Couverture | Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText
Alphabétique    [«  »]
plumes 1
plupart 35
plurium 1
plus 4355
plus-tôt 1
plus-value 2
plusieurs 366
Fréquence    [«  »]
4481 avec
4429 si
4418 du
4355 plus
4226 cher
4183 ami
4042 au
Jean-Léon Le Prevost
Lettres

IntraText - Concordances

plus
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4355

                                                         gras = Texte principal
     Lettre                                              gris = Texte de commentaire
2501 815 | console aussi de les délaisser plus que je ne le voudrais en 2502 817 | J'enverrai le plus tôt possible M. Brice à 2503 817 | vous êtes chargés à Arras plus que de coutume.~            2504 821 | part; on n'a rien dit de plus à M. des Francs qui se bornera 2505 821 | ce ne sera pas trop non plus.~            Je voudrais 2506 822 | Planchat qu'il se tourmentait plus que de raison de cette affaire 2507 822 | vous recommander de prendre plus de soin de votre santé qui 2508 823 | Nous n'oublions pas non plus la petite communauté de 2509 824 | autres souffrent encore plus que nous; bénissons Dieu 2510 824 | laisserais ma mère d'autant plus à plaindre qu'elle est elle-même 2511 825 | est venu de Cologne depuis plus de deux ans par M. Kesseler, 2512 826 | vous exhorter à nous écrire plus souvent, puisque je mets 2513 826 | Brouant] va bien; il est bien plus à son aise ici qu'à Metz 2514 827 | frères en tireraient ainsi plus d'avantage, n'étant pas 2515 827 | occupations et se mettant ainsi plus paisiblement à ces exercices 2516 827 | grand regret vous écrire plus au long; assurez bien M. 2517 830 | J'espère que ce sera au plus tard pour le temps des vacances.~     2518 833 | déjà des nôtres, passant la plus grande partie des journées 2519 833 | présume que ce serait au plus tard pour le moment des 2520 833 | études, pourra les lui rendre plus fructueuses.~            2521 835 | livre le meilleur et le plus aimable que j'aie rencontré 2522 835 | que gagner à incliner de plus en plus en cette voie.~            2523 835 | gagner à incliner de plus en plus en cette voie.~            2524 836 | service militaire. Il ne reste plus qu'une chance, c'est qu' 2525 836 | eux l'ont suivie, puis un plus grand nombre, de telle sorte 2526 837 | quelques points des détails plus explicites, je me ferais 2527 837 | plaisir de vous les donner plus au long.~            J'ai 2528 837 | fortifiée et son âme a repris plus de paix; j'attribue ces 2529 837 | nous trouvant toujours plus haut que notre portée naturelle 2530 841 | avec lui, écrivez-lui, au plus tôt.~            M. Faÿ 2531 842 | vous remercie une fois de plus de toute votre cordiale 2532 843 | indisposition rendra ce repos encore plus opportun; je pense que vers 2533 843 | que vers la fin du mois, plus tôt si vous le jugez mieux 2534 843 | son directeur, homme des plus éclairés, la place de ce 2535 843 | l'action; je suis aussi plus chargé ici, l'abbé Lantiez 2536 844 | bien prendre position, bien plus incliné vers Grenelle que 2537 844 | bien mieux ou au moins bien plus facilement observée. M. 2538 844 | et ne nous a pas donné le plus petit sujet de plainte, 2539 845 | sentons aussi accroître de plus en plus avec les années 2540 845 | aussi accroître de plus en plus avec les années la confiance, 2541 847 | trouvé qui pût m'inspirer plus de confiance et pût vous 2542 847 | confiance et pût vous rendre plus de services. Il est excellent 2543 852 | Maignen pour vous, un de plus ne gâtera rien. Notre Seigneur 2544 853 | correspondre, comme je le voudrais, plus à loisir. Je termine donc 2545 855 | pour un temps, un repos plus complet. Je suis bien contristé 2546 856 | généreuse, la source ne coule plus que goutte à goutte et comme 2547 856 | J'aurais répondre plus tôt, vous le pouvez penser 2548 856 | écrivent mal pour faire plus vite, comme je comprends 2549 856 | intime de l'âme et me ferait plus que toute autre entrer en 2550 857 | vous ne m'avez pas dit non plus si sa piété était telle 2551 858 | habitudes de discipline plus fermes et un système d'épuration 2552 858 | et un système d'épuration plus courageux, on relèverait 2553 858 | œuvre et on en tirerait bien plus de fruits. Je n'ai pas étudié 2554 858 | nous permettra de conférer plus amplement sur ce sujet. 2555 858 | vous et tous nos frères du plus profond de mon cœur. Je 2556 859 | fond sur les points les plus essentiels concernant nos 2557 861 | laquelle nous devenons de plus enplus difficiles, l'expérience 2558 861 | beaucoup de sujets se trouvent plus heureux en vie de communauté 2559 862 | lettre, nous pourrons parler plus particulièrement de ce qui 2560 863 | Toussaint, sera en effet bien plus fructueuse si déjà, à ce 2561 864 | garde, pour ma part, la plus douce impression de mon 2562 864 | frères coadjuteurs, non plus que le bon M. Joly auquel 2563 864 | 250f~ ~~~plus, pour emprunt à M. Georges [ 2564 864 | séjour à Metz~~~~10 ~~~~~~plus, indemnité pour les visites 2565 864 | bien cher ami, croyez à mes plus tendres sentiments comme 2566 865 | attention qu'à son âge il est plus difficile de se plier aux 2567 865 | perte pour moi de n'avoir plus ce bon Frère à ma disposition. 2568 865 | tout, mais, s'il peut être plus utile ailleurs, j'en prendrai 2569 866 | autre avantage que de mettre plus d'intimité entre ce bon 2570 868 | quelle voie lui offre le plus de chance de se préparer 2571 868 | occasions favorables. Personne plus que lui ne peut vous aider 2572 868 | un homme à former pas la plus petite assistance. Il ne 2573 868 | dont il est, à l'usé336, de plus en plus content. Il me paraît 2574 868 | à l'usé336, de plus en plus content. Il me paraît aussi 2575 868 | me paraît aussi à moi le plus capable de vous servir parmi 2576 868 | Nazareth, M. Decaux pourra bien plus s'en blesser que si on le 2577 869(337) | elle se place deux ans plus tard, en 1864.~ ~ 2578 870 | le service de Dieu est le plus sûr et le plus précieux 2579 870 | Dieu est le plus sûr et le plus précieux de nos mérites 2580 871 | des efforts pour la rendre plus digne de ses soins?~ ~ ~ 2581 873 | cette indication dans le plus court délai possible.~            2582 873 | tous mes sentiments les plus affectionnés en N.S.~            2583 874 | Beauvais] lui enverra, par la plus prochaine occasion, les 2584 875 | fortifier, vous instruire plus à fond et prendre mieux 2585 877 | faire à notre genre de vie plus dur et moins soutenu. Il 2586 879 | premier pourrait rendre plus explicable le prodigieux 2587 880 | à Dieu, dans la voie la plus humble, la plus généreuse, 2588 880 | voie la plus humble, la plus généreuse, dans la voie 2589 882 | elle devrait être perçue le plus longtemps possible au profit 2590 883 | apprentis; il vous restera ainsi plus de liberté pour vous occuper 2591 884 | revenir. MLP. attendait de lui plus de confiance à son égard.~ ~ 2592 884 | étonné, regrettait la vie plus occupée, plus utile, plus 2593 884 | regrettait la vie plus occupée, plus utile, plus dévouée qu'il 2594 884 | plus occupée, plus utile, plus dévouée qu'il menait près 2595 884 | nous que sa carrière serait plus édifiante pour lui, plus 2596 884 | plus édifiante pour lui, plus agréable aux yeux de Dieu, 2597 885 | mais comme je serai bien plus consolé si tout s'arrange 2598 885 | là de quoi satisfaire les plus nobles ambitions, si elles 2599 886 | maintient ; le père Hello, "plus fatigué que lui", est à 2600 886 | accidentel, il tient au temps plus sec et plus fortifiant que 2601 886 | tient au temps plus sec et plus fortifiant que nous traversons; 2602 886 | fatigants; n'est-il pas plus sage de se tenir prêt pour 2603 886 | Notre cher abbé Hello est plus fatigué que moi; malgré 2604 886 | son ministère serait le plus nécessaire; on a tout le 2605 887 | et qu'ils n'apportent pas plus de charge que d'avantage 2606 887 | services et de ne pas apporter plus de charge que d'avantage 2607 887 | hiver nous a ici, un peu plus que de coutume, éprouvés 2608 888 | nous avons été, pour nous, plus éprouvés que de coutume 2609 888 | tous nos sentiments les plus affectueux et les plus dévoués 2610 888 | les plus affectueux et les plus dévoués en N.S.~            2611 889 | meilleure écriture, mais pas plus d'orthographe. Il est assez 2612 890 | franchirez; soyez sûr que plus d'une fois vous regretterez 2613 892 | confiance. M. Planchat, et plus tard M. Lantiez, vont se 2614 892 | visite; je tâcherai qu'un peu plus tard M. Lantiez vous aille 2615 892 | Je voudrais m'entretenir plus longtemps avec vous, je 2616 895 | lui; je ne sais pas non plus s'il peut si brusquement 2617 896 | M. Lantiez n'était plus à Arras quand votre lettre 2618 896 | qui s'est trouvé un peu plus chargé durant la retraite.~            2619 897 | de bons vieux amis, les plus anciens membres de la Communauté 2620 897 | vous aurez les œuvres les plus intéressantes que fasse 2621 897 | bons et aimables Confrères, plus sociables que partout ailleurs. 2622 898 | Soyons bien fidèles à Dieu, plus nous serons à Lui, plus 2623 898 | plus nous serons à Lui, plus aussi nous aurons ensemble 2624 902 | vous-même les sentiments les plus dévoués dans lesquels je 2625 905 | ici-bas la récompense la plus précieuse à vos yeux.~            2626 905 | bien, si j'avais un sujet plus vigoureux formé à ce moment, 2627 906 | vous donnait des moyens de plus pour attirer et encourager 2628 907 | prendre que comme des aides plus ou moins participant à votre 2629 907 | affection en cette occasion, non plus qu'à vos frères. N'est-ce 2630 907 | pouvais-je donc faire de plus? Je suis bien loin, cher 2631 907 | sentiment meilleur ni de plus vieille amitié que celle 2632 908 | Qui renferment le plus de frères fatigués et souffrants. 2633 909 | retour pour le 8 septembre au plus tard.~            Adieu, 2634 909 | je vous embrasse encore plus affectueusement que de coutume 2635 910 | vous puissiez intervenir plus utilement que lui dans les 2636 910 | concerne, loin de revenir plus affermi après l'excursion 2637 911 | encore qu'en préparation plus ou moins lointaine, ne me 2638 911 | lointaine, ne me permet plus les excursions périodiques 2639 911 | temps les représentants plus vénérables et plus autorisés 2640 911 | représentants plus vénérables et plus autorisés de la Communauté: 2641 912 | préparation, pour recueillir plus abondamment les grâces de 2642 912 | passé. Je ne le fais que plus cordialement, en esprit. 2643 912 | adoration nocturne. Je compte de plus qu'on prie à Arras pour 2644 917 | me semble qu'il ne reste plus que le petit carnet, M. 2645 917 | Beauvais] l'achètera au plus tôt.~            Je suis 2646 918 | un séminariste ne se mêle plus directement aux fêtes et 2647 918 | dissipantes, si ce n'est plus, pour des jeunes gens, et 2648 918 | lettre sera meilleure et plus efficace qu'elle ne pourrait 2649 918 | distance, vous garderez plus de sang-froid et vous aurez 2650 918 | sang-froid et vous aurez plus de chance d'être écouté. 2651 918 | en arrière; et cet autre, plus décisif et plus tranchant 2652 918 | cet autre, plus décisif et plus tranchant encore: Laissez 2653 918 | et, conséquemment, à vos plus intimes affections.~            2654 922 | parvenir une petite réponse le plus tôt possible pour que je 2655 923 | reconnaissant de vos vœux et plus encore de vos cordiales 2656 923 | ressentirai, je n'en doute pas, de plus précieux encore, par l'efficacité 2657 924 | Grenelle et à Nazareth, plus de 500 communions, à Charonne 2658 924 | de s'y rendre deux jours plus tôt et de m'écrire, mais 2659 924 | sa lettre de St Jean, le plus grand besoin d'aide, mais 2660 926 | en pénurie de personnel", plus que de coutume. A Vaugirard, 2661 926 | Nous sommes en ce moment plus en pénurie que de coutume, 2662 926 | son fils. Il n'a point non plus écrit à sa tante qui est 2663 926 | à quitter la maison. De plus, ce garçon, fort intrigant, 2664 926 | pour lui peindre sous les plus défavorables couleurs la 2665 930 | doute, mais la vocation est plus haute pour eux et les grâces 2666 930 | pour eux et les grâces sont plus abondantes. Ces jeunes gens 2667 930 | ils étaient à des degrés plus élevés; ils ont besoin surtout 2668 930-1 | autant qu'attaché, il l'est plus que jamais, à son saint 2669 930-1 | belle-mère, par une gêne plus grande en ce moment que 2670 930-1 | mais il boit, je crois, plus qu'il ne serait sage de 2671 932 | Seigneur ce qui vous est le plus utile et soyez assuré que 2672 932 | définitivement jugés les plus avantageux.~            2673 933 | sur leurs vœux et leurs plus vives sympathies; ils garderont, 2674 938 | enfants sous une direction plus proprement ecclésiastique 2675 938 | vous, cher enfant, qui avez plus d'expérience, j'avais dit 2676 938 | sa maison. Ecrivez-moi au plus tôt sur tout cela en simplicité 2677 938-1 | Congrégation est "de beaucoup la plus intéressante de nos Œuvres". ~ ~ 2678 938-1 | assurément la raison la plus forte pour nous porter à 2679 938-1 | répondre aux besoins les plus pressants du pays.~            2680 938-1 | classe ouvrière au moment le plus critique de la carrière 2681 938-1 | Congrégation est de beaucoup la plus intéressante de nos œuvres; 2682 939 | beaucoup regretté de ne pouvoir plus tôt vous envoyer le frère 2683 939 | bien jeune, le parti le plus sage et le plus convenable 2684 939 | parti le plus sage et le plus convenable en ce moment, 2685 939 | maintiennent, nous verrons plus tard ce qu'il conviendra 2686 942 | persévérant par M. Brouant, plus expérimenté. Portrait de 2687 942 | jeune Séruzier par un frère plus âgé et plus formé aux œuvres, 2688 942 | par un frère plus âgé et plus formé aux œuvres, je viens 2689 942 | vous choisir un autre frère plus robuste et plus vigoureux 2690 942 | autre frère plus robuste et plus vigoureux qui ferait aussi 2691 943 | au temps marqué; je n'ai plus, des petits fonds que vous 2692 944 | laisser le jeune Séruzier plus tard que mercredi, ayant 2693 946 | crois que vous serez de plus en plus content de M. Guillot 2694 946 | que vous serez de plus en plus content de M. Guillot à 2695 948 | disponibles, ce qui est plus que douteux.~            2696 949 | vœux, c'est-à-dire pour la plus grande gloire de Dieu; l' 2697 950 | étant revenu, je pourrai plus aisément m'absenter et j' 2698 952 | pourquoi cette absence pèse plus qu'il n'est ordinaire, la 2699 952 | qu'en y voyant entrer mes plus chers enfants, je me demande 2700 952 | une demi-semaine ou un peu plus; au retour, nous aurons 2701 954 | Tous ici vous gardent le plus affectueux et le plus fidèle 2702 954 | le plus affectueux et le plus fidèle souvenir; je ne manque 2703 954 | tous les avantages les plus enviés du monde; l'un [Just] 2704 955 | précisément réglées, il ne reste plus dès lors qu'à procéder à 2705 955 | l'exécution qui concerne plus particulièrement le directeur 2706 955 | position qui ne lui laisserait plus aucune liberté d'action. 2707 955(361) | novembre 1867. quatre mois plus tard, il part à Rome ouvrir 2708 956 | difficultés se présentassent, si plus tard celles qui lui succèderont 2709 956 | aussi de le consulter au plus tôt sur le petit projet 2710 956 | respects; on ne saurait porter plus loin qu'ils ne le font la 2711 957 | libre désormais de prendre plus de repos; le poids d'une 2712 957 | année d'études latines en plus. Il était fort intime avec 2713 957 | et qui est un prêtre des plus dignes et des plus distingués, 2714 957 | prêtre des plus dignes et des plus distingués, m'a répondu 2715 957 | heureux effets, mais un peu plus tard; ayons donc bonne confiance, 2716 957 | de choses pieuses, ni non plus pas beaucoup de tendresses 2717 959 | côté, je n'en ai pas la plus petite contrariété; une 2718 959 | ne feraient pas, un peu plus tard, pour le Séminaire 2719 959 | arrivés; dîner de famille, plus de 60 réunis (persévérants 2720 959 | avec joie, celui qui écrit, plus que tous les autres. Je 2721 960 | Pour cela, ce qui serait le plus praticable me semblerait 2722 960 | atelier quand nous aurions plus tard attiré à nous des travaux 2723 960 | crois, le meilleur et le plus sûr moyen de bien régler 2724 961 | manière d'être et la commodité plus ou moins grande de votre 2725 961 | famille. Cela fait, vous serez plus tranquilles.~ ~ ~ 2726 962 | St-Sulpice. Il doit écrire plus fréquemment.~ ~Vaugirard, 2727 962 | habitude d'écrire un peu plus souvent et un peu plus vite 2728 962 | peu plus souvent et un peu plus vite à vos vieux amis. Je 2729 963 | et vous rendront la tâche plus facile; la confiance et 2730 963 | ses défauts et travaillera plus courageusement à les corriger. 2731 963 | pour l'inviter à se montrer plus docile et plus réservé dans 2732 963 | se montrer plus docile et plus réservé dans ses paroles. 2733 963 | tous mes sentiments les plus affectueux en N.S.~            2734 967 | Michel me semble bien âgé, de plus raideur de caractère, entêtement 2735 967 | séparément; accordez pour les plus souffrants.~ ~ ~ 2736 967-1 | avec mes frères fussent plus réguliers et plus suivis. 2737 967-1 | fussent plus réguliers et plus suivis. Malheureusement, 2738 967-1 | avez besoin.~            Plus vous serez en intelligence 2739 967-1 | en intelligence avec lui, plus de force vous aurez pour 2740 967-1 | vous aurez pour vos œuvres; plus vous aurez d'accord entre 2741 967-1 | aurez d'accord entre vous, plus enfin vous aurez de contentement 2742 967-1 | partie. Ils ont d'ordinaire plus d'expérience; enfin ils 2743 968 | avons ici une occasion de plus de comprendre quelle attention 2744 968 | une très petite classe des plus élémentaires; M. Myionnet, 2745 968 | toutefois être envoyées un peu plus tard, si on ne pouvait les 2746 970 | besoin sous ce rapport, plus de flexibilité, de condescendance 2747 973 | témoigné le désir de savoir plus précisément quel était le 2748 973 | quelques difficultés de plus à cette tâche si rude, on 2749 973 | période, qui dure depuis plus de 15 ans, les Directeurs 2750 973 | donnerait une place encore plus large à l'action du Président; 2751 973 | vous témoigner une fois de plus combien une cordiale union 2752 974 | on puisse se retirer au plus tard à 9h. si l'on consent 2753 974-1 | cet ennemi est d'autant plus redoutable puisque toutes 2754 974-1 | demande qui m'est d'autant plus importante, qu'il regarde 2755 974-1 | regarde ce qui m'est le plus cher après Dieu et ses saints. ~ 2756 974-1 | pourrais-je lui faire une plus grande joie que de lui féliciter 2757 974-1 | accorderez cette grâce, la plus grande joie pour mon oncle 2758 974-1 | Avec le sentiment d'une plus profonde révérence~            2759 975 | Communauté doive le retrouver plus tard; il sera à Dieu qui 2760 976 | compliments et leurs vœux les plus dévoués.~            J'embrasse 2761 977 | à M. Halluin "des aides plus puissants". En ce qui le 2762 977 | voulu moins imparfait et plus capable d'alléger votre 2763 977 | vous a suscité des aides plus puissants, nous l'en bénissons 2764 978 | sage-femme qui ne demeure plus à Lille. La mère de Maillard 2765 978 | cela est praticable sans plus grand inconvénient) d'empêcher 2766 979 | son autre ministère bien plus important et but principal 2767 979 | sacrifié à un ministère plus facile et plus consolant.~            2768 979 | ministère plus facile et plus consolant.~            Je 2769 979 | souvent dans les mesures les plus sages si cette considération 2770 980 | au jour le jour, il sera plus ménager de son argent, voyant 2771 980 | besoin à sa porte, s'il n'est plus sage et plus économe. Il 2772 980 | s'il n'est plus sage et plus économe. Il a écrit une 2773 980 | arrivée; depuis, elle n'a plus rien reçu. Il se peut que, 2774 980 | afin que ces avis soient plus intimes et soient comme 2775 981 | emploi quand vous ne croirez plus définitivement pouvoir supporter 2776 981 | peuvent rendre les mouvements plus difficiles, de quelque sévérité 2777 981 | Lantiez ira dans un mois au plus vous rendre une visite à 2778 982 | prendre position; un peu plus tard, ce sera opportun; 2779 982 | saurait se dissimuler que plus tard la position de ces 2780 983 | deux parts en confiance plus grande.~            A quoi 2781 984 | le laisser une minute de plus à Paris, dès qu'on pourra 2782 985 | préparez donc, je vous prie, au plus tôt, le projet de ce document, 2783 986 | allocations. A ces titres, et plus encore dans l'intérêt des 2784 986 | respect et du dévouement les plus sincères en N.S.~                                                                                             2785 986-1 | de lieu où il nous soit plus attrayant de nous établir 2786 986-2 | aussi me mettre en mesure au plus tôt près de l'Archevêché 2787 988 | bien cher ami, j'ai été plus que de coutume, cet hiver, 2788 988 | défaut qu'ont, sans doute, plus grandement que vous ceux 2789 988 | Gauffriau] s'occuperait avec plus d'intérêt encore des jeunes 2790 988 | déchargé d'autant, n'ayant plus de classe à lui faire.~ ~ ~ 2791 989 | Angebault a insisté avec la plus aimable bonté pour que nous 2792 989 | services y étaient jugés plus utiles qu'à Angers.~            2793 992-1 | Les travaux ou occupations plus qu'ordinaires des saints 2794 993 | ses qualités le rendraient plus propre, à notre sens, à 2795 994 | quelques instants ce soir et, plus encore, de prier tous en 2796 996 | ami, je vais prier encore plus que précédemment pour vous 2797 996 | Je n'oublierai pas non plus le bon jeune abbé qui nous 2798 997 | prolonger son séjour à Angers plus que nous ne l'avions prévu.~            2799 999bis | choses vont faiblissant de plus en plus du côté de l'union 2800 999bis | vont faiblissant de plus en plus du côté de l'union à St-Vincent 2801 1001 | poitrine fatiguée ne faisant plus que moitié de ses fonctions; 2802 1002 | frères, il nous arrive un peu plus souvent quelques renseignements 2803 1002 | est une de nos œuvres les plus méritoires.~            2804 1002 | ai été, en effet, un peu plus souffrant que de coutume 2805 1004 | notre Communauté soient plus appréciables. Mais je crois 2806 1004 | n'était pas possible non plus. Vous savez que Mgr arrive 2807 1004 | possible à Chaville où j'ai plus de repos qu'à Vaugirard; 2808 1006 | que vous participiez de plus en plus aux grands dons 2809 1006 | vous participiez de plus en plus aux grands dons de foi, 2810 1007 | Mgr a été meilleur et plus aimable encore que de coutume 2811 1009 | fête en serait assurément plus aimable pour notre petite 2812 1010 | et elle ne refuse pas non plus d'aider Maillard un peu, 2813 1010 | contraire, revenant à des idées plus sages et mieux inspirées, 2814 1010 | de lui; il avait, étant plus jeune, l'âme assez aimante 2815 1010 | qu'elle ne pouvait faire plus. Je crois donc que, si Maillard 2816 1011 | comme un de ses enfants les plus chéris et de faire de vous 2817 1012 | trouver à Allevard, non plus à l'hôtel du Commerce, mais 2818 1012 | nous y sommes beaucoup plus paisibles; le ciel ouvert, 2819 1012 | Il nous était d'autant plus pénible à Allevard de nous 2820 1012 | enfoncer dans le creux le plus étouffé d'une vallée que 2821 1012 | et par les impressions plus hautes encore que laisse 2822 1012bis | Nous sommes à la partie la plus fatigante du voyage. Nous 2823 1012bis | grandeur naturelle de la plus parfaite exécution. Le premier 2824 1012bis | intention d'y retourner au plus vite. Cette terre est une 2825 1013 | précautions pour affronter plus résolument les rigueurs 2826 1013 | qu'ils s'attacheront de plus en plus à vous complaire 2827 1013 | s'attacheront de plus en plus à vous complaire par leur 2828 1014 | répondre aux points les plus essentiels de votre lettre.~            2829 1014 | connaissances pour des choses plus essentielles; il faudrait 2830 1014 | le moindre de tous et le plus facile, sans doute, à surmonter, 2831 1014 | refuse les conditions les plus essentielles pour faire 2832 1014 | en pouvons dire autant et plus encore du côté de la Société 2833 1014 | cette lettre ne soit pas plus longtemps retardée, je la 2834 1015 | Je ne vous cherche plus à N.D. des Hermites, puisque 2835 1015 | dit les inhalations, c'est plus médical et scientifique, 2836 1015 | scientifique, la confiance est plus grande. La mienne n'est 2837 1015 | siens le goût des choses les plus simples et de les leur rendre 2838 1015 | jour béni pour moi, car, plus je deviens vieux, plus je 2839 1015 | plus je deviens vieux, plus je sens le besoin d'être 2840 1016 | Exhortation à une vie spirituelle plus généreuse, à travailler 2841 1016 | nous sommes à deux (et bien plus assurément) dans les mêmes 2842 1016 | serait: une mortification plus grande, une obéissance plus 2843 1016 | plus grande, une obéissance plus vraie, un esprit de foi 2844 1016 | vraie, un esprit de foi plus profond. Nous sommes tous 2845 1016 | une règle; vous n'avez plus rien de tout cela, la conclusion 2846 1016 | de l'année, vous pouvez plus aisément, avec un peu de 2847 1017 | fréquemment et c'est une vue des plus attristantes. Parmi les 2848 1018 | afin de lui donner à un plus haut degré l'esprit de la 2849 1019 | mesure que nous en aurons plus particulièrement besoin. 2850 1019 | écrit aussi les lettres les plus consolantes sur les œuvres 2851 1020 | excès, préoccupé de lui plus qu'il ne faut pour se donner 2852 1020 | répondre à la partie la plus intéressante de votre lettre, 2853 1020 | nous allons nous sentir plus fervents, plus dévoués, 2854 1020 | nous sentir plus fervents, plus dévoués, rapprochés de ce 2855 1021 | patience humble et soumise; le plus parfait serait donc ici 2856 1021 | cher enfant, croyez à ma plus tendre affection en N.S.~            2857 1022 | patience et tournez-vous plus tendrement vers Dieu pour 2858 1024 | Caille~M. Caille doit écrire plus souvent. Ce que MLP. a demandé 2859 1024 | venions à nous isoler de plus en plus? Vous partagerez, 2860 1024 | à nous isoler de plus en plus? Vous partagerez, j'en suis 2861 1024 | Seigneur lui-même désire le plus nous donner; puissions-nous 2862 1024 | cela une correspondance plus régulière et plus suivie. 2863 1024 | correspondance plus régulière et plus suivie. On prépare la retraite 2864 1025 | jusqu'ici elles m'apportent plus de bonnes que de mauvaises 2865 1025 | libre en tout cas et au plus tôt qu'à la fin de ce mois, 2866 1025 | verrai toutefois ce point plus précisément. Je craindrais 2867 1025 | hiver, la chose se fera plus aisément et vous serez mieux 2868 1026 | lignes, deux lignes sans plus, puisque dans très peu de 2869 1027 | votre âme, vous en serez plus disposé à vous rapprocher 2870 1027 | de tête d'une autre part, plus difficile peut-être à maîtriser. 2871 1027 | est bien loin maintenant; plus j'avance, plus je vois combien 2872 1027 | maintenant; plus j'avance, plus je vois combien notre pauvre 2873 1027 | en grande partie, et le plus souvent y renoncer tout 2874 1030 | de procéder me paraissent plus spécieuses que solides; 2875 1030 | chose qu'une conviction de plus en plus profonde qu'en restant 2876 1030 | une conviction de plus en plus profonde qu'en restant dans 2877 1031 | vos traces et je ne sais plus où vous trouver, à Lyon, 2878 1031 | correspondances qu'un silence un peu plus long que de coutume me laisse 2879 1031 | bénies hier. Il y en a une de plus que vous ne pensiez; Ad. 2880 1031 | arrivera pour la retraite ou au plus tard le 25. M. Risse arrive, 2881 1032 | Je m'en réjouis d'autant plus que le r.p. Milleriot paraît 2882 1032 | Salette a été charmante, plus qu'elle ne l'avait été jusqu' 2883 1033 | que vous auriez pu venir plus facilement après la retraite 2884 1034 | sachiez que l'impression la plus vive et la plus profonde 2885 1034 | impression la plus vive et la plus profonde nous en est restée 2886 1034 | ayant manqué; nous étions plus de 60. Nos ff. de Varax 2887 1037 | examinant, je trouve de plus en plus qu'il serait regrettable 2888 1037 | examinant, je trouve de plus en plus qu'il serait regrettable 2889 1038 | chers amis. Croyez à mes plus tendres sentiments en N. 2890 1039 | Seigneur nous en a épargné de plus rudes.~ ~Vaugirard, 24 octobre 2891 1039 | choses qui intéressent le plus vivement. De ce nombre sont 2892 1039 | mais ne sont-ils pas les plus intéressants; sans le personnel, 2893 1039 | soient, des sujets sont bien plus rudes et plus douloureuses; 2894 1039 | sont bien plus rudes et plus douloureuses; oui, le Seigneur 2895 1040 | avec une persistance encore plus grande que de coutume vers 2896 1040 | pressentiment ou bien besoin plus vif de recevoir de vos nouvelles? 2897 1040 | membres, avec affection plus marquée, cela est bien permis, 2898 1040 | celles que vous goûtez le plus; cela fait un fonds commun 2899 1041 | aider un peu si vous êtes plus pauvres encore que nous.~            2900 1041 | pour n'avoir pas répondu plus tôt à votre dernière lettre 2901 1043 | grands jeunes gens seraient plus attrayantes si vous ne vous 2902 1043 | sommes ainsi encore un peu plus chargés que précédemment: 2903 1044 | pas trop vous charger, non plus que vos frères; mais faites, 2904 1044 | soirée et il en a fait le plus grand charme; si jamais 2905 1045 | sur nous ce que les hommes plus éclairés que nous n'ont 2906 1045 | tends à les éloigner de plus en plus l'une de l'autre, 2907 1045 | les éloigner de plus en plus l'une de l'autre, parce 2908 1045 | sont les meilleurs et les plus profonds.~            Adieu, 2909 1046 | autres, vous ayant suivi de plus près, voient des raisons 2910 1048 | précédemment, sans pousser plus loin les recherches. Je 2911 1049 | et croyez vous-même à mon plus affectueux attachement en 2912 1050 | du côté de votre famille, plus qu'elle ne peut vous accorder, 2913 1051 | famille; c'est une raison de plus pour que nous souhaitions 2914 1055 | en définitive, en état plus prospère. Nous l'avons vu 2915 1055 | vu ainsi chez nous depuis plus de 20 ans. Cherchons dans 2916 1055 | vous le remarquez, semblent plus élevées qu'il n'est ordinaire 2917 1055 | assis désormais et aussi plus expérimenté, vous vous en 2918 1055 | expérimenté, vous vous en tirerez plus aisément. M. Planchat pense 2919 1055 | pauvres, mais nous sommes plus accoutumés à dépendre des 2920 1057 | ordinaire, des forces de la plus robuste chambrière que vous 2921 1057 | Pas un mot non plus du loisir laissé à Mme Guillot 2922 1057 | Soignez votre santé en dormant plus et remuant moins. Fermez 2923 1057 | œuvres et pour Ste-Anne plus que jamais.~Tout à vous 2924 1057 | mais sa santé est dix fois plus chancelante que la vôtre. 2925 1057 | ses chefs-d'œuvre; il est plus manifeste ainsi que le grand 2926 1058 | Il faut y ajouter l'amour plus grand pour ce Dieu: rappelez-vous 2927 1058 | votre âme; appliquez-vous plus fermement à Lui par la méditation 2928 1059 | échappées vers nous, de plus en plus longues, à mesure 2929 1059 | échappées vers nous, de plus en plus longues, à mesure que les 2930 1059 | retardée; j'ai pris par le plus court chemin, plus sûr d' 2931 1059 | par le plus court chemin, plus sûr d'arriver ainsi. Bien 2932 1059 | s'assistent et en vont plus aisément. Le jeune Confrère 2933 1059 | nous rapprochions un peu plus souvent; c'est une conversion 2934 1060 | nos frères n'y voient non plus nulle difficulté.~Nous avons 2935 1060 | bien. M. Laroche est encore plus fatigué que vous; notre 2936 1061 | Conseil se contristent de plus en plus de l'interruption 2937 1061 | se contristent de plus en plus de l'interruption presque 2938 1061 | de la Communauté; voilà plus de deux mois que nous n' 2939 1061 | avec nous les rapports les plus intimes, nous font suivre 2940 1061 | regrettable qu'Amiens, notre plus ancienne colonie, la plus 2941 1061 | plus ancienne colonie, la plus chère conséquemment, celle 2942 1061 | celle qui nous a donné le plus de gages d'un fidèle et 2943 1061 | empêche de nous entretenir plus souvent de tout ce qui vous 2944 1061 | condition se maintiendra plus sûrement. Il serait à propos 2945 1061 | convaincu de la nécessité d'une plus régulière correspondance 2946 1061 | œuvres. Je n'insiste donc plus, m'en remettant, pour plus 2947 1061 | plus, m'en remettant, pour plus d'attention sur ce point, 2948 1061 | est solide de ce côté. A plus forte raison en est-il ainsi 2949 1061 | moins temporaire, un homme plus fait et qui puisse imposer 2950 1062 | effet aussi de vous rendre plus utile à M. Laroche si, comme 2951 1062 | quelques jours beaucoup plus souffrant; suivez-le un 2952 1063 | Il va sans dire qu'un peu plus tard, nous serions heureux 2953 1064 | établie pour qu'il ne reste plus d'épreuve nouvelle à demander. 2954 1064 | demander qu'ils fussent plus rapprochés et plus réguliers. 2955 1064 | fussent plus rapprochés et plus réguliers. La bonne disposition 2956 1064 | vos frères. Rien ne serait plus simple et vous-même, par 2957 1064 | quoiqu'il fasse depuis plus d'un an une petite classe; 2958 1064 | tous nos sentiments les plus affectueux en J. et M.~            2959 1064bis | correspondances et communications plus régulières, votre vie, vos 2960 1065 | voyage demande pour vous, plus encore que pour les autres, 2961 1065 | frères qui vous paraîtraient plus particulièrement devoir 2962 1068 | Lantiez tout particulièrement, plus expérimenté que les autres, 2963 1068 | en bleu; ce serait un peu plus d'air et d'espace et deux 2964 1068 | à cet entourage beaucoup plus d'espace sans nul détriment 2965 1068 | sanctuaire avait aussi un peu plus de profondeur, il semble 2966 1071 | personnel; « c'est le don de la plus pauvre de nos Œuvres ».~ ~ 2967 1071 | mais c'est le don de la plus pauvre de nos œuvres; Chaville, 2968 1073 | la retraite (je ne sais plus lequel) avait raison en 2969 1073 | vous délaissera pas non plus maintenant. Nous prierons 2970 1075 | elle lui parvienne sans plus de retard.~            Adieu, 2971 1077 | ne semble pas avoir fait plus de démarches pour se procurer 2972 1079 | Vous ne m'avez plus reparlé de votre projet 2973 1080 | il me paraît être bien plus propre à la vie de famille, 2974 1080 | avons des doutes encore bien plus fondés sur ses aptitudes 2975 1080 | Cependant, comme vous l'avez vu plus à loisir que nous, essayez, 2976 1080 | aussi 50f, il ne resterait plus que 50f à trouver; nous 2977 1081 | lui notifier la décision plus précise que je vous communique 2978 1081 | toujours à nos sentiments les plus affectueusement dévoués 2979 1082 | pour vous donner un aide plus stable et qui pût vous rester 2980 1082 | décidiez avec lui ce qui est le plus avantageux pour vous. MM. 2981 1084 | bienveillance de votre entourage plus désirable. Il y aurait lieu 2982 1084 | elles nous ont paru les plus propres à motiver votre 2983 1086 | auriez-vous une garantie de plus grande constance?~            2984 1086 | Angers me dit une fois de plus que tout va bien à la maîtrise 2985 1088 | ne saurais énoncer d'avis plus précis, faute de renseignements 2986 1088 | divers points que j'indiquais plus haut, concernant les aptitudes 2987 1089 | l'ordination, j'y étais plus que personne par la volonté 2988 1089 | ordination; ces choses sont plus grandes que la parole; on 2989 1089 | Chaverot mes sentiments les plus tendres et les plus dévoués 2990 1089 | les plus tendres et les plus dévoués en N.S.~            2991 1090 | réception. Elle sera un peu plus commodément établie ainsi, 2992 1090 | jours, peut-être eût-il dit plus si je n'eusse moi-même indiqué 2993 1091 | qu'il faut fortifier de plus en plus en vous la patience, 2994 1091 | faut fortifier de plus en plus en vous la patience, la 2995 1092 | ne nous manquera pas non plus dans l'avenir.~            2996 1093 | regrettant d'avoir tardé plus que je ne voulais à le faire.~            2997 1093 | toutes choses sous un jour plus tranquillisant. Vous le 2998 1093 | n'est pas perdu et Dieu, plus miséricordieux, moins exigeant 2999 1093 | Pensez-vous qu'il soit plus accessible que d'autres? 3000 1093 | autres? En ce cas, dites-moi plus précisément son adresse.


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4355

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License