Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
nevicando 1
nevres 1
nex 1
ni 82
nic 4
niccolò 1
nicea 1
Frequenza    [«  »]
82 fatti
82 forte
82 illud
82 ni
82 segno
82 solum
81 como
S. Alfonso Maria de Liguori
La vera Sposa di Gesù Cristo

IntraText - Concordanze

ni
                                                                            grassetto = Testo principale
   Sez,  Cap, Par, Pag                                                      grigio = Testo di commento
1 1, 2, 0, 60(42)| que no fuese contra ello ni me lo estorbase.» S. TERESA, 2 1, 3, 0, 69(23)| parlait point de l' extèrieur, ni des cheveux, ni des habits, 3 1, 3, 0, 69(23)| extèrieur, ni des cheveux, ni des habits, ni de semblables 4 1, 3, 0, 69(23)| cheveux, ni des habits, ni de semblables choses; il 5 1, 3, 0, 77(43)| al principio no faltèis, ni os detengàis en lo segundo. 6 1, 3, 0, 77(43)| decirlas, por no me alargar, ni aun sabria.» S. TERESA, 7 1, 4, 0, 87(11)| elles-mêmes à aucun pèchè, ni nortel ni vèniel, ains seulement 8 1, 4, 0, 87(11)| à aucun pèchè, ni nortel ni vèniel, ains seulement sont 9 1, 4, 0, 90(21)| quede baja en este camino, ni ninguna alma cobarde, con 10 1, 4, 0, 91(24)| yèndose a un desierto, adonde ni pudiese dormir, ni tuviese 11 1, 4, 0, 91(24)| adonde ni pudiese dormir, ni tuviese què comer u cosas 12 1, 4, 0, 95(28)| convenable à son devoir, ni des exercices incompatibles 13 1, 4, 0, 95(29)| caso de estad virtudes, ni pensemos las conocemos sino 14 1, 4, 0, 95(29)| conocemos sino de nombre, ni que nos las ha dado el Señor, 15 1, 5, 0, 108(10)| se puede imaginar; porque ni yo gozaba de Dios, ni traia 16 1, 5, 0, 108(10)| porque ni yo gozaba de Dios, ni traia contento en el mundo. 17 1, 6, 0, 131(18)| dispusiciòn para oraciòn ni para ningùn bien. Parece 18 1, 6, 0, 131(18)| no viene con alboroto, ni desasosiega el alma, ni 19 1, 6, 0, 131(18)| ni desasosiega el alma, ni la escurece, ni da sequedad, 20 1, 6, 0, 131(18)| el alma, ni la escurece, ni da sequedad, antes la regala, 21 1, 6, 0, 132(20)| ils ne s' aperçoivent pas, ni d' être relevès, parce qu' 22 1, 6, 0, 134(27)| perseverar, no le dejarà a sol ni a sombra; miedos le pornà, 23 1, 6, 0, 135(29)| No entiendo otra cosa ni la querria entender, sino 24 1, 6, 0, 135(31)| quiere la Esposa: tampoco ni vosotras la queràis. Apartaos 25 1, 6, 0, 136(32)| y acostumbrar a no mirar ni estar adonde se destrayan ( 26 1, 7, 4, 196(3) | no podamos hacer lo uno ni lo otro.» S. TERESA, Camino 27 1, 7, 4, 208(30)| milagro para canonizardas, ni miren el mal ejemplo que 28 1, 8, 0, 248(24)| que nenguna pena tenia, ni se trocaria por nenguna 29 1, 8, 0, 248(24)| No parecia que vivia ni tractaba con las criaturas, 30 1, 8, 0, 252(36)| no os apartèis de la cruz ni la dejèis. Mirà mucho el 31 1, 8, 1, 258(10)| ouvrez nullement la porte, ni pour voir qui c' est ni 32 1, 8, 1, 258(10)| ni pour voir qui c' est ni pour chasser cet importun: 33 1, 8, 1, 274(48)| bouche pour n' avoir plus ni le goût ni l' odeur de ce 34 1, 8, 1, 274(48)| n' avoir plus ni le goût ni l' odeur de ce qu' ils ont 35 1, 8, 2, 285(26)| assaisonnement. Il n' usait ni de vin, ni de viade, ni 36 1, 8, 2, 285(26)| Il n' usait ni de vin, ni de viade, ni d' œufs, ni 37 1, 8, 2, 285(26)| ni de vin, ni de viade, ni d' œufs, ni de poisson.» 38 1, 8, 2, 285(26)| ni de viade, ni d' œufs, ni de poisson.» DAUBENTON, 39 1, 8, 2, 295(66)| sans s' épancher à désirer ni vouloir entreprendre de 40 1, 8, 2, 295(66)| rien de sa propre volontè ni rien de plus que les autres, 41 1, 8, 3, 304(15)| soles y aguas que hiciese, ni cosa en los pies, ni vestida 42 1, 8, 3, 304(15)| hiciese, ni cosa en los pies, ni vestida sino un hàbito de 43 1, 9, 2, 339(42)| devons pas seulement penser, ni prendre garde, car nous 44 1, 10, 1, 348(12)| recreaciones no podemos, ni es licito gozar, y sentir 45 1, 11, 1, 372(2) | virtutes congregat, quasi ni ventum pulverem portat.» 46 1, 11, 3, 403(26)| que nunca medraràn mucho ni llegaràn a gozar el verdadero 47 1, 12, 2, 446(9) | còmo no habìa de querer, ni decir de otra persona lo 48 2, 14, 2, 76(13)| es en regalos interiores, ni en grandes arrobamientos 49 2, 14, 2, 76(13)| en grandes arrobamientos ni visiones, ni en espiritu 50 2, 14, 2, 76(13)| arrobamientos ni visiones, ni en espiritu de profecia; 51 2, 14, 2, 77(14)| necessario para la salvaciòn, ni nos lo pide de premio, no 52 2, 15, 1, 88(16)| año....; y no fuera màs, ni fuè, que meterme yo mesma, 53 2, 15, 2, 106(24)| meilleure, comme faite sans goût ni intérêt, pour le pur amour 54 2, 15, 2, 106(24)| nous est pas moins utile ni moins agréable à Dieu pour 55 2, 15, 2, 108(29)| dicurrir con el entendimiento, ni de aprovecharme con la imaginacion... 56 2, 15, 2, 110(34)| il ne faut rien demander ni rien désirer, j' entends 57 2, 15, 2, 114(43)| Dios en tener làgrimas, ni estos gustos y ternura que 58 2, 16, 1, 128(35)| los ver sin velos jamàs, ni a los frailes de ninguna 59 2, 16, 3, 164(24)| y acostumbrar a no mirar ni estar adonde se destrayan ( 60 2, 16, 3, 165(27)| fuerza que tienen contentos ni descontentos por quitarla, 61 2, 16, 3, 165(27)| consuelo interior, mas nunca, ni per primer movimiento, tuerce 62 2, 18, 2, 219(21)| de no traer màs pleito, ni pensar màs en su causa, 63 2, 18, 2, 222(24)| gouverne, et n' en rechercher ni les sentiments ni les connaissances 64 2, 18, 2, 222(24)| rechercher ni les sentiments ni les connaissances particulières, 65 2, 18, 2, 222(24)| conduite, sans aucune exception ni réserve quelconque, toute, 66 2, 18, 3, 243(38)| il est requis de n' avoir ni péché mortel ni aucune affection 67 2, 18, 3, 243(38)| n' avoir ni péché mortel ni aucune affection au péché 68 2, 18, 3, 255(70)| parce qu' ils ne voient ni mangent que la neige; et 69 2, 18, 3, 258(77)| consolaciòn. No hay necesidad, ni trabajo ni persecuciòn que 70 2, 18, 3, 258(77)| hay necesidad, ni trabajo ni persecuciòn que no sea fàcil 71 2, 18, 3, 265(94)| hablan verdades que no temen ni deben; no son para palacio; 72 2, 19, 0, 281(15)| mentem veniunt, idonea, ni fallor, ut velut amuleti 73 2, 19, 0, 285(22)| n' emploient pas un soin ni fort long ni aucunement 74 2, 19, 0, 285(22)| pas un soin ni fort long ni aucunement empresse ò se 75 2, 20, 0, 303(34)| il ne faut rien demander ni rien désirer, j' entends 76 2, 22, 2, 345(5) | quede baja en este camino, ni ninguna alma cobarde, con 77 2, 22, 2, 350(19)| que Dieu vous les donnera, ni ne voulant avoir aucun soin 78 2, 22, 2, 350(19)| indifférence et dire: Je ne veux ni cette vertu ni l' autre, 79 2, 22, 2, 350(19)| Je ne veux ni cette vertu ni l' autre, je ne veux que 80 2, 24, 6, 403(22)| en vain, car notre temps, ni nous, ne sommes plus à nous-mêmes; 81 2, 24, 6, 404(24)| envie quelconque de rire ni de parler, et si vous me 82 2, 24, 8, 413(39)| paternel et très aimable, ni qu' il ne permettra que


IntraText® (V89) © 1996-2006 EuloTech