Capa | Índice | Palavras: Alfabética - Freqüência - Invertidas - Tamanho - Estatísticas | Ajuda | Biblioteca IntraText
Alfabética    [«  »]
dizendo-me 3
dizendo-nos 2
dizendo-o 1
dizer 605
dizer-lhe 196
dizer-lhe-ei 1
dizer-lhes 11
Freqüência    [«  »]
614 tenha
612 crianças
610 agora
605 dizer
600 arras
599 lado
598 pois
Jean-Léon Le Prevost
Cartas

IntraText - Concordâncias

dizer
1-500 | 501-605

                                                    negrito = Texto principal
    Carta                                           cinza = comentário
501 1354 | espartilho. ~ ~Não se deve dizer também a cadeia Lamertine, 502 1358 | recolocá-lonas mãos deles, por assim dizer, sob a direção de seu precedente 503 1363 | ali. Você fez bem em não dizer que fosse da Comunidade, 504 1364 | os olhos, não se saberia dizer o que se pode esperar de 505 1364 | três meses.~ ~Acho que deve dizer ao Sr. Gauffriau, comedidamente 506 1375 | filho em N.S.,~ ~Não ouvi dizer, de nenhum lugar entre nós, 507 1378-1 | conselheiro natural, ousemos dizer o primeiro Pai da pequena 508 1393 | e seu caro filho e lhes dizer de forma mais extensa os 509 1394 | discutam no caminho”. Precisa dizer a mesma coisa em Roma, pois 510 1395 | bom Senhor, nem precisa dizer, dignou-se prestar-se à 511 1396 | favor, meu caro amigo, de me dizer o que tenho de lhe enviar 512 1397 | manifestas, palpáveis, por assim dizer, que dignou-se nos conceder 513 1397 | bom estado. Não preciso dizer que nossos irmãos me fizeram 514 1405 | de Roma. Não esqueça de dizer ao Sr. Boiry que rezamos 515 1418(418)| da Santa o indulto de dizer o ofício segundo o rito 516 1435 | esse ponto.~ ~Não saberia dizer que possamos dar-lhe um 517 1440 | distâncias. Ouso, portanto, dizer que ambos farão freqüentes 518 1447 | totalmente aliviados, possam dizer: O jugo é suave e o fardo 519 1450 | e ao Sr. Caille, e lhes dizer todo o bem que lhes fizeram. 520 1450 | falando nada e deixando dizer cada um; é o melhor, enquanto 521 1452 | Peço-lhe, portanto, para me dizer se está vendo algum meio 522 1452 | parágrafo. Seria supérfluo dizer algo mais, por isso encerro 523 1467 | algumas semanas. Nem precisa dizer que não poderá alojar-se 524 1468 | Acho que vale mais não dizer nada aos irmãos, para evitar 525 1470 | Lantiez muito útil e, para dizer a verdade, necessária.~ ~ 526 1472 | tudo o que teria para lhe dizer está incluído aqui: ir prudentemente, 527 1474 | Le Prevost~ ~Não se ouve dizer nada sobre a substituição 528 1484 | muito, ao menos para lhe dizer que li com atenção e interesse 529 1489 | muitas palavras para lhe dizer e para persuadi-lo de que 530 1493 | ainda não é dado.~ ~Para dizer tudo, acho essa estada momentânea 531 1493 | imediata, para não ter de dizer em seguida que seria adiada.~ ~ 532 1496 | questão em artigo Paris, quer dizer cartonagem ou outras imitações, 533 1498 | informações. Não deixe de dizer a Monsenhor Termoz que, 534 1498 | Ficar-lhe-ei grato por me dizer qual relíquia, e de qual 535 1511 | com reta intenção.~ ~Devo dizer que, fora de algumas esquisitices 536 1512 | grato, em particular, por me dizer se, bem realmente, o Sr. 537 1528 | e amável carta que, para dizer a verdade, não ficou sem 538 1533 | Keller, a quem só pude dizer algumas palavras às pressas 539 1535 | conforme for melhor) e de lhe dizer que, em nome do Comitê, 540 1544 | dependência? Não saberia dizer.~ ~O Sr. Audrin se restabelece 541 1557 | excursão futura.~ ~Nem precisa dizer que não esqueço a novena 542 1558 | perguntar ao Sr. Caille e me dizer se ouviu falar do jovem 543 1559 | assentimento, não tenho nada a dizer, conveniências locais e 544 1564 | acontecerá como acabo de dizer. É possível que, afinal, 545 1565 | Superior me encarrega de lhe dizer quanto prazer lhe fez sua 546 1567 | Não vejo nada a lhes dizer hoje. Sofremos, como todo 547 1569 | Emile [Beauvais] para lhe dizer seu desejo de, segundo o 548 1571 | carta mais amável para me dizer que ia pensar no assunto 549 1583 | apenas poucas coisas a lhe dizer sobre nossa situação. Deitamos 550 1586 | descansando neste  momento? Ouvia dizer, ontem, que o inimigo queria 551 1594 | Peço-lhe, portanto, para me dizer, você que conhece melhor 552 1603-1 | Na realidade, não se pode dizer que Paris tenha muito padecido 553 1604 | somente poucas coisas a lhe dizer: todos os nossos que haviam 554 1604 | se tocar e ver, por assim dizer. Uma informação pela metade 555 1608 | tinha algo satisfatório para dizer a ele e aos seus. Naquele 556 1614-1 | obras exige. Acabam de me dizer que um cartaz anuncia a 557 1616 | estão ainda em Roma, quero dizer os RR.PP. Brichet, Freyd, 558 1617-1 | somente no dia 20, quer dizer, em Paris, somente no dia 559 1617-1 | pela comunidade-mãe, quer dizer no fim do ano. Terá havido 560 1617-1 | a responsabilidade, quer dizer o fardo pesado por excelência~ ~ 561 1628 | do Sr. Fourchon e, para dizer a verdade, em nossa propriedade, 562 1629 | conferir. Para mim, posso dizer também para nós, embora 563 1642 | ao Sr. Trousseau para lhe dizer que retomarei sem dificuldade 564 1663 | caro filho. Não preciso dizer que rezo muito por ele e 565 1667 | poucas palavras que terei de dizer para colocá-lo definitivamente 566 1677 | amigo. Como é verdadeiro dizer dos velhos amigos como dos 567 1677-2 | retomada dos estudos. Queira me dizer seu parecer. Para mim, parece-me 568 1681 | justas: há boa vontade, quer dizer, o principal. Portanto, 569 1681 | Têmporas de setembro, quer dizer, no dia 23. Reze por ele 570 1682 | falou do assunto. Pude lhe dizer tudo o que pensava, e a 571 1693 | Marquesa,~ ~Não saberia dizer como os detalhes cativantes 572 1702 | claramente se é proprietário. Vai dizer locatário, é negócio que 573 1709 | pesada. Somente Deus pôde dizer com verdade: “Vinde a mim, 574 1712 | Escreva-me logo para me dizer se a melhora de sua saúde 575 1713 | escreve às pressas para me dizer que, informada tarde do 576 1717 | vejo nada de notável a lhe dizer. Dois sujeitos de medíocre 577 1717 | não vão mal. Nem precisa dizer que, por causa do silêncio 578 1718bis | Espírito lhe .~ ~Não preciso dizer com que empenho vou oferecer 579 1722 | Le Prevost~ ~Dizer, por favor, ao Sr. Arsène 580 1724 | de bom grado. Não bastava dizer que consentia em tudo o 581 1724 | Pittar seu parecer, para lhe dizer. Inclinava para a saída 582 1725 | Boiry. Não tenho medo de lhe dizer essas palavras contidas 583 1727 | o mais terno apego. Quer dizer que estou bem particularmente 584 1729 | acumulados? Não se saberia dizer, mas, de fato, o passo se 585 1734bis | em N.S.,~ ~Esqueci de lhe dizer, no sábado, que o Sr. Chéron 586 1735 | tinha plenamente razão de dizer: “Somente Deus é grande, 587 1736 | então, a bondade de lhe dizer o lugar onde deve trazer 588 1741 | satisfação? Não saberia dizer. Por isso, limitei-me em 589 1743 | no banco dos pobres, quer dizer na sombra. Aí está meu verdadeiro 590 1751 | cartas prometidas para me dizer tudo o que interessar à 591 1752 | duração indefinida!~ ~Não ouso dizer que me apresso em responder 592 1752 | grandíssimo peso. Não quer dizer, Senhora, que esteja esquecendo 593 1753 | Senhora His me pede para lhe dizer que teve a tristeza de perder, 594 1757 | um pouco longa, não ouso dizer muito, que me dará alegria 595 1758 | para Vendôme. Não saberia dizer o quanto suas tão amáveis 596 1764 | segunda-feira). Não saberia muito dizer em que disposições se encontra. 597 1768 | Senhora Marquesa me perdoará dizer tão precisa e longamente 598 1770 | Le Prevost~ ~Nem precisa dizer que, em toda hipótese, o 599 1776 | período de fundação, quer dizer de incerteza e de sacrifícios, 600 1791 | segura. Não deixem de me dizer se, de seu lado, suas saúdes 601 1795 | dominar-se, é fácil de se dizer, mas que esforços são necessários 602 1799 | como gostaria. É verdade dizer que as sufocações, em particular, 603 1800 | nesta semana, mas o que dizer sobre uma situação que permanece 604 1801 | doença, haveria muito a dizer. Mas, não é mais sábio e 605 1802 | tenha nada de novo a lhes dizer. Os dias se seguem, com


1-500 | 501-605

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License