|Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library|
Catechism of the Catholic Church
IntraText CT - Text
2846 This petition goes to the root of the preceding one, for our sins result from our consenting to temptation; we therefore ask our Father not to "lead" us into temptation. It is difficult to translate the Greek verb used by a single English word: the Greek means both "do not allow us to enter into temptation" and "do not let us yield to temptation."150 "God cannot be tempted by evil and he himself tempts no one";151 on the contrary, he wants to set us free from evil. We ask him not to allow us to take the way that leads to sin. We are engaged in the battle "between flesh and spirit"; this petition implores the Spirit of discernment and strength.
The Holy Spirit makes us discern between trials, which are necessary for the
growth of the inner man,152 and temptation, which leads to sin and
death.153 We must also discern between being tempted and consenting to
temptation. Finally, discernment unmasks the lie of temptation, whose object
appears to be good, a "delight to the eyes" and desirable,154
when in reality its fruit is death.
2848 "Lead us not into temptation" implies a decision of the heart: "For where your treasure is, there will your heart be also.... No one can serve two masters."156 "If we live by the Spirit, let us also walk by the Spirit."157 In this assent to the Holy Spirit the Father gives us strength. "No testing has overtaken you that is not common to man. God is faithful, and he will not let you be tempted beyond your strength, but with the temptation will also provide the way of escape, so that you may be able to endure it."158
2849 Such a battle and such a victory become possible only through prayer. It is by his prayer that Jesus vanquishes the tempter, both at the outset of his public mission and in the ultimate struggle of his agony.159 In this petition to our heavenly Father, Christ unites us to his battle and his agony. He urges us to vigilance of the heart in communion with his own. Vigilance is "custody of the heart," and Jesus prayed for us to the Father: "Keep them in your name."160 The Holy Spirit constantly seeks to awaken us to keep watch.161 Finally, this petition takes on all its dramatic meaning in relation to the last temptation of our earthly battle; it asks for final perseverance. "Lo, I am coming like a thief! Blessed is he who is awake."162
2850 The last petition to our Father is also included in Jesus' prayer: "I am not asking you to take them out of the world, but I ask you to protect them from the evil one."163 It touches each of us personally, but it is always "we" who pray, in communion with the whole Church, for the deliverance of the whole human family. the Lord's Prayer continually opens us to the range of God's economy of salvation. Our interdependence in the drama of sin and death is turned into solidarity in the Body of Christ, the "communion of saints."164
2851 In this petition, evil is not an abstraction, but refers to a person, Satan, the Evil One, the angel who opposes God. the devil (dia-bolos) is the one who "throws himself across" God's plan and his work of salvation accomplished in Christ.
"A murderer from the beginning, . . . a liar and the father of lies,"
Satan is "the deceiver of the whole world."165 Through him
sin and death entered the world and by his definitive defeat all creation will
be "freed from the corruption of sin and death."166 Now
"we know that anyone born of God does not sin, but He who was born of God
keeps him, and the evil one does not touch him.
The Lord who has taken away your sin and pardoned your faults also protects you and keeps you from the wiles of your adversary the devil, so that the enemy, who is accustomed to leading into sin, may not surprise you. One who entrusts himself to God does not dread the devil. "If God is for us, who is against us?"168
2853 Victory over the "prince of this world"169 was won once for all at the Hour when Jesus freely gave himself up to death to give us his life. This is the judgment of this world, and the prince of this world is "cast out."170 "He pursued the woman"171 but had no hold on her: the new Eve, "full of grace" of the Holy Spirit, is preserved from sin and the corruption of death (the Immaculate Conception and the Assumption of the Most Holy Mother of God, Mary, ever virgin). "Then the dragon was angry with the woman, and went off to make war on the rest of her offspring."172 Therefore the Spirit and the Church pray: "Come, Lord Jesus,"173 since his coming will deliver us from the Evil One.
2854 When we ask to be delivered from the Evil One, we pray as well to be freed from all evils, present, past, and future, of which he is the author or instigator. In this final petition, the Church brings before the Father all the distress of the world. Along with deliverance from the evils that overwhelm humanity, she implores the precious gift of peace and the grace of perseverance in expectation of Christ's return By praying in this way, she anticipates in humility of faith the gathering together of everyone and everything in him who has "the keys of Death and Hades," who "is and who was and who is to come, the Almighty."174
Deliver us, Lord, we beseech you, from every evil and grant us peace in our day, so that aided by your mercy we might be ever free from sin and protected from all anxiety, as we await the blessed hope and the coming of our Savior, Jesus Christ.175
150 Cf. Mt 26 41.
151 Jas 113.
152 Cf. Lk. 8:13-15; Acts 14:22; Rom 5:3-5; 2 Tim 3:12.
153 Cf. Jas 1:14-15.
154 Cf. Gen 3:6.
155 Origen, De orat. 29 PG 11, 544CD.
156 Mt 6:21, 24.
157 Gal 5:25.
158 1 Cor 10:13.
159 Cf. Mt 4:1-11; 26:36-44.
160 Jn 17:11; Cf. Mk 13:9, 23, 33-37; 14:38; Lk 12:35-40.
161 Cf. 1 Cor 16:13; Col 4:2; 1 Thess 5:6; 1 Pet 5:8.
162 Rev 16:15.
163 Jn 17:15.
164 Cf. RP 16.
165 Jn 8:44; Rev 12:9.
166 Roman Missal, Eucharistic Prayer IV, 125.
167 1 Jn 5:18-19.
168 St. Ambrose, De Sacr. 5, 4, 30: PL 16, 454; cf. Rom 8:31.
169 Jn 14:30.
170 Jn 12:31; Rev 12:10.
171 Rev 12:13-16.
172 Rev 12:17.
173 Rev 22:17,20.
174 Rev 1:8, 18; cf. Rev 1:4; Eph 1:10.
175 Roman Missal, Embolism after the Lord's Prayer, 126: Libera nos,
quaesumus, Domine, ab omnibus malis, da propitius pacem in diebus nostris,
ut, ope misericordiae tuae adiuti, et a peccato simus semper liberi, et ab
omni perturbatione securi: expectantes beatam spem et adventum Salvatoris
nostri Iesu Christi.
Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by Èulogos SpA - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License