Sourate, Verset

  1   2,  10|       leur maladie. Ils auront un châtiment douloureux
  2   2,  25|   bonnes oeuvres qu'ils auront pour demeures des
  3   2,  25|     dans la forme); ils auront là des épouses pures, et
  4   2,  38|     qui [le] suivront n'auront rien à craindre et ne
  5   2, 126| qui parmi ses habitants auront cru en Allah et au Jour
  6   2, 202|            202. Ceux-là auront une part de ce qu'ils
  7   2, 202|   une part de ce qu'ils auront acquis. Et Allah est
  8   2, 221|         tant qu'elles n'auront pas la foi, et certes,
  9   2, 221|           tant qu'ils n'auront pas la foi, et certes,
 10   2, 249|       convaincus qu'ils auront à rencontrer Allah
 11   2, 262| un rappel ni d'un tort, auront leur récompense auprès
 12   2, 277|   et acquitté la Zakat, auront certes leur récompense
 13   3,   4| aux Révélations d'Allah auront, certes, un dur
 14   3,  77|    que leurs serments n'auront aucune part dans l'
 15   3,  77|   les purifiera; et ils auront un châtiment douloureux
 16   3,  87| rétribution sera qu'ils auront sur eux la malédiction d
 17   3,  88|    pas allégé, et ils n'auront aucun répit
 18   3,  91| en or, de la terre. Ils auront un châtiment douloureux
 19   3,  91|    douloureux, et ils n'auront point de secoureurs
 20   3, 105|      venues, et ceux-là auront un énorme châtiment
 21   3, 111|        le dos, et ils n'auront alors point de secours
 22   3, 177|           177. Ceux qui auront troqué la croyance
 23   3, 198|      leur Seigneur, ils auront des Jardins sous
 24   4,  56|    fois que leurs peaux auront été consumées, Nous leur
 25   4,  65|   longtemps qu'ils ne t'auront demandé de juger de
 26   4,  65|    disputes et qu'ils n'auront éprouvé nulle angoisse
 27   5,  37| sortiront point. Et ils auront un châtiment permanent
 28   5, 119|     aux véridiques: ils auront des Jardins sous
 29   6,  22|  puis dirons à ceux qui auront donné des associés: ‹Où
 30   6,  51| leur Seigneur, qu'ils n'auront hors d'Allah ni allié ni
 31   6,  70| l'eau bouillante et ils auront un châtiment douloureux
 32   6, 120|         selon ce qu'ils auront commis
 33   7,   9|  léger...Voilà ceux qui auront causé la perte de leurs
 34   7,  35|      et se réforment, n'auront aucune crainte et ne
 35   7,  37|     Ses signes? Ceux là auront la part qui leur a été
 36   7,  41|   comme couverture, ils auront des voiles de ténèbres.
 37   9,  61|     au Messager d'Allah auront un châtiment douloureux
 38   9,  74|     l'au-delà; et ils n'auront sur terre ni allié ni
 39   9,  79|      les raille. Et ils auront un châtiment douloureux
 40   9,  88|      personnes. Ceux-là auront les bonnes choses et ce
 41  10,   4|  qui n'ont pas cru, ils auront un breuvage d'eau
 42  10,  45|   seront alors ceux qui auront traité de mensonge la
 43  10,  45|       d'Allah, et ils n'auront pas été bien guidés
 44  11,  16| que le Feu. Ceux qu'ils auront fait ici-bas sera un
 45  11,  16|  et sera vain ce qu'ils auront oeuvré
 46  11,  29|   ceux qui ont cru, ils auront à rencontrer leur
 47  13,   5|      Et ce sont eux qui auront des jougs à leur cou. Et
 48  13,  18|      en rançon. Ceux-là auront le détestable rendement
 49  13,  25|  le désordre sur terre, auront la malédiction et la
 50  13,  29| font de bonnes oeuvres, auront le plus grand bien et
 51  13,  34|  plus écrasant et ils n'auront nul protecteur contre
 52  14,  44|   atteindra et ceux qui auront été injustes diront: ‹Ô
 53  16,  30| font les bonnes oeuvres auront un bien ici-bas; mais la
 54  16,  31|      les ruisseaux. Ils auront là ce qu'ils voudront; c
 55  16,  37| qui s'égarent. Et ils n'auront pas de secoureurs
 56  16,  63|  dans ce monde]. Et ils auront un châtiment douloureux
 57  17,   9|   bonnes oeuvres qu'ils auront une grande récompense
 58  18,  31|      31. Voilà ceux qui auront les jardins du séjour
 59  18, 107|  font de bonnes oeuvres auront pour résidence les
 60  19,  62|          Salam›; et ils auront là leur nourriture,
 61  19,  63|   de Nos serviteurs qui auront été pieux
 62  20,  75|     voilà donc ceux qui auront les plus hauts rangs
 63  22,  50|  font de bonnes oeuvres auront pardon et faveurs
 64  22,  56|     parmi eux. Ceux qui auront cru et fait de bonnes
 65  22,  57| quand aux infidèles qui auront traité Nos révélations
 66  22,  57|       de mensonges, ils auront un châtiment avilissant
 67  23, 104|    leurs visages et ils auront les lèvres crispées
 68  24,  19|      parmi les croyants auront un châtiment douloureux
 69  24,  23|  dans l'au-delà; et ils auront un énorme châtiment
 70  25,  16|                 16. Ils auront là tout ce qu'ils
 71  25,  75|             75. Ceux-là auront pour récompense un lieu
 72  27,  37| contre lesquelles ils n'auront aucune résistance. et
 73  29,   7|          pour ce qu'ils auront accompli
 74  29,  23| miséricorde. Et ceux-là auront un châtiment douloureux
 75  30,  13|            13. Et ils n'auront point d'intercesseurs
 76  30,  15|            15. Ceux qui auront cru et accompli de
 77  30,  16|   et quant à ceux qui n'auront pas cru et auront traité
 78  30,  16| qui n'auront pas cru et auront traité de mensonges Nos
 79  31,   8|      les bonnes oeuvres auront les Jardins des délices
 80  32,  19|     les bonnes oeuvres, auront leur résidence dans les
 81  32,  20| 20. Et quant à ceux qui auront été pervers, leur refuge
 82  34,   5|    Nos versets, ceux-là auront le châtiment d'un
 83  34,  37|   dans le bien. Ceux-là auront une double récompense
 84  35,   7|   7. Ceux qui ont mécru auront un dur châtiment, tandis
 85  35,   7|      les bonnes oeuvres auront un pardon et une grosse
 86  35,  10|  mauvaises actions, ils auront un dur châtiment.
 87  35,  36|   Et ceux qui ont mécru auront le feu de l'Enfer: on ne
 88  36,  57|              57. Là ils auront des fruits et ils auront
 89  36,  57|       des fruits et ils auront ce qu'ils réclameront
 90  37,   9|  9. et refoulés. Et ils auront un châtiment perpétuel
 91  37,  41|             41. Ceux-là auront une rétribution bien
 92  37,  48|              48. Et Ils auront auprès d'eux des belles
 93  37,  67|         67. Ensuite ils auront par-dessus une mixture d
 94  37, 173| 173. et que Nos soldats auront le dessus
 95  38,  26|       du sentir d'Allah auront un dur châtiment pour
 96  38,  55|  Alors que les rebelles auront certes la pire retraite
 97  39,  10|   ici-bas font le bien, auront une bonne [récompense].
 98  39,  10|  vaste et les endurants auront leur pleine récompense
 99  39,  15|     de la Résurrection, auront causé la perte de leurs
100  39,  16|    Au-dessus d'eux, ils auront des couches de feu, et
101  39,  20|       20. Mais ceux qui auront craint leur Seigneur
102  39,  20|    craint leur Seigneur auront [pour demeure] des
103  39,  34|                 34. Ils auront tout ce qu'ils
104  39,  35|         selon ce qu'ils auront fait de meilleur
105  39,  51| gens [les Mecquois] qui auront commis l'injustice
106  40,  10|        10. A ceux qui n'auront pas cru on proclamera: ‹
107  40,  18|          Les injustes n'auront ni ami zélé, ni
108  41,   8|       de bonnes oeuvres auront une énorme récompense
109  41,  28|      sera le Feu où ils auront une demeure éternelle,
110  42,   8|       Et les injustes n'auront ni maître, ni secoureur
111  42,  16|  tombera sur eux et ils auront un dur châtiment
112  42,  21| entre eux. Les injustes auront certes un châtiment
113  42,  42|   sur la terre: ceux-là auront un châtiment douloureux
114  42,  46|                46. Il n'auront pas de protecteur en
115  43,  86| l'exception de ceux qui auront témoigné de la vérité en
116  45,   9|    en dérision. Ceux-là auront un châtiment avilissant
117  45,  10|     trousses. Ce qu'ils auront acquis ne leur servira à
118  45,  10|    à rien, ni ce qu'ils auront pris comme protecteurs,
119  45,  10|  en dehors d'Allah. Ils auront un énorme châtiment
120  45,  11|        de leur Seigneur auront le supplice d'un
121  49,   3|      pour la piété. Ils auront un pardon et une énorme
122  51,  59|    qui ont été injustes auront une part [de tourments
123  52,  21|            21. Ceux qui auront cru et que leurs
124  52,  21|   que leurs descendants auront suivis dans la foi, Nous
125  52,  47|        47. Les injustes auront un châtiment préalable.
126  56,  22|              22. Et ils auront des houris aux yeux,
127  57,   7|  pour la cause d'Allah] auront une grande récompense
128  57,  18|   sera multiplié et ils auront une généreuse récompense
129  57,  19|     auprès d'Allah. Ils auront leur récompense et leur
130  58,   4| Allah. Et les mécréants auront un châtiment douloureux
131  58,   5|        et les mécréants auront un châtiment avilissant
132  58,   6|   l'a dénombré et ils l'auront oublié. Allah est témoin
133  58,  11|   ceux d'entre vous qui auront cru et ceux qui auront
134  58,  11|  auront cru et ceux qui auront reçu le savoir. Allah
135  58,  16|  le chemin d'Allah. Ils auront donc un châtiment
136  59,   3|   et dans l'au-delà ils auront le châtiment du Feu
137  59,  15|     comportement et ils auront un châtiment douloureux
138  64,   5|       de leur acte; ils auront en outre un châtiment
139  67,   6|   mécru à leur Seigneur auront le châtiment de l'Enfer
140  67,  12|    ne L'aient jamais vu auront un pardon et une grande
141  68,  34|           34. Les pieux auront auprès de leur Seigneur
142  76,  12|          pour ce qu'ils auront enduré, en leur donnant
143  85,  10|    ne se repentent pas, auront le châtiment de l'Enfer
144  85,  11|      les bonnes oeuvres auront des Jardins sous
145  95,   6| bonnes oeuvres: ceux-là auront une récompense jamais
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by Èulogos SRL - 1996-2016. Content in this page is licensed under a Creative Commons License