Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
S. Alfonso Maria de Liguori La vera Sposa di Gesù Cristo IntraText - Concordanze (Hapax - parole che occorrono una sola volta) |
grassetto = Testo principale Sez, Cap, Par, Pag grigio = Testo di commento
13128 1, 6, 0, 134(28) | especial algunas que las llamò el Señor de mucha vanidad 13129 2, 19, 0, 282(16) | resistir; digo, si andamos con llaneza delante de Dios, pretendiendo 13130 2, 18, 3, 266(95) | III, 164.- «Cuando yo me llegaba a comulgar, y me acordaba 13131 2, 18, 1, 206(34) | sabemos, y nos dan luz, y llegados a verdades de la Sagrada 13132 1, 7, 0, 152(32) | aunque màs virtud tenga, no llegarà a la libertad de la divina 13133 1, 11, 3, 403(26) | nunca medraràn mucho ni llegaràn a gozar el verdadero fruto 13134 2, 18, 3, 268(100)| misma persona, muy hermosa y llena de blanquisima luz, la dijo 13135 2, 16, 1, 129(36) | soy ruin hubièrame cierto llevado a el infierno, si con tantos 13136 2, 14, 1, 64(11) | medianos y postreros, todos llevan sus cruces, aunque diferentes; 13137 1, 3, 0, 77(43) | no abrazan la cruz, sino llèvanla arrastrando.... No, tampoco 13138 1, 10, 1, 348(12) | trabajos sì, ninguno dejan de llorar, y algunas veces màs que 13139 2, 23, 1, 376(18) | preterire gli ordini del lmedico; altrimenti non guariscono 13140 2, 22, 1, 341(17) | attribuire a S. Anselmo.- Vedi i lnostro vol. V, Appendice, 3, B, 13141 2, 21, 0, 316(30) | essendo amico dell' arciprete locale De Simone. Conobbe personalmente 13142 SchIntr, 2 ---- | con disappunto dei vescovi locali. Gli storici potrebbero 13143 1, 7, 2, 182(29) | faciebat, ut cum eum cubili locasset, non solum sine praecepto 13144 2, 13, 3, 56(29) | evidenter apparuit quanta loculentia interioris contuitus vir 13145 1, 11, 1, 375(7) | dicis: Quod dives sum et locupletatus, et nullius egeo; et nescis 13146 1, 10, 1, 355(24) | heredem, multi nobiles atque locupletes viri cuperent uxorem ducere, 13147 2, 24, 8, 415(41) | amborum parentum in hereditate locupleti Paulus relictus est annorum 13148 1, 9, 2, 335(30) | vendideris, da pauperibus, non locupletibus, non superbis. Da quo necessitas 13149 2, 20, 0, 300(29) | caelis. Quid hac rapina locupletius? quid hac gloriosus violentia?» 13150 1, 8, 1, 260(13) | voluit, quamdiu voluit, locuta fuerat- ab eo quaesissem 13151 2, 16, 1, 119 | omne verbum otiosum quod locuti fuerint homines, reddent 13152 2, 13, 2, 38(24) | miserante Deo, facta est mihi locutio talis: «Filia mea amata 13153 1, 7, 4, 210(38) | quis non minus?» Hinc ad locutorium ductus, respondit cachinnans: « 13154 1, 7, 0, 144(13) | 1616, lib. 4, cap. 4.- (Lodandosi in sua presenza qualcuno 13155 1, 3, 0, 72 | del nostro cuore con cui lodar dobbiamo il nostro Dio, 13156 1, 11, 3, 401(18) | trovar miglior modo che lodarlo... Tutte le altre passioni 13157 1, 11, 2, 386 | altre, subito mettevasi a lodarne Dio, pensando che tutto 13158 1, 9, 1, 319(39) | in sè, non essere nè da lodarsi nè da biasimarsi; ma l' 13159 1, 7, 1, 170 | e che tutte l'altre la lodassero.»37 Di tali religiose e 13160 2, 24, 6, 408 | ingiurieranno l'altre, ma Dio vi loderà. Guardatevi ancora in quel 13161 1, 11, 3, 402 | che mentre gli uomini vi loderanno, Dio vi ributterà da sé. 13162 2, 18, 3, 238 | prova che non sia molto lodevole la comunione frequente; 13163 SchIntr, 2 ---- | diventata un appannaggio, salvo lodevoli eccezioni. Non è difficile 13164 1, 7, 3, 190 | superiori non vivessero lodevolmente, debbono nondimeno onorarsi 13165 2, 13, 3, 54(25) | il vero Gesù Cristo, lo lodò di aver creduto a Francesco, 13166 2, 18, 3, 255 | apparve la santa Vergine e lodolla di quel che avea fatto, 13167 2, 24, 7, 411(36) | rispondenti all' ordine logico prestabilito.~ 13168 1, 9, 2, 327(11) | occasione un velo assai logoro, lo motivò (sic) alla Prelata, 13169 1, 10, 1, 355(24) | Cum eius fratris neptem, Loiolae familiae heredem, multi 13170 1, 10, 1, 355(24) | undecimve annos, ad nullum ex Loiolea familia, ne litteram quidem 13171 1, 10, 1, 355(24) | quorum multa in Ignatium Loioleamque familiam beneficia exstabant, 13172 1, 8, 3, 304 | tutto che dimorasse nella Lombardia, ch'è una regione così fredda;16 13173 1, 8, 3, 300 | di ferro ./. sopra de' lombi.4 S. Pietro d'Alcantara 13174 2, 24, 6, 403(22) | promptement, selon sa très lonable coutume, son ouvrage: une 13175 1, 11, 2, 393(23) | duo discipuli, qui ei iam longaevo ministrare coepeerant, occurrissent 13176 2, 16, 2, 147(30) | occupata, numquam dies tibi longi erunt... Haec observans, 13177 1, 8, 1, 261(16) | benedici desiderans, de tam longinqua regione pervenit, cui occurras 13178 1, 7, 1, 165(24) | perniciosiora et a remediis longinquiora sunt vitia quae sub specie 13179 1, 10, 1, 347(9) | ignarus, propter Indiae longinquitatem, nullam prorsus eos visendi 13180 1, 7, 1, 165 | si emendano: A remediis longiora sunt vitia quae sub specie 13181 1, 8, 0, 244(13) | unius cubiti latitudinis, et longitudinis trium, et paululum in ipsis 13182 1, 9, 1, 311(15) | divitiae et gloria, in dextera longiturnitas vitae (Prov. III, 16). Horum 13183 2, 24, 6, 403(22) | elle n' avait diné que fort longtemps après les autres, et quand 13184 1, 8, 0, 239(1) | dicitur; effusio, liberalitas; loquacitas, affabilitas; cachinnatio, 13185 2, 16, 1, 124(22) | operibus, et non de Deo loquebantur.» Ibid., col. 731.- In quanto 13186 2, 16, 3, 157(10) | CXVIII, 85). Et rursus: Et loquebar in testimoniis tuis in conspectu 13187 1, 7, 4, 200(12) | dedit tibi tam expeditam loquelam, quod tam decenter preaevales 13188 2, 13, 3, 50(15) | immundos spiritus daemonum loquentes inter se diversas ac varias 13189 2, 20, 0, 296 | Dio medesimo: Adhuc illis loquentibus, ego audiam (Is. LXV, 24).~ 13190 2, 16, 1, 132(46) | proxime ei astantes possint loquentis intelligere verbum. Sapientis 13191 1, 10, 2, 369(25) | vinum- nec dubium quin matri loquerentur- continuato sermone hoc quoque 13192 2, 24, 3, 394(9) | sicut et si alicui homini loqueretur et non attenderet ad ea 13193 2, 13, 1, 24(46) | extensio membrorum et lora, ignis, transfixio membrorum 13194 2, 18, 3, 266 | visitare la santa Casa di Loreto, dove Gesù Cristo un tempo 13195 1, 8, 3, 300(4) | praedense contextum vix non loricae gravitatem aequabat... Infixis 13196 1, 9, 2, 336(34) | Nevres. (Euvres, IV, 507.- «Lorsqu' elle alla en son dernier 13197 1, 8, 0, 250 | Dicea l'Apostolo: Se i lottatori si astengono da tutte le 13198 1, 12, 1, 438(14) | croirons être estimées et louées.» S. JEANNE DE CHANTAL, 13199 2, 18, 1, 206(35) | JOINVILLE, Histoire de saint Louis. Paris, Didot, 1871, pag. 13200 2, 15, 2, 106(24) | SALES, Lettre 1325, à Madame Louise de Ballon, religieuse de 13201 2, 13, 3, 51(18) | enfants quand ils voient le loup ou l' ours en la campagne; 13202 SchIntr, 1 ---- | écrivains rédemptoristes,~Louvain 1933, pp. 107-108.~~ 13203 1, 7, 5, 225(15) | obedit.» Epistolae S. IGNATII LOYOLAE (Bononiae, 1804), lib. 3, 13204 1, 11, 2, 392(21) | iustum est, Domine, ut ego luam.» E il santo (n. 432) cominciò 13205 2, 19, 0, 283(18) | Saracenicum... At narrare hic lubet aliquid, quod ex dicto fratre 13206 1, 8, 1, 258(6) | solvitur. Ne ergo quaedam lubrica in cogitatione versemus, 13207 1, 7, 4, 201(14) | mente vagarer, in quantumvis lubricis delectarer, cum post horas 13208 1, 8, 3, 301(8) | alternas successiones nutante lubrico fulgimento.» HANSEN, O. 13209 1, 11, 4, 428(45) | lapides appellans pretiosos.» Lucas WADDINGUS, Annales Minorum, 13210 1, 10, 2, 361(9) | Pulciano, III. Opere, II, Luccan 1721, pag. 888.~ 13211 2, 14, 1, 63(9) | Venezia, 1708, pag. 414.- Lucchesini, S. I., Vita del Ven. P. 13212 1, 2, 0, 38 | chiostro non sembravano neppure lucciole, a ./. rispetto delle religiose 13213 1, 8, 1, 267 | Battista: Lucerna ardens et lucens (Io. V, 35): Dee esser fiaccola 13214 1, 9, 2, 333(28) | reliquimus; qui omnia pulchre lucentia, canore mulcentia, suave 13215 2, 15, 1, 84 | lumbi vestri praecincti, et lucernac ardentes in manibus vestris ( 13216 2, 17, 1, 186(37) | antecedenti al 1771 hanno: luci.~ ~ 13217 2, 22, 1, 343 | morto per li santi, per S. Lucia, per S. Agata, per S. Agnese, 13218 1, 8, 1, 269(34) | sermonis ministro.» Acta S. Luciani, auctore anonymo, ex Simeone 13219 2, 15, 1, 84(4) | profectus, quia conscientia lucidius ibi se sibi repraesentat.» 13220 2, 17, 0, 183(27) | sanctorum tuorum, quos de nigris lucidos, et de mortuis vivos feceras, 13221 2, 19, 0, 275 | simplex, totum corpus tuum lucidum erit; si autem oculus tuus 13222 1, 9, 2, 330(22) | HIERONYMUS, Epistola 71, ad Lucinium, n. 4. ML 22-671.- «In Actis 13223 2, 18, 3, 237 | Girolamo, come scrisse a Lucino ed a Pammachio, asserisce 13224 1, 3, 0, 62(1) | iureconsulti Caium, Seium, Lucium, Titium, nomen ei de quo 13225 1, 10, 1, 351(17) | occasionem, meam quoque lucrabor animam, dum in hac sancta 13226 1, 2, 0, 38(6) | quantum in hac absconsione lucramur, credo nullum hic esse qui, 13227 1, 9, 1, 312 | ut stercora, ut Christum lucrifaciam (Philip. III, 8): Io stimo 13228 1, 9, 2, 333(28) | ut stercora, ut Christum lucrifaciamus: quorum, quaeso, in his 13229 1, 9, 1, 314(26) | eorum qui insatiabili corde lucris temporalibus inhiant, quidnam 13230 1, 11, 3, 406 | conferito un officio di gran lucro, ma ancora di gran pericolo, 13231 2, 16, 3, 168(32) | nobis adversus corpus est, lucta et dimicatione, ab eo (a 13232 1, 8, 0, 248(26) | tolerat, non habemus.... In luctamine quoque eo quod est nobis 13233 1, 8, 1, 258(6) | oculos alligata vix magni luctaminis manu solvitur. Ne ergo quaedam 13234 1, 8, 0, 253(38) | miserabiliter cum somno et natura luctantes, vique huius pene fractos, 13235 2, 17, 0, 181(23) | quietus auditor disceptare et luctare, et arridere simul et fiere, 13236 1, 8, 0, 253(38) | vexatio; nihil mortuorum luctus; nihil in exsilio degentium 13237 2, 14, 1, 60(3) | solus ea esses eruditione luculenter instructus, quae (qua) simul 13238 2, 17, 0, 179(14) | custodiant, semper tecum Sponsus ludat intrinsecus. Oras, loqueris 13239 2, 18, 3, 242(33) | suos praedilectos ad secum ludendum, quos paulo antea cum dira 13240 2, 13, 3, 50(16) | fornicationis iuxta illum et quasi ludentem cum eo, et angelus stabat 13241 1, 11, 1, 376(10) | Veluti pila ludit daemon religioso vano.» 13242 1, 3, 0, 74(36) | vindemiantium, negotiantium, ludo aliquo sese oblectantium. 13243 2, 22, 2, 354(23) | all' eremita, di cui parla Ludolfo di Sassonia: «Multum quippe 13244 2, 22, 2, 354(23) | Et haec dicens evanuit.» LUDOLPHUS DE SAXONIA, Ord. Carthus., 13245 1, 6, 0, 124(6) | da Mgr Ugo Buoncompagni Ludovisi, l' una recentissima scritta 13246 1, 2, 0, 53(31) | Alfonso: «Placide ac quasi per ludum a nobis ad pauciores abeuntem, 13247 1, 7, 4, 201(15) | exemplum de illis qui taxillis ludunt, qui pro uno puncto perdunt 13248 1, 11, 4, 412(5) | ambae percussae meritas luere didicere poenas... Anxia 13249 1, 7, 1, 164(22) | repererint, ut ne latius lues serpat, vicinasque partes 13250 2, 15, 1, 92(27) | éclaire, et par le moyen de sa lueur nous voyons les choses, 13251 1, 2, 0, 55(35) | Sic cantabat quem nos lugemus: in quo et meum, fateor, 13252 2, 14, 1, 66(15) | inhonori sunt, honorem figiunt; lugent, lugere gestiunt; infirmi 13253 1, 8, 0, 253(38) | poenitentium, imo vero ad regionem lugentium- carcerem, inquam - venissem, 13254 1, 8, 3, 302(10) | sopravvenendo la peste nel mese di luglo dello stesso anno, tra altre 13255 2, 24, 3, 394(7) | Saepe reprehenderat (Luigardis) montales in valetudinario 13256 1, 11, 1, 373(3) | GRAN, distinctio 9, exem lum 199. Comincia così: «Refert 13257 2, 15, 1, 84 | il nostro Salvatore: Sint lumbi vestri praecincti, et lucernac 13258 1, 8, 3, 300(4) | Hanc (ferream catenam) lumbis suis triplicato circumductu 13259 2, 15, 1, 92(27) | replit et vivifie tout par sa lumiere; il ne decouvre pas seulement 13260 2, 15, 1, 92(27) | difference qu' il y a entre la lumiére du feu et celle du soleil; 13261 2, 15, 1, 92(27) | rien davantage; mais les lumières de la grâce que le soleil 13262 2, 15, 2, 111(36) | sorridente la bocca, e luminosi gli occhi, componendosi 13263 2, 15, 2, 111(36) | che il passar da un luogo luminoso ad un oscuro toglie il vedere 13264 2, 18, 3, 265(92) | parte primiera, cap. 4, El Lunes.~ 13265 2, 16, 1, 134(49) | che Nostro Signore «seguì lungamente a dimorar tra essi». Conoscendo 13266 1, 5, 0, 110 | nondimeno seguitarlo da lungi, non volendo astenersi dalle 13267 2, 13, 3, 52(20) | terribili: leoni, tori, lupi, leopardi, orsi, serpenti 13268 2, 18, 1, 195(20) | THOMAS CANTIPRATENSIS, Vita Lurgardis sanctissimae virginis, lib. 13269 1, 7, 5, 226 | egli inganna se stesso e si lusinga di far l'ubbidienza; poiché 13270 1, 11, 4, 420 | 7. Alcune religiose si lusingano d'esser umili, perché son 13271 2, 13, 3, 46(8) | tentato, o di chi, forse già lusingato dalla tentazione, non vede 13272 1, 7, 0, 145 | cioè, a dir meglio, si lusingheranno di correre bene, seguitando 13273 2, 14, 1, 64(10) | errore sei, se ti piaggi e lusinghi d' andare intero intero, 13274 1, 10, 1, 347(9) | urgebat ipse Legatus (regis Lusitani, Mascarena), ut eos ex itinere 13275 1, 7, 2, 179(21) | abiiciens, pendet ad Deum et ad lussionem patris spiritualis, propterea 13276 SchIntr, 2 ---- | pontifici, fomentandovi il lusso con disappunto dei vescovi 13277 1, 8, 2, 282(19) | il nesso tra la gola e la lussuria; specialmente nel 5 libro 13278 SchIntr, 2 ---- | nello spazio di oltre sei lustri in lezioni costellate di 13279 1, 12, 3, 456(5) | non vestimenta texit, non luteos domos construit; sed vitam 13280 2, 24, 3, 394(7) | CANTIPHRATANUS episcopus, O. P., Vita Lutgardis sanctissimae virginis, lib. 13281 2, 21, 0, 323(51) | meam esse, hoc nolo.» Opera LUTHERI, ed. Heyder, Erlangen, 1828, 13282 1, 7, 3, 193(18) | pisces de stagno aut de lutosa aqua meae penitus complexioni 13283 1, 7, 5, 221(6) | Egressus itaque de specu, LUXO vium venit; cumque omnes 13284 1, 7, 5, 221(6) | revelationem fratres, qui Luxovii erant, diversis morborum 13285 1, 8, 2, 286(33) | carnibus, et ne caro nimis luxuriet, et nimio impetu feratur 13286 1, 8, 2, 288 | dice lo stesso Salomone: Luxuriosa res vinum (Prov. XX, 1): 13287 1, 11, 4, 415(10) | condenar, es grandisimo: màs lvanta una cosa de estas a las 13288 1, 12, 2, 452(21) | Epitetto (Epitecti fragmenta, LVI, Parisiis, Didot, 1877(, 13289 2, 14, 1, 61(7) | voluntas mea in ea. Is. LXII, 4.~ 13290 1, 11, 1, 375(8) | menstruatae reputabitur (Is. LXIV, 6) et si districte iudicetur, 13291 2, 14, 1, 61 | voluntas mea in ea (Is. LXVI, 2).7 Sì, perché in quest' 13292 2, 13, 2, 36(19) | AUGUSTINUS, Enarratio in Ps. LXVIII, Sermo 1, n. 12. ML 36-850.~ 13293 1, 11, 1, 379 | humilis factus confusus (Psal. LXXIII, 21). Quindi diceva il B. 13294 2, 15, 1, 95(38) | In LXXV Davidis Psalmos Commentarius, ( 13295 1, 11, 3, 401 | sum et conturbatus (Psal. LXXXVII, 16). Sì, dice S. Gregorio, 13296 1, 7, 5, 223(11) | ficus quidam de Mareolae Lybiae partibus, velut rem ante 13297 2, 13, 3, 46(8) | media tranquillitate securi, Lybicis interdum vitiorum Syrlibus 13298 2, 13, 2, 37(21) | moram passa felix nostra Lydwina... gratiam pro contumelia... 13299 1, 5, 0, 108(9) | Neque enim in sordidis maacula perinde atque- In puris 13300 2, 16, 1, 127(32) | principale maestra, e poi delle maatrone, sue auditrici.- Il suo 13301 1, 7, 1, 169(34) | cap. 1, n. 5; ex editione Mabillonii, inter Acta Sanctorum Bollandiana, 13302 1, 11, 3, 409 | povere! Si riferisce de' due Macari (Lib. de Sign. n. 19) che 13303 1, 11, 3, 409(43) | prophetice: ambo enim vocamur Macarii, hoc est, beati.» Is autem 13304 2, 16, 1, 125(24) | circumstantibus Origeni (al. Macario; apud Heraclidem, Paulo; 13305 2, 13, 3, 45 | grandi che sieno, niente macchiano l'anima, allorché vengono 13306 1, 9, 2, 326 | adorna il corpo, più resta macchiata l'anima: Quanto amplius 13307 1, 12, 3, 462(19) | le creature imperfette e macchiate di colpe, mossa da eccessivo 13308 2, 13, 3, 51 | patibolo svaniscono tutte le macchine de' demoni. Riferisce S. 13309 2, 13, 1, 26(49) | maggio): P. Giambattista Macciado, o pure Tavara decollato 13310 2, 16, 3, 153(3) | così il fatto: «Vetusto Macedoniae more, regi Alexandro nobilissimi 13311 2, 16, 3, 153(3) | Alexandro sacrificante Macedonum rege, puerulum barbarum 13312 1, 8, 1, 263 | orando continuamente e macerandosi colle penitenze, era terribilmente 13313 1, 8, 0, 253 | Gesù Cristo, attendono a macerarla e crocifiggerla.~Concludiamo 13314 2, 14, 1, 66(14) | Poesie sacre e spirituali, Macerata, presso G. Piccini, 1675, 13315 1, 4, 0, 91(23) | deberet, nedum et ieiuniis maceratum, tanta delectatione, mentis 13316 1, 8, 0, 254 | che dopo esser caduti si maceravano con tante penitenze, che 13317 1, 8, 0, 240 | Rodriguez, il quale molto maceravasi colle penitenze, interrogato 13318 1, 7, 4, 204(21) | senectuti conquiram. II Mach. VI, 23, 24, 25.~ 13319 1, 7, 4, 204 | nostrae dignum est fingere (II Machab.VI, 23, 24).21 Disse che 13320 2, 13, 1, 26(49) | potere tre lettere del P. Machade che sono di grandissima 13321 1, 11, 2, 391(19) | Hic idem senex (Maches) cum insitueret nos neminem 13322 1, 3, 0, 71(27) | Quantaslibet... adversum nos erigat machinas, quando non tenet locum 13323 2, 13, 1, 25 | Giappone il P. Gio. Battista Maciado della Compagnia di Gesù, 13324 1, 8, 0, 253 | colle facce sì pallide e maciate che parevano cadaveri».38 13325 2, 17, 0, 177 | buoni verso Dio? Il mulino macina quel grano che riceve; se 13326 2, 15, 1, 95(37) | Dei reconciliatio, mater macrimarum et iterum filia, propitiatio 13327 1, 7, 5, 227(19) | est sensuum in anima viva mactatio. Obedientia est motus simplex 13328 1, 11, 1, 372(2) | quae malorum admistione maculantur... et qui sine humilitate 13329 1, 1, 0, 20(25) | nulla peccati nigredine sit maculata, non turpium verborum mendaciique 13330 1, 6, 0, 135(29) | primero, a hacer cosa que sea mada por Dios.» S. TERESA, Libro 13331 1, 8, 3, 301(9) | la cabeza arrimada a un maderillo que tenia hincado en la 13332 2, 14, 2, 71(5) | cum nocte quadam sudore madesceret, anxia coepit cogitare utrum 13333 1, 12, 3, 467(30) | trasparente di color di madreperla, e che due Angeli la sostentavano 13334 2, 16, 1, 126(27) | rugiada del cielo, come le madreperle.» (Ivi. n. 52.)- «O quanto 13335 1, 7, 1, 167(28) | senex aperuit, monuitq2ue ne maererem, dicens: «Quicumque sese 13336 1, 1, 0, 14(10) | in laetis gaudium, qut in maestis solamen. Itaque ratione 13337 1, 8, 0, 253(38) | gradum demissos, et igne maestitiae lacrimas eliquantes. Spectavi 13338 1, 11, 4, 425 | iucundum.35 Narra il ./. P. Maffei che predicando nel Giappone 13339 1, 11, 4, 425(36) | religiose coluerint.» I. P. MAFFEIUS, S. I., Historiarum Indicarum 13340 1, 2, 0, 47(18) | Sanctis, Sermo II de S. Maria Magdalena,I, 4°. Opera, IX, ad Claras 13341 1, 4, 0, 88(15) | lectio 5.- Cf. Gaetano MAGENIS, Chier. Reg., Vita, 2ª ediz., 13342 2, 21, 0, 314(19) | resteremo consolati.» G. MAGENSIS, Vita, cap. 7, appendice 13343 2, 23, 1, 368(5) | 26 gen.; 1604, Perugia, 4 magg.- (Cf. Codex Iuris Canonici, 13344 1, 11, 3, 404 | entrano puntigli d'onore e maggioranze, tengasi per perduto e rovinato; 13345 SchIntr, 2 ---- | spontanee a causa del deprecato maggiorasco in vigore. Le monache coriste 13346 2, 18, 3, 269 | Allorché nacque Gesù, i santi Magi lasciarono le loro patrie 13347 2, 13, 3, 52(21) | daemones in caliginoso specu magicis artibus invocare), rursus 13348 1, 7, 1, 158 | S. Bernardo: Qui se sibi magishum constituit, stulto se discipulum 13349 1, 9, 2, 326(9) | calor, sed color requiritur: magisque cultui vestium quam virtutum 13350 2, 18, 1, 205(31) | etsi eis exterius humani magisterii disciplina desit, magistri 13351 2, 23, 1, 373(14) | in ordine Apostolorum sub magisterio Christi reperta sit pravitas, 13352 2, 16, 1, 127(32) | auctore THOMAIDE, eius magistra (vicaria di Briene, alla 13353 1, 2, 0, 59(41) | Gregorio, ottimo uomo e magistrato, «exaequandis tributis praefectus» 13354 2, 22, 2, 355(24) | honorem autem, ignominiam; et magistratum esse putamus servitutem; 13355 1, 8, 1, 262(17) | non exposui, sed neque meo magistro Evagrio (al. Eulogio); sed 13356 2, 13, 1, 11(3) | omnia pauperibus distribuat- Magnamque semper crucem humeris ferat- 13357 1, 4, 0, 103(46) | simplicitatis gratiae decoratur. Hic magnanimitatis, ille misericordiae, iste 13358 2, 14, 2, 72(7) | Cumque et hoc tormenti genus magnanimiter tolerarent, dicebant: «Christiani 13359 2, 14, 1, 65(12) | Catalogna, I di Napoli, detto il Magnanimo; nato nel 1396; succeduto, 13360 2, 18, 2, 218(20) | uomo, «si risolvette di non magnar boccone», finchè non avesse 13361 1, 11, 4, 412(5) | condigna parenti soboles, magnarum fuit virgo virtutum, serviens 13362 1, 8, 0, 244(13) | centum triginta, de quibus magnas et mirabiles virtutes homines 13363 1, 4, 0, 91(23) | narrare non sciens, dixit: «Magne Domine, si uni de vestris 13364 2, 21, 0, 323(49) | quaerens lapidem, reperit magnetem, quem elevans manu propria 13365 1, 1, 0, 14(10) | te in aliquo capiebat tam magnificae rei dignitasm nihil illo 13366 2, 13, 3, 56(29) | Commandatibus autem omnibus et magnificantibus illum, respondit vir Dei: « 13367 2, 18, 3, 272(108)| Sapientia: Praeclara haec tibi magnificaque videntur, eo quod oculis 13368 1, 12, 3, 460(14) | Dominum mecum. Nolo solus magnificare, nolo solus amare, nolo 13369 2, 18, 3, 253(65) | GERSONIUS, Collectorium super Magnificat, tractatus 9, de Eucharistia, 13370 1, 9, 1, 318(35) | permotus clamoribus, tuae magnificentiae scribere volui, sciens ( 13371 2, 21, 0, 326 | Andrea Cretense: Cum sit magnificentissima, solet maxima pro minimis 13372 1, 9, 2, 333(26) | Ne magnifici et sumptuosi apparatus fiant, 13373 1, 11, 4, 425(37) | bravement humiliés, Dieu sera magnifiquement exalté. Vous verez des conversions 13374 2, 21, 0, 309(6) | potestatis eius seu pietatis magnitudinem commendare: nisi forte aut 13375 1, 11, 2, 384(3) | Sciendum magnopere est quia tanto unaquaeque 13376 1, 2, 0, 53(31) | paulum commotus. «Numquid ego Mahometo servivi per tantum aevi, 13377 2, 21, 0, 310(7) | pag. 447: «Le cardinal Maï a publiè dans le tome VII 13378 1, 10, 1, 355(24) | de hac ipsa re ad ducem Maiarae scriptam (26 Augusti 1552) 13379 2, 22, 1, 339(10) | namque agnoscemus exinanitam maiestatem. Verbum abbreviatum, solem 13380 2, 18, 2, 210(3) | soimême perd la force de maintenir les vertus qu' il avait 13381 2, 16, 2, 145(23) | oportet: sed ceu certaminis, maiorisque laboris ac nostrae in afflictionibus 13382 1, 12, 3, 464(27) | in observantiis Ordinis maipsum exercerem, in uno tamen 13383 2, 15, 2, 106(24) | tendrement auprès de son Maître; et quand vous ne feriez 13384 1, 7, 1, 161(14) | estime aussi bon pour la maîtresse que pour la servante: que 13385 1, 7, 0, 154(41) | est: postquam iussit aliam maiusculam evellim quae non una, sed 13386 2, 22, 2, 350(19) | bon plaisir de sa divine Majestè.» (Sarebbe da leggersi tutto 13387 1, 8, 0, 248(24) | y animar a llevar tanto mal- que nenguna pena tenia, 13388 2, 18, 3, 267(97) | Observatum est Malacae a sociis eum fere in sacrario, 13389 2, 18, 3, 254(69) | comme imparfaite, faibla et malade, vous avez besoin de souvent 13390 1, 11, 2, 388(15) | mia bontà, disse a te: «Maladetta sia tu, che modo non posso 13391 1, 7, 0, 154(39) | parvuli Babyloniae? Nascentes malae cupiditates. Sunt enim qui 13392 2, 23, 1, 376(17) | Dios, IX (en San Josef de Malàgon, 1570). Obras, II, 45.~ 13393 2, 19, 0, 279(11) | N. Pachomii, ex Simeone Malaphraste, apud Surium, De probatis 13394 2, 15, 2, 98(1) | Bernardo scrive all' amico malato (a. 1151, Epistola 266, 13395 2, 23, 9, 389 | Fuggite specialmente le malcontente, che mormorano o pure che 13396 2, 24, 6, 408 | esser chiamata incivile, malcreata, santocchia. Maledicent 13397 1, 10, 2, 370(27) | rispetti umani e le lingue maldicenti, e di calpestare l' idolo « 13398 1, 12, 2, 444 | ma poi terminano colla maldicenza: La tale è di molto talento, 13399 1, 5, 0, 110 | Alvarez: Quelle picciole maldicenze continuate, quelle picciole 13400 1, 3, 1, 82 | tante volte i miei gusti maledetti all'amore ch'io vi dovea. 13401 1, 12, 2, 443(3) | Intumuit et computruit lingua maledica, vermibus ex ea scatenibus, 13402 1, 5, 0, 112(18) | quod convicietur ei, quod maledicat, id neglexit, dixitque: 13403 2, 21, 0, 323 | Dio solo, e che Dio stesso maledice chi mette la sua speranza 13404 2, 13, 1, 18 | quale, cum malediceretur non maledicebat; cum pateretur non comminabatur ( 13405 1, 10, 2, 369(25) | Ineunt familiaritatem ad maledicendum, concordes ad discordiam. 13406 2, 24, 6, 408 | malcreata, santocchia. Maledicent illi, et tu benedices (Ps. 13407 2, 13, 1, 18 | Salvatore, il quale, cum malediceretur non maledicebat; cum pateretur 13408 2, 16, 2, 152 | resta. e sia tutta vostra. Maledico quei giorni in cui ho amate 13409 2, 21, 0, 331(73) | benedicti sunt: qui inficiantur, maledicti.»~ ~ 13410 1, 5, 0, 115(24) | conscientiam, illi habent maledictionem a Deo omnipotente.» Multoties 13411 2, 14, 2, 83 | quella fossa per sempre a maledire e odiare la vostra volontà. 13412 2, 22, 1, 336(5) | abbia mai a bestemmiarvi e maledirvi! Oh amore! oh carità! oh 13413 1, 7, 5, 221 | non aver subito ubbidito, maledisse il ginepro e gli comandò 13414 1, 7, 5, 221(7) | opus, parere detrectasset, maledixit beatus Franciscus arbori, 13415 1, 6, 0, 132(20) | de ceux qui tombent sans malice afin qu' ils ne se froissent 13416 1, 12, 1, 439(17) | v. 1): Noli aemulari in malignantibus, neque zelaveris facientes 13417 1, 7, 4, 196(4) | teterrimus et intolerabilis. Malignatur voluntas, quotidie deterior 13418 1, 10, 1, 349 | giorno uno di questi spiriti maligni alla Ven. Suor Maria Villani.14 13419 2, 16, 3, 154(6) | impellit, vel in spiritum irae malignum, unde irrationales appetitus 13420 1, 12, 2, 443(2) | propriis dentibus linguam maliloquam laniaret.» THOMAS CANTIPRATANUS, 13421 2, 14, 2, 73(9) | pag. 499: «Minimus esse malim voluntate Dei, quam maximus 13422 1, 7, 0, 140(5) | vero occulte, semper autem malitiose. Diabolus namque plus confidit 13423 2, 15, 1, 86(10) | mollire, convocat alios ut malleis ferreis concurrentes, quamplurimis 13424 1, 2, 0, 43(14) | ait: «Potest quidem, sed mallem ego gratiam unam in monasterio, 13425 1, 11, 3, 397(3) | potius opere quam aliena mallet munificentia sustentari.... 13426 2, 13, 1, 10(1) | quam suavem sonum dedit!.. Malleum universae terrae (Ier. I, 13427 1, 7, 2, 182(29) | latus inverteret.» WILLELMUS MALMESBURIENSIS monachus (+ 1142), De gestis 13428 2, 15, 1, 89(19) | non erit difficile tot malorums caturiginem deprehendere, 13429 SchIntr, 2 ---- | Sono segnalate le tendenze malsane e suggeriti i mezzi di santificazione 13430 1, 12, 3, 458 | verso del suo fratello, maltrattandolo con ingiurie, e trascura 13431 2, 13, 2, 36 | sua stanza, e cominciò a maltrattarla colle ingiurie più atroci 13432 2, 14, 1, 68 | Doroteo che colui il quale è maltrattato da un altro uomo e si vendica 13433 2, 15, 1, 87(14) | tamen in altum quis fodere maluerit, quam foris mendicare.»~ 13434 2, 21, 0, 311(10) | pag. 2): «Nomen vero meum malui subticere, ne tractatus 13435 2, 22, 1, 341(15) | Poterat dicere: mihi, sed maluit nobis, consortio delectatus. 13436 2, 14, 1, 65(12) | vindicant, facile ignoscunt... malunt cupiditatibus pravis quam 13437 1, 12, 2, 451(20) | dum cavemus ne recipiatur malus: sed in affectibus animi 13438 1, 3, 0, 63 | me, dee dirgli, affetto malvagio che vuoi avvelenarmi il 13439 1, 10, 1, 349(15) | cap. 63. - «Andava tanto malvolentieri alle grate, che quando era 13440 2, 21, 0, 328 | Gesù mio; v'amo, Maria, mamma mia; o pure: Maria, madre 13441 2, 13, 1, 24 | poi le furono tagliate le mammelle, poi fu tormentata col fuoco, 13442 1, 1, 0, 30(50) | potestis Deo servire et mammonae. Propostole l' esempio dei 13443 1, 8, 1, 264(22) | Cum P. Oliverius Manaraeus, rector Collegii Romani, 13444 2, 16, 1, 121(14) | clausissemus.» Oliverii MANAREI, ad P. Nicolaum Lancicium, 13445 1, 8, 1, 264 | di Loiola corresse il P. Manareo, perché, licenziandosi da 13446 2, 14, 1, 62 | quella che avvenne al re Manasse, d'essere spogliato del 13447 1, 8, 2, 281(14) | Nam ea quoque ex hoc fonte manat: et sicut equi in feminas 13448 2, 13, 2, 37(22) | passione expressus est, manavit illud unde calix inebrians 13449 1, 9, 2, 337 | che le mancava. Una volta mancandole il pane a mensa, talmente 13450 1, 8, 3, 302(10) | eccellente medico, «non mancarono i vescovi unitamente d' 13451 1, 9, 2, 337(37) | bisognandoci mutar vestimenti, ci mancassero? Io per me, seguiva ella, 13452 1, 5, 0, 108(10) | cuore gentile e generoso. Mancavano per altro quella luce e 13453 2, 23, 1, 367 | licenza. In far ciò non vi mancheranno lagnanze, e forse anche 13454 1, 8, 0, 241 | senza quelle spine il frutto mancherebbe, secondo dice l'Ecclesiastico ( 13455 2, 13, 2, 34 | ha tutto, ancorché gli manchino tutte l'altre cose; onde 13456 1, 11, 1, 380(22) | diabolus eum sibi per omnia mancipatum.... transfiguravit se in 13457 1, 2, 0, 40(9) | tanti competunt, quam vile mancipium est! Quomodo ergo tu qui 13458 1, 2, 0, 60(42) | mi confesor esto que me mandaba, y que le rogaba El que 13459 2, 16, 1, 128(35) | Vuestra Reverencia dejar mandado lo de los velos en todas 13460 2, 18, 2, 221(23) | confessore, che era teologo, e la mandai a filare, ordinandole che 13461 2, 18, 2, 219(21) | conformaros con lo que nos mandan, con este ejercicio penoso, 13462 1, 7, 3, 184(4) | transgressio mandatorum. Sed mandantium non ita. Sive enim Deus, 13463 1, 7, 1, 166 | Dio; e la prova qual fu? Mandarono ad intimare al santo che 13464 1, 11, 4, 430 | disprezzi ch'egli vorrà mandarvi, con cercargli sempre l' 13465 1, 8, 3, 304 | colle stesse sue mani mi mandasse quei fiocchi di neve dal 13466 1, 7, 4, 216 | pianta che non fa frutto, e mandatela al fuoco; che serve tenerla 13467 1, 7, 1, 174 | abbandonate a questa disgrazia. Mandatemi ogni castigo, e non questo. 13468 2, 13, 3, 54(25) | persuadere da Fr. Masseo, mandatogli da S. Francesco, di andar 13469 2, 23, 7, 387 | scrupolo, non perdete tempo. Io manderò a chiamare il confessore. 13470 1, 10, 2, 364 | due o tre volte l'anno gli mandiate qualche picciola cosa, la 13471 2, 22, 2, 357 | dispongo tutto ciò che gli mando di prospero o d'avverso 13472 1, 11, 1, 377 | il Signore li discacciò e mandolli lontani da sé all'inferno. 13473 1, 2, 0, 60(42) | Habiendo un dia comulgado, mandòme mucho Su Majestad lo procurase 13474 1, 10, 2, 364(16) | come non genuino.- Anche il Mandonnet, O. P. (Des écrits authentiques 13475 2, 18, 3, 247 | vedesse il re venuto nella sua mandra a starsene seco? E voi che 13476 2, 18, 3, 233(5) | sum grandium: cresce, et manducabis me. Nec tu me in te mutabis, 13477 2, 18, 3, 232 | com'egli stesso disse: Qui manducat meam carnem... in me manet, 13478 2, 18, 3, 260(81) | dividitur contra spiritualem manducationem per quam aliquis percipit 13479 2, 19, 0, 287 | medesimo Apostolo: Sive ergo manducatis, sive bibitis, sive aliud 13480 2, 18, 3, 235(14) | comincia così «Panem angelorum manducavit homo», non fa menzione il 13481 2, 15, 1, 89(19) | Sacerdos christianus seu Manductio ad vitam sacerdotalem pie 13482 2, 13, 1, 20(30) | cattolica, l' opera intitolata Manductionis ad stoicam philosophiam 13483 1, 5, 0, 118(31) | non est magnum si in his maneam venialibus minimisque peccatis.» 13484 1, 10, 1, 347(10) | Dominus advocabit, quae tecum maneant, et per te mereantur salutis 13485 1, 8, 0, 240(2) | sustineat, quid miseriae eam maneat in aeternum.» S. BERNARDUS, 13486 2, 18, 2, 221 | una pece che quanto più si maneggia, più si attacca: più che 13487 1, 7, 0, 143(11) | propria testa, difficili a maneggiarsi, ostinati ne' loro pareri, 13488 1, 2, 0, 49(23) | che avendo in vita sua maneggiato tre diversi bastoni, quel 13489 2, 22, 2, 360(35) | cangiano in candidissima e maneggievol pasta, qual è la calcina.» 13490 2, 14, 2, 70(4) | inde habeat opportunitatem manendi cum ipso, quia Scriptura 13491 1, 9, 1, 313(23) | portantes: non enim habemus hic manentem civitatem, sed futuram inquirimus ( 13492 2, 24, 3, 394(7) | montales in valetudinario manentes, quod parum attente persolverent 13493 1, 8, 1, 270(39) | mulierum ornamentum, domi manere- Ut plurimum, cum divinis 13494 1, 7, 5, 221(7) | esset exemplum, perpetuo maneret, prout et factum est.» WADDINGUS, 13495 1, 11, 1, 376(13) | Cadis, si levaveris te: manes, si levaverit te.» S. AUGUSTINUS, 13496 1, 8, 1, 274(48) | odeur de ce qu' ils ont mangé.» S. FRANÇOIS DE SALES, 13497 1, 8, 1, 274(48) | penser aux viandes et à la mangeaille avant le temps du repas, 13498 2, 18, 3, 255(70) | parce qu' ils ne voient ni mangent que la neige; et à force 13499 1, 8, 2, 291 | contenersi a provarla e mangiarne poco.~ 13500 1, 8, 2, 278(8) | nostri primi parenti, perchè mangiarono del pomo vietato.» Ammaestramenti 13501 1, 8, 2, 291 | forastieri? ed avendo ogni volta mangiato per convenienza, anche nell' 13502 2, 22, 2, 349 | rispose: E perciò io non la mangio, perch'è ben fatta.17 E 13503 1, 8, 2, 279 | prese contro la regola, e la mangiò; e subito fu invasata da 13504 2, 20, 0, 294(12) | argumentum, si honoris fuius mangitudo ignoratur, si precatio non 13505 1, 8, 3, 300(4) | O. P., Vita, cap. 7 - «Manicatum hoc erat cilicium, atque 13506 1, 8, 2, 293(56) | catholicae et de moribus Manichaeorum, lib. 1, cap. 33, n. 70. 13507 1, 8, 1, 256(1) | 1246.- Cf. De Genesi contra Manichaeos, lib. 2, cap. 14, n. 21, 13508 1, 9, 1, 320(41) | logora, particolarmente nelle maniche, la rappezzò con due che 13509 2, 18, 1, 206(35) | doiz avoir et porter en tel manière, que ton confesseur et tes 13510 1, 11, 2, 389(16) | responsum: «Sicut homo qui manifestam maculam deprehendit in manu 13511 2, 16, 2, 149(34) | communicationes, quae supernas ipsi manifestans delicias, ait: «Gusta tantillum 13512 1, 7, 3, 183 | venisse dal cielo un angelo a manifestarcela. Perciò scrisse S. Paolo 13513 2, 16, 1, 124 | molto spinta a parlare per manifestarlo.~All'incontro la religiosa 13514 1, 10, 1, 352(18) | piacere che concepiva nel manifestarsi dalla figliuola il descritto 13515 2, 18, 1, 198 | inferno, non vi fidate di manifestarvi al vostro padre spirituale? 13516 1, 11, 4, 416(13) | La (sua umiltà) si è manifestata nell' ardore con cui ha 13517 1, 10, 2, 364 | vostra coscienza che lor manifestate, sempre vi è una certa simpatia, 13518 2, 23, 3, 381(22) | peccato di pensiero non manifestato al confessore.» E sparve.» 13519 1, 7, 3, 189(14) | diversitate causarum quandoque manifestatur; alias forte numquam devenirent 13520 2, 18, 1, 206(33) | Manifestissime comprobatur nulli a Domino 13521 2, 15, 1, 97(43) | ricetto di desolazioni e maninconie. La consolazione debb' essere 13522 1, 9, 2, 335(30) | vaporibus decoqui, ubi ferventes Mannos, comatulos pueros, pretiosas 13523 2, 23, 1, 378(21) | ergo praefatus abbas fuisse manochum quemdam in uno de coenobiis 13524 1, 11, 2, 386(10) | lettera con cui accompagna il manoscritto del Libro de la Vida - Obras, 13525 1, 11, 3, 404(29) | puisque l' humilité leur manque, qui est la meilleure disposition 13526 2, 18, 2, 218(20) | che S. Ignazio patì in Manresa, nè la più molesta nè la 13527 2, 16, 1, 130(39) | Isabella, dal P. Angelo Manrique, Generale dell' Ord. Cist.~ 13528 2, 13, 3, 53(22) | de abbatissa Sara, quia manserit tredecim annis fortiter 13529 1, 4, 0, 93(27) | autem affligentes cor caelo manserunt in casa. Et ambo habebant 13530 1, 2, 0, 55(34) | Supernis namque civibus una est mansio, una gloria, commumis laetitia, 13531 1, 12, 3, 456(5) | vita splendidos reddit, mansiones nobis caelestes exaedificat 13532 1, 9, 1, 313 | nell'eternità, dove sono le mansioni conformi all'amore col quale 13533 2, 13, 2, 32(10) | eius discipulo eiusdemque mansionis praefecto, conscripta. ( 13534 2, 16, 3, 153(3) | brachio, atque adusto corpore, mansisse immobilem, nec dolorem prodidisse 13535 1, 8, 2, 291(53) | habes, Dosithee? Numquid mansisti famelicus?» - «Nequaquam, 13536 1, 7, 0, 142(9) | Abiit autem in montem, et mansit cum aliis. Et reversus est 13537 1, 10, 2, 369(25) | simplices, quae humiles et mansuetae sunt; ab his, inquam, dicitur 13538 2, 21, 0, 327(63) | mi fece... soavissima e mansuetissima... così io ti sia presente 13539 1, 8, 3, 300(5) | vestem aliquam ad modum mantelli, bracteis ferreis contextam, 13540 1, 8, 3, 304(15) | repetiatam.... cum chorda grossa, mantello brevi, ac femoralibus; calceamenta 13541 2, 23, 3, 381(22) | Ella subito ci corrispose, mantenendo per via di lettere una continua 13542 1, 7, 4, 204 | tirano dietro le giovani a mantenerla; poiché se queste vedono 13543 2, 18, 3, 258 | dia loro a conoscere, per mantenerle più umili e rassegnate, 13544 1, 8, 2, 276(4) | convien fare al corpo per mantenerlo in vita, non come ristori 13545 1, 1, 0, 25 | virg.).39 Una vergine, per mantenersi pura, bisogna che sia onesta 13546 2, 16, 1, 124 | quanto si può, se volete mantenervi raccolta con Dio e lontana 13547 1, 7, 4, 208(28) | dicea sempre: «Figliuole, mantenete l' osservanza, che così 13548 1, 12, 1, 436 | se poi non potete, almeno mantenetevi indifferente e guardatevi 13549 SchIntr, 2 ---- | L'aristocrazia feudale manteneva le sue ingerenze interessate, 13550 1, 7, 4, 205 | amano la perfezione, che si mantenga l'osservanza con tutto il 13551 1, 12, 1, 436 | di quelle religiose che mantengono in piede i partiti per sostenere 13552 1, 9, 1, 322 | procacciarvi il vostro mantenimento e ritenere il danaro per 13553 1, 9, 1, 306 | quelle religioni dove si è mantenuta la povertà, ivi si è conservato 13554 1, 8, 3, 304(15) | como se podia sufrir, y un mantillo de lo mismo encima.» S. 13555 1, 3, 0, 79(48) | in S. Hieronymi Operum Mantissa!.~ 13556 1, 8, 0, 252 | Qui amat, non laborat (In manual).35 «E chi poi sarà, dice 13557 1, 7, 4, 198(9) | servus es Christi, licet manumissus ab homine. Si veram putes 13558 1, 7, 4, 198(9) | alienum quomodo saeculum manumittet? Etsi libertas videtur, 13559 2, 22, 2, 355(24) | tormentorum instrumenta; manumque ad thesauros extendens, 13560 2, 13, 2, 33(13) | 184-488.- «In omnibus fere manuscriptis Bernardo tribuuntur... Quae 13561 1, 5, 0, 108(10) | Pasè este mar tempestuoso casi veinte 13562 2, 21, 0, 315 | Marial. I, Serm. 5, de nom. Mar.).25 Aggiunge Riccardo di 13563 2, 16, 1, 127(29) | del tutto simile: non è da maravigliarsi che la Venerabile, dandosi 13564 2, 15, 2, 103(15) | altrettanto, domandò di che si maravigliasse, e soggiunse ch' egli, ch' 13565 1, 11, 2, 391 | stesso peccato, in cui si maravigliava di vedere inciampato il 13566 1, 7, 2, 179 | Antonio abbate. I monaci si maravigliavano come Dositeo avesse potuto 13567 2, 13, 3, 52 | Narra una cosa di più maravigliosa S. Gregorio Nazianzeno, 13568 2, 18, 2, 225(29) | sue membra usciva fuori un maraviglioso splendore, a guisa dei raggi 13569 2, 19, 0, 289(32) | il B. F. Giacomo della Marca, e io era con loro, e tutta 13570 1, 6, 0, 124(6) | 1603, la quale sposò D. Marcantonio Borghese, e poi, fatta vedova, 13571 1, 8, 2, 284(23) | sale solo condiuntur.» A Marcella poi (Epistola 43, ML 22- 13572 1, 1, 0, 11(1) | AMBROSIUS, De Virginibus, ad Marcellinam sororem suam, libri tres: 13573 2, 18, 3, 271(105)| nacque il 3 maggio 1527 a Marcena (Andalucia), morì il 26 13574 2, 18, 2, 222(24) | connaissances particulières, mais marcher comme aveugle dans cette 13575 1, 10, 1, 355(25) | Aragon, fatta erede del Marchesato d' Alcagnizes: ma due grandi 13576 2, 22, 2, 349(14) | fratello. «Interroganti cur ad Marchionis fratris, summae spei... 13577 2, 16, 2, 141(13) | lib. 1, cap. 12.- Cf. Gio. MARCIANO, Memorie istoriche della 13578 2, 13, 3, 47 | tentazioni fa che l'uomo non marcisca nell'ozio, ma ch'egli ricorrendo 13579 2, 14, 2, 79 | monaco di Cistercio, gli marcivano le carni sovra con dolori 13580 2, 15, 2, 101(8) | esso... che il fratello Marco- per tema che non gli facesse 13581 2, 15, 2, 101(8) | fratello chiamato Michele Marcos, e fu cosa di meraviglia 13582 1, 7, 5, 219(3) | Scythi discipulum, nomine Marcum, et hic fuerit magnae obedientiae, 13583 1, 11, 1, 381 | habere puto, quamdiu videro Mardochaeum [iudaeum ] sedentem ante 13584 1, 11, 1, 381 | mensa di lui! ma perché Mardocheo non volea salutarlo, disse 13585 1, 7, 5, 223(11) | admirationem ficus quidam de Mareolae Lybiae partibus, velut rem 13586 2, 16, 1, 125(23) | pag. 830: «Gesn. (Gesnerus) marg. (in margine Stobaei): Euripidis, 13587 2, 24, 3, 393(5) | diabolicas, ait puellae: «Soror Margareta - hoc ei nomen erat- si 13588 2, 17, 0, 176(7) | margaritis, unam redime margaritam... Amorem monilium atque 13589 2, 21, 0, 317(31) | Parisiis 1619, pag. 725, num. margin. 456: «Verba sunt Bonaventurae 13590 2, 18, 3, 245(43) | quoque die Parasceve (nota marginalis: Communio in die Parasceve 13591 2, 16, 1, 125(23) | Gesn. (Gesnerus) marg. (in margine Stobaei): Euripidis, al. 13592 2, 22, 1, 337 | cieli, pianeti, colline, mari, fonti e tutte le altre 13593 2, 24, 8, 415(40) | celui qui la recherchait en mariage, si la contradiction de 13594 1, 9, 2, 324(5) | Maria Amodea Blonè (cioè: Marie-Aimèe de Blonay), decima religiosa 13595 1, 11, 4, 423(31) | à une telle extrémité?» MARIN, Vie, ch. 27.~ 13596 1, 7, 4, 206 | attende a far che tutti i marinari, senza eccezione. facciano 13597 2, 16, 3, 161 | guardava le campagne, le marine, i ruscelli o altre simili 13598 1, 10, 1, 352(18) | col solo dirle che voleano maritarla, tanto bastava perchè mostrasse 13599 1, 1, 0, 15 | eleggerebbe per isposo? Io per maritarmi con Aureliano, avrei da 13600 1, 1, 0, 19(23) | frequenter ut filiis orbentur et maritis, atque reliquu, in egestate 13601 2, 24, 8, 415(41) | secessit. Verum... sororis maritus coepit prodere velle, quem 13602 2, 23, 1, 375 | meglio fornire la chiesa di marmi e d'argenti, fanno patire 13603 2, 20, 0, 295(14) | ricordato come il santo monaco Marone, colle sue orazioni, guarisse 13604 1, 7, 1, 158(5) | ab Abrahamo Ecchellensi, Maronita e Libano: Epistola 5. MG 13605 1, 12, 2, 449(16) | spirito della tempesta, ed i marosi si ergevano fino ai cieli, 13606 1, 8, 1, 274(48) | C' est une vraie marque d' un esprit truand, vilain, 13607 2, 22, 2, 347(9) | brin de mon cœur qui ne fût marquè du Crucifix, je ne le voudrais 13608 1, 7, 2, 178(16) | dovrà a tutti bastare.» MARRACCI, Vita del Ven. P. Giovanni 13609 2, 14, 2, 77(15) | orando ella supera.» Pier Marreo PETRUCCI, vescovo di Iesi, 13610 2, 14, 2, 78(17) | Martino monacho de monte Marsico. ML 77-257.~ 13611 2, 18, 3, 238(25) | Gennadii.» A Gennadio, prete di Marsiglia, viene attribuito da molti: 13612 1, 12, 3, 461(15) | el priorato, Otava de San Martin (a mediados de noviembre 13613 2, 18, 1, 188(1) | cognovisset, voce beati Martini allocutus est eum dicens: « 13614 1, 10, 1, 355(24) | putas, Ozaetae Dominum et Martinum Garziam, consanguineos meos, 13615 2, 18, 2, 226(30) | titulus 3, cap. 10, § 9, 10.- Martinus ab Azpilcueta, Doctor NAVARRUS, 13616 1, 4, 0, 91(24) | los santos y desear ser màrtires. Luego nos dice u hace antender 13617 2, 13, 1, 26(50) | giurate, dai suoi compagni di martirio- e la sua morte vi fu un 13618 1, 1, 0, 27(44) | Di S. Ebba martirizzata colle sue monache del monastero 13619 1, 9, 2, 342(48) | di Amasea in Cappadocia, martirizzato a Nicomedia in Bitinia, 13620 2, 13, 1, 23(43) | 8 iulii, De s. Procopio martyre, cap. 26.- Questi atti (« 13621 1, 9, 2, 342(48) | gloria abalienare...» Acta martyrii S. Basilei (il quale fu 13622 1, 10, 1, 347(9) | Legatus (regis Lusitani, Mascarena), ut eos ex itinere salutaret. 13623 2, 24, 6, 408 | in quel tempo di guardar mascherate con pericolo di sentire 13624 SchIntr, 2 ---- | una virtù seria, soda, maschia, robusta".~Il servo di Dio 13625 1, 8, 1, 262(17) | egressae.. ferae... et masculus et femina, me a pedibus 13626 1, 5, 0, 111(17) | premat an arena? Plumbum una massa est, arena minuta grana 13627 2, 18, 3, 233(3) | modicum fermentum totam massam fermantare (I Cor. V, 6),