| 1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1722 
                                                         negrito = Texto principal
     Carta                                              cinza = comentário1 Int        |             nova edição das Cartas do Padre Le Prevost em Francês. Esta
   2 6(16)      |              contemporâneo), ordenado padre em 1816, se tornou célebre
   3 6(17)      |               Lacordaire (1802-1861), padre e dominicano. Com Lamennais
   4 8          |            Deus “sentido”. Procura um padre a quem “entregar sua consciência”.
   5 8          |            consciência nas mãos de um padre, em procurar remédio para
   6 8          |             bater à porta do primeiro padre de paróquia e dizer-lhe:
   7 8          |              todos, teria preferido o padre nomeado em primeiro lugar,
   8 8          |          nomeado em primeiro lugar, o padre Busson. Cada vez que eu
   9 8(23)      |          Philippe Gerbet (1798-1864), padre em 1822, pertenceu ao grupo
  10 8(23)      |             de dezembro, parece que o padre Gerbet, após tê-lo ouvido
  11 9          |           volta um ou outro, ou até o padre esperado em primeiro lugar
  12 9(24)      |       Lamennais, tornou-se em seguida padre da Congregação da Missão, (
  13 10         |      Casamento infeliz de sua irmã. O padre Gerbet confiou o Sr. Le
  14 10         |              o Sr. Le Prevost a outro padre. Rumores sobre a peça de
  15 16         |           absoluta à vontade do Santo Padre. Lamento muito, pois eu
  16 21         |          nesse momento, a vista de um padre, que foram buscar às pressas,
  17 22(52)     |          amigo íntimo de V. Pavie é o padre Jules Morel, (1807-1890),
  18 22(52)     |       Consultado pelo Sr. LP, o jovem padre se pronunciou em favor do
  19 24(55)     |               em Paris, será ordenado padre no dia 19 de setembro de
  20 24(56)     |                                     O padre Dufour é diretor de uma
  21 26         |             eclesiástico aqui, como o padre Dufour, por estado, por
  22 26(58)     |                                     O padre Poiloup dirigia uma instituição
  23 30         |       Confirmação do consentimento do padre Dufour. Paciência e orações
  24 32         |              colégio. Recomendei-o ao padre Buquet, diretor, que conheço,
  25 33         |           pensa e que eu quereria.  O padre Buquet, diretor do Colégio,
  26 33         |               direta e formalmente. O padre Buquet tirou o obstáculo
  27 33         |          Quaresma67. Teremos também o padre Coeur. Diga isso a Ed. Guépin ,
  28 41         |             ao Sr. Levassor~Reação do padre Dufour. Apesar do fracasso,
  29 46         |            conhecia, meu amigo, o Sr. padre Dombrée, ao menos me tinha
  30 46         |             ao redor de seu caixão. O padre Didon, santo padre, sabe,
  31 46         |          caixão. O padre Didon, santo padre, sabe, acompanhava com passo
  32 46         |              passo lento o enterro; o padre Dombrée era seu colega de
  33 48-1       |                me pede para ver o Sr. padre Buquet em seu nome: desejaria
  34 51         |               disse-me ter escrito ao padre Teissier (acho) para que
  35 67         |         próprio diretor espiritual, o padre Malet. A Conferência de
  36 67(78)     |          sobre a direção das almas: o padre conde de Malet. Oficial
  37 67(78)     |          único filho (1816). Ordenado padre, fundou em 1824 uma comunidade
  38 77(86)     |              3 de dezembro de 1836, o padre Desgenettes tinha consagrado
  39 84         |                  Diga-me também, caro padre, que você rezou por mim,
  40 88-3       |         confrade,~ ~            O Sr. padre Véron, nosso confrade, que
  41 88-3       |                   Eis o endereço: Sr. Padre Véron (Dietro la Tribuna
  42 90         |           Victor,~ ~            O Sr. Padre L., que viera me ver em
  43 91-1(99)   |            medicina em 1828, ordenado padre em 1856, começou a se relacionar
  44 92         |               que seu superior, o Sr. Padre de Rauzan, a quem se deve
  45 93         |               para uma conferência do Padre de Ravignan.~ ~[12 de abril
  46 98-1       |              de 1843~            Sr.  padre,~ ~            A Senhorita
  47 98-1       |                na sua ausência, o Sr. padre Carbon, para dar uma resposta
  48 98-1       |              Desejo ardentemente, Sr. padre, que seja tal que você deseja,
  49 105-1      |               mais precisamente com o padre Courtois, seu irmão, Rue
  50 113(117)   |              da caridade parisiense” (padre Mullois). O Sr. LP. tinha
  51 113(117)   |            depressa as esperanças. Um padre é liberado exclusivamente
  52 121        |            profusão generosa do Santo Padre para conosco nas indulgências
  53 121-1(131) |                           Na morte do padre de Malet, seu guia espiritual,
  54 121-1(131) |               Chartres), foi ordenado padre em Paris em 1826. Seu nome
  55 123-1      |        Monsenhor,~ ~            O Sr. Padre Choyer134 nos tendo, há
  56 123-1      |              um pouco de tempo. O Sr. Padre Beaussier, que o dirige
  57 125-2      |         excelente Sr. Myionnet. O Sr. Padre Beaussier de quem sigo exatamente
  58 126(137)   |                                     O padre Félix Dupanloup (1802-1878),
  59 126(137)   |                Dom Affre, a ordená-lo padre em 17 de maio de 1845.~
  60 128(138)   |             de St-Sulpice, mais tarde padre e pároco de St-Augustin,
  61 129        |             me foi apresentado por um padre respeitável; respondi que
  62 129        |             leigo que me mandou o Sr. padre Ledreuille. Estou com falta
  63 131        |         Prevost~ ~            O jovem padre que veio visitá-lo, mande-o
  64 133        |          longa carta a esse excelente Padre, para recolocar sob seus
  65 133        |            momento, as orações do bom Padre, e as de meu caro filho,
  66 138        |            feliz em saber que o pobre padre ao qual o Sr. mostrou tanta
  67 138-1      |             1846~ ~            Senhor padre,~ ~            O Sr. é tão
  68 138-1      |                  Ouso esperar, Senhor Padre, que terá a bondade de recomendar
  69 138-1      |                Queira aceitar, Senhor Padre, com a expressão antecipada
  70 138-2      |             1846~ ~            Senhor Padre,~ ~            O bom pároco
  71 138-2      |              Queira acreditar, Senhor Padre, nas novas expressões do
  72 142        |               aqui, para pedir ao Sr. padre Duquesnay que vá a Angers
  73 142        |             que talvez concederiam  o padre Humphry ou o padre Marquet.
  74 142        |     concederiam  o padre Humphry ou o padre Marquet. Creio que eles
  75 142        |   simplesmente saber a opinião do Sr. padre Goujon, na sacristia de
  76 142(146)   |                1823-1871), o primeiro padre do Instituto. Estudante
  77 144        |         também da estátua, pois, se o padre Jehan149 deve tardar para
  78 144(149)   |                                     O Padre Jehan é um monge, escultor,
  79 147        |           Carmos e será dado pelo Sr. padre Vernois, sacerdote da Misericórdia,
  80 153        |               Myionnet vá encontrar o padre Beaussier, para consultá-lo.
  81 157        |           respeito.~            O Sr. padre Vernois tinha manifestado
  82 159        |          assim como a nosso excelente padre Beaussier e sou em N.S.~ ~           
  83 160        |              que me anuncia que o Sr. padre Levassor, nosso amigo, passou
  84 160        |            poderia ver o irmão do Sr. padre Levassor, que mora no campo,
  85 160        |               São Vicente de Paulo. O padre Levassor me falou muitas
  86 160        |              muitas vezes de um santo padre, pároco da catedral, o Sr.
  87 160        |             pároco da catedral, o Sr. padre Lecomte; você poderia vê-lo,
  88 161        |            Myionnet e nosso excelente padre Beaussier estão, acredite,
  89 165        |           encontrar ultimamente o Sr. padre Ozanam155, agora Diretor
  90 165(155)   |         doutor em medicina e ordenado padre em 1831 (como seu outro
  91 168        |          contra sua expectativa, esse Padre não pudesse pregar para
  92 172(157)   |          Paulo pelo Sr. LP., ordenado padre em 1860, assim como um encontro
  93 178        |           mundo, num grau menor que o padre, mas no mesmo sentido, para
  94 178        |              oração do religioso e do padre, enquanto eles são os órgãos
  95 188(165)   |            amizade as mais íntimas. O padre de Ségur pregava os retiros
  96 188(165)   |        aprendizes na rua do Regard, o padre Gibert cuidava da casa de
  97 188        |            para obedecer ao nosso bom Padre, que me prescreve aquilo
  98 188(167)   |                                     O padre Gaston de Ségur se tinha
  99 188(167)   |               quadro para o altar e o padre Gibert tinha dado um lindo
 100 190        |              grande bem. Se houver um padre dedicado que tome a peito
 101 190(168)   |       Sulpício. Antes de ser ordenado padre em 1853 e de se juntar ao
 102 191        |             do Sr. de Ségur? Esse bom padre tem uma pequena composição
 103 191(169)   |              na memória dos irmãos. O padre Gilhert, que celebra a primeira
 104 192        |           retiro eclesiástico. O Sr.  padre Houssard, que fui visitar
 105 192        |               Jesuíta; mas hoje o Sr. padre Beaussier, nosso Diretor,
 106 195        |                             Nosso bom padre Milleriot se junta a mim
 107 196(170)   |               se tornou em religião o Padre Augustin-Marie do Santíssimo
 108 196(170)   |       colaboração do vigário geral, o padre de la Bouillerie, e de um
 109 196(170)   |              de um jovem protegido do padre Desgenettes, o seminarista
 110 198        |            antes. Assegurem nosso bom padre Beaussier dos respeitosos
 111 200        |        resolver todas as coisas com o Padre sobre o local do retiro
 112 202        |           Família de São Médard, cujo Padre espiritual está ausente. ~ ~           
 113 211        |                Só restava o reverendo padre de Ravignan; ele me respondeu
 114 211        |             Mas pensa que o reverendo padre Lefebvre, que está neste
 115 211        |           êxito do que esse excelente Padre nos sermões de caridade.
 116 212        |              piedosa carta, que o Sr. padre Gentil teve a bondade de
 117 212        |               nota que enviava ao Sr. padre Icard, para aplainar os
 118 212        |             Superiores, enfim, do Sr. padre Buquet que fui ver e que,
 119 212(174)   |   Henri-Matieu Planchat será ordenado padre por Dom Sibour, arcebispo
 120 212(174)   |             jovem eclesiástico, o Sr. padre Planchat, que quis se dar
 121 223-1      |               Testemunho favorável do padre Beaussier.~ ~17 de março
 122 223-1      |           expoente há dez anos, o Sr. padre Beaussier, dá, aliás, um
 123 223-1      |          Prevost~ ~(TESTEMUNHO DO SR. padre BEAUSSIER)~            Encarregado
 124 223-1      |                      J.B. Beaussier – Padre~                                  
 125 228        |                           L.Lantiez - padre~ ~            Para não atrasar
 126 228(177)   |      Seminário São Sulpício, quando o padre Gentil, que ajudava nas
 127 228(177)   |          antes de deixar seu cargo ao Padre Leclerc, no dia 20 de agosto
 128 229        |        Escreveu nesse sentido a nosso Padre Beaussier, que consente
 129 230        |          escrever longamente ao nosso Padre Beaussier, para que reze
 130 230        |               recomendo ao nosso caro padre Lantiez seu pequeno noviciado
 131 232        |            solene de seu dom total. O padre Beaussier está de acordo.
 132 232        |              idéia que teve nosso bom padre Lantiez de nos prepararmos
 133 233        |             particularmente pensar no padre para a missa, no altar que
 134 234        |                 Há algum tempo, o Sr. Padre Millot escreveu ao Sr. Paillé
 135 234        |             pouco aliviado. Nosso bom padre Lantiez escreveu-lhe estes
 136 240-1      |           nosso regulamento183. O Sr. padre d’Andigné quis dar uma olhada
 137 248        |           apresentado por você ao Sr. Padre Cacheleux. Tudo o que me
 138 250        |               gosto, já que nosso bom padre Lantiez não terá conhecimento
 139 256        |             Ele teria gostado que seu Padre Caille estivesse presente
 140 257        |      elementos para submeter ao Santo Padre um relatório minucioso sobre
 141 257(192)   |            sermão de circunstância. O padre Buquet, vigário geral, benzeu
 142 257(194)   |           Ficava para obter que o Sr. padre Hamelin, pároco da Abbaye-aux-Bois,
 143 262        |              mártir. Seu filho, o Sr. padre Taillandier, deveria poupar-se.~ ~
 144 262        |              sem a ajuda do nosso bom padre195, não saberia onde reencontrá-los.
 145 262(195)   |                          Seu filho, o padre Henri Taillandier.~
 146 262        |               para a súplica ao Santo Padre; farei meu requerimento
 147 262        |                    Vi nosso excelente padre que de passagem desde algum
 148 262        |             de meu Pai197.” Nosso bom padre diz também: “Meu descanso,
 149 271        |               perdido a visita do Sr. padre Decaix, a quem desejo muito
 150 272        |           encontrarei ali ainda o Sr. padre Decaix.~ ~            Assegure
 151 272        |         Apresente meu respeito ao Sr. Padre Cacheleux, cuja benevolência
 152 272        |            Casa de Amiens o que nosso Padre Beaussier está fazendo aqui
 153 274        |         vários anos em Bordeaux o Sr. padre Lange, na conduta de uma
 154 277        |                  Adeus, meu excelente padre, você conhece o terno apego
 155 282        |         capela de Nazareth. Doença do padre Viollat. Entrada do padre
 156 282        |             padre Viollat. Entrada do padre Roussel.~ ~Vaugirard, 18
 157 282        |              eclesiásticos, nosso bom padre Viollat203; uma constipação,
 158 282        |           outro irmão eclesiástico, o padre Roussel204, que vai ser
 159 282(203)   |                                 O Sr. padre Eugène Viollat, nascido
 160 282(203)   |             nascido em 1826, ordenado padre no dia 10 de junho de 1854,
 161 282(204)   |         Roussel (1825-1897). Ordenado padre em 23 de dezembro de 1854,
 162 282(204)   |             seminarista, protegido do padre Desgenettes, pároco de N.
 163 284        |             com exceção  do nosso bom padre Viollat, de cuja doença
 164 284        |           Peço-as igualmente pelo Sr. Padre Roussel, que vai ser ordenado
 165 284        |               para a ordenação do Sr. Padre Roussel; una-se a nós.~ ~           
 166 286        |           Ofereça meu respeito ao Sr. Padre Cacheleux; ele me parece
 167 292        |             des Victoires em favor do Padre Roussel e de nosso irmãozinho
 168 295        |           Ofereça meu respeito ao Sr. Padre Mangot e agradeça-lhe muito
 169 296        |          indisposições: nosso querido padre Lantiez tem uma pequena
 170 298        |            temos nada novo; nosso bom padre Lantiez está restabelecido
 171 299        |             dedicadas e amigas? O Sr. padre Cacheleux é sempre bondoso
 172 302        |             Sr. Caille~Falecimento do padre Viollat.~ ~Paris, 7 de maio
 173 302        |              nosso bem-amado irmão, o padre Viollat, que entregou sábado
 174 302        |            uma esperança. É nosso bom padre Beaussier que recebeu seu
 175 304        |              Farei com que nosso caro padre Hello tenha a mesma satisfação;
 176 320        |          muito suave da visita do Sr. padre Mangot: todos os nossos
 177 320        |              à vontade com ele; nosso padre Beaussier lamentou muito
 178 322        |             relacionamentos com o Sr. padre Cacheleux, e também algum
 179 322        |             provocado o pedido do Sr. padre de Brandt,  insinuando várias
 180 322        |               confidencialmente o Sr. padre de Ladoue, Vigário Geral,
 181 322        |          Bispado.~ ~            O Sr. padre Cacheleux me parece também
 182 323        |             me desculpar junto ao Sr. padre Decaix, se não respondo
 183 324        |          pouco, nossos irmãos e nosso padre Beaussier se inquietaram
 184 324(219)   |             anos de idade, é ordenado padre por Dom Affre. Nomeado em
 185 325        |               os nossos irmãos, nosso Padre Beaussier o primeiro, se
 186 325        |               e ir ver com você o Sr. padre Halluin; você me dirá se
 187 325        |           ofereça meu respeito ao Sr. padre Mangot e Cacheleux, nossas
 188 327        |             Roussel poderia ver o Sr. padre Dupré, protetor do pequeno
 189 327        |             irmãos.~            Nosso padre Beaussier me escreve que
 190 327        |            respeito com nosso querido padre Hello; digo-lhe uma palavra
 191 327        |         pedirá esse sacrifício. Nosso padre Beaussier e eu temos sacrifícios
 192 331        |            que me fez da carta do Sr. padre Halluin. Tudo me deixa esperar
 193 332        |        precioso privilégio. Nosso bom padre Beaussier, você e eu, estamos
 194 332        |           mais meritório ainda. Nosso padre Beaussier está plenamente
 195 332        |             fariam muito bem ao nosso padre Beaussier e a você. Se vocês
 196 332        |        impossível; mas acho que nosso Padre é fraco demais e que você
 197 340        |           encontrei, é a penitente do padre Millériot.~ ~           
 198 341        |               intérprete junto ao Sr. padre Mangot e para oferecer-lhe
 199 341        |         lembranças respeitosas ao Sr. padre Cacheleux e nossas sinceras
 200 344        |             conta. ~            O Sr. padre Taillandier me tinha escrito
 201 344        |              não canse demais meu bom padre Hello.~ ~
 202 345        |              você e com nosso querido padre Hello, que aproxima-se o
 203 345        |              vejo bem o que nosso bom padre Hello poderia fazer durante
 204 345        |      Escreverei logo ao nosso querido padre Hello, mas peço-lhe para
 205 347        |     Biblioteca, etc. Você e nosso bom padre Hello poderiam, cada um
 206 354        |              com ele e com nosso caro padre Hello, e tomaremos em seguida
 207 355        |             1856~ ~            Senhor padre,~ ~            Meu irmão
 208 355        |               fazer-lhe notar, Senhor padre, que o bem de sua obra parece
 209 355        |                       Não sei, Senhor padre, se você voltou sua atenção
 210 355        |                Mas quem então, Senhor padre, ouvirá nosso apelo e se
 211 355        |                Acho, portanto, Senhor padre, que algumas aproximações
 212 355        |           carta é muito longa, Senhor padre. Em Paris, eu a teria, sem
 213 355        |               Deus e peço-lhe, Senhor padre, dizer-lhe no fundo da alma
 214 355        |       devotados,~ ~            Senhor padre,~ ~            Seu muito
 215 356        |        devemos esperar a volta do Sr. padre Dedoue.~ ~            Adeus,
 216 356-1      |                        356.1 - ao Sr. padre Timon-David232~Não tendo
 217 356-1      |                           Caro Senhor padre,~ ~            Já tinha
 218 356-1      |   Agradeço-lhe mil vezes, caro Senhor padre, pela oferta que me faz
 219 356-1      |              dou-lhe certeza, Senhor  padre, uma verdadeira satisfação
 220 356-1      |           Queira aceitar, Caro Senhor padre, os sentimentos de respeito
 221 356-1(232) |                          Discípulo do padre Allemand, acaba de fundar
 222 356-1(232) |                Em setembro de 1853, o padre Timon-David vem visitar
 223 357        |             1856~ ~            Senhor padre,~ ~            Vejo com
 224 357        |           considerar como sua, senhor padre, nossa pobre casa de Vaugirard;
 225 357        |                Queira receber, Senhor padre, os sentimentos de respeito
 226 358        |               Sr. Halluin. Negócio do padre Choyer d’Angers. Procura
 227 358        |               assim como ao nosso bom padre Hello. Faça com que ele
 228 358(234)   |               LP. se entendesse com o padre Choyer, que dirigia em Angers
 229 358        |       escrever, que peça ao nosso bom padre Hello para me dizer o que
 230 361        |           para consegui-la; nosso bom padre de Girardin é mil vezes
 231 363-1      |             1856~            Caro Sr. padre,~ ~            Agradeço-lhe
 232 363-1      |              Queira receber, caro Sr. padre, os sentimentos de respeito
 233 366        |       Escreverei também ao nosso caro padre Hello, aos irmãos Jean-Marie [
 234 367        |         pequena visita ao nosso santo padre Beaussier, fale com ele
 235 367        |           Georges. Abrace por mim meu padre Louis [Boursier].~ ~ ~
 236 368        |               bem particularmente meu padre Lantiez que, sem dúvida,
 237 369        |             1856~ ~            Senhor padre,~     Sua boa e caridosa
 238 369        |               notado como nós, Senhor padre, em todo lugar onde o zelo
 239 369        |         caridade. Estou feliz, Senhor padre, por seu coração ter sentido 
 240 369        |               já lhe indiquei, Senhor padre, não foi entre nós algo
 241 369        |               tenho confiança, Senhor padre, nessa linha toda fraterna
 242 369(237)   |                colabora com a obra do padre Halluin, por intermédio
 243 369        |              lá, permaneçamos, senhor padre, em união de orações e de
 244 370-1      |                          370.1 ao Sr. padre Timon-David  ~O Sr. Le Prevost
 245 370-1      |               1856~            Senhor padre,~            Aguardava,
 246 370-1      |               Se me perguntar, Senhor padre, qual desses dois projetos
 247 370-1      |     necessidade. Se, portanto, Senhor padre, alguma razão, por pouco
 248 370-1      |           todo o coração, caro Senhor padre, assim como me pede, a examinar
 249 370-1      |         Recomendo-me bem, caro Senhor padre às suas boas preces, e renovo-lhe
 250 371        |            suas disposições com o Sr. padre Mangot, não descobre em
 251 371        |      respeitosas e agradecidas ao Sr. padre Mangot.~ ~            Penso
 252 372-1      |                          372.1 ao Sr. padre Timon-David  ~O Sr. Le Prevost
 253 372-1      |               1856~            Senhor padre,~ ~            A Providência
 254 372-1      |           portanto, a licença, Senhor padre, de adiar por oito dias
 255 372-1      |                Queira receber, Senhor padre, a nova expressão dos sentimentos
 256 373(240)   |               de Angers dirigido pelo padre Le Boucher, o Sr. Maignen
 257 375        |         elevada experiência desse bom Padre, e porque nos é um novo
 258 375        |           desejável talvez que o bom  padre Mallet soubesse precisamente
 259 375        |        espontaneamente escolheu o Sr. padre Dedoue, seu Vigário Geral,
 260 375        |                             Nosso bom padre Viollat, nos tendo sido
 261 375        |      experimentado, é, no entanto, um padre de um verdadeiro mérito,
 262 375        |              para avisar também o Sr. padre Halluin de nossa chegada.~ ~           
 263 375-1      |                        375.1 - ao Sr. padre Timon-David  ~Após sua passagem
 264 375-1      |            com confiança a entrada do padre Timon-David no Instituto.
 265 375-1      |              de 1856~     Caro Senhor padre,~ ~            Eu lhe teria
 266 375-1      |               Quer dizer, caro Senhor padre, que continuamos totalmente
 267 375-1      |           espero que não, caro Senhor padre, pois o bom Mestre nunca
 268 375-1      |                  Você vê, caro Senhor padre, digo-lhe as coisas, com
 269 375-1      |                 Peço-lhe, caro Senhor padre, para oferecer nossas respeitosas
 270 375-1      |         respeitosas lembranças ao Sr. padre Guiol, cuja terna simpatia
 271 375-1(243) |                                     O padre Timon-David virá a Vaugirard
 272 375-1      |            Ficarei feliz, caro Senhor padre, se quiser bondosamente
 273 375-1      |                   Receba, caro Senhor padre, os sentimentos de respeito
 274 376        |             1856~ ~            Senhor padre,~ ~            Estou de
 275 376        |                É, garanto a você, Sr. padre, uma verdadeira satisfação
 276 376        |           você terá a bondade, Senhor padre, de levar isso em conta
 277 376        |                Queira receber, Senhor padre, os novos protestos do respeitoso
 278 378        |                           Caro Senhor padre,~ ~            Não quero
 279 378        |              Serei feliz, caro Senhor padre, por receber notícias suas
 280 378        |           você, e receba, caro Senhor padre, todos os meus sentimentos
 281 378-1      |                        378.1 - ao Sr. padre Timon-David  ~O que se faz
 282 378-1      |                           Caro Senhor padre,~ ~            Não tenho
 283 378-1      |              me faz hoje, caro Senhor padre, uma única observação no
 284 378-1      |            que você está, caro Senhor padre, em relação às suas empresas
 285 378-1      |            Mas o conjuro, caro Senhor padre, a consumar bem cordialmente
 286 378-1      |          poucas palavras, caro Senhor padre, para manifestar-lhe, sobre
 287 378-1      |               de antemão, caro Senhor padre, nossa união com o Sr. padre
 288 378-1      |          padre, nossa união com o Sr. padre Halluin, que dirige em Arras
 289 378-1      |               Mas ouço-o, caro Senhor padre, perguntar-me se nos foi
 290 378-1      |                como você, caro Senhor padre, que suas poucas imperfeições
 291 378-1      |           encontrar nela, caro Senhor padre, o acento de terna afeição,
 292 379        |              Diante das hesitações do padre Halluin para transpor as
 293 379        |                           Caro Senhor padre,~ ~            Agradeço-lhe
 294 379        |           Exorto-o então, caro Senhor padre, a examinar se ainda há
 295 379        |          difícil achar em Arras algum padre bondoso que consentisse,
 296 379        |                 Peço-lhe, caro Senhor padre, para oferecer minhas lembranças
 297 379        |             acrescentar,  caro Senhor padre, para você mesmo, que é
 298 382        |               382 - ao Sr. Decaux  ~O padre Timon-David chegando de
 299 384        |                           Caro Senhor padre,~ ~            Recebi, com
 300 384        |          Tenha a certeza, caro Senhor padre, de que tais são sobretudo
 301 384        |           irmãos; queira, caro Senhor padre, assegurá-los de que o farei
 302 385        |           hoje ou amanhã ao nosso bom padre Halluin; creio que nos entenderemos
 303 388        |                           Caro Senhor padre,~ ~     Era, hoje, domingo,
 304 388        |               considerar, caro Senhor padre, que com perseverança e
 305 388        |            Você não acha, caro Senhor padre, que se chegássemos, num
 306 388        |           Una-se conosco, caro Senhor padre, para obtê-lo. Parece-me
 307 388        |             Você poderia, caro Senhor padre, dirigi-los, seja ao Sr.
 308 388        |              Sr. Maignen, seja ao Sr. padre Hello.~ ~            Teria
 309 388        |                    Adeus, caro Senhor padre. Sua última carta me foi
 310 390        |                           Caro Senhor padre,~ ~            Respondo
 311 390        |                      Sou, caro Senhor padre, com sentimentos de respeito
 312 390-2      |                        390.2 - ao Sr. padre Timon-David  ~Timon-David
 313 390-2      |                           Caro Senhor padre,~ ~            Agradeço-lhe
 314 390-2      |          conosco. Eis aí, caro Senhor padre, toda a minha confissão.
 315 390-2      |               Adeus, caríssimo Senhor padre, queira oferecer ao bom
 316 391        |        encarar a admissão de um jovem padre pouco apto a cuidar das
 317 391        |                           Caro Senhor padre,~ ~            Ia escrever-lhe,
 318 391        |              me diz, de ver seu jovem padre [Sr. Daviron] dar-se com
 319 391        |   santificação? Peço-lhe, caro Senhor padre, para examinar isso diante
 320 391        |             nem o espaço, caro Senhor padre, para dizer-lhe que nossos
 321 391        |               você mesmo, caro Senhor padre, todo o meu respeito e meu
 322 392        |              com a desistência do Sr. padre Cacheleux; ele exigiu entrar
 323 394        |                           Caro Senhor padre,~ ~            Esqueci,
 324 394        |     lugarzinho. Rogo-lhe, caro Senhor padre, que me diga o que pode
 325 394        |               e acredite, caro Senhor padre, em todos os nossos sentimentos
 326 396        |                           Caro Senhor padre,~ ~            Recebi em
 327 396        |              a você. Nosso irmão, Sr. padre Lantiez poderá, acho, acompanhá-los,
 328 396        |           rezará por ele, caro Senhor padre, e a graça o tornará forte.
 329 396        |             firme. Adeus, caro Senhor padre, acredite em meus sentimentos
 330 397        |                             Nosso bom padre Lantiez, que lhe entregará
 331 397        |            efusão fraterna. Nosso bom padre deseja empregar esses dois
 332 398        |                           Caro Senhor padre,~ ~            Nossos dois
 333 398        |               reencontrarão nosso bom padre Lantiez, que tomou a dianteira
 334 398        |                    Adeus, caro Senhor padre, assegure todos os nossos
 335 399        |               intermédio de nosso bom padre Lantiez. Foi particularmente
 336 399        |              Abrace por nós nosso bom padre Halluin e os irmãos de Arras,
 337 399        |                    P.S. --- Nosso bom padre Hello agradece-lhe e lhe
 338 400-1      |              o projeto de união com o padre Choyer. Ele pede conselho
 339 400-1      |          Superior, fazemos intervir o padre Diretor (embora seja escolhido
 340 401        |        tristeza, através de nosso bom padre Lantiez, da defecção de
 341 402-1      |                        402.1 - ao Sr. padre Timon-David~Uma moldagem
 342 402-1      |                           Caro Senhor padre,~ ~            Demorei um
 343 402-1      |        Agradeço-lhe, caríssimo Senhor padre, pelas instâncias bondosas
 344 402-1      |              sabe, aliás, caro Senhor padre, nossos meios de conduta
 345 402-1      |          habitualmente dirigidos pelo padre diretor, que conduz espiritualmente
 346 402-1      |             conselho e de apoio. Este padre diretor é aprovado como
 347 402-1      |         também acreditar, caro Senhor padre, nos sentimentos bem respeitosos
 348 404        |                           Caro Senhor padre,~ ~            Há muitos
 349 404        |           últimos tempos ao nosso bom padre Lantiez e a mim. Estive
 350 404        |               assegurado, caro Senhor padre, de que a Providência não
 351 404        |              momento, porque esse bom Padre está comandado pela reabertura
 352 404        |           grande alegria, caro Senhor padre, assim como todos aqueles
 353 404        |                     Acho, caro Senhor padre, ter respondido aos pontos
 354 404        |          particularmente, caro Senhor padre, todos os meus sentimentos
 355 406        |           tocados. No encerramento, o padre Halluin e dois dos seus:
 356 406        |           votos. De nossa casa, o Sr. padre Roussel e o Sr. Guillot
 357 406-1      |                      Vimos hoje o bom padre Choyer, cujos empreendimentos
 358 407        |               Dufour: a viagem do Sr. padre Mangot é uma ocasião favorável.
 359 407        |           propõe a fazer junto ao Sr. padre Fayer, secretário de Monsenhor,
 360 407        |              segundo a ordem de nosso padre Beaussier, ver meu médico
 361 408        |           justas razões, já que o Sr. padre de Brandt, cuja benevolência
 362 408        |             precisa. Espero que o Sr. padre de Brandt não ache ruim
 363 408        |           ofereça meu respeito ao Sr. padre de Brandt; abrace por mim
 364 409        |                           Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~           
 365 409        |             costume. Sim, caro Senhor padre, bendizemos sinceramente
 366 409        |               felicidade, caro Senhor padre, que você não espera nada
 367 409        |             amigos de Chartres, o Sr. padre Levassor, veio nos fazer
 368 409        |               assegure-o, caro Senhor padre, de nossas boas lembranças;
 369 409        |              E eu também, caro Senhor padre, peço-lhe para assegurá-los
 370 409        |        vontade e digo-me, caro Senhor padre, com uma respeitosa e inalterável
 371 410        |               os nossos amigos, nosso padre Beaussier sobretudo, me 
 372 411        |           aliás, a boa amizade do Sr. Padre Taillandier nos tinha reservado
 373 412        |           1856~ ~            Caro Sr. padre e filho em  N.S.,~ ~           
 374 412        |              seria feliz, caro Senhor padre, se minhas pobres orações
 375 412        |           últimas cartas, caro Senhor padre, não me davam notícias do
 376 412        |          insistentemente, caro Senhor padre, assim como aos nossos irmãos,
 377 412        |                      Sou, caro Senhor padre, com uma terna afeição,~ ~           
 378 412        |          peço-lhe também, caro Senhor padre, para oferecer por ela o
 379 415        |            pelas recomendações do bom padre Taillandier, aplainaram
 380 415        |             comunidade, as de meu bom padre Hello, sobretudo, que a
 381 415        |              ela está nas mãos do bom Padre e de nosso amigo, o Sr.
 382 415        |            Abrace-os por mim: meu bom padre Hello, meu filho Manrice [
 383 415        |             Vou escrever ao nosso bom padre Beaussier; espero que ele
 384 417        |             fielmente em Vaugirard, o padre Louis257, em particular,
 385 417        |             da santa mãe de nosso bom padre Taillandier; recomendo-a
 386 419        |              depois da Santa Missa, o padre, que foi convidado para
 387 420        |                           Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~           
 388 420        |                    Adeus, caro Senhor padre, andemos sempre em nosso
 389 421        |  generosamente sobre todos. Nosso bom padre Taillandier me mandou, sobre
 390 421        |          pedir a licença ao nosso bom padre. Você sabe que ele é o filho
 391 421        |           para outros, precisar de um padre esclarecido, de uma alma
 392 422        |                           Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~           
 393 422        |                Parece-me, caro Senhor padre, que deveria recomendar
 394 422        |                    Adeus, caro Senhor padre, recomendo-me às suas orações,
 395 422        |                 Acredite, caro Senhor padre, em todos os meus sentimentos
 396 422(261)   |                na presença dos Srs. o padre J. B. Henri Beaussier, diretor
 397 423(262)   |         católico fundado em 1833 pelo padre Migne (editor da célebre
 398 424        |           testemunho disso, nosso bom padre Beaussier, de quem recebi
 399 424        |         muitos outros: uma capela, um padre zeloso, uma comunidade,
 400 425        |             escrevi hoje para meu bom padre Hello, tendo-lhe já escrito
 401 425        |         recebi uma boa carta do nosso padre Beaussier, agradeça-o muito
 402 426        |                           Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~           
 403 426        |               poderíamos, caro Senhor padre, refletir sobre o que o
 404 426        |           toda a certeza, caro Senhor padre, de que não hesitaríamos
 405 426        |              insistência, caro Senhor padre, sua caridosa indulgência
 406 426        |             Esteja certo, caro Senhor padre, de que sua autoridade será
 407 426        |                    Adeus, caro Senhor padre, estou de coração no meio
 408 428        |               as recomendações do bom padre Taillandier me tinham preparado
 409 428        |               tinha escrito nosso bom padre Taillandier sobre os últimos
 410 429        |              combinei com o nosso bom padre que íamos ter paciência
 411 429        |          Vigário Geral Dedoue e nosso padre Beaussier, se realizara
 412 429        |          cópia da carta que nosso bom padre Taillandier, seu filho,
 413 431(266)   |         pobres durante a Quaresma e o padre Hamon tinha benzido o novo
 414 431(266)   |               de Angers dirigido pelo padre Le Boucher, Maignen tinha,
 415 432        |           conduzir por seu diretor, o padre Beaussier. As Conferências
 416 432        |                             Caríssimo padre e filho em N.S.,~ ~           
 417 432        |            encorajamentos que o nosso padre Beaussier traz-lhe de novo,
 418 433        |             se lembra das palavras do padre Olivaint: Não combatemos
 419 434        |            apreciado: embora sendo um padre merecedor e muito regular,
 420 434        |       comunicado a carta de nosso bom padre Taillandier, sobre os últimos
 421 434        |        instante a carta de nosso caro padre Hello e as poucas linhas
 422 435        |                             Nosso bom padre Taillandier me escreveu
 423 435        |          ficar com ciúme de nosso bom Padre Halluin, que sabe tão bem
 424 436        |      Delicadezas no trato que o jovem padre poderá encontrar em Vaugirard,
 425 436        |                           Caro Senhor padre,~ ~            Não sei se
 426 436        |               sobre você, caro Senhor padre, iluminar seu espírito com
 427 436        |            Esteja, aliás, caro Senhor padre, bem tranqüilo sobre o uso
 428 436        |           para isso, caríssimo Senhor padre, todo o tempo que lhe parecer
 429 436        |               Adeus, caríssimo Senhor padre; ofereça meu respeito a
 430 436(272)   |           1830-1871) vai ser ordenado padre em 20 de dezembro, no Seminário
 431 437        |              comunidade. Ordenação do padre Faÿ que será “um verdadeiro
 432 437        |          nossos irmãos de Arras o Sr. padre Faÿ, jovem eclesiástico
 433 438        |          pensou nisso e que nosso bom padre Hello, em particular, terá
 434 438        |              pesar que terá nosso bom padre Hello se esse acordo se
 435 438(273)   |               N.D.-des-Champs e o Sr. padre Duchesne, o pároco, ainda
 436 439        |             do que os outros, meu bom padre Hello, que se  expõe ao
 437 439        |              pela ação, mas nosso bom padre Taillandier me escrevia
 438 441        |              a tomar o parecer do Sr. padre Cacheleux para suas obras
 439 441        |               das boas disposições do padre Deberly. Tudo nos deixa
 440 441        |        sentimentos de gratidão ao Sr. padre Mangot e ao Sr. padre de
 441 441        |             Sr. padre Mangot e ao Sr. padre de Brandt.~ ~           
 442 444(274)   |              por um fanático, Verger, padre da diocese de Meaux. Por
 443 444        |               N.D. des Champs, o Sr.  padre Duchesne, Pároco dessa circunscrição,
 444 446        |                           Caro Senhor padre e filho em  N.S.,~ ~           
 445 446        |                           Caro Senhor padre, conhecer os meios, que
 446 446        |             últimos tempos. Nosso bom padre Lantiez, que precedentemente
 447 446        |    sustentar-se. Você vê, caro Senhor padre, que em Vaugirard como em
 448 446        |          Peço-lhe também, caro Senhor padre, para dar em meu nome alguns
 449 446        |             também o meu, caro Senhor padre; sou em Jesus e Maria~ ~           
 450 449        |                           Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~           
 451 449        |            mais com você, caro Senhor padre, que o Senhor nos ajudará
 452 449        |               Adeus, caríssimo Senhor padre e filho em N.S.; acredite
 453 450        |             posso escrever hoje a meu padre Hello, diga-lhe que não
 454 451        |           irmãos da casa de nosso bom padre Halluin.~ ~            O
 455 451        |        escrever-me, sem dizê-lo a seu padre Halluin, uma pequena carta,
 456 451        |         ingratidão para com nosso bom padre pelo qual, ao contrário,
 457 451        |     acompanhamento espiritual com seu padre Halluin, de dizer-lhe suas
 458 451        |          bondade de dizer a nosso bom padre que, vendo o irmão Jules
 459 452        |       respeito da saúde de nosso caro Padre. O Sr. Le Prevost teve um
 460 452        |               rezar por nosso querido Padre. O momento em que se começou
 461 454        |                      Caríssimo Senhor padre,~ ~            Fiquei sabendo,
 462 454        |            vendo como eu, caro Senhor padre, o pobre povo, os infelizes
 463 454        |             traçado, caríssimo Senhor padre, trabalhar na humildade,
 464 454        |                 Acredite, caro Senhor padre, todo particularmente, nos
 465 455        |             simplicidade ao nosso bom padre Halluin, que examinará seu
 466 455        |            colocamos nelas. Nosso bom padre Halluin, sobretudo, neste
 467 456        |            mundo em bom estado. O Sr. padre Faÿ,  que uma pneumonia
 468 457        |          Nazareth. Estado de saúde do padre Faÿ.~ ~Grasse,  4 de março
 469 457        |         respeito da cooperação do Sr. padre Faÿ no Patronato de Saint
 470 457        |           para esse fim, em nosso bom padre Faÿ. Ele saía do seminário
 471 458        |          Carment, sobre a obra do Sr. padre Halluin. Estou bem contente
 472 459        |         nitidez as disposições do Sr. padre Deberly e o conheço pessoalmente
 473 463-1      |                        463.1 - ao Sr. padre Timon David~No caminho de
 474 463-1      |              em Marseille, na casa do padre Timon-David.~ ~Grasse, 9
 475 463-1      |                           Caro Senhor padre,~ ~            Sou bem sinceramente
 476 463-1      |              com certeza, caro Senhor padre, de visitá-lo e aceitaremos
 477 463-1      |           Queira aceitar, caro Senhor padre, a expressão antecipada
 478 464        |          chegar, como no-lo diz o bom padre Halluin, no dia 18, eu o
 479 465        |                           Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~           
 480 465        |            diz com razão, caro Senhor padre,  corresponder a suas divinas
 481 466        |                           Caro Senhor padre e filho em N.S.,~ ~           
 482 466        |             excelentes disposições. O Padre que no-lo dá tem espírito
 483 466        |          posso, portanto, caro Senhor padre, convidá-lo a tirar o melhor
 484 466        |               Adeus, caríssimo Senhor padre. Acredite bem em todos os
 485 467        |                      Caríssimo Senhor padre e filho em N.S.,~ ~           
 486 467        |               assegurado, caro Senhor padre, de que sinto vivamente
 487 467        |            próximo. Reze, caro Senhor padre, para que cheguemos a esse
 488 467        |               Adeus, caríssimo Senhor padre; não escrevo hoje ao bom
 489 467        |          Peço-lhe, aliás, caro Senhor padre, para juntar com ele a firmeza
 490 470        |                      Caríssimo Senhor padre e filho em N.S.,~ ~           
 491 470        |          ocupações são medidas; o bom padre Lantiez cuida dele e lhe
 492 473        |                      Respeitos ao Sr. padre Mangot.~ ~            Não
 493 474        |                      Caríssimo Senhor padre e filho em N.S.,~ ~           
 494 474        |                    Adeus, caro Senhor padre, sempre pretendo vê-lo,
 495 476        |              gostaria de que um jovem padre como o Sr. Deberly esteja
 496 477(282)   |              do mês de outubro, o Sr. padre Mayeux, Pároco de Grenelle,
 497 478        |                      Caríssimo Senhor padre e filho em N.S.,~ ~           
 498 478        |             está a causa, caro Senhor padre, de minhas lentidões. Para
 499 478(283)   |          adoração: exortação pelo Sr. padre Lavigerie, professor na
 500 478        |               Adeus, caríssimo Senhor padre. Ainda não estou muito forte
 1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1722
 |