1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4355
gras = Texte principal
Lettre gris = Texte de commentaire
1501 409 | vocation qui me semble de plus en plus manifeste; assurez-le,
1502 409 | qui me semble de plus en plus manifeste; assurez-le, cher
1503 410 | services; il est, en effet, plus grave et plus solide de
1504 410 | en effet, plus grave et plus solide de raison que la
1505 410 | la part de ceux qui sont plus riches que nous.~J'ai appris
1506 411 | qui me laisse oublier le plus qu'il se pourra les soins
1507 411 | commodément les choses les plus simples et les plus communes
1508 411 | les plus simples et les plus communes chez nous. Notre
1509 411 | dans les meilleures et les plus favorables conditions. Grâce
1510 411 | douce et le temps celui des plus beaux jours d'été chez nous;
1511 411 | enfants et suis avec la plus tendre affection~Votre ami
1512 412 | en N.S.,~Vous ne croirez plus guère désormais à ma parole,
1513 412 | changement d'air lui fussent plus favorables que le séjour
1514 412 | essentiel et ne soit pas plus négligé que les exercices
1515 412 | retraite, il est vrai, et plus libre de soins détaillés
1516 412 | extérieurement, mieux et plus faire dans la vie d'oraison
1517 412 | en elle251 notre amie la plus dévouée et la protectrice
1518 412 | dévouée et la protectrice la plus affectionnée à notre maison
1519 413 | crois qu'en s'éclairant de plus en plus, il se fortifiera
1520 413 | en s'éclairant de plus en plus, il se fortifiera dans sa
1521 413 | mais pour ne pas différer plus longtemps l'envoi de cette
1522 413 | Mme Taillandier, l'amie la plus dévouée de notre petite
1523 414 | lui direz qu'il vous sera plus commode qu'elle vous donne
1524 414 | déférence, comme un frère plus jeune à son frère aîné;
1525 415 | nécessaire, les prévenances les plus obligeantes, préparées par
1526 415 | femmes, comme partout, sont plus dévouées et défendent de
1527 415 | de la Victime sainte rend plus puissant que nous. J'écrirai
1528 415 | auxquelles j'ai donné le plus d'affection: la Ste-Famille,
1529 415 | ma santé; elle n'est pas plus mauvaise qu'à mon départ;
1530 416 | retour je ne retrouverai plus cette amie si dévouée, si
1531 416 | que notre petite famille, plus qu'aucune autre, ait des
1532 416 | je vous parlerai un peu plus tard, si cela vous intéresse,
1533 417 | se redonner, se donner plus pleinement, sans jamais
1534 417 | réservant de vous reprendre plus tard pour son service; il
1535 417 | meilleure part, ne voulant plus d'autre bien ni d'autre
1536 417 | seulement et la rendrez plus régulière en la débarrassant
1537 417 | entrave, vous la rendrez plus sainte en y ajoutant le
1538 417 | reprendre, mais en se donnant plus pleinement. C'est pour satisfaire
1539 417 | accueilleront à ma place et, plus tard, ce sera vous-même
1540 417(257) | avril 1853, il demeurera plus de vingt ans au service
1541 418 | pour vous atteindre, car plus de 300 lieues nous séparent
1542 418 | ne vous auront point non plus oublié; à Arras aussi, sans
1543 418 | de communion, soit à la plus prochaine communion. Tout
1544 418 | son divin Fils. Dites-moi plus particulièrement, dans votre
1545 419 | précieuse.~Je vous écrirai plus longuement une autre fois;
1546 419 | et croyez vous-même à mon plus tendre dévouement.~Votre
1547 419 | en présence de Dieu et du plus profond de mon cœur, le
1548 420 | parce que je le croyais plus malade qu'il ne paraît l'
1549 420 | fondation dans quelque pays plus chaud, où on enverrait les
1550 420 | de tout ce qui serait le plus notable. L'accusé de réception
1551 420 | pourrons examiner la question plus sérieusement quand notre
1552 421 | qu'Il donne aussi à ses plus chers disciples. Marchez
1553 421 | Maître, il n'est pas de plus sainte et de plus noble
1554 421 | pas de plus sainte et de plus noble voie, d'emploi plus
1555 421 | plus noble voie, d'emploi plus excellent des courts instants
1556 421 | où le Seigneur a mis sa plus vive ressemblance, et dont
1557 421 | accidents que je croyais n'avoir plus à redouter. Que la sainte
1558 421 | car c'est dans son fond le plus intime que je vous suis
1559 422 | et l'inviter à le faire plus régulièrement. Même recommandation
1560 422 | étant depuis quelques jours plus souffrant, sans être alité
1561 422(261) | ont obtenus et dont les plus signalés sont la guérison
1562 423 | ce me semble, un cent ou plus pour M. Morot et voir si
1563 423(262) | journal ecclésiastique le plus répandu à l'époque. Il était
1564 424 | règlement; je me convaincs de plus en plus de la force que
1565 424 | me convaincs de plus en plus de la force que donne à
1566 424 | que vous y arriverez de plus en plus en ne vous mettant
1567 424 | vous y arriverez de plus en plus en ne vous mettant pas trop
1568 424 | que vous avez pris en moi plus que d'autres, et qu'il me
1569 424 | pas que la prière y fera plus que toutes les paroles du
1570 424 | le pays est magnifique, plus beau qu'Hyères, ce que je
1571 424 | plaisir pour donner les plus merveilleux effets; mais,
1572 424 | je le fais pourtant du plus fort de mon cœur.~Votre
1573 425 | ayant écrit déjà et n'ayant plus assez de temps avant le
1574 425 | chrétiennes, mais, avec plus de goût et de simplicité,
1575 425 | lui donner un mérite bien plus élevé. Je pourrai le prêter
1576 425 | utilement; il ne sera pas non plus, je l'espère, sans quelque
1577 425 | bien pauvre; je ne crache plus le sang, je tousse peu,
1578 425(263) | Callista, d'expression plus sobre et dépouillée. (Cf.
1579 426 | souffrant, un voyage de plus de 300 lieues. La considération
1580 426 | accoutumer, et je suis ici bien plus souffrant que je ne l'étais
1581 426 | me conseillerait d'aller plus loin, en Italie, pour m'
1582 426 | pour lui, mais je vous prie plus instamment encore de ne
1583 428 | une température un peu plus moite et moins mordante
1584 428 | à 7 degrés; dans le jour plus de 20, au soleil surtout;
1585 428 | quelques jours, je ne tousse plus, mais le système tout entier
1586 428 | celui de Paris, mais bien plus capiteux. Ne pouvant me
1587 428 | avec 6 ou 8 bouteilles au plus, qui me suffiraient largement
1588 428 | vingtaine de bouteilles en plus; sinon, je me résignerais
1589 428 | œuvre; il deviendra dès lors plus facile d'influer un peu
1590 428 | Cannes, mieux abrité et plus éloigné de la mer, aurait
1591 428 | aller à Rome dont l'air est plus mou et moins âpre qu'ici?
1592 428 | dans un pays montagneux plus froid et peu abrité de la
1593 429 | bonne et filiale lettre; plus je suis loin de mes bien-aimés
1594 429 | mes bien-aimés enfants, plus il m'est doux de recevoir
1595 429 | dispositions et tend de plus en plus à cette union avec
1596 429 | dispositions et tend de plus en plus à cette union avec Dieu
1597 429 | plusieurs intérêts qui peuvent plus tard mal s'accorder.~Je
1598 429 | expérimentés contre un frère plus formé; l'état du f. Loquet
1599 429 | a pas écrit; c'est bien plus de délai qu'il n'en met
1600 429 | derniers moments; rien n'est plus édifiant. Vendredi, les
1601 430 | confiance que ces rapports plus intimes et plus habituels
1602 430 | rapports plus intimes et plus habituels avec la Ste Vierge
1603 430(265) | 1673-1716). Quatorze ans plus tôt, en 1842, on avait découvert
1604 431 | N.S.,~Vous ne m'écrivez plus, je serais bien satisfait
1605 431 | vos forces n'y suffisent plus. Appuyez-vous bien sur le
1606 431 | désire que vous mettiez le plus tôt possible la statue de
1607 431 | ans268; je pense que la plus grande console de Calvat
1608 433 | tenir tête à l'ennemi; le plus courageux a la victoire
1609 434 | même; le temps étant devenu plus doux après les pluies, ma
1610 434 | tendions à des rapports de plus en plus habituels et intimes.~
1611 434 | des rapports de plus en plus habituels et intimes.~Merci
1612 435 | Communauté, les détails les plus touchants. En envoyant la
1613 436 | moyens de telle sorte que la plus entière latitude sera laissée
1614 436 | études, en même temps que le plus libre espace pour le repos
1615 437 | Lui, sacrifieraient leurs plus chères affections; et que
1616 437 | vous aurez fait mille fois plus pour elle que par toutes
1617 437 | vocation, nous ne pouvons plus voir les choses comme elles
1618 437 | pouvions-nous souhaiter de plus?~Reste maintenant le second
1619 437 | point est de beaucoup le plus essentiel et que, s'il ne
1620 437 | cher Monsieur, avec la plus vive instance, de limiter
1621 437 | vous en avez consommé la plus rude part en avertissant
1622 437 | préféré ce titre à des emplois plus séduisants qui lui étaient
1623 437 | côtés; j'espère que, de plus en plus, il se convaincra
1624 437 | j'espère que, de plus en plus, il se convaincra que la
1625 438 | aura à faire, ne pouvant plus mettre en avant les secours
1626 438 | bibliothèque me semble contenir plus de locaux qu'on n'en a réellement
1627 438 | être privées de vos deux plus grandes cellules, si on
1628 438 | la leur, en ce point pas plus que sur les autres.~Je comprends
1629 438 | deux fois, ne m'a pas non plus répondu; je désirerais que,
1630 439 | regrettables. je gronde, plus fort que les autres, mon
1631 439 | nécessité; moins il est gros et plus je l'aime, et plus j'ai
1632 439 | gros et plus je l'aime, et plus j'ai peur pour lui des accidents.
1633 439 | vôtre, m'a certainement bien plus réjoui.~Que dirai-je à mes
1634 439 | vous trouver en Jésus est plus sûr, plus profitable, plus
1635 439 | trouver en Jésus est plus sûr, plus profitable, plus chrétien,
1636 439 | plus sûr, plus profitable, plus chrétien, vive Jésus! je
1637 440 | apportée à Nazareth. Après plus ample informé, MLP. décide
1638 440 | laquelle je cède d'autant plus volontiers en ce moment
1639 440 | enfant à mesure que je suis plus vieux, plus faible, plus
1640 440 | que je suis plus vieux, plus faible, plus près de cette
1641 440 | plus vieux, plus faible, plus près de cette autre extrémité
1642 440 | c'est le meilleur et le plus noble lot sur la terre;
1643 440 | accomplit par vous mieux, plus vivement et plus fermement
1644 440 | mieux, plus vivement et plus fermement que je ne l'aurais
1645 440 | dès que des renseignements plus précis m'ont permis de voir
1646 440 | charitable et n'arriverait plus à se créer les ressources
1647 441 | qui vous suis dévoué du plus profond de mon cœur. C'est
1648 441 | Maignen et Paillé, comme mes plus vieux compagnons et, bien
1649 441 | surtout où je me sens le plus près de Dieu; j'espère ainsi
1650 441 | faiblesse m'expose, ne rendent plus graves les altérations de
1651 441 | respects et l'expression de ma plus vive reconnaissance pour
1652 441 | puisque nous ne serons plus alors que les dociles instruments
1653 441 | réservant de leur écrire plus à loisir à quelque prochaine
1654 442 | prévenir. J'entrerai dans de plus longs détails quand je pourrai
1655 442 | général, il est meilleur et plus sage tout ensemble de montrer
1656 442 | estime et une influence bien plus certaine qu'on ne l'aurait
1657 443 | divin Jésus, ne voulant plus, n'aimant plus que ce qu'
1658 443 | ne voulant plus, n'aimant plus que ce qu'Il aime et ce
1659 444 | repris toute son intensité et plus encore sans doute depuis
1660 444 | valeur et n'atteindraient plus leur but. Dans les occasions
1661 444 | dernièrement, à la fête de Noël, plus de 300 communions ont été
1662 444 | Il ne serait guère non plus un lieu d'édification pour
1663 444(278) | rédiger un plaidoyer à la fois plus doux et plus fort. La cause
1664 444(278) | plaidoyer à la fois plus doux et plus fort. La cause était gagnée.
1665 445 | son poids sans bouger le plus souvent, sinon pour se tourner
1666 445 | cet état, je vous donne plus que des caresses ou des
1667 445 | tête, ce qui rend la chose plus difficile.~J'ai déjà dit
1668 445 | demandez quelque chose de plus précis sur les points qui
1669 445 | entrave quelquefois; le plus souvent, céder pour un temps
1670 445 | maisons d'œuvres; je crois que plus tard il sera mieux que nous
1671 445 | appellent soient mieux et plus fermement constituées, que
1672 445 | nous-mêmes mieux posés et plus consistants, il a plu à
1673 445 | propriété. Je n'y vois rien de plus et n'en fais pas d'autre
1674 446 | sortir, sa poitrine est plus que délicate, et l'on peut
1675 448 | où le Christ se montre plus sensiblement qu'ailleurs.
1676 448 | familles religieuses. Soyez de plus en plus tranquille sur votre
1677 448 | religieuses. Soyez de plus en plus tranquille sur votre vocation,
1678 448 | marche et nous faire gagner plus sûrement le but.~En attendant
1679 448 | Jésus-Christ s'y montrera plus sensiblement à vous qu'ailleurs
1680 448 | cet hiver, s'est encore plus dérangée depuis quelque
1681 449 | Seigneur, le salut de ses plus pauvres et plus humbles
1682 449 | salut de ses plus pauvres et plus humbles créatures, nous
1683 449 | se retrouver. J'espère de plus en plus avec vous, cher
1684 449 | retrouver. J'espère de plus en plus avec vous, cher Monsieur
1685 449 | temporairement laisse un peu plus au dehors de notre centre
1686 449 | espère qu'il ne sera non plus chez vous un grand sujet
1687 449 | ceux mêmes qui me sont le plus chers.~Adieu, bien cher
1688 450 | immédiate. Ma poitrine est plus oppressée et plus douloureuse,
1689 450 | poitrine est plus oppressée et plus douloureuse, je suis plus
1690 450 | plus douloureuse, je suis plus faible, mes digestions se
1691 450 | marque de dévouement de plus dans les actes intérieurs
1692 450 | mes misères de santé, il a plus l'habitude des voyages,
1693 450 | entièrement, il aura aussi plus de sang-froid dans une situation
1694 450 | quant à l'intention, non plus que mon f. Jean[-Marie Tourniquet]
1695 451 | Vaugirard ne serait pas plus facile et plus douce pour
1696 451 | serait pas plus facile et plus douce pour lui. Cette lettre
1697 451 | moins lourdes, qu'il aura plus de temps pour ses exercices
1698 451 | toutefois éviter avec le plus grand soin de laisser croire
1699 452 | ayant réduit à ne presque plus boire ni manger, une grande
1700 453 | autrement, vous n'auriez plus un moment à donner à votre
1701 453 | vos actions y acquerront plus de mérites.~L'ordre dans
1702 453 | paraît votre affaire la plus pressante. J'en ai dit un
1703 453 | Prevost. Il pense qu'au plus vite il faut régulariser
1704 453 | si l'on demandait un peu plus de 1.000f, elle pourrait
1705 453 | expression des sentiments les plus tendres dans les Cœurs de
1706 453 | rend le temps de l'absence plus supportable. Je vous embrasse
1707 454 | cher pour moi et qu'un lien plus intime doit bientôt rapprocher
1708 454 | encore du centre de mes plus vives affections; mais,
1709 454 | ministère, vous avez pris la plus humble, la plus pauvre,
1710 454 | pris la plus humble, la plus pauvre, parce qu'elle était
1711 454 | parce qu'elle était la plus semblable à celle qu'a choisie
1712 454 | nous comprendrons alors de plus en plus combien il est juste
1713 454 | comprendrons alors de plus en plus combien il est juste et
1714 454 | porter de préférence vers les plus petits et les plus faibles,
1715 454 | vers les plus petits et les plus faibles, vers ceux dont
1716 455 | le décider à prendre au plus tôt ce parti; il n'en est
1717 455 | tous les membres, même les plus petits, ont droit à vos
1718 455 | dû cet hiver se trouver plus d'une fois dans cette nécessité;
1719 455 | dispositions et une résolution de plus en plus arrêtée d'obéir
1720 455 | une résolution de plus en plus arrêtée d'obéir à l'ordre
1721 455 | par lequel vous êtes le plus visiblement tenté; vous
1722 455 | ai ni toux, ni fatigues plus grandes de la poitrine;
1723 455 | éloignement de la mer qui n'est plus, comme à Cannes, sous mes
1724 456 | occupations, en ce moment plus lourdes que jamais, ont
1725 456 | rarement et s'isolent ainsi plus qu'il ne faut de la maison
1726 456 | lettre qui me prouve de plus en plus que la Communauté
1727 456 | qui me prouve de plus en plus que la Communauté fera en
1728 456 | besoins des œuvres sont de plus en plus grands; de divers
1729 456 | des œuvres sont de plus en plus grands; de divers côtés,
1730 456 | tous mes sentiments les plus dévoués en J. et M.~Votre
1731 457 | dans le courant d'avril au plus tard; ce me sera une grande
1732 457 | saison j'avais pensé ne plus retrouver qu'au Ciel les
1733 458 | vous écrire directement et plus au long comme je l'avais
1734 459 | nous en pourrons causer plus précisément; il me semble
1735 459 | avec raideur ni contention; plus ils seront aimables et bienveillants,
1736 459 | aimables et bienveillants, plus ils rendront leurs rapports
1737 459 | retrouvera, de son côté, plus de force et de santé; je
1738 460 | vous auriez voulu m'écrire plus à loisir et plus au long;
1739 460 | écrire plus à loisir et plus au long; un petit souvenir
1740 460 | attendre moins difficilement un plus long entretien.~J'espère
1741 460 | mon retour qui ne tardera plus guère à se réaliser. jusque
1742 461 | la fumée de la patrie est plus belle que le feu de la terre
1743 461 | qui feraient envie à vos plus belles fleurs des jardins;
1744 461 | la fumée de la patrie est plus belle que le feu de la terre
1745 461 | le beau ciel et dans les plus riches contrées de la Provence.
1746 461 | laisseront en définitive plus dévoués et plus fermes,
1747 461 | définitive plus dévoués et plus fermes, n'ôtent rien à la
1748 461 | semaine sainte, ou même vos plus simples et vos plus ordinaires
1749 461 | vos plus simples et vos plus ordinaires exercices pourront
1750 461 | santé; je l'en bénis du plus profond de mon cœur; il
1751 461 | cœur; il m'eût été bien plus pénible encore d'être dispos
1752 461 | jour éternel qui n'aura plus de tristesses, de travaux
1753 461 | le bien servir; Il est le plus doux des Maîtres, Il est
1754 461 | doux des Maîtres, Il est le plus riche, le plus indulgent,
1755 461 | Il est le plus riche, le plus indulgent, le plus généreux,
1756 461 | riche, le plus indulgent, le plus généreux, demeurons-lui
1757 463-1 | de ce mois et j'y eusse plus vite répondu si le retour
1758 464 | aime ses frères comme "le plus précieux des dons de Dieu".~ ~
1759 464 | et fils en N.S.,~Je n'ai plus qu'un mot à vous dire, puisque
1760 464 | bien, très cher ami, car, plus les temps sont malheureux,
1761 464 | les temps sont malheureux, plus sont rares les sacrifices
1762 464 | fait de soi-même à dieu, plus ils sont un merveilleux
1763 464 | privilège des bontés divines, plus ils sont un signe des grâces
1764 464 | Mais ce qui m'a charmé le plus, c'est la part franche et
1765 464 | et que je chéris comme le plus précieux de ses dons; c'
1766 464 | différence, j'aurai un frère de plus, un ami, un fils donné par
1767 465 | s'agissait de ceux de la plus ancienne maison. C'est qu'
1768 465 | cœur des deux parts que la plus grande gloire de Dieu. Je
1769 465 | vains. je n'oublie point non plus de remercier le Seigneur
1770 466 | de retourner près de vous plus tôt que nous ne le supposions,
1771 466 | bon Maître viendra un peu plus tard à notre aide pour consommer,
1772 467 | est l'enfant, le rendront plus maniable entre vos mains.
1773 467 | vous donne une assistance plus soutenue et plus utile.
1774 467 | assistance plus soutenue et plus utile. La fusion de frères
1775 467 | est nécessairement bien plus lente encore avec les défauts
1776 467 | empêche de vous donner un aide plus efficace. peut-être le bon
1777 467 | Maître nous donnera un peu plus tard de nouveaux moyens.
1778 467 | eusse désigné un de nos MM. plus avancés pour l'aider un
1779 467 | de la retraite qui était plus à la portée des hommes déjà
1780 468 | je l'espère, une cause de plus pour obtenir les bénédictions
1781 468 | réunir à votre maison la plus grande partie des apprentis
1782 469 | offices, 2 grands et 2 petits. Plus 4 croix de la grandeur au-dessous
1783 470 | sur ce qui s'est passé de plus notable dans les gestes
1784 470 | esprit de famille tend de plus en plus à s'établir entre
1785 470 | famille tend de plus en plus à s'établir entre nous.
1786 470 | nous nous sentirons un peu plus les uns auprès des autres.~
1787 470 | aussi des communications plus fréquentes. Il est venu
1788 470 | avenir. Il vous reste bien et plus que jamais attaché, puisque
1789 470 | attaché, puisque des liens plus intimes encore que par le
1790 470 | nos moyens, nous serons plus forts et plus agréables
1791 470 | nous serons plus forts et plus agréables au Dieu de Charité.~
1792 471 | Nous n'oublions pas non plus vos autres recommandations,
1793 472 | étant pas averti, ne diffère plus ou moins à lui rendre visite.
1794 473 | vous prie, et dites-moi le plus tôt possible votre avis,
1795 473 | vous écrirons prochainement plus en détail.~Embrassez pour
1796 473 | et croyez vous-même à ma plus tendre affection.~Votre
1797 474 | temps derniers à des temps plus rapprochés que de coutume.
1798 475 | avait les qualités les plus essentielles pour vous aider
1799 475 | aurait, pour le dehors, plus d'initiative, mais irait
1800 476 | Cherchez les moyens les plus doux pour ne pas contrister
1801 476 | fermer l'accès pour avoir plus tard d'autres sujets ecclésiastiques.~
1802 477 | personne moins occupée et plus libre pourra prendre cette
1803 477 | résoudrons, je pense, pour le plus grand bien des œuvres.~M.
1804 477(281) | Gossin, procureur du Roi, et plus tard président de la SSVP.
1805 478 | le jour, s'il lui était plus convenable de le faire ainsi.
1806 478 | Amiens, et je vous dirai au plus tôt le résultat de cette
1807 478 | nous n'allons pas mal non plus, les cœurs sont soutenus
1808 478 | le f. Carment s'amende de plus en plus; il fera, je l'espère,
1809 478 | Carment s'amende de plus en plus; il fera, je l'espère, des
1810 478 | instance, de n'avoir pas su plus précisément notre union
1811 479 | aller à Arras au temps le plus convenable pour l'œuvre.
1812 479 | une union dans la charité plus étroite, car jusqu'à présent,
1813 479 | jusqu'à présent, l'effet est plus lent qu'il ne l'avait souhaité.~ ~
1814 479 | et, en particulier, mes plus tendres sentiments. Nous
1815 479 | de jour en jour, devenir plus ferme, plus efficace pour
1816 479 | jour, devenir plus ferme, plus efficace pour le bien de
1817 480 | distribution et vous arriver sans plus de retard. je passerai alors
1818 480 | quelques jours avec vous, bien plus pour vous voir ainsi que
1819 480 | par les postulants déjà plus avancés et qu'on enverrait
1820 480 | et croyez vous-même à mon plus tendre attachement en J.
1821 485 | pour vous débarrasser au plus tôt de ce malaise. Pour
1822 485 | ai vu avec joie que, de plus en plus, on s'accoutumait
1823 485 | avec joie que, de plus en plus, on s'accoutumait à confondre
1824 486 | avec eux les moyens les plus sûrs de bien pourvoir aux
1825 486 | fait penser qu'il n'y avait plus guère de motif au voyage
1826 486 | concilier. J'inclinerai d'autant plus à cet arrangement que vous
1827 488 | on n'en pourrait faire de plus aimable qu'en réunissant
1828 488 | ne devrait pas avoir lieu plus tard que 8h.~Je crois aussi
1829 490 | de sacrifice n'en est que plus méritoire aux yeux de Dieu. "
1830 490 | cime des arbres enfonce plus profondément leurs racines".~ ~
1831 490 | maison d'Amiens, vous donnera plus au long de nos nouvelles
1832 490 | cime des arbres, enfonce plus profondément leurs racines.~
1833 490 | contristez point trop non plus si les absences fréquentes
1834 490 | Seigneur ménagera certainement plus tard et où plus d'épanchement
1835 490 | certainement plus tard et où plus d'épanchement et de vie
1836 491 | desseins de Dieu, et le plus capable de bien édifier
1837 491 | que d'y voir la paix et la plus intime charité; les quelques
1838 491 | seulement à vous rapprocher le plus possible de vos frères en
1839 491 | espérance.~Ma santé n'est pas plus mauvaise, je vais essayer
1840 491 | reparlerai de tout cela plus au long, si la chose tourne
1841 492 | Dieu par ses prières les plus ardentes. Nous sentons tous
1842 495(287) | classe ouvrière, est on ne plus adaptée aux besoins des
1843 495(287) | Frères exercent d'une manière plus directe leur action sur
1844 495 | y mettre les formes les plus attrayantes. M. Paillé a
1845 495 | Mais, aujourd'hui qu'il a plus d'âge et de raison, j'espère
1846 495 | celui de sculpture prend plus de consistance. ceux des
1847 495 | Lauriston] ne lui laissent plus le loisir de faire régulièrement
1848 495 | communications habituelles et plus intimes. Nous avons besoin
1849 496 | aviez autrefois sur eux; plus vous étendrez votre cercle
1850 496 | étendrez votre cercle et plus votre action s'amoindrira.
1851 496 | changer d'avis, je suis de plus en plus convaincu que faire
1852 496 | avis, je suis de plus en plus convaincu que faire autrement
1853 496 | permettent pas de prendre plus d'enfants et que les dispositions
1854 496 | place pour en recevoir un plus grand nombre. Vos lits,
1855 496 | en effet, étant un peu plus espacés, ce qui serait mieux,
1856 496 | Grenelle, ne lui laissant plus la possibilité de vous envoyer
1857 496 | qui pourra s'en acquitter plus aisément; je désire bien
1858 497 | tourmentez pas d'ailleurs plus qu'il ne faut de quelques
1859 497 | travaille avec nous bien plus que nous le pensons, Il
1860 498 | abbé, mes sentiments les plus dévoués en J. et M.~Le Prevost~ ~ ~
1861 499 | les enfants de Paris sont plus légers que d'autres, on
1862 499 | légers que d'autres, on a plus de peine à obtenir d'eux
1863 500 | réfléchissant, je suis de plus en plus persuadé que notre
1864 500 | réfléchissant, je suis de plus en plus persuadé que notre démarche
1865 501 | Communauté l'accueil le plus bienveillant, M. le Supérieur
1866 501 | qui permettent de recevoir plus d'une centaine d'ouvriers;
1867 501 | centaine d'ouvriers; il est plus près de la chapelle des
1868 501 | Nazareth, il permet à l'œuvre plus de développement.– A 2h.,
1869 502 | séjour du f. Carment le plus léger qu'il se pourra.~Quelques
1870 502 | sauve de tout ennui. Je prie plus souvent pour mes bien-aimés
1871 504 | morales et spirituelles; plus elles sont grandes, plus
1872 504 | plus elles sont grandes, plus notre mérite est réel et
1873 504 | enfant, que l'une de vos plus grandes difficultés vient
1874 504 | humblement que vous ne pouvez plus soutenir la tâche et vos
1875 504 | vous, ne m'oubliez pas non plus et priez aussi pour que
1876 505 | sacrifice entier de soi-même; plus d'un s'aperçoit que c'est
1877 505 | aperçoit que c'est beaucoup plus qu'il n'avait pensé. Nous
1878 505 | et se concerter avec vous plus simplement en se tenant
1879 506 | leurs travaux et les rendrez plus forts en faisant en sorte
1880 506 | instruction; un autre, un peu plus avancé de ce côté, nous
1881 507 | d'une régularité un peu plus grande dans vos exercices;
1882 507 | impérieux. La coopération plus intime et plus fraternelle
1883 507 | coopération plus intime et plus fraternelle du bon M. Deberly
1884 508 | sortie indispensable. De plus, le f. Myionnet est à Angers
1885 508 | urgente, je me trouve un peu plus chargé. les quelques mots
1886 508 | Legallais qui sont les plus solides pour la surveillance;
1887 508 | peut revenir que mardi et plus probablement jeudi.~Je ne
1888 511 | Arras n'étaient pas non plus défavorables, l'absence
1889 511 | et vous dire une fois de plus que tous nos sentiments
1890 511 | œuvres de charité et vu de plus près les œuvres de la Communauté,
1891 511 | je le ferai certainement plus tard.~ ~Votre ami et Père
1892 512 | vous avoir pas remercié plus vite de vos bons souhaits,
1893 512 | cordiale union qu'Il établit de plus en plus entre nous et du
1894 512 | qu'Il établit de plus en plus entre nous et du lien de
1895 512 | propre ne nous attire non plus aux œuvres laborieuses et
1896 512 | pourtant que votre tâche est plus rude encore que la nôtre,
1897 512 | peut-être celle qui exige le plus de sacrifices et d'abnégation.
1898 512 | dès qu'un mieux un peu plus sensible va se montrer,
1899 512 | et un de nos frères les plus sûrs et les plus dévoués.~
1900 512 | frères les plus sûrs et les plus dévoués.~Le f. Georges [
1901 512 | Monsieur l'abbé, que la plus vraie, la plus sincère affection
1902 512 | abbé, que la plus vraie, la plus sincère affection nous unit
1903 512 | lumière, ils verront de plus en plus clairement tout
1904 512 | ils verront de plus en plus clairement tout ce qu'il
1905 513 | faire ce que vous croirez le plus opportun et le plus charitable,
1906 513 | croirez le plus opportun et le plus charitable, en rappelant
1907 513 | retour, ne serait-il pas plus simple de l'inviter amicalement
1908 513 | laisse juge de ce qui sera le plus convenable pour ce qui regarde
1909 513 | vous rendre ce document au plus tôt et par la première voie
1910 513 | égard à nos bons désirs plus qu'à notre suffisance et,
1911 514 | le personnel de la maison plus restreint, et conséquemment
1912 514 | restreint, et conséquemment plus chargé. Il me semblerait
1913 514 | Boucault et Thuillier ont été plus ou moins indisposés; ils
1914 515 | retraite serait d'autant plus fâcheuse à l'égard des autres
1915 515 | prendrez devant Dieu et pour le plus grand bien de tous. Tout
1916 515 | il n'ait pu vous donner plus de secours. Je crois que,
1917 516 | aurai soin de le faire au plus tôt. Je me suis entretenu
1918 516 | avions cru prendre parti le plus avantageux pour lui, que,
1919 517 | grand fardeau dont il porte plus que les autres les charges
1920 519 | communauté d'Arras soit plus unie.~ ~Vaugirard, 4 février
1921 519 | fils en N.S.,~J'ai tardé plus que je ne le voulais à vous
1922 519 | un temps, en s'occupant plus activement et en veillant
1923 519 | crois qu'il lui faudra de plus rudes avertissements pour
1924 520 | réservant d'examiner avec vous plus tard si vous avez réellement
1925 520 | sorte de les régulariser le plus que vous pourrez, et soyez
1926 520 | et soyez bien assuré que, plus vos frères sentiront la
1927 520 | sentiront la vie commune, plus ils seront unis à vous et
1928 521 | Loquet]. Je ne sais, non plus que vous, à quoi l'attribuer,
1929 521 | difficulté va mettre encore plus en gêne. Je ne vois pas
1930 522 | permis de vous répondre plus tôt. Sans dire à la communauté
1931 522 | lettre, mieux éclairé et plus sûrement informé des faits,
1932 522 | si nous n'avons quelque plus prochaine occasion.~Le f.
1933 522 | jours-ci. Le temps passe ici plus facilement, mais sa piété
1934 522 | tant que nous n'aurons pas plus de soutien de ce côté, nous
1935 522 | assurance.~Je ne vous écris pas plus longuement pour ne pas différer
1936 523 | vous aurez, je l'espère, de plus en plus, cher enfant, avec
1937 523 | je l'espère, de plus en plus, cher enfant, avec la grâce
1938 524 | favorisent la vie de famille: "plus on se donne les uns aux
1939 524 | donne les uns aux autres, plus on est fermement uni".~ ~
1940 524 | ne lui est rien arrivé de plus fâcheux. Il me semble que,
1941 524 | concertant, nous serons encore plus sûrs d'être agréables à
1942 524 | font le lien des familles, plus on se donne les uns aux
1943 524 | donne les uns aux autres, plus on est fermement uni. Le
1944 525 | cherchiez quelque terrain plus rapproché de vous pour occuper
1945 526 | plan lui sourit d'autant plus que le même médecin a déclaré
1946 526 | l'enseignement était la plus mauvaise qu'il pût avoir,
1947 526 | pour Ferdinand, d'ailleurs plus simple, une pierre d'achoppement.
1948 527 | Prudence avant de s'engager plus loin avec l'abbé Choyer.
1949 527 | les porter à l'attacher plus intimement à la Communauté.
1950 527 | avions besoin d'une épreuve plus prolongée. S'il faisait
1951 527 | deux ou trois autres un peu plus près de la Communauté, participant
1952 527 | exercices et en aspirance plus marquée pour s'adjoindre
1953 527 | bâtiment occupé par vos plus jeunes enfants, mais le
1954 527 | quelques mesures de terre plus rapprochées de vous que
1955 528 | ami, afin que nous soyons plus tranquilles à votre sujet
1956 530 | vos occupations pour avoir plus de repos, concerter avec
1957 530 | ami, de vous pénétrer de plus en plus de ces sentiments,
1958 530 | vous pénétrer de plus en plus de ces sentiments, et croyez
1959 530 | pour que l'effet en soit plus grand et mieux assuré.~Offrez
1960 531 | qui nous intéresse tous au plus haut degré. Quant aux défections,
1961 531 | charité, nous serons ainsi plus forts.~Présentez bien à
1962 532 | extérieure. Peut-être fera-t-il plus tard de sérieuses réflexions.
1963 532 | la retraite. Nous verrons plus tard ce que deviendront
1964 532 | saisis pas parfaitement le plus ou moins d'utilité que peut
1965 535 | grande joie. Il est bien plus à son affaire depuis le
1966 537 | Rien n'est moins vrai ni plus dépourvu de tout fondement.
1967 537 | pourra concourir à unir de plus en plus les parties de notre
1968 537 | concourir à unir de plus en plus les parties de notre œuvre
1969 537 | de notre œuvre commune. Plus nous serons unis, plus nous
1970 537 | Plus nous serons unis, plus nous serons forts.~Je voudrais,
1971 537 | Monsieur l'abbé, m'entretenir plus longtemps avec vous, vous
1972 538 | a empêché de vous écrire plus tôt.~Vous voyez, cher Monsieur
1973 538 | fassent ici les choses bien plus que moi, il me suffit d'
1974 538 | Je crois qu'on ne songera plus jamais à nous redemander
1975 538 | nos moyens et nous rende plus forts. Il nous est entré
1976 538 | position et nous deviendra plus utile.~Nous nous préparons
1977 538 | âmes, leur souffler une foi plus ardente, une charité plus
1978 538 | plus ardente, une charité plus vive, un courage plus ferme
1979 538 | charité plus vive, un courage plus ferme et plus constant.
1980 538 | un courage plus ferme et plus constant. Puisse-t-Il répandre
1981 539 | je ne vous ai pas écrit plus tôt à cause de la première
1982 540 | débouché; c'est un point des plus essentiels.~J'espère que
1983 541 | communauté. Il ne peut non plus prendre autorité ni conduite
1984 541 | durera point et qu'un peu plus de liberté nous sera rendu.~
1985 542 | Vierge. On n'a pas vu ici plus qu'en aucun autre moment
1986 543 | consolation, un motif de plus de nous soutenir dans la
1987 544 | avantageuse et pourrait le rendre plus utile. Je ne lui souhaite
1988 544 | Un rien le trouble, la plus petite responsabilité lui
1989 544 | possible de vous donner plus tard un peu d'aide plus
1990 544 | plus tard un peu d'aide plus efficace. Nous y arriverions
1991 544 | pourtant, il peut devenir plus utile, la bonne volonté
1992 546 | trouver en souffrance; de plus, il était bien utile à M.
1993 546 | et un peu de maturité de plus eût été un avantage, mais
1994 546 | bien heureux; on s'entend plus vite et plus sûrement par
1995 546 | on s'entend plus vite et plus sûrement par quelques explications
1996 547 | puisqu'on s'entend bien plus aisément par entretien cœur
1997 547 | elle doit vous être encore plus secourable et présente dans
1998 547 | Ayez donc une confiance plus ferme et plus constante,
1999 547 | confiance plus ferme et plus constante, et surtout ne
2000 548 | Impossibilité de donner plus d'aide à l'œuvre d'Arras.
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4355 |