IntraText

Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText

100-accos | accoz-agiat | agion-ampol | ampul-ardii | ardim-ast | aste-badas | badat-biagg | biagi-cabal | cabri-carie | carig-chiam | chian-comme | commi-confo | confr-conve | convi-criti | crive-depen | depin-diede | diei-dispa | dispe-dormi | dorra-esegu | esemp-faust | fauto-fomen | fon-gener | genet-graff | grafi-immor | immot-incon | incor-insan | insat-inves | invet-laiss | lalar-liqui | liraz-manda | mande-menas | menat-morio | morir-nosca | nosce-ordin | ordio-parle | parli-perse | persi-podes | podeu-prepa | prepo-prote | proto-ragio | ragir-remet | remig-ricre | ricro-ripos | ripre-rosab | rosad-sbaba | sbacc-sciar | sciat-segue | segui-sguat | sguaz-sonna | sonne-spess | spesu-stien | stiff-sugl | sugol-tegno | tegnu-torne | torni-trova | trove-varol | varra-villa | ville-zitti | zizol-zuzzu
                            grassetto = Testo principale
                            grigio = Testo di commento

28700 Pad Ded | quarta parte del feudo di Villecloy. So benissimo che Voi non 28701 RDV 2, 6 | galantuomenone; è un buon villeggiante; uomo allegro, di buon umore. 28702 PNu 3, 6 | Miledi vostra madre, che villeggiava sovente co' suoi congiunti 28703 AVV 1, 5 | villeggiatura. Ma io, se non villeggio, ci patisco. Se non ho compagnia, 28704 CAM 4, 8 | donna Pasqua cant alla villotta; ballano alcune furlane, 28705 Fil 1, 4 | mio ben non soffrirei~~Con viltate abbandonar. (parte)~~~  ~ ~ ~ 28706 LUG 3, 5 | meco tu puoi.~~~~~~MAIM.~~~~Vina? Sciarapa? Uhraza kama kan!~~ 28707 LOC 1, 8 | donne della vostra sorta si vincano con i regali.~MIRANDOLINA: 28708 GEM 2, 20 | Questo saria tradimento.~LEL. Vincasi per virtute o per inganno, 28709 ISO Per | istorini.~MARINELLA~La Sig. Vincenza Baglioni.~Artefici.~Soldati.~ 28710 BUO 3, 2 | Son sicura di già che vinceranno:~~E quando la fortuna non 28711 Gus 1, 9 | io col mio Mengone:~~Noi vinceremo il dolce matrimonio,~~E 28712 Ved 3, 13 | Deggio fuggirvi, e perdere di vincervi la gloria.~~Perdo, se vi 28713 GIU 3, 7 | sarebbe la mia fortuna! Se vincessi cento zecchini, potrei ricuperare 28714 POE Dia1 | ne videaris amicis~Haud vinci, læto vultu, facieque serena~ 28715 VEN VEN, 3, 1 | il bel sesso.~~Voi siete vincitrici;~~Siete trionfatrici.~~Non 28716 POE Dia1 | moror, et sacra dum me ~Vincla manent (quidquid fatue gens 28717 AVE 1, 10 | che tegnirli oppressi e vincoladi tra la speranza e el timor, 28718 ISP 0, ded | confondono l’intelletto, vincolandolo a duri precetti ordinati 28719 AVA 0, aut | azione in sì corto tempo, e vincolare la fantasia in così limitati 28720 SPO 1, 8 | MACHMUT T’accheta, nel vincolarsi il figlio~Prenda dal genitore, 28721 TEA 3, 2 | quanto ho fatto.~Prima di vincolarti con il durissimo~Laccio 28722 Pad 3, 1 | il genitor non giunge a vincolarvi il cuore;~~Bramo saper da 28723 JUL 0, ded | Si sa che il Cielo vi ha vincolata con pari nodo, degno del 28724 CHI 2, 2 | Oimè! con troppa forza~~Vincolate il mio cor. Sì, lo confesso:~~ 28725 POE Dia1 | diletto;~E in vari metri, or vincolati, or sciolti, ~Spera l’impegno 28726 VIL 2, 6 | condizione di chi non conosce i vincoli dell'onore.~LAV. Ah, don 28727 POE Dia1 | scende, che l’Oliva spezza:~Vincon gli umili le passioni acerbe, ~ 28728 SPI SPI, 2, 1 | Le nostre cittadine non vinconsi con ira.~~Son delicate tanto, 28729 POE Dia1 | CONVENTO DEI CARMINI DI VINEZIA~CAPITOLO~ ~Povero me! che 28730 GEL 3, 20 | costanza del marito la gelosia; vinsero i pericoli ed i rimorsi 28731 PUT 2, 18 | andar a Castelo, e gh’ho dao vintioto lire, che ghe giera presente 28732 Pat 1, 6 | vostre finezze. Resterò qua vintiquatt'ore, vintiquattro mesi, 28733 MOR 4, 6 | SILVESTRA:~~~~Zitto i xe vintisette.~~~~~~BETTINA:~~~~Con quelli 28734 LAD 1, 15 | eredità contenziosa. Con vintisiemile ducati la doveria trovar 28735 GEL 1, 13 | Giulia sola.~ ~GIU. Tolè, xe vintiunora sonada, e sior Boldo 28736 CHI 2, 9 | GASP. Se avessi mandà a vintiuna, i n'averave trovà. Semo 28737 CAR CAR, 2, 6 | Va chiarello, va , viò».~~E poi la festa alla villana~~ 28738 LAD 2, 4 | povera infelice no fusse violada dall'interesse, che finze 28739 SPO 5, 7 | di donne entro le mura,~Violar non vo' la legge, che il 28740 SPO 2, 2 | D'aver per questa parte violato il giuramento.~~È ver ch' 28741 POE Quar | sovrano. ~Quando col mondo violator profano ~Mostrar dovea l’ 28742 MAN 3, 1 | padre? Lo mette al punto di violentarmi? Lo chiama a Napoli per 28743 FIL 5, 19 | voi non amate;~~Non voglio violentarvi, in libertà restate.~~Torno 28744 SER 2, 12 | in mia mano; ma poiché mi violentate a spiegarmi, sì, ve lo replico, 28745 BAR 3, 18 | corre via, e s'incontra violentemeute con Isidoro urtandosi, ed 28746 JUL 3, 1 | Chi scioglierà di Tamas i vïolenti impegni?~Quanto durerà il 28747 FIG 2, 6 | Star violone, star violine,~~Star strumenti in quantità,~~ 28748 PUP PUP, 4, 4 | dovrebbe attendermi nel viottolo~~Dreto alla casa; ora al 28749 POE Giov | soggetto~ ~ANAGRAMMA ~Est Vir Qui Adest.~Risponde la Fede:~ ~ 28750 MAL 3, 1 | porte della città, altri virano qui d'intorno...~RID. Come! 28751 POE Dia1 | habenis; ~Et ni decerent vires, ni Musa canentem~Falleret, 28752 Pad 1, 7 | sostegno per reggere il virgulto.~~Ma se in tortuosa piega 28753 CAV 3, 10 | alimenti dal fisco vivente viro, che vuol dire vivente il 28754 AMM Ded | DI AJELLO,~FEUDATARIO DI VIROLA, ALGHISE,~PRALBOINO, MILZANO 28755 POE Dia1 | Anglia doctorum mater fœcunda virorum~Te legit, atque tuis patrio 28756 ERE Ded | dirigo soltanto a quella virtuale ch’è a voi più cara, cioè 28757 POE Dia1 | obtulit: anne ~Veram patritio virtutem in sanguine dicas ~Laudibus 28758 FRA 3, 5 | se dise: In medio stabat virtutis.~FLOR. (Quanti spropositi!) ( 28759 SER 2, 2 | et non concubitus facit virum.~PANTALONE Mi no so de latin; 28760 GUE Aut | Tutt'arme è il Mondo. Arma virumque cano.~Le Donne, i Cavalier, 28761 SPO 4, 1 | po' toccate,~E voi, brutti visacci, così le strappazzate?~Ah 28762 CON 2, 9 | Della bonn'amitiè.~~ ~~Visage adorable,~~Je mour pour 28763 CON 1, 7 | la fantesca~~Vuò ballare visassà. (parte)~~~  ~ ~ ~ 28764 LUG 1, 9 | Lugrezina~~Delle viscere tue visceronaccia:~~Per questo mio sembiante~~ 28765 CAM 1, 4 | bocca, col cuor e colle visceronazze.~ARG. Mi date licenza ch' 28766 MAS MAS, 2, 6 | ebbà, ebbà.~~E managgia li vische de mammata~~Patreto, zieta 28767 UCC 1, 9 | attaccando le bacchettine vischiate ai rami degli alberi della 28768 AMM 2, 11 | ventricolo da materie indigeste e viscose, ne proviene l’inappetenza. 28769 BOT 2, 11 | piace divertirsi coi bei visetti: avete veduto quella signora 28770 POE Dia1 | innanzi, e di sua mano ~Visibilmente coronargli il capo; ~Ma 28771 GEL 2, 7 | fora de sta casa; perché el visinato no mormora; e anca per non 28772 MOG 1, 1 | ti fazzi comarezzo2 co le visine. I fati mii no vogio che 28773 MIL Pre | sangue il notissimo Capitan Visinoni in Dalmazia, ma io sono 28774 POE TLiv | affetto. ~Mostriti l’alta visïon ch’io svelo,~Che, se manca 28775 VIL 3, 13 | Ha parlato ora come un visionario di Londra.~MAU. Credetemi, 28776 POE TLiv | chiome!~Ecco, signor, sia visïone, o sogno, ~O poetica immagine 28777 ISP 3, 1 | SOLDATO: Signore, il gran Visire a te per quella via~Il Bey 28778 POE Dia1 | insegna, ~L’eccelso tempio visitai di Piero ~Al Vatican, dove 28779 FEU 2, 4 | una alla volta anderò a visitarle tutte). (da sé, parte)~ ~ ~ ~ 28780 GON 1, 2 | Son vegnù troppo tardi a visitarte.~~Ti sa, vissere care,~~ 28781 AMM 3, 1 | assolutamente.~BEAT. Almeno visitatela un’altra volta.~ONES. Oh, 28782 CAV 2, 4 | da sé) Col medico che lo visitava.~Donna Eleonora - Col medico?~ 28783 AMM 2, 4 | MERL. Se V.S. comanda, la visiterò.~TARQ. Se ha bisogno del 28784 Gus 2, 12 | A lei, signor dottore;~~Visiti l'ammalato, per favore). ( 28785 POE Dia1 | Scala Santa al guardo mio. ~Visitiamla, diss’io, che non sconviene, ~ 28786 VER 1, 9 | Se è sempre aperta... La visito due volte al giorno? Oh 28787 VIA Att | seguenti:~ ~Mademoiselle Teresa Vismar, Sig. N. N.~Virtuosa di 28788 CHI Att | Morelli.~~~~~~La Sig. Teresa Vismara.~~~~Il Sig. Giuseppe Andriani.~~~~~~ 28789 POE SSac | Imeneo nacquer germani.~Visser compagni, e furo un tempo 28790 BAR 3, 23 | LIB. Oe, no se femo in vìssere. ~FOR. Olà; olà, olà. ~BEP. 28791 Pad 1, 6 | mia per grazia ricovrata.~~Vissero poi fra loro con vero amor 28792 GUE Ded | essi fondate le Signorie di Vistinga e Chastel; che da quel tempo 28793 POE Dia1 | Sassonia bagna, ~Chi la Vistula crede in Alemagna.~Uno dei 28794 POE 1 | Acciò veggiam quanto la vità è dura,~E con più forza, 28795 POE Dia1 | da Rinaldo,~E el pareva Vitalba129 in tel parlar. ~L’anno 28796 POE SSac | l’abbia d’Imeneo fiamma vitale:~E sai pur, ch’Imeneo fiamme 28797 MER 1, 5 | vivere.~PANC. Vuol far un vitalizio?~DOTT. No, non voglio perdere 28798 POE Dia1 | labentem per inania tempora vitam: ~Sunt qui per falsas species, 28799 POE Dia1 | mergor in undis.~Omnibus hoc vitium est, quod nostra hæc protulit 28800 AMM 1, 7 | extractam, ponatur in vase vitreo, deinde offeratur puellae, 28801 BIR 2, Ult | di farina gialla,~~Miele, vitriolo e galla,~~Ch'è quel composto 28802 FIL 1, 12 | l'altra è di composito:~~Vitruvio non insegna a far questo 28803 POE 1 | De’ due Pisani, Niccolò e Vittore ~De’ nemici flagel, scorno 28804 ROV ROV, 1, 1 | seco delle catene e delle vittoriose insegne. Mentre si canta 28805 MAL 2, 10 | Vi giuro, nell'udir tal vituperio~~Mi si aveva scaldato il 28806 POE Dia1 | prudente, amena, ~Brillante, vivacissima, d’ogni virtù ripiena; ~ 28807 PES PES, 1, 3 | LESB.~~~~Di mia grazia il vivaio~~Vivo lo serberà.~~~~~~FRIS.~~~~ 28808 GUE 1, 6 | campo con mio marito per vivandiera. Son rimasta vedova, voi 28809 GAR 3, 4 | Seneca: Sie cum inferiore vivas, ut tecum superiorem velis 28810 DGO 1, 1 | Ma allor quando le donne viveano in schiavitù,~Eran gli uomini 28811 CAF 1, 1 | Chi no fasse cussì, no viverave:~~Tanto fitto de casa e 28812 CAR 1, 10 | LAZARO a vostro modo, che viverè dies'anni de più.~ALBA Gh' 28813 FIL 4, 8 | frenato il senso.~~Egli non viverebbe, se di prima uscia,~~ 28814 SER 2, 7 | con quel figliuolo, come viveremmo con un capitale di seimila 28815 FAM 1, 4 | mi piace:~~Così lontani vivereste in pace.~~~~~~XAN.~~~~Dopo 28816 MOG 1, 13 | prigione, e non voleva che vivessi a modo mio, l’ho rinunziato 28817 GEN 1, 4 | Genio Buono)~GEN. B. Finora viveste bene, non ne aveste finora 28818 Pad 5, 12 | provar la figliazione,~~Vivesti colla sposa, e la lasciasti 28819 CAS Ded | sotto il di lui patrocinio vivevano. I benefizi che ho da lui 28820 POE Dia1 | parte a parte ~Le tinte vivide, il bel disegno,~Le grazie 28821 BIR 2, Ult | vale?~~Eccovi la ricetta:~~Vivifica, purifica,~~Fa buona pelle, 28822 OBB Ded | per me una consolazione vivissima sapere che l’Eccellenza 28823 POE Dia1 | diventa di un Inglese, ~Vivranno sempre fra di loro in guerra. ~ 28824 GEN 1, 4 | conservarlo?~COR. Abbiamo vivuto, è vero, ma con parsimonia 28825 POE Dia1 | tibi profero; dignior illa ~Vix plectro celebranda tuo sese 28826 POE Dia1 | tompagnada, ~Prego el ciel, vizeto belo, ~Te ‘l ve dona un 28827 TUT 1, 5 | menar in maschera, la se vol viziar a un cattivo costume, e 28828 Ved 2, 6 | qualche volta, ma non son vizïata. (ne prende una presa)~~~~~~ 28829 VEC 2, 3 | presta denari ad un giocatore viziato, fomenta la sua passione.~ 28830 POE Dia1 | de cuor,~Se con qualche vizieto nol s’intriga, ~El gode 28831 CAM 4, 2 | commedia,~Zubito che l'ho vizta,~Zo giudicar, ze la bona, 28832 POE TLiv | soddisfazion~Sposar el mar dal Vizze Dose388 a Lio;~E po semo 28833 CHI 2, 3 | trovà una donna; no l'avi vluda.~CATT. Sior no; le donne 28834 INN 1, 8 | quel che sa nascere, io non strolicar d'avvantaggio.~ 28835 POE 3, 17 | chiappo suso e vago via,~E no seguitar la poesia. (parte)~ ~~~ 28836 RUS 0, aut | stranieri rinvenirsi nei Vocabolari Italiani; ma quelle voci, 28837 PUT 2, 3(49) | Con questo vocabolo si chiamano quelli che vogano 28838 LAD 0, aut | strepito, tanto nella parte vocale, quanto nella istrumentale. 28839 POE TLiv | e del quesito ~Numerando vocali e consonanti,~Pongo il nuovo 28840 AMM 3, 16 | delle donne saepe saepius vocantur opprobrium medicorum. (parte)~ 28841 POE Dia1 | Intendum tardas ad plectra vocare Camœnas ~Cogor, et Aoniis 28842 GAR 1, 4 | substitutione foeminae sunt expresse vocatae, spero che guadagnerete 28843 GAR Ded | di poter sperare, che da Voe saranno qualche fiata lette 28844 PUT 2, 21 | vago de longo: indrio do vogae, che passemo tuti.~NAN. 28845 PUT 2, 3(49) | vocabolo si chiamano quelli che vogano per passatempo.~ 28846 BIR 1, 3 | Questa no xe la forma~~De vogarme sul remo.~~~~~~ORAZ.~~~~ 28847 PUT 2, 3 | che daremo delle buone vogate.~PAS. (Vardè, un ricco che 28848 CAR 1, 1 | no ti applichi, che no ti voggi tender al sodo. Se ti vol, 28849 FDA 3, 3 | che alla casa no la ghe vóggia pensar gnente?~ANSELMO Se 28850 GON 2, 2 | ziogo el m'à portà a no voggiando:~~Gh'ò lassa i bezzi, i 28851 BAN 3, 16 | un abrazzamento de cuor. Voggieghe ben a mio fio, che el lo 28852 GIU 1, 13 | de farle; lassè el zogo e voggièghe ben.~FLOR. Oh, lo lascio 28853 CAM 2, 22 | Momoletta.~ARG. Vago, marìo. Voggième ben.~TRACC. Sì, cara, ve 28854 BAR 1, 4 | suo scagno)~CHE. Bondí. Vòggieme ben. (prende il suo scagno, 28855 CAR 1, 3 | una vergogna. Stè in pase. Voggiève ben.~AGUSTIN Mi? De diana! 28856 FDA 3, 4 | prigione. ~PANTALONE Mi no vóggio altri impegni; l'ho tegnú 28857 MON 2, 1 | pentio.~~ ~~Putazze, se voggiose~~Vu de maridarve,~~Mi 28858 POE TLiv | Son anca mi de comparir voggioso,~E ghe domando permission 28859 MON 1, 4 | noli, anca mi, co vorè, ve vogherò de bando. (Torna nella sua 28860 PUT 3, 15 | vogar in palugo?~MEN. Sala voghesar? (come sopra)~LEL. Una volta 28861 PUT 2, 21 | in regata?~NAN. Se ti ti voghi in regata, e mi so el mio 28862 MOG 2, 22 | tendi al sodo; che ti me vogi ben.~PASQUAL. Fegureve, 28863 PUT 2, 18 | da sé) Senti, sorela, vògighe ben sa a quelo che t’ha 28864 POE App | corsa drio, ~Che no giera vogiosa de quel zio;~Ma séntime, 28865 Bag 3, 6 | Possibile, Lisetta,~~Che mi vogli lasciar?~~~~~~LIS.~~~~Pirotto 28866 PUP PUP, 3, 3 | PAN.~~~~Basta che voglialo~~Tuo marito ch'i' venga.~~~~~~ 28867 VED 0, aut | tradotta la Favola stessa, o vogliansi supporre gli Attori periti 28868 PUP PUP, 4, 1 | PLA.~~~~Ma chi sa, s'ei vogliati~~Riconoscer per figlio, 28869 AMA 3, 8 | Il sangue per sì poco non vogliomi guastare.~~~~~~BIA.~~~~Per 28870 POE 1 | so che per nozze tali ~Voglionsi idee sublimi all’argomento 28871 SCU 2, 10 | testimoni,~~Altre solennità voglionvi ancora.~~Non si può far 28872 SPI SPI, 2, 5 | Credete voi ch'io sia vogliosa di marito?~~~~~~CON.~~~~ 28873 POE Dia1 | in mezzo a tanti d’operar vogliosi, ~Che fatte a tempo le lor 28874 TER 1, 7 | l dir: Ti voglio mio, ma voglioti in catene.~~E almen, se 28875 FRA 1, 2 | cossa.~COL. Che cosa?~ARL. Voième ben, che ve ne voio anca 28876 PAM AUT | aurai bientôt le plaisir de voir représenter chez moi la 28877 CAR 2, 7 | ensemble. Il y aura une voiture à nous deux.~DOMENICA Mo 28878 BUG 1, 1 | ho vista a nascer, e ghe vojo ben. Siben che adesso in 28879 GUS 2, 2 | scrivendo è un altro. Verba volant, scripta manent. Regolatevi. 28880 SOL 1, 9 | nel giardino.~~Giochiamo a volantino, ovvero al bilbocchè.~~Cerchiamo 28881 VIA 3, 7 | Spiritelli, che intorno volate,~~Voi la face - d'Amore 28882 MON 2, 2 | risvegliarlo.~~Con questo sal volatile,~~Sciogliendo i spirti che 28883 SMI 3, 2 | cadenza, una semplice mia volatina basta a fermare l'udienza. 28884 Pat 1, 8 | el cuor; ti gh'ha certe volatine, certi trilletti che incanta. 28885 COM 2, 14 | avuta nuova di voi, sono volato a protestarvi lo stesso 28886 GEM 3, 12(102) | Bevaor, vaso in cui bevono volatoli.~ 28887 GIU 3, 5 | vederla.~BRIGH. Ma perché ghe vòlela usar sto atto de crudeltà?~ 28888 POE Dia1 | a numerar della laguna,~Volendole contar una per una.~Roma 28889 MAN 2, 16 | intendeva ella dir questa mane, volendomi onorare dello specioso titolo 28890 Ric Ded | Perciò mi è caduto in animo, volendovi dedicare una mia Commedia, 28891 FDA 1, 17 | zecchini).~BRIGHELLA Lamacà, volenìch, calabà?~ARLECCHINO Salamìn, 28892 TEM 3, 3 | segretario?~OTT. Oh sì, volentierissimamente.~PANT. Lassè far a mi, parlerò 28893 LUG 3, 5 | un poco voler star.~~Mi volera cantar, voler ballar.~~ ~~ 28894 POE Quar | che s’annoia: ~Che in seno volerà, perché l’ingoia, ~Al mostro 28895 BAN 1, 4 | bisogno, el la prega de volergheli restituir.~SMER. Oh, è difficile 28896 PUN 2, 2 | Eccola, eccola... (mostra volergliela dare)~BRIGH. No la la vol?...~ 28897 VEC 2, 13 | accasamento, non intendo però di volermelo procurare senza l'assenso 28898 RDV 2, 10 | GIACINTA: Ti ha detto nulla nel volerti dare la lettera?~BRIGIDA: 28899 MER 1, 8 | bene.~LEL. È obbligata a volervene. Voi l'avete levata dalle 28900 PUT 3, 15 | burlando)~LEL. Quando voleseu che andesemo a vogar in 28901 GUS Pre | i fatti.~ARL. Mo magari volesselo pagar i mi fatti, che vorave 28902 PUP PUP, 2, 9 | mia ignoranza! mi credea volessemi~~Il tutore in isposa, ed 28903 PAE PAE, 1, 6 | farò da menarrosto.~~Ma se volesser mai~~Ch'io avessi in altre 28904 | volessimo 28905 Pov 2, 10 | LIS.~~~~Ecco le sedie: volet'altro?~~~~~~CAV.~~~~Addio.~~~~~~ 28906 CAS 3, 3 | parlar. E cussì cossa me volevala dir?~Checca: Caro sior Cristofolo, 28907 FAM 1, 10 | e tanto, tanto~~Bene ci volevam, che sempre ho pianto.~~~~~~ 28908 PUP PUP, 3, 1 | amava.~~~~~~PAN.~~~~Sì e volevami~~Obbligare a sposarla, e 28909 Bag 2, 11 | veniva un poco prima,~~Si volevan sentir le belle cose!~~~~~~ 28910 PUP PUP, 5, 5 | I propri beni, che rapir volevansi.~~Ecco l'arcano discoperto, 28911 TEM 2, 17 | voleva dare...~PANT. Cossa ve volevelo dar?~ROS. Non andate in 28912 MOR 4, 7 | etecetera? Vu ve l'avè sorbia.~~Volévimo chiarirve, e vu ne scampà,~~ 28913 CHI 2, 4 | piano a Cecilia)~CEC. Cossa volévistu? ch'el te tegnisse sempre 28914 PUP PUP, 3, 7 | i dolci modi. Deh, a me volgansi~~Le tue luci serene... ahimè! 28915 POE Giov | Dietro a fera cacciata il piè volgea, ~Quando vidi dal monte 28916 GIO 2, 2 | S'ei mi veniva incontro, volgeami in altro lato.~~Svegliommi 28917 FIE 1, 1 | CON.~~~~Eh via, sguaiata. (volgendole la schiena)~~Griffo. (chiamandolo)~~~~ ~~~ ~~~~ 28918 AMM 3, 17 | prezioso dono che mi esibite; e volgendomi alla signora Rosaura, la 28919 POE Dia1 | perfido Amor le sue quadrella ~Volger ardito, e misurar non lice.~ 28920 CAL 3, 3 | E s'ei dura ostinato,~~Volgerò il core ad un amor più grato.~~ ~~ 28921 BUR 1, 10 | Signore.~Geronte: (senza volgersi, credendo di parlare a Piccardo) 28922 POE TLiv | lacci indegni, ~Sol che volgesse a chi l’avvinse i lumi?~ 28923 POE Dia1 | trovar l’uscita in vano, ~Volgeste al Ciel l’agili voglie pronte ~ 28924 ISP 4, 9 | veleni e stragi, tutto volgesti in mente~Contro chi ben 28925 CAM 3, 13 | consacrato il mio cuore, volgio porgere in olocaustico la 28926 GAR 2, 1 | Se qualche cosa evvi nel volio mio di pregiabile, sarà 28927 PET 3, ul | Abagiggi.~Musa - Cosa volira da Abagiggia?~Donna Sgualda - 28928 FDA 1, 16 | armeno italianà.~ARLECCHINO Volìra, vedìra, compràra; dìghia 28929 Ved 4, 8 | Ah, che mi perdo invano. Volisi da don Berto. (parte)~~~  ~ ~ ~ 28930 MON 1, 1 | forte)~TRUFF. Son qua mi. Volìu che porta la gondola?~GOND. 28931 FDA 2, 12 | Sior sì, dirò tutt quel che voll.~PANTALONE Andemo.~ARLECCHINO 28932 MON 1, 1 | madama, monsù,~~La volleni mai spicchiar?~~~~~~PETIT.~~~~ 28933 Pad 4, 4 | Di due liberi cuori le volontadi eguali;~~E il nodo indissolubile 28934 CAB 1, 6 | esecutori~~Della paterna volontae: la man,~~Se la vuol, mi 28935 PAM 3, 9 | molto, quand'ella accordi volontariamente lo scioglimento del matrimonio, 28936 POE Dia1 | dir vuol: vi son taluni ~Volonterosi d’essere adulati,~Che quanto 28937 Noz 2, 1 | caso,~~Se fosse di cambiar volonteroso,~~Non sarà poi con voi sì 28938 Spi 1, 3 | ritiro.~~~~~~CAM.~~~~Vi andrò volontierissima, senza trarre un sospiro.~~~~~~ 28939 POE SSac | tosto alla sublime impresa. ~Volse il garzone alla donzella 28940 POE Dia1 | delizie di cui teco ragiono.~ Volsemi, in così dir, le luci vaghe,~ 28941 PET 0, aut | che negli anni seguenti la volsero moltissime volte replicata. 28942 ISP 1, 9 | MACHMUT: Tardi ver lui mi volsi colla vendetta in mano.~ 28943 LAD 2, 4 | galeotto che l'è colù! L'ha volsù dir gentilmente che donna 28944 CHI 3, 3 | gnente.~RAIM. Oh i n' l'avrà volsuda avisar, per no disturbarla 28945 POE TLiv | monestier. ~Se l’avesse volsuo469 farse novizza,~Chi sa 28946 GEL Pre | altre ha in capo. Ma io ho volsuto per ora stamparla come fu 28947 GEL 3, 10 | mario, anca elo me l’ha voltada a mi. Do fia otto, sedese.~ 28948 FEM 1, 11 | schiavo, senza cerimonie. (voltandogli le spalle)~Don Florindo - ( 28949 FIE 1, 1 | CON.~~~~Eh, ragazzate! (voltandole le spalle)~~Lesbina. (chiamandola)~~~~ ~~~ ~~~~ 28950 BAR 2, 3 | me volesse ben, no la me voltaràve le spare. ~PAS. Poverazza! 28951 GEN 1, 2 | paese, non avrete che a voltare l'anello, invocare lo spirito 28952 SER 2, 6 | te cognosso; ti vorressi voltarla, ma no gh'è più tempo.~Arlecchino: 28953 GEN 4, 3 | dell'anello? Non posso io voltarlo ed andar altrove? Sì, sì, 28954 ARC 1, 5 | restar?~~Toccar, non toccar?~~Voltarmi o guardar?~~~~~~SEM.~~~~ 28955 BER 2, 9 | paura.~~Vorrei fuggir, se si voltasse in ).~~Guardate. (lo fa 28956 CUR 2, 11 | ROS. Meritereste ch'io vi voltassi le spalle.~FLOR. Perché, 28957 CAB 3, Ult | faccia.~~~ ~~~~~CAT.~~~~Vòltate in qua.~~~ ~~~~~LILLA~~~~ 28958 FIL 2, 9 | Se amate mia sorella, voltatele la faccia,~~Per me, se vi 28959 Ric 1, 1 | ogni tratto all'uscio si voltava,~~Guardando se il defonto 28960 GEL 1, 6 | poveretto, un poco rusteghetta, vòlteghe la schena, e via. Vedeu? 28961 RUS 3, 1 | Mo no, certo; perché po, vòltela, ménela,13 senza donne no 28962 POE TLiv | care.~E po digo al pitor: Voltemo fazza: ~Andemo a desegnar 28963 TEA 3, 1 | ricorderà del benefizio, e ci volterà le spalle.~EUGENIO Il mondo 28964 GIU 2, 1 | informeremo, e se el gh’è, volteremo bordo.~FLOR. E se viene, 28965 PAM DED | versi: Opera de' Mascherati Volteri. Voi li avete smentiti, 28966 TUT Ded | principii della Repubblica Volterrana: una Famiglia che in tutti 28967 TUT Ded | GIROLAMO INGHIRAMI~PATRIZIO VOLTERRANO, PRIORE DELL’ORDINE DI SANTO 28968 FON 2 | insegnerò. Fa quel che digo:~~Vòltete in qua; vàrdeme fissa in 28969 GEN 4, 3 | ed andar altrove? Sì, sì, voltiamolo e andiamo... Ma dove? dove? 28970 RDV 2, 8 | voi. Non occorre che vi voltiate. Intendo di parlare con 28971 GEN 4, 3 | ma opportuno al mio caso. Voltisi l'anello, e che mi porti 28972 Ved Ded | bastano Nomi tali per una voluminosa Istoria. Ma chi volesse 28973 POE Dia1 | ambizion fecondo, ~Cargo de volutà l’afeto uman.~Viver coi 28974 TOR 3, 10 | dassezzo più che la penna il vomero,~~Merta che si coroni di 28975 SMI 3, 9 | cortesia).~TOGN. (Fa da vomitare con queste sue affettazioni).~ 28976 GEM 1, 1 | che se mi stuzzicherete, vomiterò ogni cosa, sapete.~ROS. 28977 LUG 3, 5 | stago.~~~~~~COLL.~~~~Tu mi vomiti addosso.~~~~~~MAIM.~~~~Allegramente 28978 GIO 4, 4 | avrebbe preparato,~~Se un vomitorio i medici vi avessero ordinato.~~~~~~ 28979 POE SSac | alma infelice all’infernal vorago.~ ~ ~ 28980 BAR 3, 13 | chioràve!~ISI. E ela mo, te voràla? ~TOF Vara, chiòe! Per còssa 28981 BAR 3, ul | desperare?~LUC. No. ~TIT. Me voràstu ben?~LUC. Sì. ~TIT. Paron 28982 SER 2, 6 | parte)~Arlecchino: Mo no vorav miga, che me vegniss el 28983 CAM 3, 8 | LUCIETTA Oh via per questo me voreu criar?~ANZOLETTO Basta; 28984 CAS 2, 9 | altra casa.~Meneghina: Cossa vorevela dir?~Cecilia: Gnente. Credela 28985 CAM 1, 1 | sta contrada.~GASPARINA Ve vorezzi, patrone,~Metter con mi, 28986 BAR 1, 6 | tartana. ~LUC. Almanco lo voría saludare. ~TON. Andèmo a 28987 FRA 1, 6 | capitasse.~BRIGH. Cossa vorielo far?~TON. Per dirvela in 28988 BAR 2, 13 | il campanello). ~COM. Chi vôrla?~ISI. Donna Libera. ~COM. 28989 CAS 3, 4 | Coss'è sto parlar? Che vòrli tòr la borsa fora de scarsella? 28990 BAR 2, 16 | via?~LUC. Per còssa no ne vórlo esaminare? ~ISI. Perché 28991 CAS 3, 4 | no pretendo gnente. Cossa vòrlo, che mi pretenda? Sono una 28992 Fil 2, 4 | TRIT.~~~~Se denaro vorra, gliene darò,~~Purché sicuro 28993 GEL 2, 13 | Luigi~ ~PANT. Cossa diavolo vorralo da mi don Luigi? Oh bella! 28994 OBB 2, 5 | memoria, qualunque volta vorrassi discreditarla. Lo sposo 28995 OBB 3, 4 | il mio dovere.~PANT. Ghe vorrastu ben?~ROS. Non lascerò di 28996 BUR 1, 20 | v'assicuro...~Geronte: (vorrebb'entrare nel suo appartamento, 28997 PEL 2, 4 | drappo: a farlo nuovo~~Ne vorrebbon ducento, e sol mi pesa~~ 28998 Tim 2, 6 | Siora sì. (con serietà) Vorriala véderlo?~ CAM. Lo vedrei 28999 GUE Ded | tutti e due forestieri, nel vortice di sì popolosa Città, penai 29000 GEM 3, 22(109) | lombarda, vale a dire, turbo vorticoso di più venti contrari.~ 29001 CHI 2, 2 | sgnor Lissandro, bon a vossignori.~LISS. Bravo sior Raimondo, 29002 TOR 5, 2 | FAZ.~~~~Scheavo de vossoria. Ditemi a me no poco:~~Torquato 29003 GIO 2, 7 | stranuta.)~~~~~~CAV.~~~~Viva vostè.~~~~~~ALES.~~~~Umilissimo.~~~~~~ 29004 POE Dia1 | Professione. ~Nuovamente votando a Dio se stessa, ~Dice: 29005 GEL 3, 5(194) | Sgozzare, votare il gozzo, metafora.~ 29006 MON 1, 4 | Quando occorra,~~Io voterò l'erario.~~~~~~CEC.~~~~Io 29007 MON 1, 1 | PETIT.~~~~E che dice votrom così infierato?~~~~~~ 29008 CAR 3, 7 | giovani impertinenti, e je voudrois accompagnarmi con un uomo 29009 PAM AUT | générale et indirecte. Ils voulaient qu'on nommât les personnes, 29010 CAR 3, 13 | chiamandola)~MADAMA Que voulez-vous, monsieur? (s’alza)~ZAMARIA 29011 PAM AUT | de la nature; titres que vous-même lui avez confirmés. Mais 29012 TOR 2, 10 | essere scannato un'atra vouta, e chiù. (parte.)~~~  ~ ~ ~ 29013 TOD 1, 1 | ghe xe saltà in testa? Che vovada xe stada questa?~CEC. La 29014 POE TLiv | el va via desegnando dei voveti,~E de quei da do rossi in 29015 POE TLiv | Ma questo xe un poetico voveto492, ~Né Pitagora ghintra 29016 CAR 3, 8 | ni laide, et il a raison. Voyons un peu. (tira fuori lo specchietto) 29017 GEL 1, 7 | mia muggier?~TRACC. Alla voze el m'ha parso un omo sigura.~ 29018 PAM AUT | être corrigés. Le crime vraiment est énorme, et le criminel 29019 MON 1, 2 | Vu me trompè; est il pa vrè, monsieur?~~~~ ~~~~~~ ~~~~ 29020 BAR 1, 7 | e un cao de baràccole. ~VTC. (da sé) (El parla in t' 29021 CAN 2 | C'est une petì sose~~Che vual cent luì d'or.~~Pur prou 29022 POE Dia1 | fut ce garçon.~Allon don a vuer l’amable epuse. ~Prego la 29023 MAS MAS, 2, 6 | rezzola;~~Vorria che fosse vufera e tozzasse~~Per mettere 29024 POE 1 | qua.~Gh’è per tutto dei vulcani~Che fornisse Amor d’archetti,~ 29025 POE TLiv | Leggesi (e chi nol sa?) nella Vulgata, ~Ch’è la più vera scrittural 29026 POE Dia1 | ignari vel ducta favore~Vulgi, vel precibus, vet donis 29027 POE Dia1 | insanum ferat in contraria vulgus), ~Intendum tardas ad plectra 29028 GON 2, 2 | me afflize~~Né l'arte del vuogar me tormento.~~Una mazor 29029 BAR 2, 3 | Còssa voléu? Se no la me vuòle. ~PAS. Còssa dístu, Lucietta? ~ 29030 BAR 2, 1 | soranome. ~TOF. Che soranòme vuòrla che gh'abbia?~ISI. Dìme, 29031 BAR 2, 4 | Oh poveretta ! Còssa vuorlo el Comandadore?)~COM. Ve 29032 VED 2, 4 | Arl. La me diga, cara ela: Vuossioria el mai stà in Inghilterra? 29033 LUG 3, 1 | eretta,~~Quel che viene a vuotar la tua seggetta.~~~~~~ALB.~~~~ 29034 MOG 3, 6 | Oe, co no se beve drio ai vuovi freschi, i fa mal; andemo, 29035 MOG 3, 6 | saverò gnanca cusinar un vuovo.~CAT. Sì ben, sì ben, el 29036 ADU 3, 1 | comoda.~CUO. genovese Bondì a vusigniia.~BRIGH. Dove andeu, sior 29037 CAS 2, 12 | Fazzo umilissima riverenza a vussustrissimo per parte del lustrissimo 29038 MON Ded | VENETI~ ~Non so se l'EE. VV più si ricordino di una 29039 INN 1, 6 | quattro pezzi stupendi del Wandich, quelle due cene singolarissime 29040 PAM AUT | upon the surface flow;~He, who would search for pearl, 29041 POE Dia1 | la xe patrona: ~Dise la Widimana gentilissima. ~Ghe cedo 29042 POE Dia1 | ascoltarmi anch’elle ~Le WIDIMANE amabili sorelle.~Prima che 29043 MAL 2, 12 | umore, o siano le Comari di Windsor. Leggete il Sogno d'una 29044 Car 2, 6 | gentile.~~~~~~MAD.~~~~Lassen wir die ceremonien bey seits.~~~~~~ 29045 PAM AUT | the surface flow;~He, who would search for pearl, must dive 29046 MOB 4, 5 | Oh belo!)~~Cate ghe xanderà col so caro fradelo.~~~~~~ 29047 MOB 4, 5 | E sta puta con chi ghe xanderala?~~~~~~BET.~~~~(Oh belo!)~~ 29048 PUT 3, 15 | sopra)~LEL. Una volta ghe xera bravo.~NAN. Oh che caro 29049 POE TLiv | faticar costretto.~I’ fui del Zabottin coadiutore,~Allor che a 29050 POE TLiv | Vaga a la scuola de San Zacaria.~ drento al sangue nobile 29051 BUF Per | MARCHESA LUCINDA~Signora Teresa Zaccarini~IL CAVALIERE ARMIDORO suo 29052 ADU 3, 2 | Anderò, pazienza, anderò. Ma zacché ho d’andar, almanco per 29053 CAM 1, 1 | GASPARINA Trèmelo a mi el zacchetto.~LUCIETTA Vardè, che zentildona!~ 29054 Gus 2, 3 | spada ziff,~~Con un coltello zaff.~~O con un laccio ih!~~O 29055 FRA 1, 10 | visto a Venezia, fia de un zaffo da barca.~ROS. Un bell’ 29056 PUT 3, 12 | a la bonazza85.~NAN. El zagnuco refila86.~MEN. Che cade. 29057 CAR 3, 11 | s'ha fatto far tanto de zàina de pan in brodo). (a Lazaro)~ 29058 CAM 1, 3 | volta, che el pazza, el me zaluda;~Ma no ze za chi el zia. 29059 CAM 1, 4 | reverir.~GASPARINA No m'àlo zaludà?~SANSUGA vero, ma nol 29060 CAM 5, 19 | Ma prima de andar via vòi zaludarla.~Bondì Venezia cara~Bondì 29061 CAM 1, 4 | Patrona reverita.~GASPARINA Ve zaludo.~SANSUGA Cognossela quel 29062 AMA Ded | ANTONIO GRIMANI~FU DI SIER ZAMBATTISTA~ ~A ragione si maraviglierà 29063 CHI 1, 7(30) | Zampa, e scherzosamente per mano.~ 29064 TOR 1, 9 | intollerabile.~~Lampilli per zampilli: bel cambiamento usabile!~~ 29065 GEL 2, 13 | co stufa che son de ste zanae107, e per quel che i me 29066 POE TLiv | vederà stampà.~Quando, padre Zaneti, avè sentio~Le mie lamentazion 29067 MER 1, 10 | Eh, che non ho bisogno di zannate. Voglio i miei denari.~GIAC. 29068 Noz 2, 11 | i suoi nemici;~~Vibra le zanne ultrici~~All'agna ed al 29069 MAN 1, 2 | autorevole protezione. Orazio Zappafiori inclina all'onore di esercitare 29070 APA 3, 1 | Mostrando inavvertenza, zappategli sul piede.~~Se il caffè 29071 Fil 1, 5 | delle feste e dei teatri~~Zappe, trebbie, rastrei, vanghe 29072 CAM 4, 2 | coi libri in man,~E che zappia i romanzi a menadeo.~Co 29073 CAM 4, 7 | men...~GASPARINA Già lo zappiamo.~CAVALIERE Egli vuol maritarvi.~ 29074 POE 1 | e par che goda ~Che le zappino tutti in su la coda.~Chi 29075 MOG 1, 8 | bela operazion a uso de zaratani, e ghe zuro che l’anderà 29076 CAM 3, 10 | vegnizze,~L'ultimo logo no zarave el mio;~Ma no pozzo vegnir 29077 POE 1 | Tra casete, orteseli e zardineti:~Come a San Nicolò, come 29078 MON 2, 12 | padedù o da paesana, o da zardiniera, o da granatiera, o da statua, 29079 POE Dia1 | Quando la mama d’un maschio zarè!~ ~ ~ 29080 CHI 1, 7 | volè ben.~GASP. qua la zatta30.~TON. Cossa songio, una 29081 JUL 1, 3 | Scena Terza. Demetrio, Zauro, Bulganzar, Ircana, che 29082 CHI Ult | vero gnente.~TON. Oh che zavaggi102. Oh che potacchi! E ella, 29083 SER 3, 9 | stà lu che ha fatt quei zavai della roba, e perché el 29084 MOR 2, 3 | diana. Sta zitta, fémolo zavariar).~~~~~~BETTINA:~~~~(No vorave 29085 AMM 3, 9 | e torna) Oe, se vien la zavattera, che la ghe onza le siòle 29086 CAM 3, 10 | zior zio.~Vol dir barba, zavè.~LUCIETTA Veh! mi credeva,~ 29087 CAM 1, 4 | GASPARINA Ben co me cognozzè,~Zaverè, che con mi~No ze parla 29088 CAM 2, 11 | Così e così.~GASPARINA Me zaverò zpiegar.~CAVALIERE Avete 29089 CAM 3, 10 | conclude nulla.~GASPARINA Dizè, zaveu cozza vol dir fanciulla?~ 29090 CAM 4, 2 | zio.~GASPARINA Oh ze el zavezze!~CAVALIERE Ditemi, cosa 29091 POE Dia1 | tempo non s’accostumava~La zazzera tagliar per la parrucca. ~ 29092 CAM 1, 1 | Aspettè.~Zta mattina ve zbanco.~Zoghemo ancora, e mi comando: 29093 CAM 3, 10 | Perché mi con cuztie no vòi zbazzarme).~CAVALIERE Mi spiacerebbe 29094 CAM 3, 11 | caricandola)~GASPARINA La zcuzi. (al Cavaliere)~CAVALIERE 29095 MOG 1, 10 | porterò un per de zaletti col zebibo. (parte)~ ~ ~ ~ 29096 POE Ded | e della istituzion delle Zecche d’Italia, di cui diede ella 29097 FDA 1, 17 | volete? ~ARLECCHINO Vinta zecchina.~ANSELMO Oh! è troppo. Se 29098 GUE 1, 2 | Non mi restano che tre zecchíni. Vadano questi ancora sul 29099 IMP 2, 6 | se il sagrifizio di cento zecchìni non è compensazione che 29100 FON 4 | sicuri i fortunati amori.~~ ~~Zeffiretto che placido spira,~~A goder 29101 PES PES, 3, 6 | Servi.~ ~ ~~~CORO~~~~Soavi zeffiri~~Al mar c'invitano,~~Son 29102 POE Quar | porto, ~Quando spira gentil zeffiro ameno, ~Spezzato poscia 29103 CAM 1, 1 | zpazzo fenio?~ORSOLA Certo zeguro. (entra in casa)~GASPARINA 29104 MOR 1, 4 | Digo cussì per dir. Zela fursi zelosa?~~~~~~FELICE:~~~~ 29105 GEM 1, 4 | tutto a un altro so fradello zemello, che gh’ha nome Tonin, el 29106 MOR 1, 8 | No se sentiva altro che a zemer e a criar~~Diavoli co la 29107 CAM 4, 5 | nostro.~GASPARINA Zior barba, zemio nobili?~FABRIZIO Partite.~ 29108 ADU 3, 1 | genovese E dopo andiò a Zena. Con quattro parpaggioe6 29109 POE TLiv | quei cari motesini453 ~Dei zendaeti454, che se fica avanti. ~ 29110 POE TLiv(454) | Per zendaetti si intendono quelle donne 29111 TOR 4, 1 | abbastanza.~~Se passa un zendaetto, ch'abbia un poco de brio,~~ 29112 SER 1, 5 | incamminava a dovere. Maledetti i zendali! Sono la mia disperazione: 29113 ADU 3, 1 | feste sto siò segretajo. So Zeneise, ehi, e tanto basta.~BRIGH. 29114 CHI Ult | stima, e che abbrazz com zener, e com mi fiol. (lo abbraccia. 29115 MOG 3, 1 | el vede che nol gh’ha la zenia48 da festa, nol se degna, 29116 MOB 5, 4 | Zuecchina l'ha urtà in ti zenochi.~~E nol l'ha fato in falo. 29117 MOB 5, 5 | voggio che el vegna a far de zenochieto.~~~  ~ ~ ~ 29118 APA 1, 1 | novel filosofo più stoico di Zenone.~~~~~~CAVALIERE:~~~~Non 29119 GEL 1, 7 | indubitè! el xe netto co fa un zensamin52.~TOD. Basta, no so cossa 29120 CAM 1, 1 | GASPARINA Oe Zorzetto, zenti.~ZORZETTO Son qua da ela, 29121 FRA 2, 13 | civili, e so le regole della zentilomenaria.~FLOR. Che pretendete voi 29122 BUM 1, 8 | AGN. Sì, dasseno el par un zentilomeneto100.~BARB. E bon, sala; bon, 29123 MOG 2, 13 | digo de no. Sia benedio sti zentilomini cussì degnevoli. Ghe ne 29124 CAM 4, 2 | dir zte cozze el ze farà zentir.~Ze de mi tutti no ghe n' 29125 CAM 4, 2 | GASPARINA No vorave,~Che el me zentizze. Vago via. (come sopra)~ 29126 CHI 1, 3 | fornimenti da scarpe, da zenturini, bottoni da camisa, fiube13 29127 CAM 1, 2 | sto dente grosso,~E ste zenzive dure co fa un osso.~DONNA 29128 GIU 1, 13 | A mi no se me struccola zeole in ti occhi, avè sconto 29129 MOG 2, 5 | Adesso lo vogio giustar co le zeolete). (Da sé; va furioso verso 29130 POE Dia1 | fructus; certamine ludunt~Qua Zephyri frondes inter, pennisque 29131 SPO 0, aut | di tempo, e luogo, piena zeppa d’errori più di qualunque 29132 POE Dia1 | soggiunse) che da voi si loda, ~Zeppi di barbarismi ha i scritti 29133 SCU | Bellissima davvero! Il mondo è zeppo~~Di ballerini, e intorno 29134 POE Dia1 | ciel, bela spozina,~Te la zera e la matina~El novizio zia 29135 CAL 1, 8 | Ma voi che pretendete,~~Zerbinotto, da lei?~~~~~~ARM.~~~~A 29136 TEA 2, 8 | se vederò, che qualche zerbintoto vegna per insolentarte, 29137 BIR 1, 4 | cocalona!~~~~~~CECC.~~~~El zergh non intendì? Farem de balla~~ 29138 CAS 2, 8 | aspettème. (a Rosina) Cara zermanetta, me raccomando anca a vu, 29139 TOD 1, 4 | cognossè nissun. No cognossè i zermani de siora Fortunata Marsioni?~ 29140 CAM 3, 6 | DONNA PASQUA Donna Catte, a zernir ve tocca a vu.~DONNA CATTE 29141 MAS 3, 1 | tola co fa i fioli,~~La me zerniva fora l'ua passa e i pignoli.~~~~~~ 29142 LAD 1, 15 | deventar dottoressa? Tutto el zerno coi libri in man. Se li 29143 CAM 3, 10 | GASPARINA Ve ringrazio dazzeno.~Zerto, che ze vegnizze,~L'ultimo 29144 PUT 3, 11 | vesta e zendà colla moretta,~zervitore col lampione, e detta.~ ~ 29145 PUT 2, 4 | traterè la mugier come una zetadina.~PASQUAL. Mi no gh’ho da 29146 SCU 1, 1 | u,~~V, ichese, ipsilon, zetta,~~Ette, con, ron, e busse,~~ 29147 INN 1, 6 | sia stato al mondo, dopo Zeusi e Apelle. Signor Conte, 29148 POE 1 | vezzosa amabile damina, ~Zevene, signoril, bella e cortese. ~ 29149 CAM 3, 10 | GASPARINA (Povere zenza zezto, no le za).~ORSOLA (Anca 29150 CAM 4, 2 | No ghe pozzo parlar. Zon zfortunada.~CAVALIERE Dite allo zio, 29151 CAM 3, 10 | Ella za, zignor mio,~Che ziamo dipendente da mio zio.~LUCIETTA 29152 CON 1, 3 | nata tra l'oro e tra el zibetto.~~~~~~CONTES.~~~~Guarda, 29153 POE Dia1 | bagola in zen.~Dopo un ano te ziè stada ~Tol novizzo tompagnada, ~ 29154 CAM 4, 5 | zto campiello;~Me par, che ziemo a caza de colù.~FABRIZIO 29155 MAS MAS, 2, 6 | vische de mammata~~Patreto, zieta e soreta, ebbà.»~~~  ~ ~ ~ 29156 CAM 4, 2 | la zenta, el m'ha dito: «ziete ziocca».~Cozza vol dir?~ 29157 Gus 2, 3 | fatemi crepar.~~Con una spada ziff,~~Con un coltello zaff.~~ 29158 POE Quar | ogni mistero~O predetto o zifrato ha il vostro ingegno,~Mal 29159 MAS 4, 4 | dasseno, che no ghe sia el Zigante.~~~~~~MENEGHINA:~~~~Povero 29160 BAR 1, 8 | Cossto ciare, cossto zigare?~TIT. Oh! tasé, paron Fortunato. 29161 MOR 4, 11 | qua. da st'altra banda.~~Zìgheme. (No ghe sento. La xe una 29162 CHI 3, 6 | Cossstà, cossa xe sti zighi? Siora mascara, cossa voleu? ( 29163 POE TLiv | cria, ~M’ha fato con un zigo346 desmissiar.~De l’insonio 29164 CAM 4, 8 | alcuna delle donne suona il zimbano alla veneziana; donna Pasqua 29165 FIG 1, 15 | SAN.~~~~Credo che da una zingara sia nata.~~~  ~ ~ ~ 29166 CAN 2 | stravagante da Astrologo o Zingaro)~~~~~~MAD.~~~~Che fan costoro?~~~~~~ 29167 CAM 4, 2 | zenta, el m'ha dito: «ziete ziocca».~Cozza vol dir?~CAVALIERE 29168 VEC 1, 3 | bisognava considerar se el ziogador giera degno de ella; adesso 29169 CAF 2, 1 | Parecchiè le candele; i ziogadori,~~Quando tegnirè netto,~~ 29170 FRA 1, 10 | colla perucca stuccada, ziogando alla bandiera col fazzoletto 29171 GEL 1, 7 | despiase da senno. Mo no zioghè, caro fio; aveu perso assae?~ 29172 GEL 1, 6 | bisogni; parona.~LUG. Ma zioghei de do mille, savè?~BOL. 29173 MOG 1, 17 | abia da tratar mal?~PANT. Zioghelo più?~BETT. Sior no.~PANT. 29174 GEL 1, 6 | BOL. De quanto voleu che zioghemo sta cinquina?~LUG. Mi no 29175 GEL 1, 6 | diseu? El xe seguro, ghe ziogherave la testa. Sentì se el pol 29176 GAR 1, 13 | maga20? Portereu el stilo? Zioghereu alla bella21? Andereu a 29177 TUT 1, 20 | scavezzo, un fio relassà. Ti zioghi, ti va all’osteria, ti fa 29178 CAM 1, 1 | n'ho de le più bele.~Zte ziore, che le ingiotta, ze le 29179 POE TLiv | consueto~Par che sia tuti i ziorni el zioba grasso.~Oh quanti 29180 TEM 2, 20 | delicatezza da galantomo, acciò un ziorno no ve ne abbiè da pentir.~ 29181 MAD 3, 10 | camisa me tocca più del zippon). (da sé, e parte)~OTT. 29182 CON 2, 9 | dezà e de ,~~Vag in zir per la città,~~Per trovarm 29183 POE 1 | in general,~I’Italia ho zirà per ogni verso:~Parigi in 29184 FRA 3, 5 | No l’anderave a dar una ziradina?~FLOR. Sto qui per voi, 29185 LAD 3, 2 | a mio nipote.~PANT. Eh, ziradonarlo anca elo sto pezzo de aseno, 29186 MON 1, 1 | a vui portarv~~Giust’ al ziradonarv.~~~~~~PETIT.~~~~Madam, attandè 29187 ARC ARC, 2, 10 | Pantalone.~~~~~~FOR.~~~~El ziradonarve attorno;~~Tutti andève a 29188 RUS 3, ul | desdisé, ve muè46 co fa le zirandole.47~MARINA Vardè che sesti! 29189 CUR 3, 2 | quella che in abito da omo zirava qua intorno?~LEL. Mia moglie 29190 MON 2, 18 | sti musi proibiti? Cossa zireli da ste bande? (I suddetti, 29191 BAR 1, 9 | Dov'èlo? Dove stàlo, dove zìrelo? Dove lo poderàvio trovare?~ 29192 RUS 1, 5 | bezzi mi no li voggio. O zirème un capital de zecca, o investimoli 29193 GEM 2, 12 | gnente sora de nu, se nu no ziressimo attorno de elle; e se le 29194 BAR 3, 13 | no ziro. ~ISI. Per chi ziristu donca? ~TOF. Lustrissimo, 29195 MOR 3, 4 | tratta cussì,~~E no se va a ziron tutta la notte e el .~~ 29196 NEG NEG, 1, 11 | PASQ.~~~~Ad un zitello?~~~ ~~~~~FIL.~~~~Birboncello,~~ 29197 POE TLiv | tel mio palco no s’ha più zitio370, ~Tutti quanti impegnai 29198 INN 1, 6 | mortificarmi.~ROB. È ancora zittella la signora Eugenia? (a Fabrizio)~ 29199 MOR 3, 3 | ZANETTO:~~~~Per mi non ho zittio.~~Xe quello che parla. ( 29200 MOR 5, 1 | Marinetta? no ve sento a zittir.~~~~~~MARINETTA:~~~~Bevo


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by Èulogos SpA - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License