Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText
Alphabétique    [«  »]
aurions 35
aurions-nous 1
aurons 7
auront 145
aurore 1
aussi 95
aussitòt 8
Fréquence    [«  »]
148 même
147 autre
147 rien
145 auront
143 elles
141 cru
141 m

Corán

IntraText - Concordances

auront

    Sura, Verse
1 2, 10 | croître leur maladie. Ils auront un châtiment douloureux, 2 2, 25 | de bonnes oeuvres qu'ils auront pour demeures des jardins 3 2, 25 | seulement dans la forme); ils auront là des épouses pures, et 4 2, 38 | ceux qui [le] suivront n'auront rien à craindre et ne seront 5 2, 126| qui parmi ses habitants auront cru en Allah et au Jour 6 2, 202| 202. Ceux-là auront une part de ce qu'ils auront 7 2, 202| auront une part de ce qu'ils auront acquis. Et Allah est prompt 8 2, 221| associatrices tant qu'elles n'auront pas la foi, et certes, une 9 2, 221| associateurs tant qu'ils n'auront pas la foi, et certes, un 10 2, 249| étaient convaincus qu'ils auront à rencontrer Allah dirent: 11 2, 262| un rappel ni d'un tort, auront leur récompense auprès de 12 2, 277| Salat et acquitté la Zakat, auront certes leur récompense auprès 13 3, 4 | aux Révélations d'Allah auront, certes, un dur châtiment! 14 3, 77 | ainsi que leurs serments n'auront aucune part dans l'au-delà, 15 3, 77 | ne les purifiera; et ils auront un châtiment douloureux. ~ 16 3, 87 | rétribution sera qu'ils auront sur eux la malédiction d' 17 3, 88 | sera pas allégé, et ils n'auront aucun répit, ~ 18 3, 91 | en or, de la terre. Ils auront un châtiment douloureux, 19 3, 91 | châtiment douloureux, et ils n'auront point de secoureurs. ~ 20 3, 105| furent venues, et ceux-là auront un énorme châtiment. ~ 21 3, 111| tourneront le dos, et ils n'auront alors point de secours. ~ 22 3, 177| 177. Ceux qui auront troqué la croyance contre 23 3, 198| craignent leur Seigneur, ils auront des Jardins sous lesquels 24 4, 56 | Chaque fois que leurs peaux auront été consumées, Nous leur 25 4, 65 | aussi longtemps qu'ils ne t'auront demandé de juger de leurs 26 4, 65 | leurs disputes et qu'ils n'auront éprouvé nulle angoisse pour 27 5, 37 | sortiront point. Et ils auront un châtiment permanent. ~ 28 5, 119| profiter aux véridiques: ils auront des Jardins sous lesquels 29 6, 22 | tous puis dirons à ceux qui auront donné des associés: Où 30 6, 51 | leur Seigneur, qu'ils n'auront hors d'Allah ni allié ni 31 6, 70 | l'eau bouillante et ils auront un châtiment douloureux, 32 6, 120| rétribués selon ce qu'ils auront commis. ~ 33 7, 9 | pèseront léger...Voilà ceux qui auront causé la perte de leurs 34 7, 35 | piété et se réforment, n'auront aucune crainte et ne seront 35 7, 37 | mensonges Ses signes? Ceux là auront la part qui leur a été prescrite; 36 7, 41 | et, comme couverture, ils auront des voiles de ténèbres. 37 9, 61 | tort au Messager d'Allah auront un châtiment douloureux. ~ 38 9, 74 | dans l'au-delà; et ils n'auront sur terre ni allié ni secoureur. ~ 39 9, 79 | Allah les raille. Et ils auront un châtiment douloureux. ~ 40 9, 88 | leurs personnes. Ceux-là auront les bonnes choses et ce 41 10, 4 | ceux qui n'ont pas cru, ils auront un breuvage d'eau bouillante 42 10, 45 | Perdants seront alors ceux qui auront traité de mensonge la rencontre 43 10, 45 | rencontre d'Allah, et ils n'auront pas été bien guidés. ~ 44 11, 16 | que le Feu. Ceux qu'ils auront fait ici-bas sera un échec, 45 11, 16 | et sera vain ce qu'ils auront oeuvré. ~ 46 11, 29 | point ceux qui ont cru, ils auront à rencontrer leur Seigneur. 47 13, 5 | Seigneur. Et ce sont eux qui auront des jougs à leur cou. Et 48 13, 18 | offriraient en rançon. Ceux-là auront le détestable rendement 49 13, 25 | commettent le désordre sur terre, auront la malédiction et la mauvaise 50 13, 29 | font de bonnes oeuvres, auront le plus grand bien et aussi 51 13, 34 | cependant plus écrasant et ils n'auront nul protecteur contre Allah. ~ 52 14, 44 | les atteindra et ceux qui auront été injustes diront: Ô 53 16, 30 | font les bonnes oeuvres auront un bien ici-bas; mais la 54 16, 31 | coulent les ruisseaux. Ils auront là ce qu'ils voudront; c' 55 16, 37 | qui s'égarent. Et ils n'auront pas de secoureurs. ~ 56 16, 63 | dans ce monde]. Et ils auront un châtiment douloureux [ 57 17, 9 | de bonnes oeuvres qu'ils auront une grande récompense, ~ 58 18, 31 | 31. Voilà ceux qui auront les jardins du séjour (éternel) 59 18, 107| et font de bonnes oeuvres auront pour résidence les Jardins 60 19, 62 | seulement: Salam; et ils auront là leur nourriture, matin 61 19, 63 | ceux de Nos serviteurs qui auront été pieux. ~ 62 20, 75 | oeuvres, voilà donc ceux qui auront les plus hauts rangs, ~ 63 22, 50 | et font de bonnes oeuvres auront pardon et faveurs généreuses, ~ 64 22, 56 | jugera parmi eux. Ceux qui auront cru et fait de bonnes oeuvres 65 22, 57 | quand aux infidèles qui auront traité Nos révélations de 66 22, 57 | révélations de mensonges, ils auront un châtiment avilissant! ~ 67 23, 104| brûlera leurs visages et ils auront les lèvres crispées. ~ 68 24, 19 | propage parmi les croyants auront un châtiment douloureux, 69 24, 23 | comme dans l'au-delà; et ils auront un énorme châtiment, ~ 70 25, 16 | 16. Ils auront là tout ce qu'ils désireront 71 25, 75 | 75. Ceux-là auront pour récompense un lieu 72 27, 37 | contre lesquelles ils n'auront aucune résistance. et nous 73 29, 7 | récompense pour ce qu'ils auront accompli. ~ 74 29, 23 | miséricorde. Et ceux-là auront un châtiment douloureux. ~ 75 30, 13 | 13. Et ils n'auront point d'intercesseurs parmi 76 30, 15 | 15. Ceux qui auront cru et accompli de bonnes 77 30, 16 | 16. et quant à ceux qui n'auront pas cru et auront traité 78 30, 16 | qui n'auront pas cru et auront traité de mensonges Nos 79 31, 8 | accomplissent les bonnes oeuvres auront les Jardins des délices, ~ 80 32, 19 | accomplissent les bonnes oeuvres, auront leur résidence dans les 81 32, 20 | 20. Et quant à ceux qui auront été pervers, leur refuge 82 34, 5 | vains Nos versets, ceux-là auront le châtiment d'un supplice 83 34, 37 | oeuvre dans le bien. Ceux-là auront une double récompense pour 84 35, 7 | 7. Ceux qui ont mécru auront un dur châtiment, tandis 85 35, 7 | accomplissent les bonnes oeuvres auront un pardon et une grosse 86 35, 10 | de mauvaises actions, ils auront un dur châtiment. Cependant 87 35, 36 | 36. Et ceux qui ont mécru auront le feu de l'Enfer: on ne 88 36, 57 | 57. Là ils auront des fruits et ils auront 89 36, 57 | auront des fruits et ils auront ce qu'ils réclameront, ~ 90 37, 9 | 9. et refoulés. Et ils auront un châtiment perpétuel. ~ 91 37, 41 | 41. Ceux-là auront une rétribution bien connue: ~ 92 37, 48 | 48. Et Ils auront auprès d'eux des belles 93 37, 67 | 67. Ensuite ils auront par-dessus une mixture d' 94 37, 173| 173. et que Nos soldats auront le dessus. ~ 95 38, 26 | égarent du sentir d'Allah auront un dur châtiment pour avoir 96 38, 55 | Alors que les rebelles auront certes la pire retraite, ~ 97 39, 10 | qui ici-bas font le bien, auront une bonne [récompense]. 98 39, 10 | est vaste et les endurants auront leur pleine récompense sans 99 39, 15 | Jour de la Résurrection, auront causé la perte de leurs 100 39, 16 | 16. Au-dessus d'eux, ils auront des couches de feu, et des 101 39, 20 | 20. Mais ceux qui auront craint leur Seigneur auront [ 102 39, 20 | auront craint leur Seigneur auront [pour demeure] des étages [ 103 39, 34 | 34. Ils auront tout ce qu'ils désireront 104 39, 35 | récompense selon ce qu'ils auront fait de meilleur. ~ 105 39, 51 | gens [les Mecquois] qui auront commis l'injustice seront 106 40, 10 | 10. A ceux qui n'auront pas cru on proclamera: 107 40, 18 | angoissés). Les injustes n'auront ni ami zélé, ni intercesseur 108 41, 8 | accomplissent de bonnes oeuvres auront une énorme récompense jamais 109 41, 28 | Allah sera le Feu où ils auront une demeure éternelle, comme 110 42, 8 | miséricorde. Et les injustes n'auront ni maître, ni secoureur. ~ 111 42, 16 | colère tombera sur eux et ils auront un dur châtiment. ~ 112 42, 21 | entre eux. Les injustes auront certes un châtiment douloureux. ~ 113 42, 42 | droit, sur la terre: ceux-là auront un châtiment douloureux. ~ 114 42, 46 | 46. Il n'auront pas de protecteur en dehors 115 43, 86 | l'exception de ceux qui auront témoigné de la vérité en 116 45, 9 | tourne en dérision. Ceux-là auront un châtiment avilissant: ~ 117 45, 10 | leur trousses. Ce qu'ils auront acquis ne leur servira à 118 45, 10 | servira à rien, ni ce qu'ils auront pris comme protecteurs, 119 45, 10 | en dehors d'Allah. Ils auront un énorme châtiment. ~ 120 45, 11 | versets de leur Seigneur auront le supplice d'un châtiment 121 49, 3 | coeurs pour la piété. Ils auront un pardon et une énorme 122 51, 59 | Ceux qui ont été injustes auront une part [de tourments]: 123 52, 21 | 21. Ceux qui auront cru et que leurs descendants 124 52, 21 | et que leurs descendants auront suivis dans la foi, Nous 125 52, 47 | 47. Les injustes auront un châtiment préalable. 126 56, 22 | 22. Et ils auront des houris aux yeux, grands 127 57, 7 | pour la cause d'Allah] auront une grande récompense. ~ 128 57, 18 | leur sera multiplié et ils auront une généreuse récompense. ~ 129 57, 19 | témoins auprès d'Allah. Ils auront leur récompense et leur 130 58, 4 | Allah. Et les mécréants auront un châtiment douloureux. ~ 131 58, 5 | explicites, et les mécréants auront un châtiment avilissant, ~ 132 58, 6 | Allah l'a dénombré et ils l'auront oublié. Allah est témoin 133 58, 11 | degrés ceux d'entre vous qui auront cru et ceux qui auront reçu 134 58, 11 | qui auront cru et ceux qui auront reçu le savoir. Allah est 135 58, 16 | obstruent le chemin d'Allah. Ils auront donc un châtiment avilissant. ~ 136 59, 3 | ici-bas; et dans l'au-delà ils auront le châtiment du Feu. ~ 137 59, 15 | leur comportement et ils auront un châtiment douloureux; ~ 138 64, 5 | néfaste de leur acte; ils auront en outre un châtiment douloureux. ~ 139 67, 6 | ont mécru à leur Seigneur auront le châtiment de l'Enfer. 140 67, 12 | ils ne L'aient jamais vu auront un pardon et une grande 141 68, 34 | 34. Les pieux auront auprès de leur Seigneur 142 76, 12 | rétribuera pour ce qu'ils auront enduré, en leur donnant 143 85, 10 | puis ne se repentent pas, auront le châtiment de l'Enfer 144 85, 11 | accomplissent les bonnes oeuvres auront des Jardins sous lesquels 145 95, 6 | bonnes oeuvres: ceux-là auront une récompense jamais interrompue. ~


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by Èulogos SpA - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License