lumen fidei mundo naufrago retinendo. In huius signum, 10958 1, 3, 120 | porto sicuro de' naufraghi: Naufragorum portus tutissimus.36 Lo 10959 1, 6, 202(29) | filii sunt. Bonum itaque naurae, quod Deus hominibus dedit, 10960 1, 4, 127 | benché la cura sia molesta e nauseosa, così la nostra buona Madre 10961 1, 1, 47(43) | observaverit.» TIBURTINUS NAVARRUS, Vita, cap. 10, n. 119-122: 10962 2, 6, 711(*) | transmeare cupiens, solus navem ingressus Dominicae Matris 10963 1, 1, 36(3) | et circa mare rubrum ad naves procedere catulos repetentem, 10964 2, 6, 711(*) | profundo pelagi, una cum eius navicula eum praecipitavit, et eius 10965 1, 2, 80(26) | avaritia, aut carnis illecebra naviculam concusserit mentis, respice 10966 2, 6, 711(*) | ingressus Dominicae Matris horas navigando canere coepit. Cumque invitatorium, 10967 1, 8, 268 | stella. Poiché siccome i naviganti, dice S. Tommaso l'Angelico ( 10968 1, 8, 259(7) | habent suffragium; bona navigantibus...; bona laborantibus in 10969 1, 11, 317(1) | portus tutissime in hac vita navigantium)... fons gratiae... Dei 10970 2, 3, 622(1) | haer. 29) quum adversus Nazaraeos disputat, Ioseph Mariae 10971 1, 5, 161(48) | cioè il Vangelo ebraico dei Nazareni) haec scripta reperimus ( 10972 2, 2, 539 | nascondimi: io sono Gesù Nazareno, fuggo da' peccatori che 10973 2, 3, 622(1) | loco apud Bethleemitas et Nazarenos proventum aliquem habuerint, 10974 | neanche 10975 2, 4, 665(1) | pas commandées, elles sont néanmoins recommandées par l'Eglise, 10976 1, 11, 323(6) | menti tenebras offundentem nebulam, terrenamque crassitiem 10977 SchIntr, 2, ---- | ac posterius" non nella nebulosità di mistero che si aggiunge 10978 2, 6, 733(*) | afferret ad poenam. Duci ad necem crederes non latronem, sed 10979 1, 9, 288(23) | preces tuas, quantaecumque necessariae esse possunt, peccatoribus 10980 2, 2, 536(13) | sic ut hac ratione res necessarias sibi ipsis compararent. 10981 2, 2, 536(13) | pauperes et rebus ad vivendum necessariis non admodum instructi - 10982 2, 3, 600(26) | non prius cupiditas quam necessitas fuit; et tamen cum quierescet 10983 2, 1, 443(53) | omnino deficiat... Qui enim necessitatem non praesensit, nec beneficium 10984 1, 9, 289(26) | exorabilem, omnibus denique necessitates amplissimo quodam miseratur 10985 2, 4, 655(11) | ipsius Iudicis matrem in die necessitatis acquirit.» 10986 2, 3, 631(1) | contenter de représenter ses nécessités à Notre-Seigneur, les mettre 10987 2, 1, 468(7) | IUSTINIANUS (nipote del santo: «necessitudine nepos, pietate filius,» 10988 2, 1, 500(4) | hac vita Mariam corporalis necis passione migrasse.» Neque 10989 1, 10, 303(21) | recordatio nominis melle dulcior, nectare suavior, fessos recreat, 10990 1, 4, 124 | della sua liberalità: Nescit nectere moras benefaciendi cupida, 10991 1, 5, 169(17) | Hanc (nempe misericordiam) nedum magnam sed et maximam fecit 10992 2, 4, 652(2) | contexantur. Quod si fiat, nefandam blasphemiam auctore Bucero 10993 2, 3, 618(12) | tamen me virum cognoscere nefas est. Quomodo sine viro mater 10994 1, 6, 200(25) | Qui horam suam venisse negabat, fecit quod ante differabat, 10995 1, 6, 202(29) | quo bona cuncta procedunt, negabitGOFFRIDUS, Abbas Vindocinensis ( 10996 2, 3, 622(1) | Nos vero, etsi non negamus Mariae vitam cum paupertate 10997 2, 6, 680 | impossibili, o sente di temerità, negando il credito a tal sorta d' 10998 2, 4, 670(3) | S. Alfonso: «Alcuni non negano mai cosa alcuna richiesta 10999 1, 9, 283 | possiamo temere ch'ella abbia a negarcelo, come lo negarono le vergini 11000 2, 1, 394(20) | exemplo, fuerunt qui eam negarent virginem perseverasse.» 11001 1, 11, 325(9) | Baronio, che fu dei primi a negargli la paternità di S. Atanasio, 11002 2, 6, 680 | uno Svetonio, e possiamo negarla senza temerità ad autori 11003 2, 1, 380 | agli angioli, chi mai potrà negarlo alla divina Madre per mentre 11004 1, 9, 283 | abbia a negarcelo, come lo negarono le vergini prudenti alle 11005 1, 10, 308 | tue parole, che non posso negarti quel che tu mi chiedi: Tanta 11006 1, 6, 199 | divina Madre, nulla mai se le negasse. E perciò Maria ben consapevole 11007 1, 3, 122 | per aiutarli. Signora, non negate la vostra ./. pietà a chi 11008 1, 6, 200(24) | qui horam suam venisse negaverat, fecit quod ante differebat; 11009 2, 1, 356(90) | assentiris? Et si quidem negaveris, nonne propalam a nobis, 11010 2, 1, 513(38) | novit, quod accusatus, non negavi; interrogatus, Christum 11011 2, 1, 364 | creature, qual grazia mai vi negherà? Vergine immacolata, voi 11012 1, 4, 131 | vuoi, ch'io niente mai ti negherò di quanto dimanderai; e 11013 1, 6, 197 | è ragione ch'io niente neghi di fare di quello che tu 11014 2, 6, 698(*) | vitae paulo liberioris, ob neglectas Sodalitii leges, post tertiam 11015 1, 8, 246 | perderanno. S. Bonaventura: Qui neglexerit illam, morietur in peccatis 11016 2, 4, 660(3) | però per questo «contemptim negligenda.» 11017 1, 5, 175(43) | mentem veniat. At si in his negligens fueris, damnationem incides: 11018 2, 2, 545(13) | enim qui quaerit Iesum, non negligenter, non dissolute, non transitorie, 11019 1, 1, 43 | tutti, anche cogl'ingrati e negligenti, che poco l'amano e poco 11020 2, 4, 655(11) | prudentiam tuam canonicas horas negligere...; imo cuius spiritus in 11021 2, 3, 629(11) | dimiserit; quam si tunc negligeret, suo aspectu non eum amplius 11022 2, 1, 523(65) | Christi, sed finxi mihi negocia quando alii communicabant; 11023 2, 3, 607(10) | Ecclesiae sedentes... Mercatura negotiatioque caelum est... Da panem, 11024 2, 3, 591(20) | Nemo putet nullius negotii rem esse, ac facile effici 11025 1, 8, 269(14) | exciperetque singulos, ita ut nullo negotio ad unum plurimi in caelum 11026 2, 2, 570 | vermiglio, ma tu me 'l rendi negro di lividure, e vermiglio 11027 2, 4, 658(2) | 17, pag. 243. - Nitardo (Neithardus a Thuengen ep. Bambergensis, 11028 2, 3, 638(17) | della riforma introdotta nelal sua celeberrima Abbazia), 11029 1, 5, 167 | dice Gesù della sua Madre: Nema venit ad me, nisi mater 11030 2, 4, 660(5) | velum quo operiebatur imago, nemine manum admovente. Accurrit 11031 | nemmeno 11032 2, 2, 535(8) | viam silvestrem, obscuram, nemorosam, asperam et inhabitatam.» 11033 1, 6, 202(28) | GUGLIELMUS PARVUS, Abbas Neoburgensis, piuttosto che Guglielmo, 11034 1, 8, 276(38) | GREGORII THAUMATURGI, Episcopi Neocaesareae Ponti, Opera dubia, Homilia 11035 1, 4, 144(28) | aedibus cuiusdam Antonii Neophyti, femina gentilis, a cuius 11036 1, 1, 55(2) | laudare, licet ut meretur nequeant, non cessant? Hoc tamen 11037 2, 2, 543(9) | sermonem atque rationem, et tu nequeas invenire quod verum est; 11038 1, 5, 175 | la speranza nostra: Ferre nequeo, esclamava, ut Maria dicatur 11039 2, 1, 354(80) | sequitur eam in Conceptione nequidem habuisse debitum contrahendi 11040 1, 1, 47(41) | alla stessa Tobia: «Dormire nequirem in nocte cuius die praecedenti 11041 2, 6, 717(*) | quidam hostium aspiciens: «Nequissime, inquit, mortem non effugies. 11042 1, 4, 145(32) | Tu nequissimi hostis adversus servos tuos 11043 2, 1, 348(57) | servitute maligni deficere nequivit, puta quod in creatione 11044 1, 2, 85 | in modo che divenne tutta nera; videro che tutte le membra 11045 2, 1, 446(59) | quella maniera, colle cappe nere, lasciato ormai il rocchetto 11046 2, 2, 552(15) | crucem: et si spasmum, id est nervorum tam diram contractionem, 11047 2, 2, 552(15) | esse morbum contrahentem nervos: non igitur convenit ipsum 11048 2, 1, 398(32) | virtutum: sicque conclusus, ut nesciat violari neque corrumpi ullis 11049 2, 3, 603(36) | nihil latet, amorem tuum nesciebat? Numquid non est ille idem, 11050 2, 1, 375(35) | venerare divinam. Extolle nescientem, vel in concipiendo concupiscentiam, 11051 2, 1, 422(62) | Evangelistae est tradita coniugium nescienti. Unde non miror prae ceteris 11052 2, 1, 448(60) | enim esset in itinere et nesciret ad quem locum diverteret, 11053 1, 9, 289(27) | provide beneficia collocari. Nesciunt hanc excelsae potestates 11054 SchIntr, 2, ---- | affermando, contro l'eresia nestoriana, già dal Concilio di Efeso, 11055 1, 3, 97(3) | non ha una sentenza così netta, ma solo accenni indiretti, 11056 2, 2, 535 | ebbero da viaggiare con nevi, piogge, venti, per istrade 11057 2, 6, 698(*) | pressis sponsor factus, cum nexui tradendus esset, caeli Reginam 11058 1, 2, 80 | pulcini al comparire de' nibbi corrono subito a ricoverarsi 11059 1, 8, 274(27) | Nic. SGUILLANTE e Tom. PAGANI, 11060 1, 3, 121 | deponendo il Bambino nella nicchia, se gli prostrò avanti dicendo: 11061 2, 2, 576(2) | veramente il lino nel quale Nicodemo e Giuseppe d'Arimatea avvolsero 11062 2, 2, 571(14) | sacratissimum corpus per Nicodemum et Ioseph suscipiens in 11063 2, 2, 571(14) | col. 1: «Deinde descendit Nicodemus, et venit ad clavum pedis. 11064 2, 1, 348(57) | Excitationes ex Sermonibus R. P. Nicolai de Cusa, lib. 8, Ex Sermone: 11065 1, 1, 54(59) | amicitia cernitur (Ethicorum Nicomach. VIII, n. 7);» e più distintamente 11066 2, 1, 354(82) | Ioannes Everardus NIDHARDUS, S. I. (+ 1681), Cardinalis ( 11067 2, 3, 637(13) | superintellectualem, quae nidificat in amaenissimis locis virentibus, 11068 SchIntr, 2, ---- | a collocare S. Alfonso, nientedimeno, contro l'Apostolo San Paolo! 11069 2, 6, 711 | monastero di Benedettini (Eus. Nier., Troph. Mar., l. 2, c. 11070 2, 6, 718(*) | una lettera del P. Eusebio Nierembreg scritta al P. Giovanni di 11071 2, 3, 634(11) | Códice del Desierto de las Nieves».


minni-nieve | niger-optim | opule-penti | pento-ponia | pono-prese | presq-pulse | pulsq-regri | regul-rimis | rimov-sapie | sapiu-sexag | sexce-spoli | spolp-susci | susdi-trans | trant-vende | vendi-zving

IntraText® (V89) © 1996-2006 EuloTech