Couverture | Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText
Alphabétique    [«  »]
assurais 2
assurait 2
assurance 104
assurances 46
assurant 26
assurassent 2
assurât 1
Fréquence    [«  »]
46 500f
46 aimables
46 archevêché
46 assurances
46 confier
46 dure
46 français
Jean-Léon Le Prevost
Lettres

IntraText - Concordances

assurances
   Lettre
1 26 | cher ami, me borner à ces assurances de sympathies et de volonté 2 40 | dernier avec d'autant plus d'assurances qu'il pouvait avoir un conseil 3 68-1 | vous renouvelle ici les assurances de son respectueux dévouement.~ 4 89-1 | Agréez, Monsieur et ami, les assurances de mon sincère et respectueux 5 95-1 | Agréez, Monsieur et ami, les assurances accoutumées de tout mon 6 105-2 | croire, Monsieur et ami, aux assurances accoutumées de mon respectueux 7 112-1 | Vice-Président, les nouvelles assurances des sentiments affectueux 8 138-2 | Monsieur l'abbé, les nouvelles assurances du respectueux dévouement 9 256 | bientôt. Je vous remercie des assurances que vous nous donnez de 10 348 | réjouis, bien cher ami, des assurances que vous me donnez sur la 11 376 | Monsieur l'abbé, les nouvelles assurances du respectueux dévouement 12 451 | elle m'apportera de bonnes assurances, des motifs de confiance 13 457 | nos dévoués confrères les assurances de mon tendre et inviolable 14 607 | je vous renouvelle les assurances de notre attachement bien 15 620 | borné à nous donner des assurances toutes pleines d'encouragement 16 720 | renouvelle, mon bon ami, les assurances de mon profond et affectueux 17 834 | à toute votre maison les assurances de mon tendre dévouement 18 854 | Confrère, les nouvelles assurances du respectueux dévouement 19 909 | pour tous nos frères, des assurances de notre cordial dévouement.~            20 929 | Planchat, sinon les nouvelles assurances de ma vive affection pour 21 946 | souvenir, avec les nouvelles assurances de tout l'intérêt avec lequel 22 987 | et Vénéré Confrère, les assurances du respect et de l'inaltérable 23 1010 | cher Monsieur l'abbé, les assurances accoutumées de mes sentiments 24 1013 | Monseigneur, les nouvelles assurances du respect avec lequel je 25 1056 | remerciements et les nouvelles assurances de mon respectueux dévouement 26 1063 | prie, mon cher ami, les assurances accoutumées de mon affectueux 27 1111 | Agréez, mon bon ami, les assurances accoutumées de mon affectueux 28 1166 | bien leur offrir à tous les assurances de mes sentiments les plus 29 1241 | donné sur lui les meilleures assurances. Il est, en effet, fort 30 1242 | agréer, je vous prie, les assurances de mon respect à Mme votre 31 1309-1 | agréer, Monseigneur, les assurances nouvelles du profond respect 32 1378-1 | Monseigneur, les nouvelles assurances de mon profond respect et 33 1499 | mon Révérend Père, les assurances de mon respectueux dévouement 34 1532 | Veuillez recevoir toutes les assurances accoutumées de mon bien 35 1573bis| à 11h.~            Mille assurances des plus affectueux compliments.~                                                                                             36 1573-1 | Monseigneur, les nouvelles assurances du profond respect avec 37 1644 | Toutefois si, malgré ces assurances, sa volonté le portait avec 38 1720 | Marquise, les nouvelles assurances de mon respectueux dévouement 39 1732 | Marquise, les nouvelles assurances du profond respect avec 40 1747 | d'agréer par avance les assurances du respectueux dévouement 41 1763 | Marquise, les nouvelles assurances du respectueux attachement 42 1769 | Marquise, les nouvelles assurances du profond respect avec 43 1781 | Pasteur [M. Le Rebours] les assurances de mon bien respectueux 44 1787 | sincère expression, avec les assurances de mon profond respect.~            45 1790 | la Marquise de Houdetot~Assurances de prières aux intentions 46 1799 | lignes, sinon les nouvelles assurances de son profond et inviolable


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License