| Copertina | Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText | ||
| Alfabetica    [«  »] latinam 1 latine 41 latini 82 latino 107 latinorum 5 latinos 2 latiore 1 | Frequenza    [«  »] 107 erode 107 esaminare 107 irregolare 107 latino 107 noviziato 107 parlo 107 perpetuo | S. Alfonso Maria de Liguori Opera omnia italiane IntraText - Concordanze latino | 
Affetti divoti a Gesù Cristo [073b]
    Cap, Pag
  1           8,   151                 |           saper scrivere latino, e almeno leggere
  2           9,   152                 |           mezzo; onde in latino dobbiamo dividere
  3          10,   153                 |           LO SCRIVERE IN LATINO~ ~
  4          10,   153                 |       greco, ma da carus latino, poiché la prima
Avv. spettanti alla vocazione religiosa [014]
    Par, Pag
  5      16,   92                      |    ignorante dell'idioma latino intenderebbero
Breve dissertazione...moderni increduli [026]
    Parte, Cap, Pag
  6     Lettere,     15,  457          |      Liguori ha fatto un latino a cavallo al p.
Istruzione al popolo [072]
    Parte, Cap, Pag
  7           7,      4,  153          |            intendendo il latino, poca voglia poi
  8           9,      1,  171          |           e le diremo in latino, affinché non
  9          17,      1,  454          |            ma secondo il latino uno è il ministro;
La legge incerta non...obbligazione certa [066]
    Cpv, Pag
 10      25,   312                     |        predicatore parla latino. Almeno io pregherei
 11      41,   323                     |           ben intende il latino; e così non v'
Lettera I. ad un religioso amico [050]
    Cpv, Pag
 12       7,   328                     |           parlato sempre latino. Non è vero che
 13       7,   328                     |           parlino sempre latino; ma il loro dire
 14       7,   328                     |         fosse linguaggio latino. Io dico (ed in
Lettera II. ad un vescovo novello [084]
    Cpv, Pag
 15       II863,  437                  |           bisogna parlar latino. E perciò pigliate
 16       II893,  480                  |        mandare se non in latino. Io vi mando il
 17       II893,  480                  |          trasportarlo in latino, come meglio vi
 18       III13,   29                  |        poco intendono il latino.~In questa Pratica,
 19       III13,   29                  |        poco intendono il latino.~Forse già saprà
 20       III14,   31                  |           trasportare in latino in un modo facile;
 21       III14,   31                  |        poco intendono il latino e poco vogliono
 22       III15,   33                  |           trasportare in latino, giacché manderà
 23       III15,   34                  |        poco intendono il latino. E con questa
 24       III15,   34                  |           trasportare in latino.~Poteva ciò farlo
 25       III16,   37                  |      Pratica tradotta in latino, quando sarà compiuta;
 26       III20,   42                  |  Confessore, tradotta in latino, che dovea andare
 27       III24,   47                  |         della Pratica in latino già l'avea mandata
 28       III30,   56                  |       assolutamente  ./. latino. Il trasporto
 29       III30,   56                  |         della Pratica in latino mi è costata la
 30       III33,   57                  |           trasportato in latino.1 Ma bisogna che
 31       III34,   59                  |       conto la voleva in latino, detta Pratica
 32       III34,   59                  |  trasportarsi l'Opera in latino.~La prego poi
 33       III35,   62                  |   designato, mettendo in latino il sesto precetto,
 34       III36,   63                  |           trasportato in latino già sta a buon
 35       III36,   63                  |        compito ancora il latino, acciò l'abbia
 36       III41,   72                  |          Morale lo volea latino, io scrissi al
 37       III42,   75                  |          se il Compendio latino ed altre aggiunte,
 38       III44,   80                  |         poi il compendio latino, si sta faticando.
 39       III45,   81                  |           inviata, già è latino; onde ora che
 40       III48,   84                  |            col Compendio latino, avrà già ricevuto
 41       III49,   86                  |         questo Compendio latino. E spero ch'io
 42       III49,   86                  |         questo Compendio latino, ce ne farò smaltire
 43       III49,   86                  |       quali giova più il latino che il volgare.
 44       III49,   87                  | aggiungerla al Compendio latino, perché sarebbe
 45       III70,  116                  |            vi è molto di latino, bisogna che sia
 46       III71,  118                  |          vi sta molto di latino. E bisogna che
 47       III86,  143                  |       parlare del foglio latino; ma io le mandai
 48       III86,  143                  |            stesso che il latino d'una materia
 49      III106,  174                  |          si trasporta in latino, per metterla
 50      III109,  181                  |           trasportata in latino, con un trattato
 51      III148,  241                  |            e si mette in latino, e poi si ha da
 52      III164,  268                  |            ch'è posta in latino) anche dagli oltramontani;
 53      III197,  313                  |        vuole tradotta in latino, voglio veder
 54      III197,  314                  |          la tradurrei in latino (perché l'avevo
 55      III197,  314                  |        desidererebbe, se latino o toscano.~Aspetto
 56      III198,  315                  |          io lo faccia in latino ed in altra forma,
 57      III198,  316                  |          trasportando in latino; avvisatemi se
 58      III199,  317                  |      Febronio, e lo farò latino e già avevo cominciato
 59      III199,  317                  |           a stenderlo in latino, e spero di mandarcelo
 60      III200,  319                  |          trasportarla in latino, l'ho data compirla
 61      III203,  323                  |           tanto più ch'è latino, a differenza
 62      III205,  326                  |           intendente del latino; perché essendo
 63      III205,  326                  |           che intende il latino ed il senso dello
 64      III207,  330                  |         che lo scritto è latino), supposto le
 65      III212,  336                  |  manoscritto tradotto in latino, e tutto per mezzo
 66      III213,  338                  |           trasportata in latino.~Resto con tutto
 67      III228,  366                  |        intendono bene il latino, e perciò vi bisogna
 68      III229,  367                  |     scabroso; ed essendo latino e componendolo
 69      III229,  367                  |            chi non sa di latino, prenderà molti
 70      III230,  370                  |          l'ho mandato in latino), appunto per
 71      III231,  371                  |           volgare che il latino.~Ho letta la carta
 72      III231,  371                  |     intendente anche del latino, vi verrano mille
 73      III232,  372                  |           per ridurlo in latino, perché io lo
 74      III241,  383                  |            a tradurre in latino.1~Si conservi,
 75      III279,  453                  |          il seguente nel latino:~De approbatione
 76      III287,  463                  |            il linguaggio latino e 'l significato
 77      III287,  463                  |         hanno scritto in latino, o perché han
 78       IV152, ----                  |          stampate, sì in latino come in italiano,
 79       IV408, ----                  |       tutto da mutare in latino.~Signore Canonico
 80       IV408, ----                  |         dovendo farlo in latino, mi bisogna maggior
Novena in onore di S. Michele [124]
    Par, Pag
 81      IV,       0,           0,  844|            già dal testo latino tradotto, poiché
 82      IV,       0,           0,  846|           che fossero in latino; sì perché da
 83      IV,       0,           0,  846|           parte l'idioma latino nei paesi dove
 84      IV,       0,           0,  851|           e trasportò in latino due volte, la
 85      IV,       0,           0,  851|  convertito dal greco in latino, ma solo fu emendato
 86    XXII,       1,           1,  958|           in greco ed in latino, anche dove questi
 87    XXII,       1,           1,  958|     celebrare in sermone latino.~
Pii riflessi…al santo amor di Dio [113]
    Cpv, Pag
 88     AppenII,     1,  271           |            qualche passo latino, ma questo sia
Stimoli ad una religiosa [100]
    Cpv, Pag
 89           4,      2,   40          |            trascrisse in latino. Il primo diceva:
 90           4,      2,   40          |     scritta parimente in latino; e questa fu quella
 91           4,      3,   61          |         ciò con un verso latino che dice: Iura,
 92           9,      2,  142          |          primo imperator latino di Costantinopoli,
 93          11,      1,  182          |      orazione funebre in latino ed il Pomerano
 94          11,      3,  225          |         Leyden, detta in latino Lugdunum Batavorum.
 95          24,      5,  367          |       spiegata dal testo latino, che esprime i
Supplex libellus [010d]
    Cpv, Pag
 96       dedic,      0,  619          |            il linguaggio latino e il significato
 97       dedic,      0,  619          |         hanno scritto in latino o perché han parlato
 98       inten,      0,  620          |      dichiarato il testo latino della volgata,
 99       inten,      0,  621          |            il greco o il latino; circa i loro
La vera Sposa di Gesù Cristo [043]
    Sez, Cap, Par, Pag
100       1,           1,  542(2)      |           Lucrezio poeta latino nacque da una
101       1,           6,  559         |    ignorante dell'idioma latino intenderebbero
102       2,           2,  582(1)      |           cose del testo latino, nulladimeno quello
103       2,           2,  582(1)      |           com'è il testo latino della volgata
104       2,          12,  631         |        secondo il secolo latino più purgato. Così
105       2,          12,  631         |       testamento greco e latino, nella terza che
106       3,          10,  768         |     lettera di Onorio da latino in greco, ch'egli
Vita...Suor Teresa Maria de Liguori [051]
    Par, Pag
107       1,            0,  582        |          molti errori di latino.~