Couverture | Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText
Jean-Léon Le Prevost
Lettres

IntraText CT - Lecture du Texte

  • Lettres 1601 - 1700 (1870 - 1872)
    • 1616  de M. de Varax à M. Chaverot  - P. S. de M. Le Prevost
Précédent - Suivant

Cliquer ici pour désactiver les liens aux concordances

1616  de M. de Varax à M. Chaverot  - P. S. de M. Le Prevost

Le retour en France est à prévoir dès la prochaine lettre de MLP.

 

Vaugirard, le 9 mars 1871

            Mon bon frère,

            Les événements font de plus en plus pressentir au Père Général l'opportunité prochaine de votre retour en France. M. Poussielgue est demeuré d'accord avec lui que les œuvres de Rome n'ont pas besoin de nous présentement. On n'attend que l'assentiment de M. Keller qui va arriver pour conclure d'une manière définitive ce rappel qui est déjà si nettement indiqué, sauf toutefois à accepter un peu plus tard la situation et les besoins nouveaux que pourraient créer d'autres événements. Votre retour gardera donc, sous ce rapport, un certain caractère de provisoire. Nos cœurs s'arrangeraient mieux d'un retour irrévocable, mais l'amour du Saint Siège et les quasi engagements du passé maintiennent la prescription et la feront valoir un jour, s'il y a lieu, en faveur de nos chers Français de Rome.

            Vous recevrez d'ici à peu un avis positif de vous mettre en marche, maintenant déjà, vous pourrez faire quelques préparatifs qui rendront les dernières dispositions plus rapides, lorsque le jour du départ sera venu.

            Le Père Supérieur pense que vous ferez utilement de réserver pour la Congrégation les livres à vous appartenant et autres objets fournis par vous dont le transport serait facile; il accepte la proposition que M. Emile [Beauvais] lui a faite à ce sujet, les livres de diverses sortes pouvant être utiles à nous et à nos œuvres.

            Je ne vous dis rien de plus, sinon un mot de souvenir respectueux de ma part pour les personnes de nos amis qui le voudraient agréer et qui sont encore à Rome, je veux dire les rr.pp. Brichet, Freyd, Laurençot, Chery, Jandel, NN.SS. Termoz, de Luca, Ricci, Suter, de Mérode, etc., si vous avez quelque occasion de les voir.

            Le Père Supérieur vous remercie encore de vos intéressants mémoires qui ont fait les délices d'un chacun ici. Il vous bénit et se réjouit d'avance de vous revoir bientôt.

            Votre humble et dévoué petit serviteur et frère en N.S.

                                                                                             B. de Varax        pr. ff. S V P

 

            Tout ce que vous dit M. de Varax, bien chers amis, n'est que l'expression de mes sentiments, particulièrement la joie que j'aurai, que nous aurons tous à vous revoir bientôt, après une si longue séparation. Préparez donc vos dispositions, afin qu'au reçu de ma prochaine lettre, vous puissiez vous mettre en route sans retard. Avant de partir, vous vous recommanderez bien vivement à tous les saints protecteurs de Rome, spécialement St Pierre et St Paul et Ste Marie Majeure.

            Je remercie M. Emile de son excellente lettre et de la copie de ses comptes. Mon f. Georges [de Lauriston] ne m'a point écrit, mais il va venir, il me dira de vive voix tout ce qu'il aurait pu m'écrire et plus encore.

            Notre chère légion romaine a été rudement traitée par la guerre; beaucoup de ceux que nous avions connus ont été tués; prions bien pour eux.

            Adieu, bien chers amis, à bientôt, je l'espère. Je vous embrasse d'avance dans les Cœurs sacrés de J. et de M.

            Votre dévoué ami et Père                                              Le Prevost

 

 




Précédent - Suivant

Couverture | Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License