Couverture | Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText
Jean-Léon Le Prevost
Lettres

IntraText - Concordances

(Hapax Legomena)
06-1497 | 1498-4000f | 401-950 | 951-amalg | amand-avoua | avoue-chant | chap-conso | const-deja | dejeu-donno | donum-entri | enume-ferou | ferti-hativ | hauss-inter | intim-maria | marie-oblig | obliv-petit | petri-prove | provi-relev | relie-rompt | rompu-splen | spons-tranq | trans-zozim

                                                            gras = Texte principal
      Lettre                                                gris = Texte de commentaire
8530 1642bis | familiae regimini recte provideatur. Hujus Vicarii delectus 8531 274 | un ton et des expressions provinciales et, quoiqu'il rédige très 8532 801 | Général et les Conseils provinciaux sont définitivement dissous, 8533 1642bis | sibi suppeditetur commodum provisae facultatis et Concilium, 8534 1333 | mais amené par quelque provocation (non méchante, mais venant 8535 669(308) | avait éclaté en Italie, provoquant des soulèvements dans les 8536 1616-1 | causerait de la surprise et provoquerait démonstrations ou réclamations?                                ~ 8537 3(9) | rédaction, les deux hommes se provoquèrent en un duel qui n'aura pas 8538 290(212) | Mais ses malversations provoqueront son départ en 1885.~ 8539 1744 | prtre. Directeur~ ~ ~ 8540 24 | Association avec A. Levassor. Prudences de M. Levassor père. Oeuvres 8541 1447 | les enfants des fabriques: prudentes réserves.~ ~Chaville, 25 8542 898 | dire de vous envoyer Les 4 prunes; il compte les faire jouer 8543 2(7) | propriétaire d'une imprimerie qui publiait, dans les Affiches d'Angers, 8544 10(27) | avait contre-attaqué en publiant une lettre ouverte dans 8545 16(31) | Lerminier (1803-1857), publiciste en vogue dans les années 8546 19(46) | sortit La Gerbe, où se publieront chaque année la prose et 8547 8 | parlais plus haut, sorte de pudeur de l'amour divin qui se 8548 16 | ce point si sensible, si pudique du cœur et qu'il vous faudra 8549 1427 | Praeterea orphani pueri, Parisiis domi nostrae " 8550 159 | espèce d'excitation qu'il y puisait pour franchir le pas et 8551 375 | récusés, pour ainsi dire, et, puisant notre force dans notre insuffisance 8552 22 | au fond de moi-même, je puise aux dernières ressources 8553 417 | donne parce que je l'ai puisée moi-même en conversant avec 8554 77 | mes indications ont été puisées. Adieu, mon bien cher frère, 8555 19 | a senti tout ce qu'elles puisent d'énergie et de pureté en 8556 33 | pureté, votre ardeur, on y puisera largement quelque jour, 8557 219 | est cet esprit de vie que puiseront, je l'espère, nos âmes retrempées 8558 418 | beaucoup de dons et de grâces puisés en son divin Cœur et apportés 8559 461 | et adoucira nos épreuves; puisons surtout notre force en Dieu 8560 1392 | Verbum Dei non est alligatum. Puissent-elles être notre devise, et puissions-nous 8561 433 | comme les seaux d'eau d'un puits. C'est pourquoi j'ai tardé 8562 1347 | convenable pour les déposer? les punaises sont bien à craindre. L' 8563 1010 | femme, déjà si tristement punie, l'est ici bien durement! 8564 145 | toujours considérée comme punissable par ce point et quand, pour 8565 227 | très cher ami, et n'en punissez pas nos braves gens, qui 8566 20 | désert brûlant. Dieu ne nous punit pas de notre bonheur, quand 8567 1375 | argent en subissant leur punition, tout le monde voudrait 8568 1610 | gardé par la Ste Vierge ut pupillam oculi.~            Puissiez-vous 8569 573 | tuteur de lui rendre son pupille, il agira et se mettra en 8570 4 | trouve votre lettre sur son pupitre professoral. Vous n'avez 8571 1041 | la délivrance des âmes du Purgatoire, en demandant à ces saintes 8572 461 | épines; mais ces épreuves purifiantes et fortifiantes, qui vous 8573 359 | tant de souffrances et de purifications intérieures et sacramentelles, 8574 308 | communauté d'Amiens. Les épreuves purifient ceux qui se confient en 8575 19 | le chapelet et la boîte, purifiez complètement l'un par l' 8576 325 | installation dans le petit village pyrénéen du Vernet. Comment MLP. 8577 1427 | noster dirigatur.~            Quantum autem, Reverendissime Domine, 8578 1427 | incumbamus zelo.~            Quasdam animadversiones quae, sive 8579 356-1 | allant à Toulon la semaine de Quasimodo, poursuivît sa route jusqu' 8580 430(265) | de Montfort (1673-1716). Quatorze ans plus tôt, en 1842, on 8581 88 | vénérée mère, âgée de près de quatre-vingts ans, est languissante; elle 8582 1637 | causer le legs fait par M. de Quatrebarbes aux hospices de la somme 8583 33 | autour de vous.~ ~    Mgr de Quelen~ ~ ~ 8584 33(67) | grâce à F. Ozanam que Mgr de Quélen offrit à Lacordaire la chaire 8585 1642bis | vicarium generalem, per quem rerum familiae regimini 8586 31 | merveille, mangeant buvant bien, querellant parfois ma femme qui va 8587 879 | suite de laquelle, dans une querelle avec l'un des joueurs, Caïus 8588 270 | en convenir avec lui.~M. Quéron, maintenant professeur à 8589 1702 | demeure-t-il? Si M. Petit questionne, vaguement répondre: les 8590 28 | jour.~M. Gardet que j'ai questionné de nouveau, selon votre 8591 390-2 | ecclésiastiques en particulier, vous questionniez à notre sujet tous ceux 8592 503 | il m'avait promit qu'elle quêterait pour eux.~Il est peu probable 8593 1080 | les cherchons, mais nous quêtons si souvent que nous avons 8594 17 | iraient loin encore et la queue prolongée en dépasserait 8595 1568 | pourrez-vous? Nous sommes sur le qui-vive comme les soldats et allons 8596 1427 | annuimus, aestimantes fore, nec quidem immerito, ut operis minus 8597 31 | indécision qui va si bien à la quiétude de notre ami. Il a obtenu 8598 1791 | famille de notre cousine, Mlle Quinel. Sa lettre est du 12 mai 8599 1642bis | exsultant propter vigesimum quintum annum Regni gloriosi jamjam 8600 1466-1 | possible.~Apporter titres et quittances des trois immeubles.~                                                                                             8601 505 | affection, je crois qu'il la quitterait avec peine. Pourquoi ne 8602 101 | aussi, et que vous ne le quitterez point!~Ce sont là les vœux 8603 363-1 | ne prévois pas que nous quittions Hyères avant les premiers 8604 1615-1 | travail peut être accompli quoad tempus par le prêtre dont 8605 675 | Sanctissimae Genitricis tuae sponsi quœsumus etc.~            Nous avons 8606 417 | concupiscet Rex decorum tuum, quoniam ipse est Dominus Deus tuus255. 8607 1318 | et un nouveau (musicien quoque).~            Je vous embrasse, 8608 363 | de mon départ et avec la quote-part du f. Paillé que nous avons 8609 138-1 | encouragement proportionnée à la quotité de leurs dépôts et calculée 8610 1565 | collet blanc en place du rabat. La St-Vincent de Paul s' 8611 1309 | J'ai reçu de M. Rabotin, Vicaire Général d'Orléans, 8612 1230 | pension, blanchissage et raccommodage compris; il serait ainsi 8613 1057 | Donnez plutôt quelques raccommodages à faire au dehors. Vous 8614 2 | près de ses enfants et raccommodant leurs bas. Tout ce monde 8615 60 | tendre en vous ne m'eût raccroché et lié intimement à vous. 8616 1765 | sur la continuation de la race des Houdetot? Elle vit en 8617 79 | pour l'enfant qui naîtra: Rachel, dans l'ancienne loi, était 8618 88 | deux âmes qu'il a faites et rachetées et les toucher de sa main 8619 1015 | pèlerinage à Einsiedeln; je vous raconterai ceux de la Salette, ce sera 8620 1642bis | Infallibilitate duplici orbe radiati triumphum eis videntur insigni 8621 1433 | nouveau d'une façon plus radicale que la première fois; il 8622 49 | frêles ombres auprès de cette radieuse création! Et vous voulez 8623 1018 | poitrine est-elle aussi un peu raffermie, je n'en pourrai guère juger 8624 450 | Notre cher frère aussi raffermira mon esprit que l'isolement, 8625 732 | tremblement, mais ils se raffermiront, l'exemple des autres les 8626 911 | désiré faire à Amiens. Le raffermissement du temps avait un peu remonté 8627 385 | misères, oh! relevons-la et raffermissons notre cœur dans la pensée 8628 770 | la santé du f. Henry se raffermit bientôt, nous rappellerons 8629 707 | désirable pour son bien qu'il se raffermît un peu à loisir ici, et 8630 533 | enfuir, n'est-ce pas un raffinement de cruauté? Avant-hier, 8631 879 | bonheur que dans les joies et raffinements du plaisir, n'ayant de règle 8632 71 | souvenirs, je m'en sens tout rafraîchi, c'est une rosée sur l'herbe 8633 51 | tout à fait. Avec cela, qui rafraîchir ou désaltérer, un oiseau 8634 129 | quelques cuillerées de boisson rafraîchissante qui passent bien difficilement 8635 128 | quelques gouttes de boissons rafraîchissantes. Je ne la quitte presque 8636 1457 | ces visites, même courtes, rafraîchissent les dispositions du cœur 8637 1420 | L'affaire de Ragatz est curieuse, mais tout 8638 378-1 | ténacité naturelle qui se raidit contre l'obstacle et s'affermit 8639 1729-1 | d'un mètre au-dessus du rail.~            Cette mesure 8640 1583 | on parle d'enlever les rails du chemin de fer; nous devrons 8641 1594 | tranquillise parce qu'un curé du Raincy, réfugié à Paris, un peu 8642 127 | groseille et quelques grains de raisin. A son âge un pareil régime 8643 1357 | conservait l'espoir de guérir et raisonnait sur son mal à la façon de 8644 1291 | abandon et pas beaucoup de raisonnement; quand on s'y met franchement 8645 179 | notre œuvre que tous les raisonnements du monde, car là où est 8646 66 | je vous retrouve, cela me rajeunira et me remettra sur pied. 8647 461 | un souffle vivifiant de rajeunissement et de force nouvelle qui 8648 852 | comme un grand-père qui rajeunit avec son petit-fils. Est-ce 8649 682 | paletot qui exigeait un petit rajustement pour être bien à sa taille. 8650 742 | rigueurs de la saison qui ralentissent les mouvements m'ont fort 8651 1729 | mais de fait le pas se ralentit; serait-ce donc qu'on craint 8652 177 | âmes, les pousse et les rallie; c'est elle aussi qui nous 8653 82 | ressemble aux signes de ralliement et tendraient à nous produire 8654 148 | retour près de vous, je ramasserai toutes mes forces pour me 8655 1608 | pas encore permis que le rameau se desséchât entre nos mains. 8656 1439 | vos bons conseils ne le ramenaient pas à de meilleures pensées, 8657 348 | sincère aux souvenirs que ramenait tout naturellement l'anniversaire 8658 1748 | choses seront, par Lui, ramenées à bonne fin.~            8659 591 | Ces moyens termes nous ramèneraient inévitablement aux malaises 8660 1562 | P. S. Je pense que vous ramènerez avec vous M. Boiry. Si vous 8661 1642 | voiles. Nous serons aux rames de notre côté et nous soutiendrons 8662 426 | nos jeunes amis Jules et Ramu fassent leur consécration 8663 1585 | divers sur sa route pour rançonner et affamer les villes; on 8664 1412 | de susciter beaucoup de rancunes parmi les zouaves. Je le 8665 1667 | vous avez la ressource, qui range toutes choses, de l'offrir 8666 1176 | sa chambre qui avait été rangée après son départ.~            8667 479 | nécessaire ou utile, je me rangerai à votre sentiment et je 8668 373 | édifiant pour les Confrères, ranimant pour les membres les plus 8669 1677 | vins: ils réchauffent et raniment.~            Votre ami et 8670 1093 | chacun dans la froideur. Ranimez un peu votre bienveillance 8671 955(361) | convient guère l'épuisent. Rapatrié à Chaville, il meurt deux 8672 1492 | aider au patronage. Nous rapellerions bien M. Lemaire ici, où 8673 82 | charité est grand, et quoique rapetissé trop souvent par nos faibles 8674 11 | celle de la Bible, ou bien Raphaélique ou bien Lamartinienne? J' 8675 365 | me convenaient mieux et rappelaient mieux, à mon sens, la voie 8676 312 | hésité à répondre, car je me rappelais distinctement la promesse 8677 79-1(87) | du journal la Croix, se rappelait avoir vu MLP. avec les orphelins-apprentis. " 8678 435 | Arras; s'il ne l'a pas fait, rappelez-le moi.~Il y a longtemps déjà 8679 394 | retard à ses protecteurs.~Rappelez-nous, je vous prie, au souvenir 8680 598 | vous souhaitez que nous le rappelions immédiatement; je pensais 8681 17 | à sa volonté". ~Cela ne rappelle-t-il pas, mon ami, Fénelon disant: 8682 368 | pays, ou qu'il ne nous en rappellerait que pour nous faire opérer 8683 1357 | le Docteur Jousset. Il en rapporta, avec la prescription médicale, 8684 485 | bonnes impressions que je rapportais après ma visite à nos chers 8685 1251 | conditions, nous nous en rapporterons pleinement à votre jugement.~            8686 33 | bien certain que vous y rapportez tout par volonté expresse 8687 363 | consultez M. Lambert et rapportez-vous à son avis.~Il est bien 8688 1019 | famille et que vous nous rapportiez les nouvelles faveurs qui 8689 125-2 | ce point obtenu, je me rapprocherai peu à peu de mon but définitif.~ 8690 223-1 | population et peu à peu la rapprochèrent de l'Eglise. Aujourd'hui 8691 519 | Je crois que vous vous rapprocherez de ce but en tendant à l' 8692 25 | de tous les jours, nous rapprocherions autant que possible sa demeure 8693 388 | intérêts, de leurs plaisirs, rapprocheront leur situation de la sienne; 8694 448 | définitive à notre chère famille, rapprochez-vous en toujours, autant que 8695 1059 | nécessaire que nous nous rapprochions un peu plus souvent; c'est 8696 1390 | amis,~            Nous nous rapprochons de vous, un peu lentement 8697 1119 | nous sommes impuissants à rassasier.~            Tout le monde 8698 117 | nous, car, bien faibles en rassemblant nos forces, nous le serions 8699 974-1 | vient aussi, après avoir rassemblé toutes ses forces, pour 8700 1393 | de cent mille personnes rassemblées, quand le Souverain Pontife 8701 1195 | les plus fortifiants, il rasseoit et fait contrepoids à la 8702 1605 | petite famille, jusque là si rassise. M. d'Arbois, m'écrit M. 8703 1145 | quelque ménagement, il se rassoira; il pourrait, en ce cas, 8704 1061 | satisfaisante pour le présent, rassurante pour l'avenir? Je suis si 8705 1280 | familles ont besoin d'être rassurées par les assistances d'une 8706 179 | excellentes dispositions; elle me rassurerait plus, s'il était besoin, 8707 31 | chez nous à bon chat bon rat62. Nous ne faisons pas pourtant 8708 402 | l'Abbaye-aux-Bois. Si M. Ratel prenait bien la chose et 8709 237 | confiance que le divin Seigneur ratifie cette adoption et l'agrée 8710 133 | à ses créatures n'a pas ratifié cette sentence d'une bouche 8711 19 | maintenant profession ouverte de rationalisme, et ce serait pis encore, 8712 193 | eus dans un autre temps se rattachaient à trop de souvenirs pour 8713 430(265) | pratique de dévotion mariale se rattachait aux écrits de saint Louis-Marie 8714 470 | encore que par le passé le rattachement à vous et à tous nos frères. 8715 842 | appui à cet essai qu'on rattachera, s'il prend consistance, 8716 640 | en même temps qu'on se rattacherait à l'Episcopat par un lien 8717 196 | très cher ami, nous nous rattachons encore à vous par ce lien 8718 453 | étage que ce fût, sauf à se rattraper par la suite. Le Conseil 8719 1586 | provinces et, après avoir ravagé les environs de Paris, le 8720 870 | changera en joie et nul ne vous ravira cette joie338.~            8721 45 | pareille harmonie! le beau, le ravissant souvenir pour vous, cher 8722 461 | vous en prive et ne vous le ravisse. ~Il est bien hardi à moi 8723 142 | Seigneur. Cet état heureux ravit notre cœur, nous remplit 8724 243 | conserve et la prière les ravive; restons donc bien fidèles, 8725 1020 | Pasteur, a refleuri, s'est ravivée après qu'elle a été par 8726 1605 | susceptibles d'être restaurées et ravivées avec un peu d'effort. M. 8727 31 | importe, il est des heures qui ravivent, qui comblent l'âme et consolent 8728 745 | de notre Père St Vincent raviverait, cimenterait notre union 8729 143(147) | affection"~Il y a enfin, rayé, ce post-scriptum: "N'oubliez 8730 1307(409) | paragraphe précédent sont rayées, en effet.~ ~ 8731 1565 | Rome: Vive Pie IX! M. Hello rayonnait, M. Codant et ces autres 8732 659 | pour l'exemple, devoir le réadmettre à Vaugirard. Je crois qu' 8733 127 | Nouvelles de sa mère. MLP. réaffirme son désir de vie commune.~ ~ 8734 1614-1 | devant être prochainement réalisables. Il s'agit de faire rentrer 8735 1044 | serait aussi, la chose se réalisant, un voyage à payer.~            8736 1793 | ai la confiance que vous réaliserez les paroles de l'oraison: 8737 1488 | point dérangées, elles se réaliseront ainsi. Ici, personne ne 8738 1276 | prévisions, vos fonds se réaliseront-ils sans trop de difficulté?~            8739 348 | votre maison. Voilà que vous réalisez mes prévisions; nos ff. 8740 60 | achetée à votre intention, réalisez-la en songeant à moi; il y 8741 152 | il y  faut un plus grand réalisme et surtout être remplis, 8742 1565 | quelquefois à nous tous, que les réalités ne trompent les espérances 8743 1167 | Derny a fait sa première réapparition à Ste-Anne dimanche. M. 8744 1334 | menues dépenses. Mme des Réaux avait, de son côté, assuré 8745 199 | étaient si insensées et si rebelles; travaillons, cher enfant, 8746 764 | quelque violence ou acte de rébellion qui compromettrait tout 8747 533 | prit en route et j'ai rebrousser chemin, n'osant guère encore 8748 81 | ces petits travaux ne vous rebutait pas. Dieu m'a montré qu' 8749 504 | tâche pénible et qui serait rebutante pour d'autres que pour des 8750 1433 | la longue, et s'il ne se rebute pas des difficultés des 8751 81 | petites œuvres de charité ne rebutent pas V. Pavie. Mérite de 8752 406-1 | indulgente charité ne se rebutera point de tant d'importunités.~ 8753 10 | soyons tout à tous, n'en rebutons aucun, nous verrons; peut-être 8754 1533 | nous accommoder de leurs rebuts, s'ils sont aises de le 8755 490 | sont toujours ouverts et recèlent tous les trésors des douces 8756 1391bis | sacros pedes provolutus recens elaboratas dictae Congregationis 8757 515 | origine. A propos d'un livre recensé par le frère de Mgr de Ségur.~ ~ 8758 1610 | Rome si désolée par les récents fléaux que nous venons enfin 8759 1048 | Si toutes ces demandes recevaient une réponse satisfaisante, 8760 595 | se trouve encore que le receveur chez lequel travaille M. 8761 1202 | cordiales affections et recevez-en vous-même bien particulièrement 8762 1129 | de celui qui l'a écrite; recevez-la donc aimablement; peut-être 8763 8 | lui dire: Je viens à vous recevez-moi; sans doute le plus humble 8764 1399 | Charette ou autre ne le recevraient pas du côté des français; 8765 243 | joie de vous voir. Nous recevrions avec plaisir un jeune frère 8766 1261 | vous et les vôtres. Aussi recevrons-nous avec une vive satisfaction 8767 474 | charge guère, elle est très réchauffante, elle nous produit toujours 8768 401-1 | impression de vos pieuses et réchauffantes exhortations n'est pas encore 8769 140 | ardeurs des âmes édifiées et réchauffées l'une par l'autre, tout 8770 184 | prions ardemment et nous réchaufferons ces millions d'âmes engourdies 8771 128 | bonne mère ne s'est jamais recherchée en rien, elle ne pensait 8772 1662 | concernent.~     M. Chaverot recherchera de nouveau les pièces de 8773 1716 | de communauté, mais je le rechercherai promptement. Le bon Père 8774 1012bis | recommandations de prières; on récita cinq dizaines de chapelet, 8775 800-1 | exhortations, toujours en récitant une prière.~            8776 1357 | décidé qu'au Noviciat nous réciterions chacun le chapelet tout 8777 6(15) | d'attente, celui-ci lui réclama son manuscrit, sous peine 8778 434 | obtenu de son mari qu'il ne réclamât point les 5.000f à nous 8779 1045 | remis les deux chemises réclamées par notre f. Mitouard; dois-je 8780 1148 | pas la voix, car plusieurs réclameraient contre la prétention; sans 8781 146 | la somme demandée et nous réclamerons.~Si Mlle Blanchard, de la 8782 1391bis | novitatis praecavendae innixam recognoscat, collaudet, approbet et 8783 1617-1 | quelques repas au collège ou reçoivent-ils seulement l'enseignement?~            8784 1322 | doute qu'un homme du métier recolle le marbre.~ ~ ~ 8785 1240 | Ils ont pris deux jours de récollection et vont tous prononcer leurs 8786 503 | religieuses, par le r.p. Miet, Récollet (1vol.in-12).~J'embrasse 8787 1706 | ressources et de sujets, récoltant déjà les premiers et jetant 8788 284-1(207) | France par une très mauvaise récolte céréalière, dernière crise 8789 1219 | qui ne sèment point et qui récoltent des grains de blé, etc., 8790 Int | aujourd'hui ont semé et nous récoltons. C'est la charité qui vous 8791 1357 | à aucune question; je le recommandai aux prières avant le St 8792 771 | discipline, mais M. Lantiez lui recommandera de n'insister sur ce point 8793 1376 | avons point de maisons nous recommanderaient bien faiblement; nous verrons 8794 334 | vous annoncerait et vous recommanderait. Ce n'est qu'un retard de 8795 231 | de leur côté, ils nous recommanderont à leur saint Patron.~Adieu, 8796 921 | peu longtemps peut-être, (recommandez-le bien à toutes les prières 8797 1394 | trouver qu'en Lui seul. Recommandez-leur le support et la patience. 8798 547 | Cœur du divin Seigneur, recommandez-vous au cœur miséricordieux de 8799 1055 | Dieu voit nos embarras, recommandons-nous bien instamment à sa bonté 8800 852 | retrouver en vous et je recommençais les jours d'autrefois, comme 8801 1395 | plupart jusqu'à Chaville, où a recommencé l'affectueuse réception; 8802 1411 | Beauvais] et M. Charrin recommencent. Prions, car la croix semble 8803 1148 | vers le mois de mars, il recommencera à aider l'œuvre, autant 8804 655 | printemps, au momentrecommenceront vos jardinages. Un petit 8805 1763 | paix spirituelle dont vous recommencez à jouir, Madame, et dont 8806 106 | pense qu'il sera bon de les recompléter et d'en faire un cent de 8807 1086 | besoin dans la semaine d'une réconciliation, il me semble fort simple 8808 613 | exemple, allât chercher et reconduire le r.p. Franciscain, afin 8809 764 | emplois. Il est si bon, si réconfortant d'avoir quelqu'un qui nous 8810 1562 | une force soutenante et réconfortante pour tous, en même temps 8811 169 | un besoin absolu d'être réconfortée. Nous sommes en particulier 8812 763 | présence du père Planchat réconfortera le frère Vasseur. Conseils 8813 91 | croyez, cher ami, qu'elle me réconforterait pourtant bien merveilleusement. 8814 1492 | nous consolerons et nous réconforterons ensemble. M. Lantiez paraît 8815 1193 | bien cher ami; encouragez, réconfortez vos frères; nous sommes 8816 955 | agencement des œuvres, ne reconnaissait pas qu'une situation bien 8817 1060 | surexcitation de l'œuvre. Beaucoup reconnaissent cette vérité et l'oublient 8818 22 | mais je ne saurais plus. Me reconnaissez-vous en tout ceci, mon bien cher 8819 25 | position respective, vous reconnaissiez (mais je le répète, sur 8820 399 | C'est ainsi que je vous reconnaîtrai, mon cher enfant et que 8821 843 | responsabilité de la dette et se reconnaîtrait régulièrement débiteur de 8822 754 | rendre à Dieu, et comment ne reconnaîtrions-nous pas qu'Il nous assiste visiblement, 8823 163 | l'âme, parce que nous y reconnaîtrons la volonté toujours tendre 8824 223-1 | humblement telle qu'elle était et reconnurent aussi l'autorité qui la 8825 1063 | donnée à St-Charles est reconsidérée.~ ~Vaugirard, 6 mars 1866~            8826 70(81) | Levassor et portant la date reconstituée de mai 1837, contient une 8827 1618 | laissant la possibilité de reconstituer toutes nos œuvres, il importe 8828 257 | je le pense où en est la reconstitution de notre maison de Nazareth, 8829 527 | pourrait éviter longtemps de le reconstruire. Quant à l'achat de quelques 8830 788 | Placement d'un jeune d'Arras reconu impropre à la vie religieuse.~ ~ 8831 366 | je vous prie de le faire recopier lisiblement avant de le 8832 417(257) | continuelles, au point qu'on recourait souvent à lui pour obtenir 8833 5 | imaginer, il est pointu et se recourbe comme un cou de cygne vers 8834 67 | Delatre désire qu'on ne recoure pas à Manille, elle craint 8835 1086 | semble fort simple qu'ils recourent alors à vous; s'il s'agissait 8836 51 | de Hohenlohe, peut-être recourrai-je à lui pour notre pauvre 8837 122-1 | et à mes besoins, je n'y recourrais que forcément, si ma santé 8838 711 | consulterez et que vous recourrez à Dieu. J'écris à M. Halluin 8839 223 | pressant de vêtements, on recourt à la Conférence qui l'a 8840 806 | Francs, propriétaire, rue de Recouvrance, Orléans. Il insiste beaucoup 8841 1445 | la mi-septembre, j'aurai recouvré assez de vigueur pour faire 8842 166 | frère ne néglige point le recouvrement des quelques papiers qui 8843 347 | pourrait suivre ces petits recouvrements en temps utile. Pour tout 8844 328 | pense que, s'il parvient à recouvrer la santé, il le devra en 8845 320 | espère que peu à peu il recouvrera ses forces; s'il n'y a pas 8846 1677 | nuages menaçants qui peuvent recouvrir la foudre. Daigne le Seigneur 8847 21 | que la consolation divine recouvrît absolument la plaie, amortît 8848 360 | mai. Mais mon f. Paillé se récrie sur l'insuffisance des 300f 8849 402 | départ.~Ma sœur s'est bien récriée quand j'ai annoncé que je 8850 983 | calme et la charité; les récriminations sont inutiles; si on vous 8851 748 | évêque de Metz. Devant la recrudescence du mal, nécessité de l'union.~ ~ 8852 1162 | ou autrement, et surtout recruterait le personnel des apprentis 8853 1142 | ordinaire. Nous nous sommes peu recrutés depuis un an ou deux, nous 8854 1642bis | rerum familiae regimini recte provideatur. Hujus Vicarii 8855 1171 | et j'y aurais répondu en rectifiant les choix proposés dans 8856 502 | longue; à l'occasion, je rectifierai cette indication.~Nous allons 8857 75-3 | s'il en est ainsi, vous rectifierez le compte à votre passage 8858 1455 | parcouru une partie du Midi, recueillant frauduleusement des aumônes 8859 233 | repos durant lesquels vous recueilleriez votre âme et feriez votre 8860 275 | une longue stérilité, nous recueillerons de beaux fruits.~Veuillez 8861 148 | d'autres y sèmeront et recueilleront des fruits. Il serait plus 8862 82 | intérieure et saintement recueillie.~Que votre Joseph sera aimable, 8863 27 | semé de ce côté, si nous recueillons un peu, nous devrons vous 8864 20 | résultat, mais une foule de recueils religieux qui s'impriment 8865 268 | quelque bien à faire, qu'on reculât par crainte de faillir dans 8866 26 | Quant à la maladie, nous ne reculerions ni vous ni moi devant le 8867 522 | gloire de Dieu. Nous ne reculerons donc pas devant un peu de 8868 1235 | religieux? En quelques coins reculés ou bien dans les beaux âges 8869 61 | Adolphe, mon cher frère, ne reculez pas, l'heure est venue, 8870 66 | guère à prendre la vie à reculons. Faites-moi donc bientôt 8871 741 | crois qu'on ne saurait les récuser.~            Vous paraissez 8872 375 | réaliser, nous nous sommes récusés, pour ainsi dire, et, puisant 8873 1642bis | jamjam plene absolvendum, non recuset audire promentem. Qua singulari 8874 633 | ostensible surtout; qu'ils reçussent extérieurement, comme par 8875 1626 | pouvoirs de Chaville vont être redemandés aujourd'hui. Merci pour 8876 1364 | pied de la crèche, le Dieu rédempteur et réparateur apportera 8877 4 | nuages de l'objectif, ou redescend au subjectif. Je vais m' 8878 22 | moins un regret. De là, redescendant aux possibilités, aux choses 8879 1251 | que nous sommes doublement redevables à son infinie condescendance 8880 149 | ces dernières impressions, redevenez simple, confiant, abandonné; 8881 1712 | sont, depuis votre départ, redevenues débiles en suite des orages 8882 1593 | rembourser dès que nous serions redevenus libres. Je ne sais si ma 8883 86 | monde changerait de face, il redeviendrait chrétien et, avec le bonheur 8884 343 | moi; tous les trois, nous redeviendrons robustes ensemble et, en 8885 8 | incertitude et de doute, je redeviens croyant, je sens que mes 8886 8 | annonce à son ami qu'il "redevient croyant". Prière à un Dieu " 8887 67(80) | à cette petite œuvre. Il rédigeait les procès-verbaux du Conseil 8888 915(351) | secrétaire du Père Le Prevost, il rédigera un journal, précieux document 8889 1132bis | à M. J. Faÿ~Coutumiers rédigés par M. Planchat à rechercher.~ ~ 8890 337 | dans le secours divin, vous redirez les paroles du psaume: Nisi 8891 1016 | une autre lettre encore redisait la même plainte. Comment 8892 327 | communion.~Mlle Boucher redoit 110f pour son frère, etc, 8893 1143 | mais à tous les instants; redonnons-nous donc toujours, et, s'il 8894 1116 | compensation, avec une tendresse redoublée.~            Votre ami et 8895 401 | fait jamais défaut, et il redoublera pour elle de confiance et 8896 1669 | donnerons. En attendant, redoublons de confiance et de prières.~            8897 956 | avoir quelques doutes et redoutais quelques difficultés, mais 8898 12 | recevoir cet accablant refus si redouté, si redoutable, je ne vous 8899 1349 | fait pour nos œuvres. Je redouterais, comme M. Caille, la présence 8900 4 | pas, mon ami, comme ces redoutes sont imposantes en ce moment, 8901 1564 | fin. L'épreuve que vous redoutez tant doit être subie par 8902 886 | est factice, au moindre [redoux] de la température vous 8903 1181 | le savez faire, vous les redresserez peu à peu. Il n'est guère 8904 2 | circonstances et nous nous redressons ensuite à notre position 8905 1370 | veuille vous imposer des réductions nuisibles aux Cercles, mais 8906 1045 | prêcher d'exemple en les réduisant au seul nécessaire dans 8907 151 | journellement ensemble, je refais par la mémoire nos conversations, 8908 1016 | chute si elle est trop peu refaite et soutenue; il faut essentiellement 8909 716 | renvoie nos frères bien refaits, je l'espère, par la retraite 8910 535 | recueillement spirituel refasse bien nos âmes.~Le f. Augustin [ 8911 1713 | essentiel que vos forces se refassent proportionnellement; Dieu 8912 1709 | je vous soulagerai, je referai vos forces. C'est donc vers 8913 1764 | dans une grande réserve, me référant à la décision du Conseil 8914 20(50) | MLP. fait ici référence au genre dramatique médiéval 8915 1642bis | expositae fuerunt actae, referentis cum autographo collatum 8916 9 | est pas contrainte de se refermer aussitôt. Merci donc, ô 8917 153 | et qu'il convient qu'il réfléchisse en liberté, je l'engage 8918 160 | désirent, comme moi, que vous réfléchissiez, pendant qu'il en est encore 8919 1308 | pour un jeune homme qui réfléchit avant d'agir.~            8920 113(117) | prédilection de MLP., elle reflétait bien son esprit et sa charité. 8921 1020 | désolation pour son Pasteur, a refleuri, s'est ravivée après qu' 8922 1301 | refroidissements qui font refluer le sang aux entrailles; 8923 961(362) | la rencontre du flux et reflux. Ce phénomène fluvial était 8924 152 | de ma bien-aimée mère, se reforme un peu et ne sera pas tout 8925 1699 | les éléments du bien se reforment et que les âmes honnêtes 8926 1767-1 | des pures affections se reformeront et ne seront plus jamais 8927 113 | des choses à dire, je les refoule et les renfonce au lieu 8928 178 | avons embrassée, il a fallu refouler, sinon le sentiment intérieur, 8929 1574 | sera tenu et puni comme réfractaire.~            Votre ami et 8930 177 | température s'est tellement refroidie que sur le bord de la rivière 8931 741 | froissements qui peuvent refroidir la charité entre nous et 8932 1301 | échauffements ou bien de refroidissements qui font refluer le sang 8933 1776 | développement, les sympathies se refroidissent. Dans le cas où nous serions 8934 196(170) | moment mêmePie IX se réfugiait à Gaète, avec la collaboration 8935 17 | compris et toute la Pologne réfugiée. Mais, si une intention 8936 354 | possibilité, cher enfant, réfugiez-vous en Dieu, sacrifiez même 8937 1625 | nos ff. du Conseil, qui se refusaient jusqu'ici à le reconnaître, 8938 935 | Ferdinand [Bosmel]; je ne refusais pas de le laisser essayer 8939 579 | serait bien triste qu'il s'y refusât. Le f. Jean-Marie ajoute 8940 64 | maintenant; je ne les ai point refusées, il le sait, priez-le pour 8941 1644 | dont vous me parlez, je ne refuserai pas de l'y autoriser, sachant 8942 223-1 | jamais perdu de vue, lui refuserait-il son témoignage et ne consentirait-il 8943 1616-1 | recevoir l'aumône et nous n'en refuserions pas une si précieuse. Mais 8944 457 | peu utile; nous ne nous refuserons donc à rien de ce qui sera 8945 1690 | circonstance présente, que vous la refusiez et d'ailleurs le sacerdoce 8946 109(114) | des meilleurs ouvrages de réfutation populaire qui existassent 8947 368 | activité extérieure doit être regagné par le recueillement et 8948 1444 | résistances à ce sujet ne regardaient pas l'œuvre, que j'apprécie 8949 1492 | depuis la chute) pour être regardée ainsi; prise en masse et 8950 1484 | vous êtes ont toujours été regardées parmi nous comme étant des 8951 717 | demanderai à Dieu, et je regarderais cette disposition comme 8952 1736 | vocation; il m'a répondu qu'il regarderait comme une grâce de Dieu 8953 1378-1 | crurent sûrs de l'avenir et se regardèrent comme fondés. Ils le furent 8954 1273 | venir à votre secours; vous regarderez seulement s'il ne conviendrait 8955 324 | possibles, l'assurant que nous regarderions comme une vraie grâce de 8956 533 | je pense; donc, cher ami, regardez-vous à Vaugirard comme étant 8957 951 | œuvres en commun que nous regardions réciproquement comme nôtre 8958 8(23) | Considérations sur le dogme régénérateur de la piété catholique, 8959 133 | rendre à la terre qui doit la régénérer et nous la rendre belle 8960 1057 | soldat, à un Colonel de deux régiments, à un Supérieur de par l' 8961 1020 | changements de lieux, de régimes, etc. mais, en ensemble, 8962 1642bis | per quem rerum familiae regimini recte provideatur. Hujus 8963 379 | Seigneur semble vouloir régir aujourd'hui le monde par 8964 191 | nature, la loi de grâce nous régira désormais, car le Verbe 8965 1229 | trop pesant pour lui, en réglant un peu ses journées.~            8966 1458 | dispositions générales, réglât, en ensemble, la marche 8967 345 | en est-on et comment les règle-t-on? M. Leblanc a-t-il composé 8968 541 | culte dans la chapelle, ils règlent, de concert avec les chefs 8969 1409 | désaccord avec M. A. Faÿ, à règler dans la charité.~ ~ ~Vaugirard, 8970 798 | se prêter à tout ce qu'on réglera pour le mieux. M. Lantiez, 8971 630 | poudre contre les insectes et règlera tous les petits intérêts 8972 423 | les conditions proposées règleraient la décision à prendre.~Je 8973 1199 | services.~            Vous règlerez aussi pour le plus grand 8974 1641 | expérience et la sage maturité régleront en sage mesure vos mouvements.~            8975 264 | attendrons donc que vous régliez cette disposition dans votre 8976 5 | froid, une sorte de gêne régnaient dans la salle; d'énormes 8977 1644-1 | J. Faÿ~Une paix relative régnant dans la capitale, M. Faÿ 8978 7 | par suite de la maladie régnante19; mais il n'importe par 8979 1162 | pour que l'union et la paix régnassent entre nous; car si la charité 8980 988 | nature, la paix et la charité régneront parmi vous. Il rend bien 8981 1642bis | vigesimum quintum annum Regni gloriosi jamjam plene absolvendum, 8982 1608 | ou à peu près. St-Jean regorge de soldats qui y sont reçus 8983 22(52) | mariage. "Combien il le regretta plus tard, écrit Maurice 8984 423 | le reste. M. Myionnet ne regrettera-t-il pas l'Ami de la Religion? 8985 890 | que plus d'une fois vous regretterez les ombrages de Montcoy, 8986 623 | il vous arrivera. Nous le regretterons à beaucoup d'égards, car 8987 1513 | séparation de tous ceux qui vous regretteront à Angers; M. de Varax, de 8988 647 | reconnaissance, pour que vous ne regrettiez pas l'aimable condescendance 8989 120(129) | Tours. D'autres colonies regroupaient, comme en un orphelinat, 8990 223 | Amiens les bonnes volontés se regrouper dans l'intérêt des oeuvres.~ ~ 8991 112-1(116) | St-François-Régis pour la régularisation du mariage des pauvres, 8992 2 | jamais la place.~Tout se régularise ici, se modifie sans effort, 8993 1471 | l'acte doit être clos et régularisé et ne pourrait attendre 8994 420 | petites relations que nous régulariserions difficilement aujourd'hui 8995 1427 | quod a Sacra Episcoporum ac Regularium Congregatione propositum, 8996 1770 | travail, se relève et se réhabilite, le Maçon, de M. Maçon ( 8997 1465 | ait laissé en peine pour rehausser son autorité propre, ce 8998 1427 | praesidio ad felicissimun hujus rei nobis tanti momenti exitum 8999 1792 | manquer à l'arrivée pour votre réinstallation à St-Laurent et pour la 9000 412(249) | Cisterciens de Sénanque s'y réinstalleront en 1869.~ ~ 9001 1533 | Rome. Répugnance pour une réintégration dans l'œuvre.~ ~Vaugirard, 9002 989 | nous a paru, après essai et rejet de diverses combinaisons, 9003 709 | par ma voix, écoutez-le et rejetez les insinuations de votre 9004 445 | entrer; en cas difficiles, rejetez-vous sur moi; avec du temps, 9005 274 | plus douce que de voir un rejeton de notre petite famille 9006 95-1 | accomplir; Dieu ne nous rejettera pas: nous l'en prierons 9007 17 | garderai le feu, mais je rejetterai la fumée. Il me vient quelqu' 9008 230 | Dieu? Comment donc nous rejetterait-il, Lui qui cherche ceux qui 9009 1602 | compagnie ou qui vous ont rejoints depuis de Paris?~            9010 105 | commencement d'année et je me réjouirai bien, dans ce temps, d'embrasser, 9011 671 | disposition, dont vous vous réjouirez par rapport à moi, sera 9012 656 | illusions, qu'en y cédant, vous réjouiriez l'ennemi de votre salut 9013 458 | esprit intérieur. Je m'en réjouissais dans mon cœur et j'en espérais 9014 853 | donc ici cette lettre, me réjouissant de pouvoir donner un peu 9015 75-3 | nos peines et vous vous réjouissez de nos joies. Oh! que je 9016 401 | en défaillance, s'ils se relâchaient tant soit peu et oubliaient 9017 26 | Que Madame Levassor se relâchât un peu, on pourrait l'espérer, 9018 1631 | réellement arrêté et non relâché.~ ~ ~ 9019 823 | affection et d'union parfaite se relâcheraient et les membres de la famille 9020 435(271) | multiplie les œuvres pies: relance de pèlerinage, recherche 9021 428 | aux archives, la lettre relatant les derniers instants de 9022 40(68) | société de St-Vincent-de-Paul, relate l'épisode de la réunion 9023 981 | difficultés de collaboration. Relativiser les impressions pénibles 9024 1426bis | mihi a Rev. nostro de Varax relatum est Eminentiam tuam verbis 9025 7 | Notre ami Cosnier peut vous relayer. Il sait bien aussi que 9026 142 | murs s'écroulèrent; on les releva, ils tombèrent encore; mais 9027 9 | humblement que votre main me relevât, que votre voix me dit de 9028 369 | caractère, à leurs fonctions relevées, à leur instruction plus 9029 65 | un peu découragé. Vous me relèverez, vous m'édifierez comme 9030 163 | nous soutiendrons et nous relèverons tour à tour, plus que jamais 9031 281 | exercices aussi, un peu relevés pour lui, au premier abord, 9032 723 | pour être sûr que vous vous relevez vite après ces courts affaissements. 9033 385 | souvenir de nos misères, oh! relevons-la et raffermissons notre cœur


06-1497 | 1498-4000f | 401-950 | 951-amalg | amand-avoua | avoue-chant | chap-conso | const-deja | dejeu-donno | donum-entri | enume-ferou | ferti-hativ | hauss-inter | intim-maria | marie-oblig | obliv-petit | petri-prove | provi-relev | relie-rompt | rompu-splen | spons-tranq | trans-zozim

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License