| Copertina | Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText | ||
| Alfabetica [« »] paroco 23 parol 2 parola 926 parole 2883 parole- 6 parolette 1 paromologia 1 | Frequenza [« »] 2924 tal 2922 quod 2907 vero 2883 parole 2848 figlio 2823 da' 2819 d | S. Alfonso Maria de Liguori Opera omnia italiane IntraText - Concordanze parole |
Opera omnia italiane [114]
Opera, Pag. (Nota)
1 1, 2, ---- | replicava quelle parole spesso: Chi ha
Affetti divoti a Gesù Cristo [073b]
Cap, Pag
2 2, 144 | così in simili parole non mai s'abbrevia
3 2, 144 | Le parole contro e contra
4 5, 149 | là, né, sé. Le parole acciocché, perocché,
5 5, 149 | Le parole ciò, può, e più,
6 5, 149 | dunque le due parole e la prima è accentata,
7 6, 149 | così anche nelle parole questo, quello,
8 6, 149 | Nelle parole ognora, sinora,
9 6, 149 | ancorché sieno due parole, come né anche
10 6, 149 | né anche sulle parole pel, tral, fral,
11 6, 150 | apostrofo sulle parole abbreviate, per
12 8, 152 | si mette sulle parole o d'ammirazione
13 9, 152 | che si ritrovano parole, le quali in principio
14 9, 152 | dividere le seguenti parole:~ he-bdomada,
15 9, 152 | eccettuano tutte le parole composte, come
16 9, 152 | lingua toscana le parole composte anche
17 10, 153 | tutte le altre parole composte da ex
18 10, 153 | scritte le suddette parole nelle iscrizioni
Avvertim. per la lingua toscana [015]
Cap, Pag
19 1, 9, 21 | Dottore queste parole di Geremia, come
20 4, 1, 39 | le sue amorose parole: Baptismo autem
21 4, 4, 40 | considerando queste parole asserisce ch'elle
22 5, 4, 49 | Luc. XXII, 15). Parole con cui ci palesò
23 12, 4, 97 | scritte queste parole: Ecco come si
24 13 100 | Delle ultime parole di Gesù in croce
25 13, 2, 102 | Ecco le ultime parole, colle quali Gesù
26 13, 3, 103 | gridando queste parole per far intendere
L'amore delle anime [016]
Cap, Cpv, Pag
27 2, 12, 22 | exigendum; sono le parole del testo. Ma
28 2, 12, 23 | non est; sono le parole del testo.~ ~
29 2, 13, 26 | conchiude con queste parole, parlando della
30 2, 14, 26 | chiarezza le seguenti parole: In his omnibus
31 3, 21, 35 | autore da alcune parole di S. Tomaso,
32 3, 25, 41 | con quelle altre parole, dicendo che la
33 3, 30, 48 | replicare le sue parole): Si vero ignorantia
34 3, 34, 54 | Gonet con tali parole suppone per principio
35 3, 44, 66 | pag. 61 queste parole molto notabili: «
36 3, 47, 68 | lette le seguenti parole scritte così: «
Apologia della Teologia Morale [078]
Par, Cpv, Pag
37 1, 4, 13 | sa, se queste parole che ho lette,
38 2, 9, 25 | morto9 queste parole:10 «Cogitanti
39 12, 38, 114 | queste due ultime parole. Se ne andò Francesco
40 12, 38, 114 | pensando a quelle due parole, «e poi? e poi?»
41 13, 40, 122 | onore? A queste parole S. Francesco lasciò
42 14, 44, 134 | pensate a queste due parole: «Sempre e Mai».4
43 18, 55, 168 | spiegando quelle parole, tra l'altro12
44 18, 56, 172 | notino quelle due parole «Ego quoque»:
45 19, 59, 181 | venir meno le parole del Signore: «
46 21, 65, 199 | venir meno le parole di Dio che dice: «
47 24, 74, 231 | acconsentiti? di tante parole disoneste? S.
48 25, 78, 245 | loro quelle dolci parole: «Venite, benedicti
49 27, 83, 262 | così spiega le parole del Salmista: «
50 27, 84, 267 | predica di due parole: «Sempre, sempre».
51 30, 92, 295 | Or le suddette parole: «Oportet, orate,
52 30, 93, 299 | ancora quelle parole replicate: «Petite,
53 34, 104, 344 | significano quelle parole, «in finem dilexit
54 34, 105, 348 | vobiscum» (Luc. 22).1 Parole con cui volle
55 35, 107, 360 | le dica quelle parole de' Cantici: «
56 35, 108, 362 | queste ultime parole per trattenersi
57 36, 110, 370 | furono l'ultime parole che dissero: «
58 36, 111, 375 | quelle amorose parole: «Consummatum
Apparecchio alla Morte [035]
Cap, Par, Pag
59 Intro, 0, 810 | strapazzo delle parole e delle cerimonie,
60 Intro, 0, 810 | secondo le riferite parole, curent ac teneantur)
61 1, 1, 814 | dove con poche parole chiamerete il
62 1, 1, 814 | momenti alle mie parole scenderà sull'
63 1, 2, 816 | sacerdotes (sono parole del santo), dignitatem
64 1, 7, 822 | queste istesse parole che già disse
65 2, 1, 823 | mattina alle mie parole ubbidiente siete
Apparecchio e ringraziamento…messa [040]
Cap, Par, Pag
66 3, 436 | ma la sera una [parole illeggibili].~
Appunti per l'Enchiridio mistico [117b]
Cpv, Pag
67 9, 414 | non solo con parole, ma con fatti,
Atti divoti da farsi nella Visita... [007c]
Cap, Par, Pag
68 3, 402 | Gesù Cristo le parole che disse a' discepoli:
Atti per la Santa Comunione [007d]
Cap, Pag
69 0, II | Mortuis (son le parole del Santo), si
Avvertenza circa la Malediz. de' morti [033]
Cpv, Pag
70 5, 870 | blande ed amorevoli parole a dir tutto.~ ~
71 7, 870 | con lagrime, o parole di cuore. ./.
Avvertimenti a' confessori novelli [025]
Cpv, Pag
72 7, 886 | dell'anime, queste parole: A fare gran conversioni
Avvertimenti a' giovani studenti... [028d]
Cpv, Pag
73 3, 872 | Dopo queste parole poi ed altre di
74 6, 873 | Tutte queste parole e riflessioni
75 6, 873 | ostinato, più che le parole ./. bisogna accrescere
Avvert. ad una donzella che sta in dubbio [087b]
Cpv, Pag
76 1, 337 | con queste brevi parole: L'amare assai
77 2, 337 | Villanova che le parole della predica
78 13, 340 | consiste nelle parole; altra è la reale,
79 16, 340 | prorompere in atti o parole ingiuriose, mettendo
80 17, 341 | istile fiorito di parole gonfie, pensieri
81 17, 341 | le frasi e le parole goffe e troppo
82 17, 341 | e vi valete di parole e frasi lontane
83 18, 341 | di Sales che le parole scelte ed i periodi
Avvertimenti ai predicatori [110]
Cpv, Pag
84 3, 197 | 18. 1. Queste parole petite, oportet,
Avvertimenti necessari...per salvarsi [101]
Cpv, Pag
85 3, 399 | dall'ascoltare le parole del vangelo, come
86 4, 400 | pubertà, con queste parole: Parentibus filios
Brani apologetici inediti [116]
Cpv, Pag
87 3, 892 | ogni questione di parole) sia tale, che
88 0, 893 | sta su quelle parole, si tamen mens
89 0, 893 | lo ricava dalle parole, che son poste
90 1, 893 | Tommaso dalle parole di Gennadio ne
91 1, 893 | angelico dopo le parole, dum est in affectu
92 1, 893 | corrisponde alle parole prima dette, peccandi
93 2, 893 | quotidie; onde alle parole, mens sine affectu,
94 2, 895 | avvertire le altre parole che s. Gregorio
Breve aggiunta sulla comunione frequente [065]
Cpv, Pag
95 2, 4, 461 | ponendo queste parole in bocca agli
96 2, 5, 469 | queste orribili parole: Io credo finalmente
Breve dissertazione...moderni increduli [026]
Parte, Cap, Pag
97 Dissert, 1, 375 | Poiché con queste parole non intende già
98 Dissert, 1, 376 | 2), le di cui parole giova qui trascrivere,
99 Dissert, 1, 381 | quale con brevi parole conferma tutto
100 Dissert, 1, 382 | vita. Ecco le sue parole: Sensi enim sæpe
101 Dissert, 1, 387 | Si notino le parole rerum ab ipso
102 Dissert, 1, 398 | Ripetiamo le parole di S. Tomaso già
103 Dissert, 1, 398 | Ripetiamo ancora le parole del p. Gonet:
104 Dissert, 1, 399 | Queste son le parole individuali dell'
105 Dissert, 1, 408 | erano imposte con parole precettive. Rispose
106 Dissert, 1, 408 | dichiarato che tutte le parole di modo imperativo
107 Dissert, 1, 409 | che non tutte le parole imperative importavano
108 Dissert, 1, 409 | per ragion delle parole o della materia,
109 Dissert, 1, 410 | pronunciando il papa le parole - Quod certius
110 Dissert, 1, 411 | molta pompa le parole del p. Vasquez,
111 Dissert, 1, 412 | conferma con quelle parole: Et quamvis is
112 Dissert, 1, 418 | veritas (son sue parole) ambigua est,
113 Dissert, 1, 419 | considerare le parole del santo Dottore,
114 Dissert, 1, 420 | contraddicano. Ecco le parole di S. Antonino:
115 Dissert, 1, 427 | qui rapporta le parole di Bernardo di
116 Lettere, 7, 443 | molte e belle parole ci ha fatto finalmente
117 Lettere, 7, 443 | quella sorta di parole di gran suono
Breve dissertazione… opinione probabile [053]
Cap, Par, Pag
118 4, 859 | peccati di pensieri, parole, opere, e omissioni
119 4, 859 | di pensieri, di parole e d'opere, e quante
Breve ragguaglio...Fr.Vito Curzio [019b]
Cpv, Pag
120 7, 8 | scrivere queste parole: Per cieco rispetto
121 8, 9 | porro sit, son le parole del Papebrochio,
122 9, 11 | grazia. Ecco le parole del S. Dottore:
123 11, 13 | ripulsa: ecco le parole di S. Bernardo:
Breve risposta all'abbate Rolli [107]
Cpv, Pag
124 3, 181 | non iubet (son parole del Tridentino),
125 3, 182 | quel che in due parole il nostro Salvatore
126 5, 188 | precetto)con quelle parole: Petite, et accipietis;22
Breve trattato della necessità della preghiera [032]
Par, Pag
127 2, 6, 286 | di Gesù~SULLE PAROLE DI S. BERNARDO1:~«
128 2, 15, 305 | SOPRA LE SUE PAROLE: «Moro, perché
129 2, 16, 307 | Gonzaga~sopra le sue parole «Recede a me,
Canzoncine spirituali [002]
Cap, Canzoncina, Pag
130 2, 269 | Iddio è uno; le parole Padre, Figliuolo
131 2, 273 | tutte le opere e parole disoneste.~ ~
132 2, 273 | al Prossimo con parole o con fatti. Per
133 2, 274 | in pensieri, parole ed opere.~ ~
134 2, 276 | dicesse queste parole solo colla bocca,
135 2, 277 | per mezzo delle parole dette dal Sacerdote.~ ~
Compendio della Dottrina cristiana [005]
Par, Pag
136 0, 483 | anche dimezzate le parole.~
137 0, 488 | come dicea le parole del Salmo: Multi
138 1, 488 | conforto erano le parole di Gesù Cristo:
139 0, 493 | tal proposito le parole d'Isaia: Evangelizare
140 0, 493 | sentendosi intimare le parole di S. Paolo: Væ
141 1, 503 | rispose queste parole: Signor Canonico,
142 1, 504 | replicando quelle parole: Benedica sit
143 1, 504 | queste affettuose parole ch'egli pronunziò
144 1, 504 | vostra. Le quali parole dette da un moribondo
Compendio della vita...P.G.M. Sarnelli [019]
Cpv, Pag
145 0, Ristret, 787 | sua con quelle parole che si dicono
146 1, 1, 790 | terram. Queste parole per altro esprimon
147 1, 1, 793 | comede etc. E dalle parole che disse Eva
148 1, 1, 793 | chiaramente ripugna alle parole della scrittura,
149 1, 1, 793 | argomenti da quelle parole: Egressusque Cain
150 1, 1, 793 | carnem pro ea11. Le parole poi - Crescite
151 1, 1, 793 | giacché le stesse parole - Crescite et
152 1, 1, 794 | male con quelle parole che disse al serpente:
153 1, 1, 794 | morte con quelle parole ne forte moriamur,
154 1, 1, 794 | assomigliarsi a Dio per le parole dette dal serpente:
155 1, 1, 795 | Tommaso5 per quelle parole dette al serpente:
156 1, 1, 795 | genti, con quelle parole: Non auferetur
157 1, 1, 796 | crocifissione con quelle parole: Foderunt manus
158 1, 1, 796 | Alle quali parole corrispondono
159 1, 1, 797 | Artaserse (giusta le parole della profezia:
160 1, 1, 797 | Queste sole parole del vangelo bastano
161 1, 1, 797 | 37. Ma le parole più espressive
162 1, 1, 797 | Si notino le parole: Magna erit gloria
163 1, 2, 801 | spiegando con tali parole che gli uomini
164 1, 2, 802 | pensato da queste parole che allora Dio
165 1, 2, 803 | valendosi delle parole del predetto profeta:
166 1, 2, 805 | stirpe con quelle parole: In te benedicentur
167 1, 2, 805 | Dove colle parole Ut sim Deus tuus
168 1, 2, 807 | Dio con quelle parole: Haec dicit Dominus
169 1, 3, 810 | riferì al popolo le parole del Signore, e
170 2, 4, 817 | credere alle mie parole io porrò un segno (
171 2, 4, 818 | credere che per le parole della consecrazione
172 2, 4, 821 | cronaca riferisce le parole di Flegonte liberto
173 2, 5, 823 | lettera5, con quelle parole: Certus quod velox
174 2, 5, 824 | gli disse queste parole: «Signore, io
175 2, 6, 829 | Queste sono le parole di Ammiano: Cum...
176 2, 7, 838 | miserere mei; parole postegli in bocca
Condotta ammirabile della Divina Provv. [104]
Parte, Cap, Pag
177 1, 3, 645 | uomo. Ecco le sue parole: Promulgatio necessaria
178 1, 3, 646 | Tommaso; ecco le sue parole: Ea quae in seipsis
179 1, 3, 646 | son riferite le parole. E dopo s. Tommaso
180 1, 3, 647 | Si notino le parole, adiecit mandata
181 1, 3, 648 | materiale. Ecco le parole di s. Tommaso:
182 2, 2, 649 | significano le parole, v. gr. in virtù
183 4, 3, 661 | composta di diverse parole determinate, credendo
184 4, 3, 661 | con determinate parole o circostanze,
185 7, 3, 671 | reditibus destituatur, parole della bolla);
186 7, 3, 671 | opere, e poi colle parole. 2. Ad assistere
187 10, 4, 686 | simili: 2. colle parole, come nella stipulazione:
188 11, 1, 694 | con atti o con parole in sua presenza.
189 12, 2, 698 | remiss., con queste parole: Omnis utriusque
190 13, 1, 699 | forma, che sono le parole proferite dal
191 13, 1, 699 | 1., che se le parole della forma si
192 13, 1, 699 | è tale, che le parole non più costituiscono
193 13, 1, 701 | o dire altre parole, acciocché gli
194 13, 2, 702 | però, che tali parole si esprimano in
195 13, 2, 702 | trasponessero le parole, v. gr. in nomine
196 14, 1, 706 | cominciare dalle parole: Qui pridie etc.7.~ ~
197 14, 1, 706 | forma sono le parole che si proferiscono
198 14, 1, 706 | del vino le sole parole, Hic est calix
199 14, 1, 707 | altra specie le parole che precedono,
200 14, 1, 707 | cioè riferendo le parole di Gesù Cristo,
201 14, 1, 707 | proferisce le parole si conserva il
202 14, 2, 708 | si esprimano le parole, Accipe viaticum
203 14, 3, 714 | come sono le parole della consagrazione:
204 14, 3, 714 | pure otto o dieci parole del canone, o
205 15, 1, 716 | forma sono le parole del confessore:
206 15, 1, 716 | incontro, che le parole In nomine Patris
207 15, 1, 716 | veniale. Le prime parole antecedenti, misereatur
208 15, 1, 716 | più dd. delle parole Dominus noster
209 15, 1, 716 | penitente ascolti le parole dell'assoluzione,
210 15, 4, 724 | significano le parole riferite del concilio,
211 15, 7, 730 | dioecesim migrasse, parole della bolla. Quell'
212 16, 1, 735 | Giacomo con quelle parole: Infirmatur quis
213 16, 1, 735 | dalle riferite parole di s. Giacomo:
214 16, 1, 736 | replicando le stesse parole si ungeranno gli
215 16, 1, 736 | di essenza; le parole poi per suam piissimam
216 16, 1, 737 | replicandosi le stesse parole, per istam etc.,
217 16, 2, 739 | administranda sacramenta (parole del concilio)
218 16, 2, 740 | forma poi sono le parole del vescovo: Vide
219 16, 2, 741 | il senso delle parole; del resto, basta
220 16, 2, 741 | senso, o alle parole per bene pronunciarle.
221 16, 2, 742 | avesse dette le parole della consagrazione
222 17, 2, 744 | forma sieno le parole ch'egli dice,
223 17, 2, 744 | necessarie le sue parole, che suppongono
224 17, 2, 744 | necessarie le parole, ma bastano i
225 18, 2, 755 | excusari, sono le parole del concilio costanziense.
226 18, 2, 758 | il dir con esse parole oscene, o scriver
227 18, 2, 759 | esternato con tali parole, o segni, che
228 21, 1, 768 | Quanti colle parole del confessore
229 21, 2, 770 | Si vero (son le parole del santo) intentio
230 21, 2, 772 | ha dette male parole, o ha avuti pensieri
231 21, 2, 772 | brutte, o male parole: così chiamano
232 21, 2, 773 | mali pensieri, parole, o atti, e dalle
233 21, 2, 773 | pensieri, o colle parole, mentre tutti
234 21, 2, 777 | vedere, quelle parole, Si tamen mens
235 21, 2, 777 | notino quell'ultime parole: Nisi quibus etc.
Confessore diretto…campagna [057]
Cap, Par, Pag
236 Testo, 1, 435 | dopo le citate parole, soggiunse: Et
Conforto a' novizj [014b]
Cap, Cpv, Pag
237 1, 244 | miei pensieri, parole ed opere non abbiano
Consacrazione a S. Teresa [112]
Cpv, Pag
238 7, 152 | di nuovo dalle parole del medesimo nostro
239 15, 170 | XV - Parole dette da Gesù
240 16, 175 | proferite quell'ultime parole, lo mira con attenzione
Consid. ed affetti sovra la Passione [048]
Par, Pag
241 2, 415 | disse queste parole: Signore, voi
242 10, 425 | considerare le parole che di Gesù Cristo
Considerazioni...stato religioso [099b]
Cap, Pag
243 1, 0, 434 | sua vita queste parole: Non ebbe mai
244 1, 0, 434 | ripetere queste parole: In fine sono
245 2, 0, 437 | ricordarsi solo delle parole dell'apostolo,
246 2, 0, 438 | disse (sono le parole della santa) che
247 2, 0, 438 | notate queste parole: «In questo di
248 3, 0, 439 | adhuc aetate, son parole della bolla della
249 3, 0, 440 | et tu tota mea. Parole della bolla della
250 3, 0, 440 | piangere e dire parole d'affetto quasi
251 3, 0, 440 | Dio; ecco le sue parole: «Di maniera che
252 3, 1, 441 | considerazione quelle parole che un giorno
253 3, 1, 442 | divota con queste parole: Gli empiti ch'
254 3, 2, 442 | pregherò colle stesse parole della mia santa: «
255 7, 0, 451 | colle seguenti parole con cui fa parlare
256 7, 0, 452 | queste infocate parole: «Io andava imbalordita;
257 9, 0, 457 | santa madre con parole piene di tenerezza
258 9, 2, 459 | Sicché colle parole che erano sì gradite
259 11, 0, 461 | volto sereno e con parole dolci, specialmente
260 11, 0, 461 | conversazione, le parole o lettere affettive,
261 11, 0, 464 | comunione, sono parole della santa, non
262 11, 0, 465 | quelle tre gran parole, credo, spero
Virtù e pregi di S. Teresa [004]
Cap, Par, Pag
263 1, 7, 504 | fidarsi nelle parole del Signore: Qui
264 1, 8, 504 | aggiunge queste parole: Il non appagarsi ./.
265 1, 0, 505 | per ragion delle parole di Gesù Cristo
266 2, 1, 508 | che le prime parole, Vivo ego, sono
267 2, 1, 512 | quando pensava alle parole dette da Gesù
268 2, 2, 513 | vobis 5. Notate le parole credite, quia
Consigli di sollievo...anima desolata [106]
Cap, Cpv, Pag
269 4, 900 | non amiamo colle parole, e colla lingua,
Coronella delle sante piaghe di Gesù Croc. [049c]
Cpv, Pag
270 2, 3, 424 | bisogno con poche parole e voce bassa.
Cost. e Reg. della Congr. del SS. Redentore [012]
Parte, Cap, Pag
271 9, 747 | Le parole propter quem omnia
De Christi Praedestinatione Dissertatio [115]
Cpv, Pag
272 21, 878 | sacerdote dice quelle parole: ut quotquot ex
273 33, 880 | prova di ciò le parole del tridentino7,
274 33, 881 | considerare le parole del concilio da
275 34, 881 | notabili son le parole che soggiunge
276 43, 883 | liberari possit. Parole di Gregorio XIII.
Degli abusi nel prender le messe [077]
Cpv, Pag
277 1, 2, 11 | Le suddette parole Oportet, Orate,
278 1, 2, 12 | Agostino su queste parole, che Gesù Cristo
279 1, 2, 15 | ut nos (son le parole del Santo) consideremus
280 1, 2, 27 | notino quelle parole, Hoc Divinae Legis
281 1, 2, 28 | propter defectum (parole del Santo) misericordiae
282 1, 2, 31 | il quale sulle parole di Gesù Cristo
283 1, 4, 48 | Agostino spiegando le parole del Vangelo in
284 1, 6, 69 | assistetemi? Sulle parole del Salmista:
285 2, 1, 80 | fieri. Queste parole nel lor proprio
286 2, 1, 80 | ricevuta, che le parole della Scrittura
287 2, 1, 82 | luoghi; sulle parole: Eum qui venit
288 2, 1, 84 | Non enim (son le parole di Petavio, ma
289 2, 1, 89 | 2. Sulle quali parole scrisse l'lnterprete:
290 2, 1, 90 | maggior forza le parole che sieguono:
291 2, 1, 91 | Agostinoal su quelle parole di S. Giovanni (
292 2, 1, 94 | confuso; ecco le sue parole85: Cum ad poenam
293 2, 2, 99 | Zebedeo sulle parole, Non est meum
294 2, 2, 102 | luogo su quelle parole di S. Giovanni,
295 2, 2, 103 | citato su quelle parole di Gesù Cristo:
296 2, 2, 104 | contesto delle parole che ivi premette,
297 2, 2, 105 | poi scrive le parole di sovra già rapportate,
298 2, 2, 106 | colle stesse parole che scrisse nel
299 2, 2, 106 | altro luogo sulle parole di S. Paolo37,
300 2, 2, 106 | altro sulle stesse parole dell'Apostolo,
301 2, 2, 113 | peccat (sono le sue parole), necesse est
302 2, 2, 114 | liberarci con quelle~parole, Et ne nos inducas
303 2, 3, 119 | gratia (son sue parole), sed vel efficax
304 2, 3, 121 | Quapropter (sono le sue parole24) lustratis fundamentis
305 2, 3, 122 | quis (son sue parole) potest facere,
306 2, 3, 125 | Tommaso, le di cui parole già di sopra riferite
307 2, 3, 132 | scrisse le riferite parole, Consentire autem
308 2, 3, 137 | Nullus actus (son parole dell'Angelico)
309 2, 3, 141 | fideli (sono le sue parole) nisi libere ponat
310 2, 3, 143 | Noris, le cui parole riferirò nel Capo
311 2, 4, 151 | Alia (son sue parole) qua adjutus Homo
312 2, 4, 152 | Hominis (son le sue parole) dicitur esse,
313 2, 4, 155 | dire che quelle parole, Monet (Deus)
314 2, 4, 157 | quel che sulle parole di S. Paolo, Spiritus
315 2, 4, 161 | non vult (son le parole del Santo), et
316 2, 4, 162 | agunt (sono le sue parole), orent ut quod
317 2, 4, 162 | i quali dalle parole del Salvatore,
318 2, 4, 164 | la Terra, ma le parole, e le promesse
Del gran mezzo della preghiera [042]
Parte, Cap, Pag
319 0, SchIntr, 458 | faceasi con alcune parole da Dio stesso
320 0, 1, 460 | notino queste parole: In qua sanctificati
321 1, 2, 465 | aggiunse le sole parole, sicut erat etc.~
322 1, 2, 466 | Colle quali parole c'insegnò il santo
323 2, 2, 466 | Kyrie eleison son parole greche, che significano
324 2, 2, 466 | nell'anno 140.9 Le parole poi Kyrie eleison
325 2, 2, 467 | è presa dalle parole che cantò l'angelo,
326 2, 2, 467 | 11). Le altre parole poi sono state
327 2, 2, 467 | termina colle parole cum Sancto Spiritu
328 3, 2, 469 | gloria. Ecco le parole del santo che
329 3, 2, 471 | mentre recita le parole del salmo: Lavabo
330 3, 2, 471 | contrito, con quelle parole: In spiritu humilitatis,
331 3, 2, 471 | benedica con quelle parole: Veni, sanctificator
332 3, 2, 471 | etc. Con queste parole, e colle altre
333 3, 2, 471 | sacrificio con quelle parole: Suscipiat Dominus
334 4, 2, 472 | Prefazio con quelle parole: Benedictus qui
335 4, 2, 472 | illibata -le quali parole riguardano non
336 4, 2, 473 | riferisce le parole haec dona illibata
337 4, 2, 473 | ed amici. Sulle parole, pro quibus tibi
338 4, 2, 474 | incolumitatis suae; queste parole comprendono tutte
339 4, 2, 474 | Spiega queste parole Estio: Non petimus
340 4, 2, 475 | peccatori. Sulle parole poi, ut nobis
341 4, 2, 475 | e dicendo le parole che Gesù Cristo
342 4, 2, 475 | v. 26). Queste parole non han bisogno
343 4, 2, 475 | Messa con queste parole: Hic est enim
344 4, 2, 476 | XIII, 20). Le parole poi: Et mysterium
345 4, 2, 476 | cattoliche.32 Queste parole mysterium fidei;
346 4, 2, 476 | Catechismo che le parole si debbono intender
347 4, 2, 477 | riferisce queste parole di Gesù Cristo,
348 4, 2, 477 | sino a quelle parole, haec quotiescumque
349 4, 2, 477 | essendo le seguenti parole determinationes
350 4, 2, 478 | etc., colle quali parole il sacerdote fa
351 4, 2, 478 | mentre dice queste parole, benedice il pane
352 5, 2, 484 | calice con quelle parole: Haec commixtio
353 5, 2, 485 | amen. Con tali parole il sacerdote sorbisce
354 6, 2, 486 | desiderare, secondo le parole di S. Paolo: Quomodo
355 6, 2, 486 | ringraziamento con quelle parole: Quod ore sumpsimus,
356 6, 2, 486 | Domino; con queste parole, Andate, la Messa
Del sacrificio di Gesù Cristo [098]
Parte, Cap, Pag
357 2, 2, 268 | notino queste parole, et quid volo
358 2, 3, 268 | in tutte queste parole il desiderio e
359 2, 3, 268 | Vuole che le parole di amarlo con
360 2, 3, 268 | troviamo, tali parole ci stiano sempre
361 2, 7, 271 | illo, sono le parole del santo padre.10
362 2, 23, 280 | Paolo con quelle parole: Dilexit nos,
Dell'amore divino...mezzi per acquistarlo [105]
Par, Cpv, Pag
363 Dedica, 1, 005 | di Soissons le parole che qui sieguono: «
364 2, 9, 37 | distesamente le proprie parole di questi nominati
365 2, 9, 38 | punto in tutte le parole riunisce i suffragi
366 2, 17, 45 | Si notino le parole: Si igitur ratio
367 2, 19, 47 | soggiunge queste parole: Si ratio errans
368 2, 20, 48 | peccato, con quelle parole: Si vero sit ignorantia
369 2, 23, 51 | cit., con poche parole: Judæi per miracula
370 2, 30, 58 | actus. Queste parole del santo Dottore
371 2, 40, 65 | Se da quelle parole - qui tanquam
372 2, 40, 67 | colpabile consta dalle parole che il santo Dottore
373 3, 9, 80 | morte. Ecco le sue parole: Agens pœnitentiam
374 3, 9, 81 | risponde colle stesse parole del Santo, che
375 3, 13, 86 | obbliga con quelle parole: Et quamvis is
376 3, 15, 88 | citazioni ma non le parole, perché sarebbe
377 3, 19, 96 | scrive queste parole che sono ben convincenti: «
378 3, 22, 100 | quale con brevi parole conferma tutto
379 3, 22, 101 | vita. Ecco le sue parole: Sensi enim sæpe
380 3, 23, 103 | antiprobabilisti dalle parole che sieguono inferiscono
381 3, 23, 104 | i contrarj) le parole: tanquam de probabiliori
382 3, 24, 106 | Si notino le parole: ubi saltem magis
383 3, 25, 107 | significano le parole - si operans ambiguus
384 3, 28, 113 | sopra con queste parole: Immota manet
385 3, 30, 114 | queste son sue parole); nondimeno poi
386 3, 32, 118 | Angelico con quelle parole: Promulgatio legis
387 3, 33, 119 | colle seguenti parole: Ratio gubernationis
388 3, 45, 136 | parlando di quelle parole di S. Tomaso -
389 3, 48, 141 | notino le ./. parole, quamvis nondum
390 3, 55, 153 | ripetere le sue parole): Ad hoc ut lex
391 3, 56, 155 | descrive a lungo le parole; ma della seconda
392 3, 58, 157 | ancora delle due parole susseguenti, naturaliter
393 3, 60, 161 | legge; ecco le parole del Santo: Nota
394 3, 62, 164 | secondo quest'ultime parole del Santo, dice
395 3, 63, 167 | ripetiamo le parole di Gotti) de lege
396 3, 63, 168 | Habert in più poche parole, dicendo che la
397 3, 66, 174 | Si notino le parole: Quum autem mandatum
398 3, 66, 176 | punto in poche parole, ecco la sostanza
399 3, 68, 178 | tutte le altre parole che ivi stesso
400 3, 87, 194 | bisognarvi molte parole a rispondere.
401 4, 6, 207 | recita quelle parole del testo: et
402 4, 8, 211 | Patuzzi quelle parole che S. Tomaso
403 4, 8, 211 | queste ultime parole - nisi quatenus
404 4, 8, 212 | averla.» Tutte son parole del p. Patuzzi,
405 4, 9, 212 | Ma veniamo alle parole riferite poc'anzi
406 4, 9, 212 | præceptum. Queste parole non importano
407 4, 10, 215 | Si notino le parole: rerum ab ipso
408 4, 23, 228 | riflettere alle parole antecedenti. Il
409 4, 29, 238 | quelle proprie parole, dice nonperò
410 5, 2, 249 | fonte le di lui parole, dicendo che se
411 5, 2, 249 | prima che dalle parole antecedenti e
412 5, 3, 251 | notino queste parole: Sed hunc contractum
413 5, 13, 266 | erano imposte con parole precettive. Rispose
414 5, 13, 266 | dichiarato che tutte le parole di modo imperativo
415 5, 13, 266 | che non tutte le parole imperative importavano
416 5, 13, 266 | per ragion delle parole o della materia,
417 5, 14, 267 | esprimeano con parole obbligatorie di
418 5, 14, 267 | in vigor delle parole e per ragion della
419 5, 14, 267 | premise quelle parole: Ad vitandos graves
420 5, 14, 268 | la forza delle parole e la gravità della
421 5, 15, 269 | pronunziando il papa le parole - Quod certius
422 5, 16, 270 | Adrianus VI (son le parole di Soto), vir
423 5, 18, 271 | ch'io ripeta le parole ivi scritte, per
424 5, 20, 275 | veritas (son sue parole) ambigua est,
425 5, 20, 275 | considerare le parole del santo Dottore,
426 5, 20, 276 | contraddicano. Ecco le parole di S. Antonino,
427 5, 25, 283 | qui rapporta le parole di Bernardo di
428 6, 2, 289 | intende queste parole per quella sentenza
429 6, 2, 290 | con quelle poche parole: prenda quel partito
430 6, 9, 301 | negotio, colle quali parole si dinotano i
431 6, 9, 301 | vita; mentre le parole che sieguono al
432 6, 10, 302 | ciò importano le parole del decreto, e
433 6, 13, 309 | troppo belle le parole del p. Bancel (
434 6, 13, 309 | esser notate le parole di S. Giangrisostomo,
435 6, 14, 310 | occhi le seguenti parole: «Io propongo
436 7, 7, 325 | theses -, e le parole - quarum aliquæ -
437 7, 10, 329 | sì, ma in poche parole con molta saviezza
438 8, 3, 336 | operarsi contro le parole della legge, se
439 8, 3, 336 | che quando le parole della legge sono
440 8, 3, 336 | poiché quando le parole della legge son
441 8, 3, 336 | operare contro le parole espresse della
442 8, 3, 337 | ricava dalle stesse parole del p. Suarez
443 8, 4, 337 | Antonino quelle parole non excusat a
444 9, 3, 343 | e chiaro delle parole di S. Tomaso addotte
445 9, 12, 354 | dir così) più le parole ed i sentimenti
Dell'uso moderato dell'opinione probabile [064]
Cap, Cpv, Pag
446 0, 202 | Eletti. Ecco le sue parole, che nel cap.
447 1, 203 | Si notino le parole: In Dei auxilio
Aritmetica [015b]
Cap, Pag
448 1, 3, 763 | distribuendo le parole in guisa che quando
449 1, 3, 763 | distribuendo così le parole; cioè all'Indulgentiam
450 1, 3, 764 | serviente non sa le parole, dee supplirle
451 1, 4, 764 | Mentre dice le parole quorum reliquiae
452 1, 4, 765 | distinguendo le parole così: quando dice
453 1, 5, 766 | colle suddette parole o dà la benedizione.~ ~
454 1, 6, 769 | distribuiranno colle parole, v.gr. dicendo,
455 1, 6, 770 | terminerà alle parole, et homo factus
456 1, 6, 770 | est, alle quali parole dee essere già
457 1, 6, 770 | alla croce: alle parole et vitam venturi
458 1, 6, 770 | distribuendo le parole così: mentre dice
459 1, 6, 770 | proferiscano queste parole posatamente. Alla
460 1, 7, 772 | il resto delle parole ./. dall'eius
461 1, 7, 773 | acciocché alle parole Iesus Christus
462 1, 7, 775 | Sanctus etc. Alle parole Benedictus qui
463 1, 7, 775 | distribuire le parole: alla parola Benedictus,
464 1, 8, 775 | esservi gesti senza parole, nello stesso
465 1, 8, 775 | le sopra dette parole Te igitur: ma
466 1, 8, 775 | più azioni senza parole, ./. come genuflessioni,
467 1, 8, 776 | offerimus. Alle parole Papa nostro N.,
468 1, 8, 776 | messale: ed alle parole Antistite nostro
469 1, 8, 776 | debbon lasciarsi le parole, Et pro antistite
470 1, 8, 777 | circumstantium, sino alle parole per eumdem etc.
471 1, 8, 778 | finite le altre parole seguenti al ratam.
472 1, 8, 778 | Alle parole Et elevatis oculis
473 1, 8, 778 | tutte le altre parole Ad te Deum Patrem
474 1, 8, 779 | dette quelle parole Deditque discipulis
475 1, 8, 779 | proferendo le parole a fiato, sì che
476 1, 8, 779 | circostanti, dirà le parole Hoc est etc. Nel
477 1, 8, 779 | Proferite le parole della consegrazione
478 1, 8, 779 | avverta che fra le parole della consacrazione
479 1, 8, 780 | fa per le sole parole del Redentore,
480 1, 8, 780 | Cristo così per le parole del Redentore,
481 1, 8, 780 | consagrazione colle sole parole Hoc est corpus
482 1, 8, 780 | premettendosi le parole Qui pridie quam
483 1, 8, 780 | intendere che le parole Hoc est etc. siano
484 1, 8, 780 | consagrare le sole parole Hoc est corpus
485 1, 8, 780 | cominci dalle parole Qui pridie etc.
486 1, 8, 780 | il senso delle parole antecedenti, e
487 1, 8, 780 | antecedenti, e delle parole di Gesù Cristo
488 1, 8, 780 | medesimo luogo. Alle parole Tibi gratias agens
489 1, 8, 781 | interruzione le parole Hic est enim etc.~ ~
490 1, 8, 781 | Finite queste parole, rimetterà il
491 1, 9, 781 | Domine, etc. Alle parole De tuis donis
492 1, 9, 781 | pollici. Dopo le parole Ut quotquot, bacia
493 1, 9, 781 | stesso; ed alle parole Per eumdem congiunge
494 1, 9, 781 | modo che alle parole in somno pacis
495 1, 9, 781 | Domine, etc. Alle parole Per eumdem ricongiunge
496 1, 9, 781 | inchinata per tutte le parole seguenti, Nobis
497 1, 10, 782 | sagramento sino alle parole Et ne nos inducas
498 1, 10, 782 | Dopo le parole Omnibus sanctis,
499 1, 10, 782 | e prima delle parole Da propitius pacem,
500 1, 10, 782 | rubrica, dopo le parole Omnibus sanctis,