Copertina | Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
paroco 23
parol 2
parola 926
parole 2883
parole- 6
parolette 1
paromologia 1
Frequenza    [«  »]
2924 tal
2922 quod
2907 vero
2883 parole
2848 figlio
2823 da'
2819 d
S. Alfonso Maria de Liguori
Opera omnia italiane

IntraText - Concordanze

parole
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2883

Opera omnia italiane [114]
     Opera, Pag. (Nota)
1 1, 2, ---- | replicava quelle parole spesso: Chi ha Affetti divoti a Gesù Cristo [073b] Cap, Pag
2 2, 144 | così in simili parole non mai s'abbrevia 3 2, 144 | Le parole contro e contra 4 5, 149 | , né, sé. Le parole acciocché, perocché, 5 5, 149 | Le parole ciò, può, e più, 6 5, 149 | dunque le due parole e la prima è accentata, 7 6, 149 | così anche nelle parole questo, quello, 8 6, 149 | Nelle parole ognora, sinora, 9 6, 149 | ancorché sieno due parole, come né anche 10 6, 149 | né anche sulle parole pel, tral, fral, 11 6, 150 | apostrofo sulle parole abbreviate, per 12 8, 152 | si mette sulle parole o d'ammirazione 13 9, 152 | che si ritrovano parole, le quali in principio 14 9, 152 | dividere le seguenti parole:~ he-bdomada, 15 9, 152 | eccettuano tutte le parole composte, come 16 9, 152 | lingua toscana le parole composte anche 17 10, 153 | tutte le altre parole composte da ex 18 10, 153 | scritte le suddette parole nelle iscrizioni Avvertim. per la lingua toscana [015] Cap, Pag
19 1, 9, 21 | Dottore queste parole di Geremia, come 20 4, 1, 39 | le sue amorose parole: Baptismo autem 21 4, 4, 40 | considerando queste parole asserisce ch'elle 22 5, 4, 49 | Luc. XXII, 15). Parole con cui ci palesò 23 12, 4, 97 | scritte queste parole: Ecco come si 24 13 100 | Delle ultime parole di Gesù in croce 25 13, 2, 102 | Ecco le ultime parole, colle quali Gesù 26 13, 3, 103 | gridando queste parole per far intendere L'amore delle anime [016] Cap, Cpv, Pag
27 2, 12, 22 | exigendum; sono le parole del testo. Ma 28 2, 12, 23 | non est; sono le parole del testo.~ ~ 29 2, 13, 26 | conchiude con queste parole, parlando della 30 2, 14, 26 | chiarezza le seguenti parole: In his omnibus 31 3, 21, 35 | autore da alcune parole di S. Tomaso, 32 3, 25, 41 | con quelle altre parole, dicendo che la 33 3, 30, 48 | replicare le sue parole): Si vero ignorantia 34 3, 34, 54 | Gonet con tali parole suppone per principio 35 3, 44, 66 | pag. 61 queste parole molto notabili: « 36 3, 47, 68 | lette le seguenti parole scritte così: « Apologia della Teologia Morale [078] Par, Cpv, Pag
37 1, 4, 13 | sa, se queste parole che ho lette, 38 2, 9, 25 | morto9 queste parole:10 «Cogitanti 39 12, 38, 114 | queste due ultime parole. Se ne andò Francesco 40 12, 38, 114 | pensando a quelle due parole, «e poi? e poi?» 41 13, 40, 122 | onore? A queste parole S. Francesco lasciò 42 14, 44, 134 | pensate a queste due parole: «Sempre e Mai».4 43 18, 55, 168 | spiegando quelle parole, tra l'altro12 44 18, 56, 172 | notino quelle due parole «Ego quoque»: 45 19, 59, 181 | venir meno le parole del Signore: « 46 21, 65, 199 | venir meno le parole di Dio che dice: « 47 24, 74, 231 | acconsentiti? di tante parole disoneste? S. 48 25, 78, 245 | loro quelle dolci parole: «Venite, benedicti 49 27, 83, 262 | così spiega le parole del Salmista: « 50 27, 84, 267 | predica di due parole: «Sempre, sempre». 51 30, 92, 295 | Or le suddette parole: «Oportet, orate, 52 30, 93, 299 | ancora quelle parole replicate: «Petite, 53 34, 104, 344 | significano quelle parole, «in finem dilexit 54 34, 105, 348 | vobiscum» (Luc. 22).1 Parole con cui volle 55 35, 107, 360 | le dica quelle parole de' Cantici: « 56 35, 108, 362 | queste ultime parole per trattenersi 57 36, 110, 370 | furono l'ultime parole che dissero: « 58 36, 111, 375 | quelle amorose parole: «Consummatum Apparecchio alla Morte [035] Cap, Par, Pag
59 Intro, 0, 810 | strapazzo delle parole e delle cerimonie, 60 Intro, 0, 810 | secondo le riferite parole, curent ac teneantur) 61 1, 1, 814 | dove con poche parole chiamerete il 62 1, 1, 814 | momenti alle mie parole scenderà sull' 63 1, 2, 816 | sacerdotes (sono parole del santo), dignitatem 64 1, 7, 822 | queste istesse parole che già disse 65 2, 1, 823 | mattina alle mie parole ubbidiente siete Apparecchio e ringraziamento…messa [040] Cap, Par, Pag
66 3, 436 | ma la sera una [parole illeggibili].~ Appunti per l'Enchiridio mistico [117b] Cpv, Pag
67 9, 414 | non solo con parole, ma con fatti, Atti divoti da farsi nella Visita... [007c] Cap, Par, Pag
68 3, 402 | Gesù Cristo le parole che disse a' discepoli: Atti per la Santa Comunione [007d] Cap, Pag
69 0, II | Mortuis (son le parole del Santo), si Avvertenza circa la Malediz. de' morti [033] Cpv, Pag
70 5, 870 | blande ed amorevoli parole a dir tutto.~ ~ 71 7, 870 | con lagrime, o parole di cuore. ./. Avvertimenti a' confessori novelli [025] Cpv, Pag
72 7, 886 | dell'anime, queste parole: A fare gran conversioni Avvertimenti a' giovani studenti... [028d] Cpv, Pag
73 3, 872 | Dopo queste parole poi ed altre di 74 6, 873 | Tutte queste parole e riflessioni 75 6, 873 | ostinato, più che le parole ./. bisogna accrescere Avvert. ad una donzella che sta in dubbio [087b] Cpv, Pag
76 1, 337 | con queste brevi parole: L'amare assai 77 2, 337 | Villanova che le parole della predica 78 13, 340 | consiste nelle parole; altra è la reale, 79 16, 340 | prorompere in atti o parole ingiuriose, mettendo 80 17, 341 | istile fiorito di parole gonfie, pensieri 81 17, 341 | le frasi e le parole goffe e troppo 82 17, 341 | e vi valete di parole e frasi lontane 83 18, 341 | di Sales che le parole scelte ed i periodi Avvertimenti ai predicatori [110] Cpv, Pag
84 3, 197 | 18. 1. Queste parole petite, oportet, Avvertimenti necessari...per salvarsi [101] Cpv, Pag
85 3, 399 | dall'ascoltare le parole del vangelo, come 86 4, 400 | pubertà, con queste parole: Parentibus filios Brani apologetici inediti [116] Cpv, Pag
87 3, 892 | ogni questione di parole) sia tale, che 88 0, 893 | sta su quelle parole, si tamen mens 89 0, 893 | lo ricava dalle parole, che son poste 90 1, 893 | Tommaso dalle parole di Gennadio ne 91 1, 893 | angelico dopo le parole, dum est in affectu 92 1, 893 | corrisponde alle parole prima dette, peccandi 93 2, 893 | quotidie; onde alle parole, mens sine affectu, 94 2, 895 | avvertire le altre parole che s. Gregorio Breve aggiunta sulla comunione frequente [065] Cpv, Pag
95 2, 4, 461 | ponendo queste parole in bocca agli 96 2, 5, 469 | queste orribili parole: Io credo finalmente Breve dissertazione...moderni increduli [026] Parte, Cap, Pag
97 Dissert, 1, 375 | Poiché con queste parole non intende già 98 Dissert, 1, 376 | 2), le di cui parole giova qui trascrivere, 99 Dissert, 1, 381 | quale con brevi parole conferma tutto 100 Dissert, 1, 382 | vita. Ecco le sue parole: Sensi enim sæpe 101 Dissert, 1, 387 | Si notino le parole rerum ab ipso 102 Dissert, 1, 398 | Ripetiamo le parole di S. Tomaso già 103 Dissert, 1, 398 | Ripetiamo ancora le parole del p. Gonet: 104 Dissert, 1, 399 | Queste son le parole individuali dell' 105 Dissert, 1, 408 | erano imposte con parole precettive. Rispose 106 Dissert, 1, 408 | dichiarato che tutte le parole di modo imperativo 107 Dissert, 1, 409 | che non tutte le parole imperative importavano 108 Dissert, 1, 409 | per ragion delle parole o della materia, 109 Dissert, 1, 410 | pronunciando il papa le parole - Quod certius 110 Dissert, 1, 411 | molta pompa le parole del p. Vasquez, 111 Dissert, 1, 412 | conferma con quelle parole: Et quamvis is 112 Dissert, 1, 418 | veritas (son sue parole) ambigua est, 113 Dissert, 1, 419 | considerare le parole del santo Dottore, 114 Dissert, 1, 420 | contraddicano. Ecco le parole di S. Antonino: 115 Dissert, 1, 427 | qui rapporta le parole di Bernardo di 116 Lettere, 7, 443 | molte e belle parole ci ha fatto finalmente 117 Lettere, 7, 443 | quella sorta di parole di gran suono Breve dissertazione… opinione probabile [053] Cap, Par, Pag
118 4, 859 | peccati di pensieri, parole, opere, e omissioni 119 4, 859 | di pensieri, di parole e d'opere, e quante Breve ragguaglio...Fr.Vito Curzio [019b] Cpv, Pag
120 7, 8 | scrivere queste parole: Per cieco rispetto 121 8, 9 | porro sit, son le parole del Papebrochio, 122 9, 11 | grazia. Ecco le parole del S. Dottore: 123 11, 13 | ripulsa: ecco le parole di S. Bernardo: Breve risposta all'abbate Rolli [107] Cpv, Pag
124 3, 181 | non iubet (son parole del Tridentino), 125 3, 182 | quel che in due parole il nostro Salvatore 126 5, 188 | precetto)con quelle parole: Petite, et accipietis;22 Breve trattato della necessità della preghiera [032] Par, Pag
127 2, 6, 286 | di Gesù~SULLE PAROLE DI S. BERNARDO1:~« 128 2, 15, 305 | SOPRA LE SUE PAROLE: «Moro, perché 129 2, 16, 307 | Gonzaga~sopra le sue parole «Recede a me, Canzoncine spirituali [002] Cap, Canzoncina, Pag
130 2, 269 | Iddio è uno; le parole Padre, Figliuolo 131 2, 273 | tutte le opere e parole disoneste.~ ~ 132 2, 273 | al Prossimo con parole o con fatti. Per 133 2, 274 | in pensieri, parole ed opere.~ ~ 134 2, 276 | dicesse queste parole solo colla bocca, 135 2, 277 | per mezzo delle parole dette dal Sacerdote.~ ~ Compendio della Dottrina cristiana [005] Par, Pag
136 0, 483 | anche dimezzate le parole.~ 137 0, 488 | come dicea le parole del Salmo: Multi 138 1, 488 | conforto erano le parole di Gesù Cristo: 139 0, 493 | tal proposito le parole d'Isaia: Evangelizare 140 0, 493 | sentendosi intimare le parole di S. Paolo: 141 1, 503 | rispose queste parole: Signor Canonico, 142 1, 504 | replicando quelle parole: Benedica sit 143 1, 504 | queste affettuose parole ch'egli pronunziò 144 1, 504 | vostra. Le quali parole dette da un moribondo Compendio della vita...P.G.M. Sarnelli [019] Cpv, Pag
145 0, Ristret, 787 | sua con quelle parole che si dicono 146 1, 1, 790 | terram. Queste parole per altro esprimon 147 1, 1, 793 | comede etc. E dalle parole che disse Eva 148 1, 1, 793 | chiaramente ripugna alle parole della scrittura, 149 1, 1, 793 | argomenti da quelle parole: Egressusque Cain 150 1, 1, 793 | carnem pro ea11. Le parole poi - Crescite 151 1, 1, 793 | giacché le stesse parole - Crescite et 152 1, 1, 794 | male con quelle parole che disse al serpente: 153 1, 1, 794 | morte con quelle parole ne forte moriamur, 154 1, 1, 794 | assomigliarsi a Dio per le parole dette dal serpente: 155 1, 1, 795 | Tommaso5 per quelle parole dette al serpente: 156 1, 1, 795 | genti, con quelle parole: Non auferetur 157 1, 1, 796 | crocifissione con quelle parole: Foderunt manus 158 1, 1, 796 | Alle quali parole corrispondono 159 1, 1, 797 | Artaserse (giusta le parole della profezia: 160 1, 1, 797 | Queste sole parole del vangelo bastano 161 1, 1, 797 | 37. Ma le parole più espressive 162 1, 1, 797 | Si notino le parole: Magna erit gloria 163 1, 2, 801 | spiegando con tali parole che gli uomini 164 1, 2, 802 | pensato da queste parole che allora Dio 165 1, 2, 803 | valendosi delle parole del predetto profeta: 166 1, 2, 805 | stirpe con quelle parole: In te benedicentur 167 1, 2, 805 | Dove colle parole Ut sim Deus tuus 168 1, 2, 807 | Dio con quelle parole: Haec dicit Dominus 169 1, 3, 810 | riferì al popolo le parole del Signore, e 170 2, 4, 817 | credere alle mie parole io porrò un segno ( 171 2, 4, 818 | credere che per le parole della consecrazione 172 2, 4, 821 | cronaca riferisce le parole di Flegonte liberto 173 2, 5, 823 | lettera5, con quelle parole: Certus quod velox 174 2, 5, 824 | gli disse queste parole: «Signore, io 175 2, 6, 829 | Queste sono le parole di Ammiano: Cum... 176 2, 7, 838 | miserere mei; parole postegli in bocca Condotta ammirabile della Divina Provv. [104] Parte, Cap, Pag
177 1, 3, 645 | uomo. Ecco le sue parole: Promulgatio necessaria 178 1, 3, 646 | Tommaso; ecco le sue parole: Ea quae in seipsis 179 1, 3, 646 | son riferite le parole. E dopo s. Tommaso 180 1, 3, 647 | Si notino le parole, adiecit mandata 181 1, 3, 648 | materiale. Ecco le parole di s. Tommaso: 182 2, 2, 649 | significano le parole, v. gr. in virtù 183 4, 3, 661 | composta di diverse parole determinate, credendo 184 4, 3, 661 | con determinate parole o circostanze, 185 7, 3, 671 | reditibus destituatur, parole della bolla); 186 7, 3, 671 | opere, e poi colle parole. 2. Ad assistere 187 10, 4, 686 | simili: 2. colle parole, come nella stipulazione: 188 11, 1, 694 | con atti o con parole in sua presenza. 189 12, 2, 698 | remiss., con queste parole: Omnis utriusque 190 13, 1, 699 | forma, che sono le parole proferite dal 191 13, 1, 699 | 1., che se le parole della forma si 192 13, 1, 699 | è tale, che le parole non più costituiscono 193 13, 1, 701 | o dire altre parole, acciocché gli 194 13, 2, 702 | però, che tali parole si esprimano in 195 13, 2, 702 | trasponessero le parole, v. gr. in nomine 196 14, 1, 706 | cominciare dalle parole: Qui pridie etc.7.~ ~ 197 14, 1, 706 | forma sono le parole che si proferiscono 198 14, 1, 706 | del vino le sole parole, Hic est calix 199 14, 1, 707 | altra specie le parole che precedono, 200 14, 1, 707 | cioè riferendo le parole di Gesù Cristo, 201 14, 1, 707 | proferisce le parole si conserva il 202 14, 2, 708 | si esprimano le parole, Accipe viaticum 203 14, 3, 714 | come sono le parole della consagrazione: 204 14, 3, 714 | pure otto o dieci parole del canone, o 205 15, 1, 716 | forma sono le parole del confessore: 206 15, 1, 716 | incontro, che le parole In nomine Patris 207 15, 1, 716 | veniale. Le prime parole antecedenti, misereatur 208 15, 1, 716 | più dd. delle parole Dominus noster 209 15, 1, 716 | penitente ascolti le parole dell'assoluzione, 210 15, 4, 724 | significano le parole riferite del concilio, 211 15, 7, 730 | dioecesim migrasse, parole della bolla. Quell' 212 16, 1, 735 | Giacomo con quelle parole: Infirmatur quis 213 16, 1, 735 | dalle riferite parole di s. Giacomo: 214 16, 1, 736 | replicando le stesse parole si ungeranno gli 215 16, 1, 736 | di essenza; le parole poi per suam piissimam 216 16, 1, 737 | replicandosi le stesse parole, per istam etc., 217 16, 2, 739 | administranda sacramenta (parole del concilio) 218 16, 2, 740 | forma poi sono le parole del vescovo: Vide 219 16, 2, 741 | il senso delle parole; del resto, basta 220 16, 2, 741 | senso, o alle parole per bene pronunciarle. 221 16, 2, 742 | avesse dette le parole della consagrazione 222 17, 2, 744 | forma sieno le parole ch'egli dice, 223 17, 2, 744 | necessarie le sue parole, che suppongono 224 17, 2, 744 | necessarie le parole, ma bastano i 225 18, 2, 755 | excusari, sono le parole del concilio costanziense. 226 18, 2, 758 | il dir con esse parole oscene, o scriver 227 18, 2, 759 | esternato con tali parole, o segni, che 228 21, 1, 768 | Quanti colle parole del confessore 229 21, 2, 770 | Si vero (son le parole del santo) intentio 230 21, 2, 772 | ha dette male parole, o ha avuti pensieri 231 21, 2, 772 | brutte, o male parole: così chiamano 232 21, 2, 773 | mali pensieri, parole, o atti, e dalle 233 21, 2, 773 | pensieri, o colle parole, mentre tutti 234 21, 2, 777 | vedere, quelle parole, Si tamen mens 235 21, 2, 777 | notino quell'ultime parole: Nisi quibus etc. Confessore diretto…campagna [057] Cap, Par, Pag
236 Testo, 1, 435 | dopo le citate parole, soggiunse: Et Conforto a' novizj [014b] Cap, Cpv, Pag
237 1, 244 | miei pensieri, parole ed opere non abbiano Consacrazione a S. Teresa [112] Cpv, Pag
238 7, 152 | di nuovo dalle parole del medesimo nostro 239 15, 170 | XV - Parole dette da Gesù 240 16, 175 | proferite quell'ultime parole, lo mira con attenzione Consid. ed affetti sovra la Passione [048] Par, Pag
241 2, 415 | disse queste parole: Signore, voi 242 10, 425 | considerare le parole che di Gesù Cristo Considerazioni...stato religioso [099b] Cap, Pag
243 1, 0, 434 | sua vita queste parole: Non ebbe mai 244 1, 0, 434 | ripetere queste parole: In fine sono 245 2, 0, 437 | ricordarsi solo delle parole dell'apostolo, 246 2, 0, 438 | disse (sono le parole della santa) che 247 2, 0, 438 | notate queste parole: «In questo di 248 3, 0, 439 | adhuc aetate, son parole della bolla della 249 3, 0, 440 | et tu tota mea. Parole della bolla della 250 3, 0, 440 | piangere e dire parole d'affetto quasi 251 3, 0, 440 | Dio; ecco le sue parole: «Di maniera che 252 3, 1, 441 | considerazione quelle parole che un giorno 253 3, 1, 442 | divota con queste parole: Gli empiti ch' 254 3, 2, 442 | pregherò colle stesse parole della mia santa: « 255 7, 0, 451 | colle seguenti parole con cui fa parlare 256 7, 0, 452 | queste infocate parole: «Io andava imbalordita; 257 9, 0, 457 | santa madre con parole piene di tenerezza 258 9, 2, 459 | Sicché colle parole che erano sì gradite 259 11, 0, 461 | volto sereno e con parole dolci, specialmente 260 11, 0, 461 | conversazione, le parole o lettere affettive, 261 11, 0, 464 | comunione, sono parole della santa, non 262 11, 0, 465 | quelle tre gran parole, credo, spero Virtù e pregi di S. Teresa [004] Cap, Par, Pag
263 1, 7, 504 | fidarsi nelle parole del Signore: Qui 264 1, 8, 504 | aggiunge queste parole: Il non appagarsi ./. 265 1, 0, 505 | per ragion delle parole di Gesù Cristo 266 2, 1, 508 | che le prime parole, Vivo ego, sono 267 2, 1, 512 | quando pensava alle parole dette da Gesù 268 2, 2, 513 | vobis 5. Notate le parole credite, quia Consigli di sollievo...anima desolata [106] Cap, Cpv, Pag
269 4, 900 | non amiamo colle parole, e colla lingua, Coronella delle sante piaghe di Gesù Croc. [049c] Cpv, Pag
270 2, 3, 424 | bisogno con poche parole e voce bassa. Cost. e Reg. della Congr. del SS. Redentore [012] Parte, Cap, Pag
271 9, 747 | Le parole propter quem omnia De Christi Praedestinatione Dissertatio [115] Cpv, Pag
272 21, 878 | sacerdote dice quelle parole: ut quotquot ex 273 33, 880 | prova di ciò le parole del tridentino7, 274 33, 881 | considerare le parole del concilio da 275 34, 881 | notabili son le parole che soggiunge 276 43, 883 | liberari possit. Parole di Gregorio XIII. Degli abusi nel prender le messe [077] Cpv, Pag
277 1, 2, 11 | Le suddette parole Oportet, Orate, 278 1, 2, 12 | Agostino su queste parole, che Gesù Cristo 279 1, 2, 15 | ut nos (son le parole del Santo) consideremus 280 1, 2, 27 | notino quelle parole, Hoc Divinae Legis 281 1, 2, 28 | propter defectum (parole del Santo) misericordiae 282 1, 2, 31 | il quale sulle parole di Gesù Cristo 283 1, 4, 48 | Agostino spiegando le parole del Vangelo in 284 1, 6, 69 | assistetemi? Sulle parole del Salmista: 285 2, 1, 80 | fieri. Queste parole nel lor proprio 286 2, 1, 80 | ricevuta, che le parole della Scrittura 287 2, 1, 82 | luoghi; sulle parole: Eum qui venit 288 2, 1, 84 | Non enim (son le parole di Petavio, ma 289 2, 1, 89 | 2. Sulle quali parole scrisse l'lnterprete: 290 2, 1, 90 | maggior forza le parole che sieguono: 291 2, 1, 91 | Agostinoal su quelle parole di S. Giovanni ( 292 2, 1, 94 | confuso; ecco le sue parole85: Cum ad poenam 293 2, 2, 99 | Zebedeo sulle parole, Non est meum 294 2, 2, 102 | luogo su quelle parole di S. Giovanni, 295 2, 2, 103 | citato su quelle parole di Gesù Cristo: 296 2, 2, 104 | contesto delle parole che ivi premette, 297 2, 2, 105 | poi scrive le parole di sovra già rapportate, 298 2, 2, 106 | colle stesse parole che scrisse nel 299 2, 2, 106 | altro luogo sulle parole di S. Paolo37, 300 2, 2, 106 | altro sulle stesse parole dell'Apostolo, 301 2, 2, 113 | peccat (sono le sue parole), necesse est 302 2, 2, 114 | liberarci con quelle~parole, Et ne nos inducas 303 2, 3, 119 | gratia (son sue parole), sed vel efficax 304 2, 3, 121 | Quapropter (sono le sue parole24) lustratis fundamentis 305 2, 3, 122 | quis (son sue parole) potest facere, 306 2, 3, 125 | Tommaso, le di cui parole già di sopra riferite 307 2, 3, 132 | scrisse le riferite parole, Consentire autem 308 2, 3, 137 | Nullus actus (son parole dell'Angelico) 309 2, 3, 141 | fideli (sono le sue parole) nisi libere ponat 310 2, 3, 143 | Noris, le cui parole riferirò nel Capo 311 2, 4, 151 | Alia (son sue parole) qua adjutus Homo 312 2, 4, 152 | Hominis (son le sue parole) dicitur esse, 313 2, 4, 155 | dire che quelle parole, Monet (Deus) 314 2, 4, 157 | quel che sulle parole di S. Paolo, Spiritus 315 2, 4, 161 | non vult (son le parole del Santo), et 316 2, 4, 162 | agunt (sono le sue parole), orent ut quod 317 2, 4, 162 | i quali dalle parole del Salvatore, 318 2, 4, 164 | la Terra, ma le parole, e le promesse Del gran mezzo della preghiera [042] Parte, Cap, Pag
319 0, SchIntr, 458 | faceasi con alcune parole da Dio stesso 320 0, 1, 460 | notino queste parole: In qua sanctificati 321 1, 2, 465 | aggiunse le sole parole, sicut erat etc.~ 322 1, 2, 466 | Colle quali parole c'insegnò il santo 323 2, 2, 466 | Kyrie eleison son parole greche, che significano 324 2, 2, 466 | nell'anno 140.9 Le parole poi Kyrie eleison 325 2, 2, 467 | è presa dalle parole che cantò l'angelo, 326 2, 2, 467 | 11). Le altre parole poi sono state 327 2, 2, 467 | termina colle parole cum Sancto Spiritu 328 3, 2, 469 | gloria. Ecco le parole del santo che 329 3, 2, 471 | mentre recita le parole del salmo: Lavabo 330 3, 2, 471 | contrito, con quelle parole: In spiritu humilitatis, 331 3, 2, 471 | benedica con quelle parole: Veni, sanctificator 332 3, 2, 471 | etc. Con queste parole, e colle altre 333 3, 2, 471 | sacrificio con quelle parole: Suscipiat Dominus 334 4, 2, 472 | Prefazio con quelle parole: Benedictus qui 335 4, 2, 472 | illibata -le quali parole riguardano non 336 4, 2, 473 | riferisce le parole haec dona illibata 337 4, 2, 473 | ed amici. Sulle parole, pro quibus tibi 338 4, 2, 474 | incolumitatis suae; queste parole comprendono tutte 339 4, 2, 474 | Spiega queste parole Estio: Non petimus 340 4, 2, 475 | peccatori. Sulle parole poi, ut nobis 341 4, 2, 475 | e dicendo le parole che Gesù Cristo 342 4, 2, 475 | v. 26). Queste parole non han bisogno 343 4, 2, 475 | Messa con queste parole: Hic est enim 344 4, 2, 476 | XIII, 20). Le parole poi: Et mysterium 345 4, 2, 476 | cattoliche.32 Queste parole mysterium fidei; 346 4, 2, 476 | Catechismo che le parole si debbono intender 347 4, 2, 477 | riferisce queste parole di Gesù Cristo, 348 4, 2, 477 | sino a quelle parole, haec quotiescumque 349 4, 2, 477 | essendo le seguenti parole determinationes 350 4, 2, 478 | etc., colle quali parole il sacerdote fa 351 4, 2, 478 | mentre dice queste parole, benedice il pane 352 5, 2, 484 | calice con quelle parole: Haec commixtio 353 5, 2, 485 | amen. Con tali parole il sacerdote sorbisce 354 6, 2, 486 | desiderare, secondo le parole di S. Paolo: Quomodo 355 6, 2, 486 | ringraziamento con quelle parole: Quod ore sumpsimus, 356 6, 2, 486 | Domino; con queste parole, Andate, la Messa Del sacrificio di Gesù Cristo [098] Parte, Cap, Pag
357 2, 2, 268 | notino queste parole, et quid volo 358 2, 3, 268 | in tutte queste parole il desiderio e 359 2, 3, 268 | Vuole che le parole di amarlo con 360 2, 3, 268 | troviamo, tali parole ci stiano sempre 361 2, 7, 271 | illo, sono le parole del santo padre.10 362 2, 23, 280 | Paolo con quelle parole: Dilexit nos, Dell'amore divino...mezzi per acquistarlo [105] Par, Cpv, Pag
363 Dedica, 1, 005 | di Soissons le parole che qui sieguono: « 364 2, 9, 37 | distesamente le proprie parole di questi nominati 365 2, 9, 38 | punto in tutte le parole riunisce i suffragi 366 2, 17, 45 | Si notino le parole: Si igitur ratio 367 2, 19, 47 | soggiunge queste parole: Si ratio errans 368 2, 20, 48 | peccato, con quelle parole: Si vero sit ignorantia 369 2, 23, 51 | cit., con poche parole: Judæi per miracula 370 2, 30, 58 | actus. Queste parole del santo Dottore 371 2, 40, 65 | Se da quelle parole - qui tanquam 372 2, 40, 67 | colpabile consta dalle parole che il santo Dottore 373 3, 9, 80 | morte. Ecco le sue parole: Agens pœnitentiam 374 3, 9, 81 | risponde colle stesse parole del Santo, che 375 3, 13, 86 | obbliga con quelle parole: Et quamvis is 376 3, 15, 88 | citazioni ma non le parole, perché sarebbe 377 3, 19, 96 | scrive queste parole che sono ben convincenti: « 378 3, 22, 100 | quale con brevi parole conferma tutto 379 3, 22, 101 | vita. Ecco le sue parole: Sensi enim sæpe 380 3, 23, 103 | antiprobabilisti dalle parole che sieguono inferiscono 381 3, 23, 104 | i contrarj) le parole: tanquam de probabiliori 382 3, 24, 106 | Si notino le parole: ubi saltem magis 383 3, 25, 107 | significano le parole - si operans ambiguus 384 3, 28, 113 | sopra con queste parole: Immota manet 385 3, 30, 114 | queste son sue parole); nondimeno poi 386 3, 32, 118 | Angelico con quelle parole: Promulgatio legis 387 3, 33, 119 | colle seguenti parole: Ratio gubernationis 388 3, 45, 136 | parlando di quelle parole di S. Tomaso - 389 3, 48, 141 | notino le ./. parole, quamvis nondum 390 3, 55, 153 | ripetere le sue parole): Ad hoc ut lex 391 3, 56, 155 | descrive a lungo le parole; ma della seconda 392 3, 58, 157 | ancora delle due parole susseguenti, naturaliter 393 3, 60, 161 | legge; ecco le parole del Santo: Nota 394 3, 62, 164 | secondo quest'ultime parole del Santo, dice 395 3, 63, 167 | ripetiamo le parole di Gotti) de lege 396 3, 63, 168 | Habert in più poche parole, dicendo che la 397 3, 66, 174 | Si notino le parole: Quum autem mandatum 398 3, 66, 176 | punto in poche parole, ecco la sostanza 399 3, 68, 178 | tutte le altre parole che ivi stesso 400 3, 87, 194 | bisognarvi molte parole a rispondere. 401 4, 6, 207 | recita quelle parole del testo: et 402 4, 8, 211 | Patuzzi quelle parole che S. Tomaso 403 4, 8, 211 | queste ultime parole - nisi quatenus 404 4, 8, 212 | averla.» Tutte son parole del p. Patuzzi, 405 4, 9, 212 | Ma veniamo alle parole riferite poc'anzi 406 4, 9, 212 | præceptum. Queste parole non importano 407 4, 10, 215 | Si notino le parole: rerum ab ipso 408 4, 23, 228 | riflettere alle parole antecedenti. Il 409 4, 29, 238 | quelle proprie parole, dice nonperò 410 5, 2, 249 | fonte le di lui parole, dicendo che se 411 5, 2, 249 | prima che dalle parole antecedenti e 412 5, 3, 251 | notino queste parole: Sed hunc contractum 413 5, 13, 266 | erano imposte con parole precettive. Rispose 414 5, 13, 266 | dichiarato che tutte le parole di modo imperativo 415 5, 13, 266 | che non tutte le parole imperative importavano 416 5, 13, 266 | per ragion delle parole o della materia, 417 5, 14, 267 | esprimeano con parole obbligatorie di 418 5, 14, 267 | in vigor delle parole e per ragion della 419 5, 14, 267 | premise quelle parole: Ad vitandos graves 420 5, 14, 268 | la forza delle parole e la gravità della 421 5, 15, 269 | pronunziando il papa le parole - Quod certius 422 5, 16, 270 | Adrianus VI (son le parole di Soto), vir 423 5, 18, 271 | ch'io ripeta le parole ivi scritte, per 424 5, 20, 275 | veritas (son sue parole) ambigua est, 425 5, 20, 275 | considerare le parole del santo Dottore, 426 5, 20, 276 | contraddicano. Ecco le parole di S. Antonino, 427 5, 25, 283 | qui rapporta le parole di Bernardo di 428 6, 2, 289 | intende queste parole per quella sentenza 429 6, 2, 290 | con quelle poche parole: prenda quel partito 430 6, 9, 301 | negotio, colle quali parole si dinotano i 431 6, 9, 301 | vita; mentre le parole che sieguono al 432 6, 10, 302 | ciò importano le parole del decreto, e 433 6, 13, 309 | troppo belle le parole del p. Bancel ( 434 6, 13, 309 | esser notate le parole di S. Giangrisostomo, 435 6, 14, 310 | occhi le seguenti parole: «Io propongo 436 7, 7, 325 | theses -, e le parole - quarum aliquæ - 437 7, 10, 329 | sì, ma in poche parole con molta saviezza 438 8, 3, 336 | operarsi contro le parole della legge, se 439 8, 3, 336 | che quando le parole della legge sono 440 8, 3, 336 | poiché quando le parole della legge son 441 8, 3, 336 | operare contro le parole espresse della 442 8, 3, 337 | ricava dalle stesse parole del p. Suarez 443 8, 4, 337 | Antonino quelle parole non excusat a 444 9, 3, 343 | e chiaro delle parole di S. Tomaso addotte 445 9, 12, 354 | dir così) più le parole ed i sentimenti Dell'uso moderato dell'opinione probabile [064] Cap, Cpv, Pag
446 0, 202 | Eletti. Ecco le sue parole, che nel cap. 447 1, 203 | Si notino le parole: In Dei auxilio Aritmetica [015b] Cap, Pag
448 1, 3, 763 | distribuendo le parole in guisa che quando 449 1, 3, 763 | distribuendo così le parole; cioè all'Indulgentiam 450 1, 3, 764 | serviente non sa le parole, dee supplirle 451 1, 4, 764 | Mentre dice le parole quorum reliquiae 452 1, 4, 765 | distinguendo le parole così: quando dice 453 1, 5, 766 | colle suddette parole o la benedizione.~ ~ 454 1, 6, 769 | distribuiranno colle parole, v.gr. dicendo, 455 1, 6, 770 | terminerà alle parole, et homo factus 456 1, 6, 770 | est, alle quali parole dee essere già 457 1, 6, 770 | alla croce: alle parole et vitam venturi 458 1, 6, 770 | distribuendo le parole così: mentre dice 459 1, 6, 770 | proferiscano queste parole posatamente. Alla 460 1, 7, 772 | il resto delle parole ./. dall'eius 461 1, 7, 773 | acciocché alle parole Iesus Christus 462 1, 7, 775 | Sanctus etc. Alle parole Benedictus qui 463 1, 7, 775 | distribuire le parole: alla parola Benedictus, 464 1, 8, 775 | esservi gesti senza parole, nello stesso 465 1, 8, 775 | le sopra dette parole Te igitur: ma 466 1, 8, 775 | più azioni senza parole, ./. come genuflessioni, 467 1, 8, 776 | offerimus. Alle parole Papa nostro N., 468 1, 8, 776 | messale: ed alle parole Antistite nostro 469 1, 8, 776 | debbon lasciarsi le parole, Et pro antistite 470 1, 8, 777 | circumstantium, sino alle parole per eumdem etc. 471 1, 8, 778 | finite le altre parole seguenti al ratam. 472 1, 8, 778 | Alle parole Et elevatis oculis 473 1, 8, 778 | tutte le altre parole Ad te Deum Patrem 474 1, 8, 779 | dette quelle parole Deditque discipulis 475 1, 8, 779 | proferendo le parole a fiato, sì che 476 1, 8, 779 | circostanti, dirà le parole Hoc est etc. Nel 477 1, 8, 779 | Proferite le parole della consegrazione 478 1, 8, 779 | avverta che fra le parole della consacrazione 479 1, 8, 780 | fa per le sole parole del Redentore, 480 1, 8, 780 | Cristo così per le parole del Redentore, 481 1, 8, 780 | consagrazione colle sole parole Hoc est corpus 482 1, 8, 780 | premettendosi le parole Qui pridie quam 483 1, 8, 780 | intendere che le parole Hoc est etc. siano 484 1, 8, 780 | consagrare le sole parole Hoc est corpus 485 1, 8, 780 | cominci dalle parole Qui pridie etc. 486 1, 8, 780 | il senso delle parole antecedenti, e 487 1, 8, 780 | antecedenti, e delle parole di Gesù Cristo 488 1, 8, 780 | medesimo luogo. Alle parole Tibi gratias agens 489 1, 8, 781 | interruzione le parole Hic est enim etc.~ ~ 490 1, 8, 781 | Finite queste parole, rimetterà il 491 1, 9, 781 | Domine, etc. Alle parole De tuis donis 492 1, 9, 781 | pollici. Dopo le parole Ut quotquot, bacia 493 1, 9, 781 | stesso; ed alle parole Per eumdem congiunge 494 1, 9, 781 | modo che alle parole in somno pacis 495 1, 9, 781 | Domine, etc. Alle parole Per eumdem ricongiunge 496 1, 9, 781 | inchinata per tutte le parole seguenti, Nobis 497 1, 10, 782 | sagramento sino alle parole Et ne nos inducas 498 1, 10, 782 | Dopo le parole Omnibus sanctis, 499 1, 10, 782 | e prima delle parole Da propitius pacem, 500 1, 10, 782 | rubrica, dopo le parole Omnibus sanctis,


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2883

IntraText® (V89) © 1996-2006 Èulogos