| Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
| S. Alfonso Maria de Liguori Glorie di Maria IntraText - Concordanze (Hapax - parole che occorrono una sola volta) |
grassetto = Testo principale
Parte, Cap, Pag grigio = Testo di commento
11573 2, 3, 622(1) | filius vitam minime lautam et opulentam, sed plebaeam potius traduxerunt...
11574 2, 2, 529(10) | afflictas poenalitate; summam opulentiam, circumdatam paupertate;
11575 2, 1, 431(17) | diversarum operum (leggi opum) divitiae quasi minutatim
11576 1, 6, 222(11) | Lugduni, 1651, XX, pag. 18 (opusculi in fine voluminis), col.
11577 2, 2, 552(15) | Virgine, ut ostendit Caietanus opusculo de hac re. Quia illa fuisset
11578 1, 1, 19(21) | consolatum sinat.» Opera, tom. 4, Opusculorum tom. 1. - Sembra evidente
11579 1, 1, 42(21) | tempo in cui s'adempirebbe l'oracolo d'Isaia: Ecce virgo concipiet,
11580 2, 4, 674(4) | tous les jours plusieurs oraisons, nommément l'Ave Maria.
11581 1, 1, 57(12) | habet ex gratia Dei, quem oramus; qui etiam nos ad orandum
11582 1, 5, 160(44) | Virgo a nobis prae omnibus oranda.» SUAREZ, De Incarnatione,
11583 1, 1, 57(12) | oramus; qui etiam nos ad orandum inducit. Unde Augustinus...: «
11584 1, 9, 285(12) | huius castelli umbraculum, orans die ac nocte; ut a cunctis
11585 2, 1, 390(9) | sacerdotes gravisi sunt, et orantes benedixerunt Ioacim, et
11586 2, 2, 538(21) | confessore della Santa), oranti aliquando ferventer Coletae,
11587 1, 2, 77(13) | miser, quid agis? Tu meam si orasses opem, ut alias fecisti,
11588 1, 5, 182(4) | omnino autem fugiendas ab oratibus ceteris; ne occasio praebeatur
11589 2, 3, 599(23) | temporis partem vigiliis et orationi tribuebat... et ipso eo
11590 2, 1, 497(40) | Domina mea Maria... exaudivit orationiem tuam, et mandat tibi quod
11591 1, 6, 213(19) | lites, et flumina linguae - Oratorum obdens, oris et artis opus.»
11592 1, 1, 47(43) | Truxilli moraretur, ecclesiam oraturus adibat, et aliquando patri
11593 2, 1, 497(40) | quo vis et altero oculo orbari.» Cui ille: «Etiam, domine,
11594 2, 1, 484(7) | tuae remeante, illam quasi orbatam in miseriis mundi relinqueres,
11595 2, 1, 407(11) | tale Fiat non sonuit in orbe, quale tu nunc beata dixisti.
11596 1, 1, 44(33) | Vedi anche Annalium sacri Ordin. Praed. Centuria prima (an.
11597 2, 4, 648 | divoti. - VI. La S. Chiesa ordina che a tutte le ore canoniche
11598 1, 1, 35(1) | sicut neque etiam aliqua ordinantia hominem ad seipsum.» S.
11599 2, 1, 334(13) | attribuitur quae in Deum ordinantur.» S. THOMAS, Sum. Theol.,
11600 2, 2, 535(7) | poi al Cairo, per la via ordinaria, lungo il mare, passando
11601 2, 1, 334 | attribuitur quae in Deum sunt ordinatae (1 p., q. 36, art. 1).13
11602 2, 1, 334 | che tutte le cose che sono ordinate a Dio, debbono esser sante
11603 2, 2, 574(19) | Divina est ordinatione dispositum ut unus militum
11604 1, 8, 277(40) | Salutationem Angelicam), signum est ordinationis et praedestinationis permagnum
11605 2, 6, 715(*) | portu) rediret, et qualiter ordinatus fuerit, praesenti contemplatione
11606 1, 1, 16 | regni un decreto, con cui si ordinava la morte di tutti i Giudei.
11607 1, 10, 296 | e fu imposto per divina ordinazione, come attestano S. Girolamo (
11608 1, 11, 325 | perdono de' miei peccati ed ordiniate ch'io sia purificato da
11609 2, 1, 483 | pompa più nobile e gloriosa ordino che la sua Madre entrasse
11610 2, 4, 647(18) | Lansperge, chartreux, a ordonné à tous ses frères, que,
11611 1, 10, 298 | alla bocca, melodia all'orecchio de' suoi divoti. - Si narra
11612 2, 1, 503(10) | qui ex eodem Spiritu verba oretenus protulerunt.» S. BIRGITTAE
11613 2, 2, 556(23) | in Somasca al letto di un orfanello, che travagliato dalla contagiosa
11614 2, 1, 407(11) | fabricatum est corpus, subito organizatum, subito animatum, subito
11615 1, 5, 175(43) | contenta sit se indignum organon esse, et ut ipsa ait, ancilla
11616 1, 11, 324(7) | Dominus tecum. Avesis, gaudii organum, per quod soluta est dirarum
11617 SchIntr, 2, ---- | orgogliosa, di quel sano orgoglio dei cristiani, del suo Vescovo
11618 SchIntr, 2, ---- | S. Agata de Goti essere orgogliosa, di quel sano orgoglio dei
11619 SchIntr, 2, ---- | al III secolo un culto orientale alla Madonna già abbastanza
11620 1, 8, 276(38) | praeditum; abi ad portam orientalem; abi ad domicilium Verbo
11621 1, 2, 83(27) | presbyter, et vicarius orientalium pontificum sedium, dixit: «
11622 1, 11, 323(6) | usu frequenti in Ecclesiis Orientis lectitari solitum.»
11623 1, 4, 125(5) | De Christo dictum est: Orietur vobis timentibus nomen meum
11624 2, 1, 353 | il Caterino (De pecc. orig., c. ult.), il Novarino (
11625 2, 1, 335 | rinfacciarglisi l'antica ed originaria sua macchia. Come dunque
11626 SchIntr, 2, ---- | Il primo il cui titolo originario è "risposta ad un anonimo
11627 SchIntr, 2, ---- | con acuta intelligenza gli orizzonti lontani. Oggi notiamo che
11628 2, 2, 551(12) | cammino le gocciole e le orme del sangue, bastando a dimostrarle
11629 1, 2, 83(27) | mandate a Roma: il Papa Ormisda (+ 516) ne diede parte a
11630 2, 6, 722(*) | vero in statu viduitatis ornamento mihi ac decori esse»...
11631 1, 11, 320 | posti tutti i fiori che ornano la Chiesa, e fra gli altri
11632 2, 1, 369(16) | excellentius munificentiusque ornaret, quantum sine dubio decuit
11633 2, 1, 369(16) | Matrem Dei prae ministris ornari, exaltari atque deificari...
11634 1, 8, 278(42) | notabilibus clenodiis deauratis ornati procedunt per quae cognoscuntur
11635 2, 6, 705(*) | instituit, eiusque imaginem ornatiore cultu donavit. Sed fregit
11636 2, 1, 408 | se mai si fosse veduto ornato de' pregi di Maria? L'umile
11637 2, 1, 378(43) | raison; et que son esprit fut orné de toutes les lumières de
11638 2, 1, 474(21) | in terra solamen. Ne nos orphanos deseras, benigni illius
11639 2, 1, 462 | particola, volea eseguire l'orrendo pensiero; ma che non l'aveva
11640 1, 4, 144(28) | ripiena di fiere e di bestie orribili, le quali con voce umana
11641 1, 8, 255 | compagno, ma tutto brutto ed orrido. - Chi sei? gli disse. -
11642 2, 2, 558 | Almeno dovea ritenervi l'orror d'un tal delitto, in vedere
11643 2, 3, 620(19) | Vix ortam Maiam, ieiunio, qua poterat
11644 2, 3, 610 | della vera fede: Sceptrum orthodoxae fidei.13 E la stessa S.
11645 2, 3, 610(13) | rectae doctrinae (sceptrum orthodoxiae), templum indissolubile...»
11646 SchIntr, 2, ---- | eccezionale suo sentimento di ortodossia tridentina, al di sopra
11647 SchIntr, 0, ----(*) | apportandovi mutazioni d'indole ortografica, e aggiungendo in Appendice
11648 2, 6, 683(*) | doctis». Ora, Costantino d'Orvieto (Vita S. Dominici, n. 34)
11649 2, 6, 681 | pose a leggere un libro osceno, a cui portava molto affetto.
11650 2, 3, 635(5) | et sanctissimi oris sui oscula dulcissima imprimebat.».
11651 2, 2, 571(14) | cruciata, tam turpiter delusa oscularetur et lacrimis irrigaret, sociata
11652 2, 2, 571(14) | saltem permittite me iterum osculari eum;» et tunc osculabatur
11653 2, 1, 403(2) | Virgine, pag. 27, recto: «Osculetur me osculo oris sui... Rupertus
11654 1, 6, 194(5) | habuit... in amplexibus et osculis familiarissima contrectavit...
11655 2, 1, 403(2) | 27, recto: «Osculetur me osculo oris sui... Rupertus hic
11656 2, 2, 530(11) | quando osculabatur, Iudae osculum cogitabat: quando fasciis
11657 1, 5, 148 | S. Bernardo: Non pensi di oscurare le glorie del figlio chi
11658 1, 4, 140 | in tempo che l'anima sta oscurata dall'ignoranza: Perfodiunt
11659 1, 4, 133 | riprovato ne' divini decreti. L'oscurità e l'aridezza in cui Dio
11660 2, 3, 632(6) | erat tunc magis quam nunc (Osee II, 6). Prior quippe vir
11661 2, 3, 614 | cacciata in Betlem anche dagli ospizi de' poveri, e ridotta a
11662 2, 6, 735 | soavissimo odore (Rossign., Pietà osseq.).~
11663 1, 8, 245 | Maria, che fedelmente l'ossequia e a lei si raccomanda.1
11664 1, 2, 90 | fedeli in servirla e in ossequiarla colle visite, co' rosari,
11665 1, 8, 248 | Signora, chi attende ad ossequiarvi, sarà lontano dal dannarsi:
11666 1, 10, 309 | a Maria, invocate Maria, ossequiate Maria, raccomandatevi a
11667 1, 1, 61(22) | il testo riferito. Però, osservano gli editori di S. Bonaventura (
11668 2, 4, 664 | indulgenze appostevi, cioè l'osservanza della castità secondo il
11669 1, 4, 125 | essendo troppo fedele in osservarci la promessa che ci ha fatta:
11670 2, 1, 345 | uomo come noi, lasciar di osservarlo, con dare alla sua Madre
11671 2, 4, 664 | sua bolla le condizioni da osservarsi per guadagnare l'indulgenze
11672 2, 1, 346 | avesse fatto, non avrebbe osservata la legge, la quale sicut
11673 2, 1, 442 | favore de' suoi divoti. Osservate, dice S. Bonaventura, appunto
11674 1, 4, 133 | compassione a tutti che l'osservavano.~
11675 2, 3, 619(14) | 624. - Facciamo nostra l'osservazione dell'editore di S. Tommaso
11676 2, 1, 439(40) | Combinando le osservazioni di Baronio, di S. Girolamo,
11677 2, 6, 704(*) | faciem spiculo quadrato, quod ossi maxillae superioris ita
11678 2, 6, 704 | che talmente entrò nell'osso della mascella, che non
11679 2, 6, 688(*) | diede volontariamente in ostaggio, per assicurare il libero
11680 1, 1, 63 | un cavaliere giovine: l'oste ribaldo, facendo il solito
11681 2, 7, 751(28) | naturam tuam: revertere ostendendo eam, quam in Christicolas
11682 2, 1, 367(6) | Marianae gratiae prosequimur, ostendentes illam adeo crevisse, ut
11683 2, 7, 754 | praefulgidam», in ipso permaxime ostendere vellet quid praevaleret,
11684 2, 2, 545(14) | quae redderet laudis, ut ostenderet quia gratis Deum colebat,
11685 1, 2, 67 | plagas peccatorum: et illa ostendet pro te ubera. Exaudiet utique
11686 2, 1, 377(41) | quo condita fuerunt, sicut ostendimus, esse destiterunt, et per
11687 2, 6, 704(*) | argumentum.» Ego vobis illud ostendo et sicut mente spopondi,
11688 2, 2, 576(2) | della contraffazione. La ostensione del 1931 e la mostra storica
11689 2, 2, 538(21) | istam visionem et praeclaram ostensionem, quam Deus praefato Doctori (
11690 2, 6, 703(*) | proximam descendens, et ostensos fructus colligens, praedicto
11691 1, 8, 264(22) | erant, pulchris exemplis ostensum est, quod Godefridus obitus
11692 1, 1, 18 | regine colla maestà che ostentano danno terrore, e fan che
11693 2, 2, 535 | non vi erano né case né osterie - se non sopra l'arena o
11694 1, 1, 23 | alla vecchiezza seguiva ostinatamente ad essere perversa; tantoché
11695 2, 6, 729 | nella Germania, la quale era ostinatissima, passando un giorno per
11696 2, 2, 534(3) | nocte fugam capiunt clam, - Ostiolis post se clausis, nullasque
11697 2, 3, 637(12) | apertum invenerit angelus ostiolum Virginis, cui nimirum in
11698 1, 9, 291(34) | v. Pelbartus: «Pelbarti Osvaldi de Themeswar, Ord. Min.
11699 2, 6, 697(*) | convenientibus decumbam, et hic otiabor iners?» Surrexit impiger,
11700 2, 3, 600(24) | fuit et est, non solum... otio sancto dormire, id est,
11701 1, 6, 214(22) | in mulieribus videbitur otiosa... Opus est enim mediatore
11702 2, 6, 719(*) | de causa, quod sibi vitam otiosam, respectu illius in saeculo
11703 2, 2, 544 | Figlio (March., Diar., 30 ott.).11~
11704 1, 2, 68(13) | riforma, che soppresse molte ottave), die 9 Semptembris, secunda
11705 2, 6, 718 | fu un moro schiavo di D. Ottavio del Monaco il quale per
11706 1, 5, 174 | non s'interponesse ./. ad ottenergliela. Così anche spiega a tal
11707 1, 5, 169 | grazie, ma non potremo mai ottenerle senza l'intercessione di
11708 1, 5, 174 | santi uniti con voi, ben può ottenerlo la sola vostra intercessione
11709 1, 11, 321 | Madre di Dio, ben potete ottenermelo, se volete. O Maria, voi
11710 1, 6, 226 | potente intercessione loro ottenesse la salute: Ideo Mater Dei
11711 1, 4, 139 | Giudea per mezzo dell'arca si ottenevano le vittorie. Così Mosè vinceva
11712 1, 5, 166 | della sua intercessione ottengano la salute.~
11713 1, 11, 325 | Dio, vi supplico che mi otteniate il perdono de' miei peccati
11714 2, 1, 361(111)| riferiscono due miracoli ottenuti con simile mezzo. - Nel
11715 1, 5, 162 | la verga del fiore, e l'otterrai. Altrimenti - dice il serafico
11716 1, 3, 98 | intercessione quello che non otterressimo colle sole nostre preghiere.4
11717 2, 1, 421 | dell'ottime cose elesse l'ottima parte, dotandola il Signore
11718 2, 1, 368(14) | sentenza poi seguita da molti e ottimi teologi, fra quali sono
11719 2, 6, 723(*) | dal 940 fino ai tempi di Ottone III, dunque almeno fino
11720 2, 6, 705(*) | de Maria Santissima. Morì ottuagenario nel 1672.
11721 2, 1, 368(15) | moindre partie de ce grand ouvrage. Faisons... une âme capable
11722 1, 10, 315(47) | Sabati del Giesù di Roma overo Esempi della Madonna, Roma,
11723 | ovunque
11724 1, 8, 265(23) | ciò manifestamente per ovviare all'inconveniente della
11725 2, 6, 737(*) | ottavo, di stirpe regia, in Oximum, oggi Exmes, allora città
11726 2, 6, 685 | vivere bene: guardati dall'ozio e dalla vanità, e togli
11727 2, 1, 492 | offuscò, ma non la tenne mai oziosa; non fe' azione che non
11728 1, 8, 264(22) | meo.» - IDEM, l. c., nota p), pag. 334, col. 2: «In
11729 1, 5, 153 | eccedere nelle lodi di Maria il P.S. Agostino, il quale dice
11730 2, 3, 634(11) | se queje, ya alcançado la paç que pide la esposa.» - Cf.
11731 1, 11, 323(6) | praesidem, nec non apud Filium pacatricem, ac certam salutis arrham.
11732 1, 11, 324(7) | qua et peccantes, Deum pacaturi sumus; et ex virtutis ratione
11733 1, 11, 323(6) | beatitatem per te ducar, (pacemque mundo concilia).» S. IOANNES
11734 1, 8, 264(22) | Villarii, beatus Godefridus Pachomius, ibidem monachus, multis
11735 2, 6, 717(*) | permoti, arma proiiciunt, paci annuunt, ecclesiam Dominae
11736 1, 1, 58 | procurare in tutti i modi pacificarli? Così, dice il santo, Maria
11737 2, 6, 728(*) | arrestare da tali imprecazioni e pacificarsi col suo marito; e già se
11738 1, 3, 100 | et 22). Dice un autore (Paciucc., Exc. 20, in Sal. Ang.,
11739 2, 6, 683(*) | Esempio 5. - PACIUCHELLIUS, O. P., Excitationes dormitantis
11740 1, 5, 174(40) | Vedi sopra, nota 33. - PACIUCHELLLI, Excit. dorm. an., Excitatio
11741 1, 5, 153(23) | Suisse, Studia Friburgensia - Paderborn, Bonifacius-Druckerei -
11742 2, 1, 357(97) | Monasterio Carceris, dioecesis Paduanae, in illo eloquio cum quodam
11743 1, 10, 298(7) | Assisiatis necnon) S. ANTONII PADUANI Opera omnia, opera et labore
11744 1, 8, 251(26) | Desiderius, Roterodamus, Paean Virgini Matri dicendus -
11745 1, 6, 202(30) | cives habere noluerant, paene pestiferum adversus se ducem
11746 1, 1, 52(56) | Tolosa a Pibrac, dimandò ai paesani chi fosse morto nella notte
11747 1, 2, 83 | vostri il traditore, che pagando d'ingratitudini le grazie
11748 1, 8, 274(27) | Nic. SGUILLANTE e Tom. PAGANI, Vita, lib. 1, cap. 15,
11749 2, 3, 612(23) | dixi, noli habere oculos paganorum: christianos oculos habe...
11750 1, 2, 91 | di danaro, promettendo di pagarla ogni anno, in segno di tributo
11751 2, 1, 451 | egli avesse a tutto rigore pagata la pena da questi uomini
11752 1, 2, 87 | travagli, o mortificazioni ben pagate! Ed indi fu veduto un esercito
11753 2, 6, 724 | perché io t'amo voglio che ne paghi la pena». Ed allora gli
11754 2, 2, 562(17) | impleto in Matrem conflueret paientem; qua similiter impleta,
11755 2, 3, 634(11) | tormento; y si a de sufrir una palabra mala se le açe yntolerable;
11756 SchIntr, 2, ---- | divina, atteggiandosi a paladini dell'onore dovuto al Verbo
11757 2, 6, 681(3) | sapidique cibi ob vitium palati pro insipidis nonnumquam
11758 2, 1, 448(60) | adolescentulos, introductus est in palatii cubiculum secretius, ubi
11759 1, 3, 116(24) | propterea escae Dei angelorumque palato gratissimae fiant: Gaudium
11760 2, 2, 551 | Ma finalmente l'amore cel palesa, ed avendolo già conosciuto,
11761 1, 2, 67 | madre di misericordia, e palesale le ./. piaghe che porti
11762 2, 3, 591 | 29).19 Con che volle Dio palesarci, che la sua beata Madre
11763 2, 2, 543 | eretici, ma volle solamente palesargli il dolore da lei provato
11764 1, 8, 245(3) | S. I., Theologia Mariana, Palestra 29, Certamen 5, n. 1732-
11765 2, 2, 529(10) | decora languent lumina; regia pallent ora; procera rigent brachia;
11766 2, 2, 558(6) | haberet viscera. Omne corpus pallidum et languidum, ex fluxu et
11767 2, 7, 751(28) | cinere, oleum pro luctu, pallium laudis pro spiritu maeroris.
11768 2, 3, 633 | vidi turbam magnam... et palmae in manibus eorum (Apoc.
11769 2, 2, 573(15) | S. Bernardi, In Dominica Palmarum, Sermo 4, n. 5. ML 185-140.~
11770 2, 1, 520(61) | Bollandiana, 13 ian. (Paris, V. Palmé, Ian. II, pag. 174): «Qua
11771 2, 1, 512 | Marcelliano, stando ligati ad un palo con i piedi trafitti da'
11772 SchIntr, 2, ---- | Pietà hanno soffiato vita palpitante al freddo marmo, lucente
11773 2, 6, 713(*) | eius pectore spiritus anxie palpitaret, ecce gloriosa Mater Dei
11774 2, 1, 385 | di Udone gettato in una palude e 'l sangue suo restò a
11775 2, 1, 452(3) | quid sensisti? Noli celare, pandito mihi, obsecro te et obtestor
11776 1, 3, 118 | dunque S. Bernardo (Orat. paneg. ad B.V.) ebbe ragione di
11777 1, 1, 49(49) | Santa Croce scrisse gli inni Pange, lingua, gloriosi e Vexilla
11778 2, 1, 353 | gratia est superfusa (Lib. de Panib., c. 10).77 Onde dice S.
11779 1, 5, 167 | com'egli disse: Ego sum panis vivus, qui de caelo descendi;
11780 2, 4, 670(2) | episcopi Canadiensis in Pannonia, et martyris; pag. 392: «
11781 2, 1, 395(27) | perseverans in orationibus, ferens pannum proprii coloris, lectioni,
11782 1, 8, 265(23) | spernenda», dice Hurter - Panoplia Mariana, Antverpiae, 1720,
11783 2, 1, 358(101)| susceptum. (Contro Muratori.) Panormi, 1741. Dissertatio 1, cap.
11784 2, 1, 428(1) | evangelica, pars 3: Caeleste Pantheon, pars posterior: Festum
11785 1, 1, 38 | quegli ostinati.9 Un S. Paolino, che diede se stesso per
11786 1, 2, 83(27) | praevius, auctore Daniele Papebrochio. - La prima voce che sentì
11787 2, 4, 643(3) | 46, n. 486 pag. 206: «PAPEBROCHIUS noster in suo Itinere Romano
11788 2, 2, 574(19) | per Andream de Bonettis de Papia, 1485, fol. 167, col. 1.
11789 1, 4, 138(11) | secundum enim Catholicon et Papiam, Dominus vel Domina dicitur
11790 2, 6, 713(*) | astitit, et sacri uberis papilla lac exprimens, eius labiis
11791 SchIntr, 2, ---- | greco su un frammento di papiro conservato dalle sabbie
11792 1, 4, 136(4) | esse hanc depravationem Papistarum...»
11793 2, 6, 729(*) | adispiscendo episcopatu parabat.» E di fatti, Costanzo «
11794 1, 2, 79 | fa Ruperto abbate nella parabola del figlio prodigo. Dice
11795 2, 6, 684(*) | pie meditazioni» od anche «parabole». Si può pure, col non men
11796 1, 5, 168 | S. Giovan Damasceno (Or. Paracl.) non facea difficoltà di
11797 1, 5, 168(12) | invocationes ad Deiparam) ex Paracletica Graecorum (libro ecclesiastico
11798 1, 11, 317(1) | orbis terrae miraculum... paradise deliciarum... portus tranquillissime...
11799 1, 5, 155(31) | dice della luna, ma senza paragonarle Maria SS.: «Quoniam luna
11800 2, 1, 501(6) | autenticità e genuinità, non è da paragonarsi a quella della Somma. Però,
11801 2, 6, 718(*) | y dos exemplos de Maria, Paraiso espiritual y tesoro de favores...
11802 2, 2, 560(13) | Sermones hiemales, In die Parasceves sermo unicus. Venetiis,
11803 1, 5, 172(30) | Christianorum solatium, paratissimum peccatorum refugium, ne
11804 2, 2, 569(6) | quae ipsius, nec mortuo parcens cui nocere non posset, aperuit
11805 2, 2, 538(21) | ut ipse misericorditer parceret suo populo pauperrimo: praesentatus
11806 2, 2, 569(5) | quod ne mortuo quidem illi parceretur, sed mucrone transfigeretur.
11807 1, 1, 52(56) | tozzi di pane tolti dal suo parco mangiare per i poveri. E
11808 1, 1, 16(13) | ARNESTUS (Arnestus a Pardubix, primo Arcivescovo di Praga,
11809 | parecchie
11810 2, 3, 586(6) | y púsoseme delante, a mi parecer sin considerarlo, sino de
11811 2, 7, 749(20) | notre bon Dieu, et vous pareillement. Ainsi soit-il.» B. GIOVANNA
11812 1, 11, 320(3) | mansione. Habes enim, novi, parem cum voluntate facultatem,
11813 2, 2, 555(22) | intendimenti dei divini attribuiti, parendole che sopra di lei cadesse
11814 1, 8, 274(27) | mi venne un gran timore, parendomi essere stata troppo arrogante
11815 1, 9, 292(36) | terrenis cum caelestibus parentelam, ipsius Dei cum carne commercium,
11816 1, 6, 215(24) | segnando con lettere tra parentesi l'ordine di S. Alfonso. «(
11817 2, 6, 684(*) | autore, si può, anzi, a parer nostro, si deve conchiudere: «
11818 1, 8, 274(27) | Non dubitare, figlia, per parerti aver domandato soverchio:
11819 2, 1, 446(59) | altre sante vergini, che parevano essere l'una S. Cecilia,
11820 2, 1, 378(43) | lors, avec la grâce, le parfait usage de la raison; et que
11821 2, 1, 368(15) | de nous-mêmes et la plus parfaite qui soit encore sortie de
11822 2, 1, 399 | Conforme dunque la santa pargoletta Maria si presentò e si offerì
11823 SchIntr, 2, ---- | spiritualità mariana, al pari della devozione corrispondente,
11824 2, 1, 459(17) | introducta, ut Viventem pariat, et viventium Maria sit
11825 2, 1, 505(16) | dolores atque angustias quas pariens evasisti, patiente filio,
11826 1, 1, 15(10) | compresi, con altre opere parimenti men che dubbie, nel vol.
11827 2, 4, 660(4) | Ioanne BELETHO, Theologo Parisiensi, abhinc fere quadrigentis
11828 2, 6, 693(*) | Galli, tamquam Lutetiae Parisiorum monumentum insigne, usque
11829 2, 1, 477(23) | erecta est de sepulcro; pariterque cum illa multitudine adstantium
11830 2, 1, 362 | misera per ridurlo, poiché parlandogli di confessione quegli la
11831 2, 1, 389 | Maccabei (III, 20), dove parlandosi d'Eliodoro che volea assalire
11832 2, 2, 573 | fuge ad ipsum - siegue a parlarci con Guerrico abbate - a
11833 2, 1, 447 | portiamo, perché ella vuol parlarvi. Salgono le scale, trovano
11834 1, 3, 110 | perché allora Maria ella parlerà e pregherà per noi. Ond'
11835 2, 6, 719(*) | 21. Qui cum in saeculo parochi officio, pluribus annis,
11836 2, 2, 538(21) | deprecanti, oblatam esse paropsidem grandem, concisis tenelli
11837 2, 2, 538(21) | quam cruenta haec tibi paropsis exhibeat?» Quod humilis
11838 1, 2, 90(18) | Il sopraggiunse un parosismo, che gli levò i sentimenti:
11839 1, 8, 245 | proposizione a primo aspetto parrà ad alcuno troppo avanzata;
11840 2, 3, 628(8) | Assumptione B. M. V. ML 96-252. – PARRAVICINO, barnabita, Il vero figlio
11841 2, 6, 714(*) | settimo.» - Io. SEBASTIANUS PARRICIUS scrisse De bono, excellentiis
11842 2, 6, 717(*) | divozione. Nella chiesa parrocchiale di S. Paolo, edificata nel
11843 2, 6, 710(1) | Parrucca.
11844 1, 10, 307 | sempre uniti insieme. Non si partano mai questi due dolcissimi
11845 2, 1, 493 | S. Bernardo che i beati partecipano in parte della divina gloria,
11846 1, 11, 320(3) | felicità: domanda S. Alfonso di partecipare all'eterna felicità di Maria
11847 2, 1, 488 | Il Padre la corona con parteciparle la sua potenza, il Figlio
11848 2, 1, 381 | tutti gli uomini potessero parteciparne: Fuit etiam gratia plena,
11849 2, 1, 415 | vicina a Dio, ella n'ha partecipato più di tutte le altre di
11850 1, 1, 21 | viva sulla terra, e non sia partecipe della pietà e de' favori
11851 1, 5, 179 | penitenze e le preghiere, non partendosi d'innanzi a quell'immagine.
11852 SchIntr, 2, ---- | esuberante di affetti dai colori partenopei. Sarebbero già intristite
11853 2, 6, 698 | Congregazione (Lecnero, Sodal. Parth., lib. 3, c. 3). ./.
11854 2, 1, 358(101)| Candidus Parthenotimus, Siculus, Franciscus BURGIUS (
11855 2, 3, 604(1) | ex caritate diligere, ut participet beatitudinem; proximum autem
11856 2, 1, 396(28) | viene una descrizione assai particolareggiata della vita di Maria SS.
11857 1, 1, 30(13) | nomen particulare unius particularis personae, at vero discipulus
11858 avver, 0, 4(2) | Calvaire d'étre d'une manière particulière la Mère de toute l'Eglise.»
11859 2, 4, 665(1) | du lieu où vos êtes, et particulièrement en celles desquelles les
11860 2, 1, 447 | disse la signora, quando partirete voglio darvi una lettera
11861 1, 4, 147 | benedirvi e lodarvi, per non partirmi più da' vostri piedi per
11862 2, 1, 447 | effetto già ebbero, e si partirono. Ma essendosi poco allontanati
11863 2, 1, 481 | Ricordatevi pure che nel partirvi da questa terra ci avete
11864 1, 1, 62 | altare di Maria, e non se ne partisse, finche la Madonna non li
11865 2, 2, 566(25) | forti contese, finalmente partissi confuso il demonio; e il
11866 2, 4, 641 | lasciate le tue divozioni? partiti, che sei indegno de' miei
11867 2, 1, 478(24) | super «Magnificat», prima partitio, Opera, Antverpiae, 1706,
11868 2, 2, 548(4) | quod si ille dolor foret partitus et divisus inter omnes creaturas
11869 1, 1, 61(22) | varietate rei et ordine partium». Il Paciuchelli ed anche
11870 2, 1, 391 | che in terra aveano, si partono da Nazaret portando or l'
11871 1, 1, 28 | In Cant. IV, 13).6 Maria partorendo Gesù, ch'è il nostro Salvatore
11872 1, 2, 89(14) | morte, come chi assista una partoriente. E soggiunge: «Ego quippe
11873 1, 1, 26 | nostra salute, venne allora a partorirci alla vita della divina grazia.~
11874 2, 3, 621 | Lisabetta prima che questa partorisse, come si ricava dallo stesso
11875 2, 2, 564 | de' suoi dolori ella ci partoriva alla salute eterna, come
11876 2, 2, 536(13) | praesepe quod venerando partui inservivit - erant, ut verisimile
11877 2, 1, 510(31) | dolore, graviora quam olim parturiens tormenta sentires, simulabas
11878 2, 3, 632(4) | sequitur ibidem (v. 8): Numquid parturiet terra in die una? aut parietur
11879 2, 3, 632(4) | Is. LXVI, 7): Antequam parturiret, peperit: et antequam veniret
11880 2, 3, 632(4) | parietur gens simul, quia parturivit et peperit Sion filios suos?
11881 1, 6, 200(25) | quem, quantum in eo erat, parumper distulisset, etc.» Et Ambrosius,
11882 1, 1, 23(29) | stata nel purgatorio l'erano paruti come milioni d'anni, perché
11883 2, 7, 749(20) | afin que nous puissions parvenir à vous, pour éternellement
11884 2, 2, 542 | troppo lunghi per Maria! le parvero tre secoli: giorni tutti
11885 2, 6, 701(*) | fut que lorsqu'un d'eux parvint à le faire prier la sainte
11886 2, 2, 538(21) | sibi fuit quidam discus, parvis petiis carnium, quasi forent
11887 2, 1, 389(8) | 1524, pag. 223. - Quelle parvulae domus erano dunque 90 in
11888 2, 1, 392(16) | beatam Virginem Mariam parvulam parentes constituerunt.
11889 2, 1, 389(8) | circuitu templi triginta parvulas domus, quae sui copulatione
11890 2, 3, 623(4) | ut haberet nimirum unde parvulum posset filium educare. Nunc
11891 2, 6, 701(*) | ispirazione di Nicole, da Pascal, nelle sue «Provinciales»:
11892 2, 2, 541 | Indica mihi ubi cubes, ubi pascas in meridie, ne vagari incipiam (
11893 2, 3, 595(9) | come altri vogliono, S. Pascasio Radberto - ad Paulam et
11894 2, 1, 472(17) | credimus; quatenus piis pasceretur internus amor obtutibus.
11895 1, 1, 51 | ed ivi ritirarsi, mentre pascevano le pecorelle, a parlare
11896 2, 3, 639(18) | Coelius SEDULIUS, Carmen Paschale, lib. 2, versus 63-69. ML
11897 1, 10, 299(9) | fuit inter Alexandrum et Paschalem (Alessandro III, Papa 1159-
11898 2, 1, 356(92) | 120-1372, inter Opera S. PASCHASII RADBERTI, Abbatis Corbeiensis.
11899 2, 7, 754 | nasci, et de cuius lacte pasci Rex caelorum voluit: divinis
11900 2, 1, 408(12) | reficiens illum, qui et Angelos pascit. Super quem, inquit, requiescam
11901 2, 2, 547 | meus mihi et ego illi, qui pascitur inter lilia (Cant. II, 16).
11902 1, 1, 63 | notte uccideva i poveri passaggieri e li spogliava. Fra questi
11903 2, 2, 552(15) | Virginem aegritudinem aliquam passam fuisse... quia similis debeat
11904 1, 5, 163 | Nel ritorno s'incontrò a passar per una chiesa di Maria:
11905 2, 1, 430 | frutti della Redenzione passarono tutti per Maria, ed ella
11906 2, 1, 430 | per cui d'indi in poi passassero a noi tutte le altre grazie
11907 1, 8, 261 | con tante altre anime, che passavano il numero del popolo romano.16
11908 2, 1, 491(21) | celle de leur Reine, peuvent passer pour indigence... Il est
11909 2, 2, 563(20) | Christi, ex editione Dominici PASSINI latine redditae, § 2, n.
11910 2, 1, 500(4) | de crucis opprobriis et passionibus, quas non solum ipsa vidit,
11911 2, 2, 574(19) | adimpleas illa quae desunt passionum Christi: degustans simul
11912 2, 1, 514(41) | doloris. Quo martyrio gravius passsa fuit quam ferro. Quanto
11913 2, 2, 536(11) | distare a Cairo decem millia passuum; qui etiam eum locum religionis
11914 1, 7, 237(15) | Trovò un altro di simil pasta in un ospedale, che da 55
11915 2, 1, 360(106)| aliter unus grex et unus pastor sumus, nisi, quemadmodum
11916 SchIntr, 2, ---- | accordo con la sua Teologia pastorale e coni la sua originale
11917 2, 1, 332(9) | GREGORIUS MAGNUS, Regulae pastoralis liber, pars 1, cap. 10.
11918 2, 2, 555(22) | nella Carità di Gesù Buon Pastore, della città di Firenze (+
11919 2, 1, 454 | suoi discepoli: Percute pastorem et dispergentur oves (Zach.
11920 1, 5, 162(49) | Numquid non ab initio venisse pastores, et primam omnium Mariam
11921 SchIntr, 2, ---- | alla luce Gesù, ricevendo pastori e magi e fuggendo poi, per
11922 2, 3, 637(13) | Vercellensis, sancti Antonii Patavini magister (+ 5 dec. 1246)». -
11923 2, 3, 629(11) | beata Virgo Maria, Antonius Patavinus, et alius Minorita sanctus
11924 2, 2, 569(5) | pie volentibus introëundi patefacere aditum, quod devotis piisque
11925 2, 3, 614(2) | rem totam opportune vel patefacturum, uti paulo ante Elisabethae
11926 2, 6, 735(*) | inquit, misericordiae vias patefecere incoeperit Deus.»... Cum
11927 1, 5, 151(15) | gratiarum fontes perennes et patentes sunt, sed ad nullos derivabuntur
11928 2, 6, 718(*) | poco se ne morì con segni patenti di predestinazione.» Nella
11929 1, 3, 104(23) | Apostolus, ex quo omnis paternitas in caelo (caelis) et in
11930 2, 1, 452(3) | hoc puero! Sed etisi omnes patiantur in corpore, tu, Virgo, amplius
11931 1, 1, 37(6) | colligi crux illa animae et patibulum spiritus, in quo erat hostia
11932 2, 2, 550(9) | infusa sanguine, nec ipsi patiebantur ut se indueret, sed compulerunt
11933 2, 2, 548(3) | sensi quod quasi cor meum patiebatur... Cum flagellaretur et
11934 2, 3, 631(1) | l'âme qui attendra avec patience et qui se préparera pour
11935 2, 1, 361(111)| infirmitates etiam gravissimas patientes, sanavit.» - Qui abbiamo
11936 2, 3, 612(23) | est enim tristitia iniqua patientis, quam laetitia iniqua facientis.»
11937 2, 1, 452 | iugulabuntur: et si omnes patientur in corpore, tu Virgo in
11938 2, 4, 663 | quis moriens, aeternum non patietur incendium (Ap. Lez., loc.
11939 2, 2, 532 | quello che poi in morte patii nella croce.15 Quando dunque
11940 2, 2, 538(21) | illis iniurias et vituperia patior, et sustinere ab illis non
11941 1, 2, 71 | rifugia, dice S. Bernardo, non patirà il naufragio dell'eterna
11942 2, 1, 508 | 24) che gli altri martiri patirono sacrificando la vita propria,
11943 2, 1, 500 | martirio il maggiore che possa patirsi dopo quello del Figlio.
11944 1, 8, 258 | loro scordarsi, allorché patiscono in quelle fiamme. E benché
11945 2, 1, 457 | più crudele che mai abbia patita alcun reo sulla terra?~
11946 2, 4, 670(3) | causa dei mali trattamenti patiti, si ammalò, e morì dopo
11947 2, 6, 719(*) | aedificatione, multa bona opera patrando, largiendo pauperibus eleemosynas,
11948 1, 5, 157(36) | degli angeli, quella dei Patriachi e dei Profeti, quella degli
11949 2, 1, 490(19) | est exaltata sicut angeli, patriarchae et prophetae, apostoli,
11950 1, 5, 173(33) | Habet orbis apostolos, patriarchas, prophetas, martyres, confessores,
11951 2, 1, 375(35) | angelis, desideratam gentibus, patriarchis prophetisque praecognitam,
11952 1, 6, 202(30) | Cn. Marcius, patriciae gentis adolescens, Anci
11953 2, 2, 545(14) | nomen Domini benedictum... Patrimonium nostrum ipse (Deus) sit,
11954 SchIntr, 2, ---- | cifrario prolisso di testi patristici e biblici, né somma di deduzioni
11955 2, 6, 708(*) | beati Ambrogio Piccolomini e Patrizio Patrizi, senatori di Siena,
11956 2, 6, 693(*) | chiamato «B. Franciscus Patrizzi.» - «Puerilem aetatem attingens...
11957 1, 8, 265(23) | victrice misericordia Deiparae patrocinantis hominibus, libri sex: lib.
11958 1, 2, 88 | sarà condannata un'anima patrocinata dalla sua gran Madre: Quis
11959 1, 8, 249 | era dallo stesso nominata Patrocinatrix damnatorum (ibid.):21 la
11960 2, 4, 655(11) | studerit, adiutricem sibimet ac patrocinaturam ipsius Iudicis matrem in
11961 2, 4, 673(1) | victoriis gratias agens, eorum patrocinia implorat; ut ipsi pro nobis
11962 2, 1, 431(15) | Migne. Chi avesse la PGLT (Patrologia graeca, latine tantum edita,
11963 2, 4, 664(1) | Genitricis et Virginis Mariae patronatu et patrocinio in sibi devotos,
11964 1, 6, 211(10) | enim sancti iure quodam patronatus sibi commissis specialiter
11965 2, 4, 648(20) | parziali, e fra i quattro santi Patroni pose anche S. Alfonso. -
11966 2, 1, 490(19) | mirum si est sicut angeli, pattriarchae, etc. Habuit enim meritum
11967 2, 3, 636(8) | secreta, quae numquam virorum patuerit aspectibus, sed magna parentum
11968 2, 1, 331 | filia vitae (Ep. contr. Pau. Samos.).2 Unica e sola
11969 1, 8, 263(20) | abstinentiam modicam precesque paucas eis praescriptas frequentarunt,
11970 2, 1, 354(80) | Verum haec sententia, quae paucissimorum est, stare non potest...»
11971 2, 4, 673(1) | sacrificium, Petre, vel Paule; sed Deo, de illorum victoriis
11972 1, 8, 269(14) | subirato. At Franciscus, pauloinfra ipsum, Fratres suos evocabat,
11973 2, 1, 331(2) | 264), Epistola contra Paulum Samosatensem. MANSI, Conciliorum
11974 2, 2, 534 | matris pendens cum ipsa matre paupercula fugere cogatur?6~
11975 1, 10, 311(40) | perducendum recto itinere omnem pauperem peregrinum et saeculi contemptorem
11976 2, 3, 607 | Diceva S. Metodio: Da pauperi, et accipe paradisum.10
11977 1, 10, 301(16) | nomen Mariae, quae tibi pauperrima exhibetur: et si devote
11978 2, 2, 538(21) | peccatis et defectibus suae pauperrimae plebis. Cui misericors Pater
11979 2, 3, 622(1) | ut Chrysostomus docet, pauperrimam et fabro desponsatam elegit,
11980 2, 2, 538(21) | misericorditer parceret suo populo pauperrimo: praesentatus ibidem sibi
11981 2, 3, 623(4) | videri forsan poterant paupertati matris voluisse consulere,
11982 1, 4, 132(30) | l'ingresso in città per paura del contagio - perché era
11983 2, 3, 584(2) | vous êtes une chétive et pauvrette veuve? Aimez cette chétive
11984 1, 2, 86 | nemici dell'inferno? Davide paventando le angustie di sua morte,
11985 1, 8, 260(11) | potius oportebat daemones et pavescere quasi quaerentes inter se:
11986 1, 4, 141 | ipsius Virginis nutum illico pavidi procul diflugiunt; volentes
11987 1, 6, 217(25) | si qua perturbatio aut pavor occurrit, statim ad Virginem
11988 SchIntr, 2, ---- | di comunicazione, studiò pazientemente per oltre quindici anni
11989 1, 6, 231 | amicizia, da me per lo passato pazzamente disprezzata e perduta; ricuperata,
11990 2, 1, 438(38) | cioè l'anime aggravate da' pecati, ricevevano le grazie, ma
11991 2, 3, 612(22) | un perverso consenso al pecato, avendoci Iddio detto che
11992 2, 2, 574(20) | XVIII, 22: In quacumque hora pecator ingemuerit pro peccatis
11993 1, 6, 224(17) | homines, et praecipue animas pecatorum.» Lud. BLOSIUS, Abbas Laetiensis
11994 1, 11, 324(7) | supplicem praebueris; qua et peccantes, Deum pacaturi sumus; et
11995 1, 1, 59(16) | gloriosae... Quantumcumque homo peccat, si ex toto corde et vera
11996 1, 1, 23(29) | ricordasse di me, ch'era peccatora, com'ella era stata. Mi
11997 2, 4, 654(10) | sed a te quaero cur ad me peccatricem et indignam venire dignata
11998 2, 2, 574(20) | omnibus peccatoribus et peccatricibus; quia quicumque vere conteritur
11999 1, 3, 115 | diceva: Ecce tu iratus es, et peccavimus... Non est... qui consurgat
12000 2, 1, 354(80) | quidem aut secundo modo peccavisse, existimantes legem ita
12001 1, 10, 306(28) | tentatione, et etiam qui peccavit, et salvabitur. Dicit enim
12002 2, 1, 361(111)| et in hunc modum, quin pecces, poteris gratiam obtinere.
12003 1, 1, 58 | dicendo: Quantumcumque homo peccet, statim parata sum recipere
12004 2, 1, 346 | dalla colpa di Adamo? Ben peccherebbe quel figlio, dice il P.
12005 2, 1, 519(58) | placabatur iratus, quia non pecoris, sed iusti sanguinis (leggi;
12006 SchIntr, 2, ---- | verso l'Amore assoluto e di peculiare conforto per l'intero arco
12007 2, 6, 690(*) | animadvertebat, ut nisi peculiari Dei gratia, naturaliter
12008 1, 1, 50(52) | incredibile est quibus indiciis peculiaris benevolentiae affecerit.
12009 2, 3, 589(15) | Et Maria Matre Iesu. Quam peculiariter nominare voluit, quoniam
12010 SchIntr, 2, ---- | sana visione teologica e pedagogica. Questa dimensione di proposta
12011 1, 8, 274 | Peccatori, seguiamo le pedate di Maria, e buttiamoci a'
12012 2, 3, 633(10) | lastima, y cansa, y hace pedazos; porque si es amada, es
12013 2, 6, 723(*) | incorruptum inventum est, excepto pede qui in vita aruit; et casula
12014 2, 6, 719(*) | antequam ex monasterio pedem efferret, pro ea qua erga
12015 2, 6, 698(*) | peiores abibat mores, et non pedetentim, sed per saltus, et magnis
12016 2, 6, 698(*) | hispidoque habitu, manibus pedibusque in ungues desinentibus,
12017 2, 2, 571(14) | Nicodemus, et venit ad clavum pedis. Ioseph vero sustentabat
12018 2, 6, 690 | lo liberò. Sanò e seguitò peggio di prima. Passo poi a Lima
12019 2, 3, 589 | ritirati e si eleggono il peggior luogo; e perciò Maria, riflette
12020 2, 3, 590(18) | più di me, che sono assai peggiore di uno straccio?» Ripigliando
12021 | pei
12022 avver, 0, 4(2) | Chef, mais plutôt avec des peines dont il n'y a que Dieu qui
12023 2, 6, 711(*) | fiat tibi novissimus error peior priore. Precor te iterum
12024 2, 6, 698(*) | aliquot, illeque simul in peiores abibat mores, et non pedetentim,
12025 | Pel
12026 2, 3, 599(22) | AUGUSTINUS, Contra Iulianum Pelagianum, lib. 5, cap. 10, n. 42.
12027 2, 6, 711(*) | morabatur tendere curans, et pelagus Sequanae (cioè l'estuario
12028 1, 9, 291(34) | Tiguri, 1574, v. Pelbartus: «Pelbarti Osvaldi de Themeswar, Ord.
12029 2, 6, 734(*) | Claromontensis nomine, ex Pellacanorum, sive, ut quidam recentiores
12030 2, 2, 576(2) | diventò meta di continui pellegrinaggi. Fra tanti illustri pellegrini,
12031 2, 2, 537 | Maria andare così fuggiaschi pellegrinando per questo mondo, c'insegna
12032 2, 4, 660(5) | recitato una Salve Regina col pellegrino, gli venne restituito il
12033 2, 3, 634(12) | pharmacum dolorem ex omni corde pellens.» S. IO. DAMASCENUS, Homilia
12034 1, 6, 221 | Salomone: Formosa... sicut pelles Salomonis (Cant. I. 4).
12035 2, 4, 652(2) | p. 219, col. 1: «Bucerus, Pellicanus, Franciscus Lambertus et
12036 2, 1, 361(111)| canonizzazione di S. Raimondo de Peñafort, si riferiscono due miracoli
12037 1, 8, 259 | la S. Vergine a quei che penano in purgatorio, poiché per
12038 2, 6, 732 | altrimenti sarebbe stato a penare per molto tempo, e che già
12039 2, 3, 634(11) | mundo, verse a libre destas penas, y todo al contrario, no
12040 2, 2, 531 | Signore, voi solo per tre ore penaste in croce, ma io sono più
12041 1, 6, 205(41) | humanitatis vices reddere.» Pende illud «sine patre», quo
12042 2, 2, 566(25) | spinta. Avea il giovane pendente al collo l'abito dei Dolori
12043 2, 2, 558 | chiusi e smorti; le labbra pendenti, ed aperta la bocca; le
12044 2, 6, 735(*) | oculos in Christi de cruce pendentis Deiparaeque Virginis effigiem
12045 1, 5, 176 | et intentis oculis abs te pendeo (Ap. Auriem., to. 1, c.
12046 2, 6, 722(*) | colloquio quid sibi vellet pendulum illud e collo rosarium,
12047 1, 3, 100(13) | ad Sancta sanctorum et in penetralibus divinae mysticaeque arcae
12048 2, 1, 470(11) | Dio, quella «saetta» così penetrante avrebbe portato con sé la
12049 2, 1, 485(8) | Matri vero caelorum palatia penetranti Filius ipse, cum tota curia
12050 1, 10, 302(19) | quod mirabiliter emollit et penetrat duritiam cordis humani:
12051 2, 1, 500(4) | poenalis et dolorosa ac penetrativa, corporali martyrio gravior,
12052 1, 8, 258 | illas sanctas animas:6 Io ho penetrato il fondo di quell'abisso,
12053 2, 6, 695(*) | nella Scania, che forma una penisola nel Mar Baltico, separata
12054 1, 1, 44(30) | Riccardo da S. Lorenzo penitenziere di Rouen (1245); qualche
12055 2, 4, 665(6) | XI, con Decreto della S. Penitenzieria, Acta Ap. Sedis, XXV, 1933,
12056 2, 1, 472 | Ps. LIV, 7): Chi mi darà penne di colomba, per volare al
12057 2, 3, 634(11) | un alma, todo se le açe penoso: si comiença a dejar regalos,
12058 2, 2, 544(12) | Sobre el temor de pensar si no están en gracia: «
12059 2, 1, 495 | No, ci guardi Dio dal pensarlo; non può un cuore così pietoso
12060 2, 1, 415 | altezza che può dirsi o pensarsi dopo Dio: Hoc solum de S.
12061 2, 4, 666 | Congregazione ben si raccolgono a pensarvi in tante meditazioni, letture
12062 1, 8, 266 | Signora mia amabilissima! Oh pensassi sempre a servirvi, a lodarvi,
12063 SchIntr, 2, ---- | di. pietà e di scienza, pensata e ruminata, che i secoli
12064 2, 4, 670(3) | Ugonotti, proprio quando pensavano di aver evitato il pericolo
12065 1, 2, 93 | dicesse: Giovanni mio, e che pensavi? Ch'io ti avessi abbandonato?
12066 1, 1, 49 | Facciano dunque o pensino di fare quanto è possibile
12067 2, 7, 744 | cagione della sua lontananza, penso già, amata mia regina, che
12068 2, 6, 728 | donna entra in se stessa, si pente e perdona il marito.~
12069 2, 6, 693(*) | hom. in Dominicam 9 post Pentecosten, his verbis: «In Polonia
12070 2, 1, 522 | non dubitare, se tu te ne penti, io ti prometto da parte
12071 2, 6, 728(*) | conobbe l'errore, se ne pentì, e perdonò il marito.» Il
12072 2, 6, 683 | peccatori impetra un vero pentimento prima di morire. Indi S.
12073 1, 10, 315 | chiuse in un monastero di pentite, dove visse 14 anni in aspre