grassetto = Testo principale
                      grigio = Testo di commento
L'amante Cabala
   Atto, Scena
1 3, 1 | un giorno sol due belle botte). (parte)~~~  ~ ~ ~ La birba Atto, Scena
2 2, Ult | sana~~Ferite, maccature,~~Botte, percosse, calci di cavallo.~~ Chi la fa l'aspetta Atto, Scena
3 1, 7(29) | grosso turacciolo della botte.~ Amor contadino Atto, Scena
4 2, 10 | avrei delle grida e delle botte.~~Ma povera figliuola,~~ La donna di governo Atto, Scena
5 3, 3 | mia figlia, le darei tante botte,~Che vorrei le restassero La donna volubile Atto, Scena
6 2 | avete fatto della vostra botte?~ROS. Me la son levata, Le donne gelose Atto, Scena
7 3, 3 | avè fatto taser a forza de botte175. Povera donna mi! Gh’ 8 3, 4 | Maledetta! Ho abuo più botte per culìa, che non ho magnà Il feudatario Atto, Scena
9 1, 3 | aspettano...~MENG. Io ne ho una botte da vendere. (a Marcone)~ La guerra Atto, Scena
10 2, 1 | io ho cavato sangue a una botte.~ SOLD. Manco male, che 11 2, 9 | legni. Un carro con una botte di vino. Una o due some 12 2, 9 | che cavano il vino dalla botte ecc. Don Cirillo, Un Aiutante Il geloso avaro Atto, Scena
13 1, 10 | come si suol dire, in una botte di ferro.~PANT. Basta, se Il matrimonio discorde Parte
14 1 | In vece di dar loro delle botte,~~Tacete e state , come Il negligente Opera, Atto, Scena
15 NEG, 2, 4| Filiberto)~~Mezzo il vin della botte ha tracannato.~~~~~~PASQ.~~~~ Componimenti poetici Parte
16 Dia1 | dia, l’è molto bon.~Le so botte gh’ha fondo142, e gh’ha 17 Dia1 | vecchie malandrine. ~Certe botte candiotte173 ho cognossù, ~ 18 Dia1(173) | Botte candiotte si dice a certe La ritornata di Londra Atto, Scena
19 2, 13 | Portar casse orologi;~~Botte scatole piene argento e Il ventaglio Atto, Scena
20 3, 3 | trovato il ventaglio sopra una botte? Sono casi che si danno, 21 3, 3 | lasciar il ventaglio sopra una botte! Il garzone tirava il vino, 22 3, 6 | distrazione l'ho messo sopra una botte. L'ho lasciato , son andato,
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by Èulogos SpA - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License