| Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
| S. Alfonso Maria de Liguori La vera Sposa di Gesù Cristo IntraText - Concordanze (Hapax - parole che occorrono una sola volta) |
grassetto = Testo principale
Sez, Cap, Par, Pag grigio = Testo di commento
13128 1, 6, 0, 134(28) | especial algunas que las llamò el Señor de mucha vanidad
13129 2, 19, 0, 282(16) | resistir; digo, si andamos con llaneza delante de Dios, pretendiendo
13130 2, 18, 3, 266(95) | III, 164.- «Cuando yo me llegaba a comulgar, y me acordaba
13131 2, 18, 1, 206(34) | sabemos, y nos dan luz, y llegados a verdades de la Sagrada
13132 1, 7, 0, 152(32) | aunque màs virtud tenga, no llegarà a la libertad de la divina
13133 1, 11, 3, 403(26) | nunca medraràn mucho ni llegaràn a gozar el verdadero fruto
13134 2, 18, 3, 268(100)| misma persona, muy hermosa y llena de blanquisima luz, la dijo
13135 2, 16, 1, 129(36) | soy ruin hubièrame cierto llevado a el infierno, si con tantos
13136 2, 14, 1, 64(11) | medianos y postreros, todos llevan sus cruces, aunque diferentes;
13137 1, 3, 0, 77(43) | no abrazan la cruz, sino llèvanla arrastrando.... No, tampoco
13138 1, 10, 1, 348(12) | trabajos sì, ninguno dejan de llorar, y algunas veces màs que
13139 2, 23, 1, 376(18) | preterire gli ordini del lmedico; altrimenti non guariscono
13140 2, 22, 1, 341(17) | attribuire a S. Anselmo.- Vedi i lnostro vol. V, Appendice, 3, B,
13141 2, 21, 0, 316(30) | essendo amico dell' arciprete locale De Simone. Conobbe personalmente
13142 SchIntr, 2 ---- | con disappunto dei vescovi locali. Gli storici potrebbero
13143 1, 7, 2, 182(29) | faciebat, ut cum eum cubili locasset, non solum sine praecepto
13144 2, 13, 3, 56(29) | evidenter apparuit quanta loculentia interioris contuitus vir
13145 1, 11, 1, 375(7) | dicis: Quod dives sum et locupletatus, et nullius egeo; et nescis
13146 1, 10, 1, 355(24) | heredem, multi nobiles atque locupletes viri cuperent uxorem ducere,
13147 2, 24, 8, 415(41) | amborum parentum in hereditate locupleti Paulus relictus est annorum
13148 1, 9, 2, 335(30) | vendideris, da pauperibus, non locupletibus, non superbis. Da quo necessitas
13149 2, 20, 0, 300(29) | caelis. Quid hac rapina locupletius? quid hac gloriosus violentia?»
13150 1, 8, 1, 260(13) | voluit, quamdiu voluit, locuta fuerat- ab eo quaesissem
13151 2, 16, 1, 119 | omne verbum otiosum quod locuti fuerint homines, reddent
13152 2, 13, 2, 38(24) | miserante Deo, facta est mihi locutio talis: «Filia mea amata
13153 1, 7, 4, 210(38) | quis non minus?» Hinc ad locutorium ductus, respondit cachinnans: «
13154 1, 7, 0, 144(13) | 1616, lib. 4, cap. 4.- (Lodandosi in sua presenza qualcuno
13155 1, 3, 0, 72 | del nostro cuore con cui lodar dobbiamo il nostro Dio,
13156 1, 11, 3, 401(18) | trovar miglior modo che lodarlo... Tutte le altre passioni
13157 1, 11, 2, 386 | altre, subito mettevasi a lodarne Dio, pensando che tutto
13158 1, 9, 1, 319(39) | in sè, non essere nè da lodarsi nè da biasimarsi; ma l'
13159 1, 7, 1, 170 | e che tutte l'altre la lodassero.»37 Di tali religiose e
13160 2, 24, 6, 408 | ingiurieranno l'altre, ma Dio vi loderà. Guardatevi ancora in quel
13161 1, 11, 3, 402 | che mentre gli uomini vi loderanno, Dio vi ributterà da sé.
13162 2, 18, 3, 238 | prova che non sia molto lodevole la comunione frequente;
13163 SchIntr, 2 ---- | diventata un appannaggio, salvo lodevoli eccezioni. Non è difficile
13164 1, 7, 3, 190 | superiori non vivessero lodevolmente, debbono nondimeno onorarsi
13165 2, 13, 3, 54(25) | il vero Gesù Cristo, lo lodò di aver creduto a Francesco,
13166 2, 18, 3, 255 | apparve la santa Vergine e lodolla di quel che avea fatto,
13167 2, 24, 7, 411(36) | rispondenti all' ordine logico prestabilito.~
13168 1, 9, 2, 327(11) | occasione un velo assai logoro, lo motivò (sic) alla Prelata,
13169 1, 10, 1, 355(24) | Cum eius fratris neptem, Loiolae familiae heredem, multi
13170 1, 10, 1, 355(24) | undecimve annos, ad nullum ex Loiolea familia, ne litteram quidem
13171 1, 10, 1, 355(24) | quorum multa in Ignatium Loioleamque familiam beneficia exstabant,
13172 1, 8, 3, 304 | tutto che dimorasse nella Lombardia, ch'è una regione così fredda;16
13173 1, 8, 3, 300 | di ferro ./. sopra de' lombi.4 S. Pietro d'Alcantara
13174 2, 24, 6, 403(22) | promptement, selon sa très lonable coutume, son ouvrage: une
13175 1, 11, 2, 393(23) | duo discipuli, qui ei iam longaevo ministrare coepeerant, occurrissent
13176 2, 16, 2, 147(30) | occupata, numquam dies tibi longi erunt... Haec observans,
13177 1, 8, 1, 261(16) | benedici desiderans, de tam longinqua regione pervenit, cui occurras
13178 1, 7, 1, 165(24) | perniciosiora et a remediis longinquiora sunt vitia quae sub specie
13179 1, 10, 1, 347(9) | ignarus, propter Indiae longinquitatem, nullam prorsus eos visendi
13180 1, 7, 1, 165 | si emendano: A remediis longiora sunt vitia quae sub specie
13181 1, 8, 0, 244(13) | unius cubiti latitudinis, et longitudinis trium, et paululum in ipsis
13182 1, 9, 1, 311(15) | divitiae et gloria, in dextera longiturnitas vitae (Prov. III, 16). Horum
13183 2, 24, 6, 403(22) | elle n' avait diné que fort longtemps après les autres, et quand
13184 1, 8, 0, 239(1) | dicitur; effusio, liberalitas; loquacitas, affabilitas; cachinnatio,
13185 2, 16, 1, 124(22) | operibus, et non de Deo loquebantur.» Ibid., col. 731.- In quanto
13186 2, 16, 3, 157(10) | CXVIII, 85). Et rursus: Et loquebar in testimoniis tuis in conspectu
13187 1, 7, 4, 200(12) | dedit tibi tam expeditam loquelam, quod tam decenter preaevales
13188 2, 13, 3, 50(15) | immundos spiritus daemonum loquentes inter se diversas ac varias
13189 2, 20, 0, 296 | Dio medesimo: Adhuc illis loquentibus, ego audiam (Is. LXV, 24).~
13190 2, 16, 1, 132(46) | proxime ei astantes possint loquentis intelligere verbum. Sapientis
13191 1, 10, 2, 369(25) | vinum- nec dubium quin matri loquerentur- continuato sermone hoc quoque
13192 2, 24, 3, 394(9) | sicut et si alicui homini loqueretur et non attenderet ad ea
13193 2, 13, 1, 24(46) | extensio membrorum et lora, ignis, transfixio membrorum
13194 2, 18, 3, 266 | visitare la santa Casa di Loreto, dove Gesù Cristo un tempo
13195 1, 8, 3, 300(4) | praedense contextum vix non loricae gravitatem aequabat... Infixis
13196 1, 9, 2, 336(34) | Nevres. (Euvres, IV, 507.- «Lorsqu' elle alla en son dernier
13197 1, 8, 0, 250 | Dicea l'Apostolo: Se i lottatori si astengono da tutte le
13198 1, 12, 1, 438(14) | croirons être estimées et louées.» S. JEANNE DE CHANTAL,
13199 2, 18, 1, 206(35) | JOINVILLE, Histoire de saint Louis. Paris, Didot, 1871, pag.
13200 2, 15, 2, 106(24) | SALES, Lettre 1325, à Madame Louise de Ballon, religieuse de
13201 2, 13, 3, 51(18) | enfants quand ils voient le loup ou l' ours en la campagne;
13202 SchIntr, 1 ---- | écrivains rédemptoristes,~Louvain 1933, pp. 107-108.~~
13203 1, 7, 5, 225(15) | obedit.» Epistolae S. IGNATII LOYOLAE (Bononiae, 1804), lib. 3,
13204 1, 11, 2, 392(21) | iustum est, Domine, ut ego luam.» E il santo (n. 432) cominciò
13205 2, 19, 0, 283(18) | Saracenicum... At narrare hic lubet aliquid, quod ex dicto fratre
13206 1, 8, 1, 258(6) | solvitur. Ne ergo quaedam lubrica in cogitatione versemus,
13207 1, 7, 4, 201(14) | mente vagarer, in quantumvis lubricis delectarer, cum post horas
13208 1, 8, 3, 301(8) | alternas successiones nutante lubrico fulgimento.» HANSEN, O.
13209 1, 11, 4, 428(45) | lapides appellans pretiosos.» Lucas WADDINGUS, Annales Minorum,
13210 1, 10, 2, 361(9) | Pulciano, III. Opere, II, Luccan 1721, pag. 888.~
13211 2, 14, 1, 63(9) | Venezia, 1708, pag. 414.- Lucchesini, S. I., Vita del Ven. P.
13212 1, 2, 0, 38 | chiostro non sembravano neppure lucciole, a ./. rispetto delle religiose
13213 1, 8, 1, 267 | Battista: Lucerna ardens et lucens (Io. V, 35): Dee esser fiaccola
13214 1, 9, 2, 333(28) | reliquimus; qui omnia pulchre lucentia, canore mulcentia, suave
13215 2, 15, 1, 84 | lumbi vestri praecincti, et lucernac ardentes in manibus vestris (
13216 2, 17, 1, 186(37) | antecedenti al 1771 hanno: luci.~ ~
13217 2, 22, 1, 343 | morto per li santi, per S. Lucia, per S. Agata, per S. Agnese,
13218 1, 8, 1, 269(34) | sermonis ministro.» Acta S. Luciani, auctore anonymo, ex Simeone
13219 2, 15, 1, 84(4) | profectus, quia conscientia lucidius ibi se sibi repraesentat.»
13220 2, 17, 0, 183(27) | sanctorum tuorum, quos de nigris lucidos, et de mortuis vivos feceras,
13221 2, 19, 0, 275 | simplex, totum corpus tuum lucidum erit; si autem oculus tuus
13222 1, 9, 2, 330(22) | HIERONYMUS, Epistola 71, ad Lucinium, n. 4. ML 22-671.- «In Actis
13223 2, 18, 3, 237 | Girolamo, come scrisse a Lucino ed a Pammachio, asserisce
13224 1, 3, 0, 62(1) | iureconsulti Caium, Seium, Lucium, Titium, nomen ei de quo
13225 1, 10, 1, 351(17) | occasionem, meam quoque lucrabor animam, dum in hac sancta
13226 1, 2, 0, 38(6) | quantum in hac absconsione lucramur, credo nullum hic esse qui,
13227 1, 9, 1, 312 | ut stercora, ut Christum lucrifaciam (Philip. III, 8): Io stimo
13228 1, 9, 2, 333(28) | ut stercora, ut Christum lucrifaciamus: quorum, quaeso, in his
13229 1, 9, 1, 314(26) | eorum qui insatiabili corde lucris temporalibus inhiant, quidnam
13230 1, 11, 3, 406 | conferito un officio di gran lucro, ma ancora di gran pericolo,
13231 2, 16, 3, 168(32) | nobis adversus corpus est, lucta et dimicatione, ab eo (a
13232 1, 8, 0, 248(26) | tolerat, non habemus.... In luctamine quoque eo quod est nobis
13233 1, 8, 1, 258(6) | oculos alligata vix magni luctaminis manu solvitur. Ne ergo quaedam
13234 1, 8, 0, 253(38) | miserabiliter cum somno et natura luctantes, vique huius pene fractos,
13235 2, 17, 0, 181(23) | quietus auditor disceptare et luctare, et arridere simul et fiere,
13236 1, 8, 0, 253(38) | vexatio; nihil mortuorum luctus; nihil in exsilio degentium
13237 2, 14, 1, 60(3) | solus ea esses eruditione luculenter instructus, quae (qua) simul
13238 2, 17, 0, 179(14) | custodiant, semper tecum Sponsus ludat intrinsecus. Oras, loqueris
13239 2, 18, 3, 242(33) | suos praedilectos ad secum ludendum, quos paulo antea cum dira
13240 2, 13, 3, 50(16) | fornicationis iuxta illum et quasi ludentem cum eo, et angelus stabat
13241 1, 11, 1, 376(10) | Veluti pila ludit daemon religioso vano.»
13242 1, 3, 0, 74(36) | vindemiantium, negotiantium, ludo aliquo sese oblectantium.
13243 2, 22, 2, 354(23) | all' eremita, di cui parla Ludolfo di Sassonia: «Multum quippe
13244 2, 22, 2, 354(23) | Et haec dicens evanuit.» LUDOLPHUS DE SAXONIA, Ord. Carthus.,
13245 1, 6, 0, 124(6) | da Mgr Ugo Buoncompagni Ludovisi, l' una recentissima scritta
13246 1, 2, 0, 53(31) | Alfonso: «Placide ac quasi per ludum a nobis ad pauciores abeuntem,
13247 1, 7, 4, 201(15) | exemplum de illis qui taxillis ludunt, qui pro uno puncto perdunt
13248 1, 11, 4, 412(5) | ambae percussae meritas luere didicere poenas... Anxia
13249 1, 7, 1, 164(22) | repererint, ut ne latius lues serpat, vicinasque partes
13250 2, 15, 1, 92(27) | éclaire, et par le moyen de sa lueur nous voyons les choses,
13251 1, 2, 0, 55(35) | Sic cantabat quem nos lugemus: in quo et meum, fateor,
13252 2, 14, 1, 66(15) | inhonori sunt, honorem figiunt; lugent, lugere gestiunt; infirmi
13253 1, 8, 0, 253(38) | poenitentium, imo vero ad regionem lugentium- carcerem, inquam - venissem,
13254 1, 8, 3, 302(10) | sopravvenendo la peste nel mese di luglo dello stesso anno, tra altre
13255 2, 24, 3, 394(7) | Saepe reprehenderat (Luigardis) montales in valetudinario
13256 1, 11, 1, 373(3) | GRAN, distinctio 9, exem lum 199. Comincia così: «Refert
13257 2, 15, 1, 84 | il nostro Salvatore: Sint lumbi vestri praecincti, et lucernac
13258 1, 8, 3, 300(4) | Hanc (ferream catenam) lumbis suis triplicato circumductu
13259 2, 15, 1, 92(27) | replit et vivifie tout par sa lumiere; il ne decouvre pas seulement
13260 2, 15, 1, 92(27) | difference qu' il y a entre la lumiére du feu et celle du soleil;
13261 2, 15, 1, 92(27) | rien davantage; mais les lumières de la grâce que le soleil
13262 2, 15, 2, 111(36) | sorridente la bocca, e luminosi gli occhi, componendosi
13263 2, 15, 2, 111(36) | che il passar da un luogo luminoso ad un oscuro toglie il vedere
13264 2, 18, 3, 265(92) | parte primiera, cap. 4, El Lunes.~
13265 2, 16, 1, 134(49) | che Nostro Signore «seguì lungamente a dimorar tra essi». Conoscendo
13266 1, 5, 0, 110 | nondimeno seguitarlo da lungi, non volendo astenersi dalle
13267 2, 13, 3, 52(20) | terribili: leoni, tori, lupi, leopardi, orsi, serpenti
13268 2, 18, 1, 195(20) | THOMAS CANTIPRATENSIS, Vita Lurgardis sanctissimae virginis, lib.
13269 1, 7, 5, 226 | egli inganna se stesso e si lusinga di far l'ubbidienza; poiché
13270 1, 11, 4, 420 | 7. Alcune religiose si lusingano d'esser umili, perché son
13271 2, 13, 3, 46(8) | tentato, o di chi, forse già lusingato dalla tentazione, non vede
13272 1, 7, 0, 145 | cioè, a dir meglio, si lusingheranno di correre bene, seguitando
13273 2, 14, 1, 64(10) | errore sei, se ti piaggi e lusinghi d' andare intero intero,
13274 1, 10, 1, 347(9) | urgebat ipse Legatus (regis Lusitani, Mascarena), ut eos ex itinere
13275 1, 7, 2, 179(21) | abiiciens, pendet ad Deum et ad lussionem patris spiritualis, propterea
13276 SchIntr, 2 ---- | pontifici, fomentandovi il lusso con disappunto dei vescovi
13277 1, 8, 2, 282(19) | il nesso tra la gola e la lussuria; specialmente nel 5 libro
13278 SchIntr, 2 ---- | nello spazio di oltre sei lustri in lezioni costellate di
13279 1, 12, 3, 456(5) | non vestimenta texit, non luteos domos construit; sed vitam
13280 2, 24, 3, 394(7) | CANTIPHRATANUS episcopus, O. P., Vita Lutgardis sanctissimae virginis, lib.
13281 2, 21, 0, 323(51) | meam esse, hoc nolo.» Opera LUTHERI, ed. Heyder, Erlangen, 1828,
13282 1, 7, 3, 193(18) | pisces de stagno aut de lutosa aqua meae penitus complexioni
13283 1, 7, 5, 221(6) | Egressus itaque de specu, LUXO vium venit; cumque omnes
13284 1, 7, 5, 221(6) | revelationem fratres, qui Luxovii erant, diversis morborum
13285 1, 8, 2, 286(33) | carnibus, et ne caro nimis luxuriet, et nimio impetu feratur
13286 1, 8, 2, 288 | dice lo stesso Salomone: Luxuriosa res vinum (Prov. XX, 1):
13287 1, 11, 4, 415(10) | condenar, es grandisimo: màs lvanta una cosa de estas a las
13288 1, 12, 2, 452(21) | Epitetto (Epitecti fragmenta, LVI, Parisiis, Didot, 1877(,
13289 2, 14, 1, 61(7) | voluntas mea in ea. Is. LXII, 4.~
13290 1, 11, 1, 375(8) | menstruatae reputabitur (Is. LXIV, 6) et si districte iudicetur,
13291 2, 14, 1, 61 | voluntas mea in ea (Is. LXVI, 2).7 Sì, perché in quest'
13292 2, 13, 2, 36(19) | AUGUSTINUS, Enarratio in Ps. LXVIII, Sermo 1, n. 12. ML 36-850.~
13293 1, 11, 1, 379 | humilis factus confusus (Psal. LXXIII, 21). Quindi diceva il B.
13294 2, 15, 1, 95(38) | In LXXV Davidis Psalmos Commentarius, (
13295 1, 11, 3, 401 | sum et conturbatus (Psal. LXXXVII, 16). Sì, dice S. Gregorio,
13296 1, 7, 5, 223(11) | ficus quidam de Mareolae Lybiae partibus, velut rem ante
13297 2, 13, 3, 46(8) | media tranquillitate securi, Lybicis interdum vitiorum Syrlibus
13298 2, 13, 2, 37(21) | moram passa felix nostra Lydwina... gratiam pro contumelia...
13299 1, 5, 0, 108(9) | Neque enim in sordidis maacula perinde atque- In puris
13300 2, 16, 1, 127(32) | principale maestra, e poi delle maatrone, sue auditrici.- Il suo
13301 1, 7, 1, 169(34) | cap. 1, n. 5; ex editione Mabillonii, inter Acta Sanctorum Bollandiana,
13302 1, 11, 3, 409 | povere! Si riferisce de' due Macari (Lib. de Sign. n. 19) che
13303 1, 11, 3, 409(43) | prophetice: ambo enim vocamur Macarii, hoc est, beati.» Is autem
13304 2, 16, 1, 125(24) | circumstantibus Origeni (al. Macario; apud Heraclidem, Paulo;
13305 2, 13, 3, 45 | grandi che sieno, niente macchiano l'anima, allorché vengono
13306 1, 9, 2, 326 | adorna il corpo, più resta macchiata l'anima: Quanto amplius
13307 1, 12, 3, 462(19) | le creature imperfette e macchiate di colpe, mossa da eccessivo
13308 2, 13, 3, 51 | patibolo svaniscono tutte le macchine de' demoni. Riferisce S.
13309 2, 13, 1, 26(49) | maggio): P. Giambattista Macciado, o pure Tavara decollato
13310 2, 16, 3, 153(3) | così il fatto: «Vetusto Macedoniae more, regi Alexandro nobilissimi
13311 2, 16, 3, 153(3) | Alexandro sacrificante Macedonum rege, puerulum barbarum
13312 1, 8, 1, 263 | orando continuamente e macerandosi colle penitenze, era terribilmente
13313 1, 8, 0, 253 | Gesù Cristo, attendono a macerarla e crocifiggerla.~Concludiamo
13314 2, 14, 1, 66(14) | Poesie sacre e spirituali, Macerata, presso G. Piccini, 1675,
13315 1, 4, 0, 91(23) | deberet, nedum et ieiuniis maceratum, tanta delectatione, mentis
13316 1, 8, 0, 254 | che dopo esser caduti si maceravano con tante penitenze, che
13317 1, 8, 0, 240 | Rodriguez, il quale molto maceravasi colle penitenze, interrogato
13318 1, 7, 4, 204(21) | senectuti conquiram. II Mach. VI, 23, 24, 25.~
13319 1, 7, 4, 204 | nostrae dignum est fingere (II Machab.VI, 23, 24).21 Disse che
13320 2, 13, 1, 26(49) | potere tre lettere del P. Machade che sono di grandissima
13321 1, 11, 2, 391(19) | Hic idem senex (Maches) cum insitueret nos neminem
13322 1, 3, 0, 71(27) | Quantaslibet... adversum nos erigat machinas, quando non tenet locum
13323 2, 13, 1, 25 | Giappone il P. Gio. Battista Maciado della Compagnia di Gesù,
13324 1, 8, 0, 253 | colle facce sì pallide e maciate che parevano cadaveri».38
13325 2, 17, 0, 177 | buoni verso Dio? Il mulino macina quel grano che riceve; se
13326 2, 15, 1, 95(37) | Dei reconciliatio, mater macrimarum et iterum filia, propitiatio
13327 1, 7, 5, 227(19) | est sensuum in anima viva mactatio. Obedientia est motus simplex
13328 1, 11, 1, 372(2) | quae malorum admistione maculantur... et qui sine humilitate
13329 1, 1, 0, 20(25) | nulla peccati nigredine sit maculata, non turpium verborum mendaciique
13330 1, 6, 0, 135(29) | primero, a hacer cosa que sea mada por Dios.» S. TERESA, Libro
13331 1, 8, 3, 301(9) | la cabeza arrimada a un maderillo que tenia hincado en la
13332 2, 14, 2, 71(5) | cum nocte quadam sudore madesceret, anxia coepit cogitare utrum
13333 1, 12, 3, 467(30) | trasparente di color di madreperla, e che due Angeli la sostentavano
13334 2, 16, 1, 126(27) | rugiada del cielo, come le madreperle.» (Ivi. n. 52.)- «O quanto
13335 1, 7, 1, 167(28) | senex aperuit, monuitq2ue ne maererem, dicens: «Quicumque sese
13336 1, 1, 0, 14(10) | in laetis gaudium, qut in maestis solamen. Itaque ratione
13337 1, 8, 0, 253(38) | gradum demissos, et igne maestitiae lacrimas eliquantes. Spectavi
13338 1, 11, 4, 425 | iucundum.35 Narra il ./. P. Maffei che predicando nel Giappone
13339 1, 11, 4, 425(36) | religiose coluerint.» I. P. MAFFEIUS, S. I., Historiarum Indicarum
13340 1, 2, 0, 47(18) | Sanctis, Sermo II de S. Maria Magdalena,I, 4°. Opera, IX, ad Claras
13341 1, 4, 0, 88(15) | lectio 5.- Cf. Gaetano MAGENIS, Chier. Reg., Vita, 2ª ediz.,
13342 2, 21, 0, 314(19) | resteremo consolati.» G. MAGENSIS, Vita, cap. 7, appendice
13343 2, 23, 1, 368(5) | 26 gen.; 1604, Perugia, 4 magg.- (Cf. Codex Iuris Canonici,
13344 1, 11, 3, 404 | entrano puntigli d'onore e maggioranze, tengasi per perduto e rovinato;
13345 SchIntr, 2 ---- | spontanee a causa del deprecato maggiorasco in vigore. Le monache coriste
13346 2, 18, 3, 269 | Allorché nacque Gesù, i santi Magi lasciarono le loro patrie
13347 2, 13, 3, 52(21) | daemones in caliginoso specu magicis artibus invocare), rursus
13348 1, 7, 1, 158 | S. Bernardo: Qui se sibi magishum constituit, stulto se discipulum
13349 1, 9, 2, 326(9) | calor, sed color requiritur: magisque cultui vestium quam virtutum
13350 2, 18, 1, 205(31) | etsi eis exterius humani magisterii disciplina desit, magistri
13351 2, 23, 1, 373(14) | in ordine Apostolorum sub magisterio Christi reperta sit pravitas,
13352 2, 16, 1, 127(32) | auctore THOMAIDE, eius magistra (vicaria di Briene, alla
13353 1, 2, 0, 59(41) | Gregorio, ottimo uomo e magistrato, «exaequandis tributis praefectus»
13354 2, 22, 2, 355(24) | honorem autem, ignominiam; et magistratum esse putamus servitutem;
13355 1, 8, 1, 262(17) | non exposui, sed neque meo magistro Evagrio (al. Eulogio); sed
13356 2, 13, 1, 11(3) | omnia pauperibus distribuat- Magnamque semper crucem humeris ferat-
13357 1, 4, 0, 103(46) | simplicitatis gratiae decoratur. Hic magnanimitatis, ille misericordiae, iste
13358 2, 14, 2, 72(7) | Cumque et hoc tormenti genus magnanimiter tolerarent, dicebant: «Christiani
13359 2, 14, 1, 65(12) | Catalogna, I di Napoli, detto il Magnanimo; nato nel 1396; succeduto,
13360 2, 18, 2, 218(20) | uomo, «si risolvette di non magnar boccone», finchè non avesse
13361 1, 11, 4, 412(5) | condigna parenti soboles, magnarum fuit virgo virtutum, serviens
13362 1, 8, 0, 244(13) | centum triginta, de quibus magnas et mirabiles virtutes homines
13363 1, 4, 0, 91(23) | narrare non sciens, dixit: «Magne Domine, si uni de vestris
13364 2, 21, 0, 323(49) | quaerens lapidem, reperit magnetem, quem elevans manu propria
13365 1, 1, 0, 14(10) | te in aliquo capiebat tam magnificae rei dignitasm nihil illo
13366 2, 13, 3, 56(29) | Commandatibus autem omnibus et magnificantibus illum, respondit vir Dei: «
13367 2, 18, 3, 272(108)| Sapientia: Praeclara haec tibi magnificaque videntur, eo quod oculis
13368 1, 12, 3, 460(14) | Dominum mecum. Nolo solus magnificare, nolo solus amare, nolo
13369 2, 18, 3, 253(65) | GERSONIUS, Collectorium super Magnificat, tractatus 9, de Eucharistia,
13370 1, 9, 1, 318(35) | permotus clamoribus, tuae magnificentiae scribere volui, sciens (
13371 2, 21, 0, 326 | Andrea Cretense: Cum sit magnificentissima, solet maxima pro minimis
13372 1, 9, 2, 333(26) | Ne magnifici et sumptuosi apparatus fiant,
13373 1, 11, 4, 425(37) | bravement humiliés, Dieu sera magnifiquement exalté. Vous verez des conversions
13374 2, 21, 0, 309(6) | potestatis eius seu pietatis magnitudinem commendare: nisi forte aut
13375 1, 11, 2, 384(3) | Sciendum magnopere est quia tanto unaquaeque
13376 1, 2, 0, 53(31) | paulum commotus. «Numquid ego Mahometo servivi per tantum aevi,
13377 2, 21, 0, 310(7) | pag. 447: «Le cardinal Maï a publiè dans le tome VII
13378 1, 10, 1, 355(24) | de hac ipsa re ad ducem Maiarae scriptam (26 Augusti 1552)
13379 2, 22, 1, 339(10) | namque agnoscemus exinanitam maiestatem. Verbum abbreviatum, solem
13380 2, 18, 2, 210(3) | soimême perd la force de maintenir les vertus qu' il avait
13381 2, 16, 2, 145(23) | oportet: sed ceu certaminis, maiorisque laboris ac nostrae in afflictionibus
13382 1, 12, 3, 464(27) | in observantiis Ordinis maipsum exercerem, in uno tamen
13383 2, 15, 2, 106(24) | tendrement auprès de son Maître; et quand vous ne feriez
13384 1, 7, 1, 161(14) | estime aussi bon pour la maîtresse que pour la servante: que
13385 1, 7, 0, 154(41) | est: postquam iussit aliam maiusculam evellim quae non una, sed
13386 2, 22, 2, 350(19) | bon plaisir de sa divine Majestè.» (Sarebbe da leggersi tutto
13387 1, 8, 0, 248(24) | y animar a llevar tanto mal- que nenguna pena tenia,
13388 2, 18, 3, 267(97) | Observatum est Malacae a sociis eum fere in sacrario,
13389 2, 18, 3, 254(69) | comme imparfaite, faibla et malade, vous avez besoin de souvent
13390 1, 11, 2, 388(15) | mia bontà, disse a te: «Maladetta sia tu, che modo non posso
13391 1, 7, 0, 154(39) | parvuli Babyloniae? Nascentes malae cupiditates. Sunt enim qui
13392 2, 23, 1, 376(17) | Dios, IX (en San Josef de Malàgon, 1570). Obras, II, 45.~
13393 2, 19, 0, 279(11) | N. Pachomii, ex Simeone Malaphraste, apud Surium, De probatis
13394 2, 15, 2, 98(1) | Bernardo scrive all' amico malato (a. 1151, Epistola 266,
13395 2, 23, 9, 389 | Fuggite specialmente le malcontente, che mormorano o pure che
13396 2, 24, 6, 408 | esser chiamata incivile, malcreata, santocchia. Maledicent
13397 1, 10, 2, 370(27) | rispetti umani e le lingue maldicenti, e di calpestare l' idolo «
13398 1, 12, 2, 444 | ma poi terminano colla maldicenza: La tale è di molto talento,
13399 1, 5, 0, 110 | Alvarez: Quelle picciole maldicenze continuate, quelle picciole
13400 1, 3, 1, 82 | tante volte i miei gusti maledetti all'amore ch'io vi dovea.
13401 1, 12, 2, 443(3) | Intumuit et computruit lingua maledica, vermibus ex ea scatenibus,
13402 1, 5, 0, 112(18) | quod convicietur ei, quod maledicat, id neglexit, dixitque:
13403 2, 21, 0, 323 | Dio solo, e che Dio stesso maledice chi mette la sua speranza
13404 2, 13, 1, 18 | quale, cum malediceretur non maledicebat; cum pateretur non comminabatur (
13405 1, 10, 2, 369(25) | Ineunt familiaritatem ad maledicendum, concordes ad discordiam.
13406 2, 24, 6, 408 | malcreata, santocchia. Maledicent illi, et tu benedices (Ps.
13407 2, 13, 1, 18 | Salvatore, il quale, cum malediceretur non maledicebat; cum pateretur
13408 2, 16, 2, 152 | resta. e sia tutta vostra. Maledico quei giorni in cui ho amate
13409 2, 21, 0, 331(73) | benedicti sunt: qui inficiantur, maledicti.»~ ~
13410 1, 5, 0, 115(24) | conscientiam, illi habent maledictionem a Deo omnipotente.» Multoties
13411 2, 14, 2, 83 | quella fossa per sempre a maledire e odiare la vostra volontà.
13412 2, 22, 1, 336(5) | abbia mai a bestemmiarvi e maledirvi! Oh amore! oh carità! oh
13413 1, 7, 5, 221 | non aver subito ubbidito, maledisse il ginepro e gli comandò
13414 1, 7, 5, 221(7) | opus, parere detrectasset, maledixit beatus Franciscus arbori,
13415 1, 6, 0, 132(20) | de ceux qui tombent sans malice afin qu' ils ne se froissent
13416 1, 12, 1, 439(17) | v. 1): Noli aemulari in malignantibus, neque zelaveris facientes
13417 1, 7, 4, 196(4) | teterrimus et intolerabilis. Malignatur voluntas, quotidie deterior
13418 1, 10, 1, 349 | giorno uno di questi spiriti maligni alla Ven. Suor Maria Villani.14
13419 2, 16, 3, 154(6) | impellit, vel in spiritum irae malignum, unde irrationales appetitus
13420 1, 12, 2, 443(2) | propriis dentibus linguam maliloquam laniaret.» THOMAS CANTIPRATANUS,
13421 2, 14, 2, 73(9) | pag. 499: «Minimus esse malim voluntate Dei, quam maximus
13422 1, 7, 0, 140(5) | vero occulte, semper autem malitiose. Diabolus namque plus confidit
13423 2, 15, 1, 86(10) | mollire, convocat alios ut malleis ferreis concurrentes, quamplurimis
13424 1, 2, 0, 43(14) | ait: «Potest quidem, sed mallem ego gratiam unam in monasterio,
13425 1, 11, 3, 397(3) | potius opere quam aliena mallet munificentia sustentari....
13426 2, 13, 1, 10(1) | quam suavem sonum dedit!.. Malleum universae terrae (Ier. I,
13427 1, 7, 2, 182(29) | latus inverteret.» WILLELMUS MALMESBURIENSIS monachus (+ 1142), De gestis
13428 2, 15, 1, 89(19) | non erit difficile tot malorums caturiginem deprehendere,
13429 SchIntr, 2 ---- | Sono segnalate le tendenze malsane e suggeriti i mezzi di santificazione
13430 1, 12, 3, 458 | verso del suo fratello, maltrattandolo con ingiurie, e trascura
13431 2, 13, 2, 36 | sua stanza, e cominciò a maltrattarla colle ingiurie più atroci
13432 2, 14, 1, 68 | Doroteo che colui il quale è maltrattato da un altro uomo e si vendica
13433 2, 15, 1, 87(14) | tamen in altum quis fodere maluerit, quam foris mendicare.»~
13434 2, 21, 0, 311(10) | pag. 2): «Nomen vero meum malui subticere, ne tractatus
13435 2, 22, 1, 341(15) | Poterat dicere: mihi, sed maluit nobis, consortio delectatus.
13436 2, 14, 1, 65(12) | vindicant, facile ignoscunt... malunt cupiditatibus pravis quam
13437 1, 12, 2, 451(20) | dum cavemus ne recipiatur malus: sed in affectibus animi
13438 1, 3, 0, 63 | me, dee dirgli, affetto malvagio che vuoi avvelenarmi il
13439 1, 10, 1, 349(15) | cap. 63. - «Andava tanto malvolentieri alle grate, che quando era
13440 2, 21, 0, 328 | Gesù mio; v'amo, Maria, mamma mia; o pure: Maria, madre
13441 2, 13, 1, 24 | poi le furono tagliate le mammelle, poi fu tormentata col fuoco,
13442 1, 1, 0, 30(50) | potestis Deo servire et mammonae. Propostole l' esempio dei
13443 1, 8, 1, 264(22) | Cum P. Oliverius Manaraeus, rector Collegii Romani,
13444 2, 16, 1, 121(14) | clausissemus.» Oliverii MANAREI, ad P. Nicolaum Lancicium,
13445 1, 8, 1, 264 | di Loiola corresse il P. Manareo, perché, licenziandosi da
13446 2, 14, 1, 62 | quella che avvenne al re Manasse, d'essere spogliato del
13447 1, 8, 2, 281(14) | Nam ea quoque ex hoc fonte manat: et sicut equi in feminas
13448 2, 13, 2, 37(22) | passione expressus est, manavit illud unde calix inebrians
13449 1, 9, 2, 337 | che le mancava. Una volta mancandole il pane a mensa, talmente
13450 1, 8, 3, 302(10) | eccellente medico, «non mancarono i vescovi unitamente d'
13451 1, 9, 2, 337(37) | bisognandoci mutar vestimenti, ci mancassero? Io per me, seguiva ella,
13452 1, 5, 0, 108(10) | cuore gentile e generoso. Mancavano per altro quella luce e
13453 2, 23, 1, 367 | licenza. In far ciò non vi mancheranno lagnanze, e forse anche
13454 1, 8, 0, 241 | senza quelle spine il frutto mancherebbe, secondo dice l'Ecclesiastico (
13455 2, 13, 2, 34 | ha tutto, ancorché gli manchino tutte l'altre cose; onde
13456 1, 11, 1, 380(22) | diabolus eum sibi per omnia mancipatum.... transfiguravit se in
13457 1, 2, 0, 40(9) | tanti competunt, quam vile mancipium est! Quomodo ergo tu qui
13458 1, 2, 0, 60(42) | mi confesor esto que me mandaba, y que le rogaba El que
13459 2, 16, 1, 128(35) | Vuestra Reverencia dejar mandado lo de los velos en todas
13460 2, 18, 2, 221(23) | confessore, che era teologo, e la mandai a filare, ordinandole che
13461 2, 18, 2, 219(21) | conformaros con lo que nos mandan, con este ejercicio penoso,
13462 1, 7, 3, 184(4) | transgressio mandatorum. Sed mandantium non ita. Sive enim Deus,
13463 1, 7, 1, 166 | Dio; e la prova qual fu? Mandarono ad intimare al santo che
13464 1, 11, 4, 430 | disprezzi ch'egli vorrà mandarvi, con cercargli sempre l'
13465 1, 8, 3, 304 | colle stesse sue mani mi mandasse quei fiocchi di neve dal
13466 1, 7, 4, 216 | pianta che non fa frutto, e mandatela al fuoco; che serve tenerla
13467 1, 7, 1, 174 | abbandonate a questa disgrazia. Mandatemi ogni castigo, e non questo.
13468 2, 13, 3, 54(25) | persuadere da Fr. Masseo, mandatogli da S. Francesco, di andar
13469 2, 23, 7, 387 | scrupolo, non perdete tempo. Io manderò a chiamare il confessore.
13470 1, 10, 2, 364 | due o tre volte l'anno gli mandiate qualche picciola cosa, la
13471 2, 22, 2, 357 | dispongo tutto ciò che gli mando di prospero o d'avverso
13472 1, 11, 1, 377 | il Signore li discacciò e mandolli lontani da sé all'inferno.
13473 1, 2, 0, 60(42) | Habiendo un dia comulgado, mandòme mucho Su Majestad lo procurase
13474 1, 10, 2, 364(16) | come non genuino.- Anche il Mandonnet, O. P. (Des écrits authentiques
13475 2, 18, 3, 247 | vedesse il re venuto nella sua mandra a starsene seco? E voi che
13476 2, 18, 3, 233(5) | sum grandium: cresce, et manducabis me. Nec tu me in te mutabis,
13477 2, 18, 3, 232 | com'egli stesso disse: Qui manducat meam carnem... in me manet,
13478 2, 18, 3, 260(81) | dividitur contra spiritualem manducationem per quam aliquis percipit
13479 2, 19, 0, 287 | medesimo Apostolo: Sive ergo manducatis, sive bibitis, sive aliud
13480 2, 18, 3, 235(14) | comincia così «Panem angelorum manducavit homo», non fa menzione il
13481 2, 15, 1, 89(19) | Sacerdos christianus seu Manductio ad vitam sacerdotalem pie
13482 2, 13, 1, 20(30) | cattolica, l' opera intitolata Manductionis ad stoicam philosophiam
13483 1, 5, 0, 118(31) | non est magnum si in his maneam venialibus minimisque peccatis.»
13484 1, 10, 1, 347(10) | Dominus advocabit, quae tecum maneant, et per te mereantur salutis
13485 1, 8, 0, 240(2) | sustineat, quid miseriae eam maneat in aeternum.» S. BERNARDUS,
13486 2, 18, 2, 221 | una pece che quanto più si maneggia, più si attacca: più che
13487 1, 7, 0, 143(11) | propria testa, difficili a maneggiarsi, ostinati ne' loro pareri,
13488 1, 2, 0, 49(23) | che avendo in vita sua maneggiato tre diversi bastoni, quel
13489 2, 22, 2, 360(35) | cangiano in candidissima e maneggievol pasta, qual è la calcina.»
13490 2, 14, 2, 70(4) | inde habeat opportunitatem manendi cum ipso, quia Scriptura
13491 1, 9, 1, 313(23) | portantes: non enim habemus hic manentem civitatem, sed futuram inquirimus (
13492 2, 24, 3, 394(7) | montales in valetudinario manentes, quod parum attente persolverent
13493 1, 8, 1, 270(39) | mulierum ornamentum, domi manere- Ut plurimum, cum divinis
13494 1, 7, 5, 221(7) | esset exemplum, perpetuo maneret, prout et factum est.» WADDINGUS,
13495 1, 11, 1, 376(13) | Cadis, si levaveris te: manes, si levaverit te.» S. AUGUSTINUS,
13496 1, 8, 1, 274(48) | odeur de ce qu' ils ont mangé.» S. FRANÇOIS DE SALES,
13497 1, 8, 1, 274(48) | penser aux viandes et à la mangeaille avant le temps du repas,
13498 2, 18, 3, 255(70) | parce qu' ils ne voient ni mangent que la neige; et à force
13499 1, 8, 2, 291 | contenersi a provarla e mangiarne poco.~
13500 1, 8, 2, 278(8) | nostri primi parenti, perchè mangiarono del pomo vietato.» Ammaestramenti
13501 1, 8, 2, 291 | forastieri? ed avendo ogni volta mangiato per convenienza, anche nell'
13502 2, 22, 2, 349 | rispose: E perciò io non la mangio, perch'è ben fatta.17 E
13503 1, 8, 2, 279 | prese contro la regola, e la mangiò; e subito fu invasata da
13504 2, 20, 0, 294(12) | argumentum, si honoris fuius mangitudo ignoratur, si precatio non
13505 1, 8, 3, 300(4) | O. P., Vita, cap. 7 - «Manicatum hoc erat cilicium, atque
13506 1, 8, 2, 293(56) | catholicae et de moribus Manichaeorum, lib. 1, cap. 33, n. 70.
13507 1, 8, 1, 256(1) | 1246.- Cf. De Genesi contra Manichaeos, lib. 2, cap. 14, n. 21,
13508 1, 9, 1, 320(41) | logora, particolarmente nelle maniche, la rappezzò con due che
13509 2, 18, 1, 206(35) | doiz avoir et porter en tel manière, que ton confesseur et tes
13510 1, 11, 2, 389(16) | responsum: «Sicut homo qui manifestam maculam deprehendit in manu
13511 2, 16, 2, 149(34) | communicationes, quae supernas ipsi manifestans delicias, ait: «Gusta tantillum
13512 1, 7, 3, 183 | venisse dal cielo un angelo a manifestarcela. Perciò scrisse S. Paolo
13513 2, 16, 1, 124 | molto spinta a parlare per manifestarlo.~All'incontro la religiosa
13514 1, 10, 1, 352(18) | piacere che concepiva nel manifestarsi dalla figliuola il descritto
13515 2, 18, 1, 198 | inferno, non vi fidate di manifestarvi al vostro padre spirituale?
13516 1, 11, 4, 416(13) | La (sua umiltà) si è manifestata nell' ardore con cui ha
13517 1, 10, 2, 364 | vostra coscienza che lor manifestate, sempre vi è una certa simpatia,
13518 2, 23, 3, 381(22) | peccato di pensiero non manifestato al confessore.» E sparve.»
13519 1, 7, 3, 189(14) | diversitate causarum quandoque manifestatur; alias forte numquam devenirent
13520 2, 18, 1, 206(33) | Manifestissime comprobatur nulli a Domino
13521 2, 15, 1, 97(43) | ricetto di desolazioni e maninconie. La consolazione debb' essere
13522 1, 9, 2, 335(30) | vaporibus decoqui, ubi ferventes Mannos, comatulos pueros, pretiosas
13523 2, 23, 1, 378(21) | ergo praefatus abbas fuisse manochum quemdam in uno de coenobiis
13524 1, 11, 2, 386(10) | lettera con cui accompagna il manoscritto del Libro de la Vida - Obras,
13525 1, 11, 3, 404(29) | puisque l' humilité leur manque, qui est la meilleure disposition
13526 2, 18, 2, 218(20) | che S. Ignazio patì in Manresa, nè la più molesta nè la
13527 2, 16, 1, 130(39) | Isabella, dal P. Angelo Manrique, Generale dell' Ord. Cist.~
13528 2, 13, 3, 53(22) | de abbatissa Sara, quia manserit tredecim annis fortiter
13529 1, 4, 0, 93(27) | autem affligentes cor caelo manserunt in casa. Et ambo habebant
13530 1, 2, 0, 55(34) | Supernis namque civibus una est mansio, una gloria, commumis laetitia,
13531 1, 12, 3, 456(5) | vita splendidos reddit, mansiones nobis caelestes exaedificat
13532 1, 9, 1, 313 | nell'eternità, dove sono le mansioni conformi all'amore col quale
13533 2, 13, 2, 32(10) | eius discipulo eiusdemque mansionis praefecto, conscripta. (
13534 2, 16, 3, 153(3) | brachio, atque adusto corpore, mansisse immobilem, nec dolorem prodidisse
13535 1, 8, 2, 291(53) | habes, Dosithee? Numquid mansisti famelicus?» - «Nequaquam,
13536 1, 7, 0, 142(9) | Abiit autem in montem, et mansit cum aliis. Et reversus est
13537 1, 10, 2, 369(25) | simplices, quae humiles et mansuetae sunt; ab his, inquam, dicitur
13538 2, 21, 0, 327(63) | mi fece... soavissima e mansuetissima... così io ti sia presente
13539 1, 8, 3, 300(5) | vestem aliquam ad modum mantelli, bracteis ferreis contextam,
13540 1, 8, 3, 304(15) | repetiatam.... cum chorda grossa, mantello brevi, ac femoralibus; calceamenta
13541 2, 23, 3, 381(22) | Ella subito ci corrispose, mantenendo per via di lettere una continua
13542 1, 7, 4, 204 | tirano dietro le giovani a mantenerla; poiché se queste vedono
13543 2, 18, 3, 258 | dia loro a conoscere, per mantenerle più umili e rassegnate,
13544 1, 8, 2, 276(4) | convien fare al corpo per mantenerlo in vita, non come ristori
13545 1, 1, 0, 25 | virg.).39 Una vergine, per mantenersi pura, bisogna che sia onesta
13546 2, 16, 1, 124 | quanto si può, se volete mantenervi raccolta con Dio e lontana
13547 1, 7, 4, 208(28) | dicea sempre: «Figliuole, mantenete l' osservanza, che così
13548 1, 12, 1, 436 | se poi non potete, almeno mantenetevi indifferente e guardatevi
13549 SchIntr, 2 ---- | L'aristocrazia feudale manteneva le sue ingerenze interessate,
13550 1, 7, 4, 205 | amano la perfezione, che si mantenga l'osservanza con tutto il
13551 1, 12, 1, 436 | di quelle religiose che mantengono in piede i partiti per sostenere
13552 1, 9, 1, 322 | procacciarvi il vostro mantenimento e ritenere il danaro per
13553 1, 9, 1, 306 | quelle religioni dove si è mantenuta la povertà, ivi si è conservato
13554 1, 8, 3, 304(15) | como se podia sufrir, y un mantillo de lo mismo encima.» S.
13555 1, 3, 0, 79(48) | in S. Hieronymi Operum Mantissa!.~
13556 1, 8, 0, 252 | Qui amat, non laborat (In manual).35 «E chi poi sarà, dice
13557 1, 7, 4, 198(9) | servus es Christi, licet manumissus ab homine. Si veram putes
13558 1, 7, 4, 198(9) | alienum quomodo saeculum manumittet? Etsi libertas videtur,
13559 2, 22, 2, 355(24) | tormentorum instrumenta; manumque ad thesauros extendens,
13560 2, 13, 2, 33(13) | 184-488.- «In omnibus fere manuscriptis Bernardo tribuuntur... Quae
13561 1, 5, 0, 108(10) | Pasè este mar tempestuoso casi veinte
13562 2, 21, 0, 315 | Marial. I, Serm. 5, de nom. Mar.).25 Aggiunge Riccardo di
13563 2, 16, 1, 127(29) | del tutto simile: non è da maravigliarsi che la Venerabile, dandosi
13564 2, 15, 2, 103(15) | altrettanto, domandò di che si maravigliasse, e soggiunse ch' egli, ch'
13565 1, 11, 2, 391 | stesso peccato, in cui si maravigliava di vedere inciampato il
13566 1, 7, 2, 179 | Antonio abbate. I monaci si maravigliavano come Dositeo avesse potuto
13567 2, 13, 3, 52 | Narra una cosa di più maravigliosa S. Gregorio Nazianzeno,
13568 2, 18, 2, 225(29) | sue membra usciva fuori un maraviglioso splendore, a guisa dei raggi
13569 2, 19, 0, 289(32) | il B. F. Giacomo della Marca, e io era con loro, e tutta
13570 1, 6, 0, 124(6) | 1603, la quale sposò D. Marcantonio Borghese, e poi, fatta vedova,
13571 1, 8, 2, 284(23) | sale solo condiuntur.» A Marcella poi (Epistola 43, ML 22-
13572 1, 1, 0, 11(1) | AMBROSIUS, De Virginibus, ad Marcellinam sororem suam, libri tres:
13573 2, 18, 3, 271(105)| nacque il 3 maggio 1527 a Marcena (Andalucia), morì il 26
13574 2, 18, 2, 222(24) | connaissances particulières, mais marcher comme aveugle dans cette
13575 1, 10, 1, 355(25) | Aragon, fatta erede del Marchesato d' Alcagnizes: ma due grandi
13576 2, 22, 2, 349(14) | fratello. «Interroganti cur ad Marchionis fratris, summae spei...
13577 2, 16, 2, 141(13) | lib. 1, cap. 12.- Cf. Gio. MARCIANO, Memorie istoriche della
13578 2, 13, 3, 47 | tentazioni fa che l'uomo non marcisca nell'ozio, ma ch'egli ricorrendo
13579 2, 14, 2, 79 | monaco di Cistercio, gli marcivano le carni sovra con dolori
13580 2, 15, 2, 101(8) | esso... che il fratello Marco- per tema che non gli facesse
13581 2, 15, 2, 101(8) | fratello chiamato Michele Marcos, e fu cosa di meraviglia
13582 1, 7, 5, 219(3) | Scythi discipulum, nomine Marcum, et hic fuerit magnae obedientiae,
13583 1, 11, 1, 381 | habere puto, quamdiu videro Mardochaeum [iudaeum ] sedentem ante
13584 1, 11, 1, 381 | mensa di lui! ma perché Mardocheo non volea salutarlo, disse
13585 1, 7, 5, 223(11) | admirationem ficus quidam de Mareolae Lybiae partibus, velut rem
13586 2, 16, 1, 125(23) | pag. 830: «Gesn. (Gesnerus) marg. (in margine Stobaei): Euripidis,
13587 2, 24, 3, 393(5) | diabolicas, ait puellae: «Soror Margareta - hoc ei nomen erat- si
13588 2, 17, 0, 176(7) | margaritis, unam redime margaritam... Amorem monilium atque
13589 2, 21, 0, 317(31) | Parisiis 1619, pag. 725, num. margin. 456: «Verba sunt Bonaventurae
13590 2, 18, 3, 245(43) | quoque die Parasceve (nota marginalis: Communio in die Parasceve
13591 2, 16, 1, 125(23) | Gesn. (Gesnerus) marg. (in margine Stobaei): Euripidis, al.
13592 2, 22, 1, 337 | cieli, pianeti, colline, mari, fonti e tutte le altre
13593 2, 24, 8, 415(40) | celui qui la recherchait en mariage, si la contradiction de
13594 1, 9, 2, 324(5) | Maria Amodea Blonè (cioè: Marie-Aimèe de Blonay), decima religiosa
13595 1, 11, 4, 423(31) | à une telle extrémité?» MARIN, Vie, ch. 27.~
13596 1, 7, 4, 206 | attende a far che tutti i marinari, senza eccezione. facciano
13597 2, 16, 3, 161 | guardava le campagne, le marine, i ruscelli o altre simili
13598 1, 10, 1, 352(18) | col solo dirle che voleano maritarla, tanto bastava perchè mostrasse
13599 1, 1, 0, 15 | eleggerebbe per isposo? Io per maritarmi con Aureliano, avrei da
13600 1, 1, 0, 19(23) | frequenter ut filiis orbentur et maritis, atque reliquu, in egestate
13601 2, 24, 8, 415(41) | secessit. Verum... sororis maritus coepit prodere velle, quem
13602 2, 23, 1, 375 | meglio fornire la chiesa di marmi e d'argenti, fanno patire
13603 2, 20, 0, 295(14) | ricordato come il santo monaco Marone, colle sue orazioni, guarisse
13604 1, 7, 1, 158(5) | ab Abrahamo Ecchellensi, Maronita e Libano: Epistola 5. MG
13605 1, 12, 2, 449(16) | spirito della tempesta, ed i marosi si ergevano fino ai cieli,
13606 1, 8, 1, 274(48) | C' est une vraie marque d' un esprit truand, vilain,
13607 2, 22, 2, 347(9) | brin de mon cœur qui ne fût marquè du Crucifix, je ne le voudrais
13608 1, 7, 2, 178(16) | dovrà a tutti bastare.» MARRACCI, Vita del Ven. P. Giovanni
13609 2, 14, 2, 77(15) | orando ella supera.» Pier Marreo PETRUCCI, vescovo di Iesi,
13610 2, 14, 2, 78(17) | Martino monacho de monte Marsico. ML 77-257.~
13611 2, 18, 3, 238(25) | Gennadii.» A Gennadio, prete di Marsiglia, viene attribuito da molti:
13612 1, 12, 3, 461(15) | el priorato, Otava de San Martin (a mediados de noviembre
13613 2, 18, 1, 188(1) | cognovisset, voce beati Martini allocutus est eum dicens: «
13614 1, 10, 1, 355(24) | putas, Ozaetae Dominum et Martinum Garziam, consanguineos meos,
13615 2, 18, 2, 226(30) | titulus 3, cap. 10, § 9, 10.- Martinus ab Azpilcueta, Doctor NAVARRUS,
13616 1, 4, 0, 91(24) | los santos y desear ser màrtires. Luego nos dice u hace antender
13617 2, 13, 1, 26(50) | giurate, dai suoi compagni di martirio- e la sua morte vi fu un
13618 1, 1, 0, 27(44) | Di S. Ebba martirizzata colle sue monache del monastero
13619 1, 9, 2, 342(48) | di Amasea in Cappadocia, martirizzato a Nicomedia in Bitinia,
13620 2, 13, 1, 23(43) | 8 iulii, De s. Procopio martyre, cap. 26.- Questi atti («
13621 1, 9, 2, 342(48) | gloria abalienare...» Acta martyrii S. Basilei (il quale fu
13622 1, 10, 1, 347(9) | Legatus (regis Lusitani, Mascarena), ut eos ex itinere salutaret.
13623 2, 24, 6, 408 | in quel tempo di guardar mascherate con pericolo di sentire
13624 SchIntr, 2 ---- | una virtù seria, soda, maschia, robusta".~Il servo di Dio
13625 1, 8, 1, 262(17) | egressae.. ferae... et masculus et femina, me a pedibus
13626 1, 5, 0, 111(17) | premat an arena? Plumbum una massa est, arena minuta grana
13627 2, 18, 3, 233(3) | modicum fermentum totam massam fermantare (I Cor. V, 6),