[Various Authors]
AA.VV. Auctores varii Autores varios Autori vari Divers Auteurs Èulogos IntraText: free demo - dimostrazione gratuita Verschiedene Autoren
derechos del niño (Los)
Carta
[2001]
Español - ESL0132
droits de l'enfant (Les)
Lettre
[2001]
Français - FRA0134
Formazione permanente “paradigma” della formazione iniziale: un nuovo stile di vita nel contesto dei progetti personali e comunitari (La)
[2002]
Italiano - ITA0979
Manifesto Interreligioso al G8
Economic Justice for Impoverished Countries
[2001]
English - ENG0463
Manifesto Interreligioso al G8
Para la Justicia Economica hacia los Paises Empobrecidos
[2001]
Español - ESL0129
Manifesto Interreligioso al G8
Pour une justice economique en faveur des Pays Pauvres
[2001]
Français - FRA0131
Manifesto Interreligioso al G8
Per una Giustizia Economica in Favore dei Paesi Impoveriti
[2001]
Italiano - ITA0957
Refounding in faithful creativity
USG 54a Assembly - November 1998
[1998.11]
English - ENG0506
Rights of the Child (The)
Letter
[2001]
English - ENG0462
USG 54a Assembly [in Refounding in faithful creativity]
November 1998
[1998.11]
English - in ENG0506
persona del formatore: identità e missione (La)
Un identikit per il formatore ideale?
[2002]
Italiano - ITA0964
Dal tramonto all'alba riflessioni sulla rifondazione [in Per una fedeltà creativa RIFONDARE]
[1998.11]
Italiano - in ITA1043
Delo caso al alba reflexiones sobre la refundacion [in Para una fidelidad creativa fundar de nuevo]
[1998.11]
Español - in ESL0174
Du crepuscule à l'aube reflexion sur la refondation [in Refonder, dans la Fidélité Créative]
[1998.11]
Français - in FRA0173
From Sunset to Dawn Reflections on refounding [in Refounding in faithful creativity]
[1998.11]
English - in ENG0506
Redefinir la presence devant les nouvelles realites missionnaires: du vieux et du neuf au Mozambique [in Refonder, dans la Fidélité Créative]
[1998.11]
Français - in FRA0173
Redefinir la presencia en nuevas realidades: lo nuevo y lo viejo en Mozambique [in Para una fidelidad creativa fundar de nuevo]
[1998.11]
Español - in ESL0174
Redesigning presence in new missionary realities: old and new in Mozambique [in Refounding in faithful creativity]
[1998.11]
English - in ENG0506
Ridisegnare le presenze nelle nuove realtà missionarie. L'antico e il nuovo in Mozambico [in Per una fedeltà creativa RIFONDARE]
[1998.11]
Italiano - in ITA1043
Vivere la cittadinanza evangelica oggi, al servizio dei poveri
[2002.09.21]
Italiano - ITA1460
Re interpreter les presences dans la formation et l'education de l'homme aujourd'hui [in Refonder, dans la Fidélité Créative]
(Perspectives de Refondation)
[1998.11]
Français - in FRA0173
Reinterpretar las presencias en la formación/educatión del hombre, hoy. [in Para una fidelidad creativa fundar de nuevo]
(Perspectivas de Refundación)
[1998.11]
Español - in ESL0174
Reinterpretation of the presences in the formation and education of today [in Refounding in faithful creativity]
[1998.11]
English - in ENG0506
Riinterpretare oggi le presenze nella formazione/educazione dell'uomo [in Per una fedeltà creativa RIFONDARE]
(Prospettive di rifondazione)
[1998.11]
Italiano - in ITA1043
Redefinir las presencias como fraternidad [in Para una fidelidad creativa fundar de nuevo]
[1998.11]
Español - in ESL0174
Redefinir les presences comme fraternite [in Refonder, dans la Fidélité Créative]
[1998.11]
Français - in FRA0173
Redesigning our presence as fraternity [in Refounding in faithful creativity]
[1998.11]
English - in ENG0506
Ridisegnare le presenze come fraternità [in Per una fedeltà creativa RIFONDARE]
[1998.11]
Italiano - in ITA1043
formación que toca el corazón y todos los aspectos de la vida: formación integral (La)
[2002.10.19]
Español - ESL0255
Formation wich involves the heart and all dimensions of life: integral formation
[2002.10.19]
English - ENG0664
formazione che investe il cuore e tutte le dimensioni della vita: formazione integrale (La)
[2002.10.19]
Italiano - ITA1507
Bocos Merino, P. Aquilino, CMF
En communion avec nos évêques pour l'espérance du monde
LIX Conventus Semestralis Ariccia 23 – 26 mai 2001
[2001.05.23]
Français - FRA0129
En Comunión con nuestros obispos para la esperanza del mundo
LIX Conventus Semestralis Ariccia 23 – 26 mayo 2001
[2001.05.23]
Español - ESL0127
In comunione con i nostri vescovi per la speranza del mondo
LIX Conventus Semestralis Ariccia 23 – 26 maggio 2001
[2001.05.23]
Italiano - ITA0953
Echanges en groupe: instituts exclusivement missionnaires [in vie consacrée et la missio ad gentes (La)]
[1998.05.30]
Français - in FRA0190
Group meeting: institutes exclusively missionaries [in Missio ad gentes in our institutes]
[1998.05.30]
English - in ENG0510
Incontri di gruppo: istituti esclusivamente missionari [in missio ad gentes nella vita dei nostri istituti (La)]
[1998.05.30]
Italiano - in ITA1059
Institutos exclusivamente misioneros [in missio ad gentes en la vida de nuestros institutos (La)]
[1998.05.30]
Español - in ESL0175
Redéfinir les présences avec les interlocuteurs de la culture planétaire actuelle [in Refonder, dans la Fidélité Créative]
[1998.11]
Français - in FRA0173
Replanificar las presencias con los interlocutors de la actual cultura planetaria [in Para una fidelidad creativa fundar de nuevo]
[1998.11]
Español - in ESL0174
Ridisegnare le presenze con gli interlocutori dell'odierna cultura planetaria [in Per una fedeltà creativa RIFONDARE]
[1998.11]
Italiano - in ITA1043
To re-design our presence with the interlocutors of the present global culture [in Refounding in faithful creativity]
[1998.11]
English - in ENG0506
camino del Espíritu en la vida consagrada: desde la mediación formativa de la formación inicial hasta las muchas mediaciones de la formación permanente (eL)
[2003]
Español - ESL0302
Caminos de refundacion del carisma en los nuevos itinerarios formativos [in Para una fidelidad creativa fundar de nuevo]
[1998.11]
Español - in ESL0174
critical reflection and proposals for new formation programs comments on the international congress of young religious (A)
USG 52a Assembly - November 1997
[1997.11]
English - ENG0507
Dal modello della perfezione al modello dell'integrazione
[2003.06.14]
Italiano - ITA1975
From the perfection model to the integration model
[2003.06]
English - ENG0998
Lectura crítica y propuestas para nuevos caminos formativos
52a Asamblea de la USG - Noviembre 1997
[1997.11.29]
Español - ESL0176
Lecture critique et propositions pour de nouveaux chemins de formation
USG 52ème Assemblée semestrielle - Novembre 1997
[1997.11.29]
Français - FRA0174
Lettura critica e proposte per nuovi cammini formativi in margine al congresso internazionale dei giovani religiosi e delle giovani religiose
52a Assemblea dell'USG - Novembre 1997
[1997.11.29]
Italiano - ITA1044
parcours de refondation du charisme dans les nouveaux itineraires formatifs (Les) [in Refonder, dans la Fidélité Créative]
[1998.11]
Français - in FRA0173
Percorsi di rifondazione del carisma nei nuovi itinerari formativi [in Per una fedeltà creativa RIFONDARE]
54a Assemblea dell'USG - Novembre 1998
[1998.11]
Italiano - in ITA1043
Quali vocazioni per una vita consacrata rinnovata? – Quale vita consacrata per vocazioni “nuove”? [in vocazioni alla vita consacrata (Le)]
[1999.05]
Italiano - in ITA0971
Quelles vocations pour une vie consacrée renouée? - Quelle vie consacree pour des vocations “nouvelles”? [in vocations à la vie consacrée (Les)]
[1999.05]
Français - in FRA0157
riesgo y la cruz en la vida del/de la joven ¿Qué rasgos de Jesús fascinan a los jóvenes de hoy? (El)
Reflexión marginal al congreso vocacional norteamericano (Montreal, 18-21 de abril de 2002)
[2002.05.25]
Español - ESL0202
rischio e la croce nella vita del/della giovane Quali i tratti di Gesù che affascinano i giovani d'oggi? (Il)
Riflessione in margine al congresso vocazionale nordamericano (Montreal 18-21 aprile 2002)
[2002.05.25]
Italiano - ITA1281
Risk and the cross in the life of young people What are the traits of Jesus that attract young people of today?
Marginal Reflections on the North American Vocation Congress (Montreal – April 18-21, 2002)
[2002.05.25]
English - ENG0571
Towards the refounding of the charism in new formative itineraries [in Refounding in faithful creativity]
[1998.11]
English - in ENG0506
What kind of vocations for a renewed consecrated life? - What kind of consecrated life for “new” vocations? [in Vocations to the consacrated life]
[1999.05]
English - in ENG0491
¿Cuales vocaciones para una vida consagrada renovada? - ¿Qué tipo de vida consagrada para vocaciones ‘nuevas'? [in vocaciones a la vida consagrada (La)]
[1999.05]
Español - in ESL0158
carisma de los Fundadores y Fundadoras, como “Palabra de Vida”, se conserva siempre incontaminado, profético y actual (El)
[2002.11.16]
Español - ESL0275
carisma dei Fondatori e delle Fondatrici, come “Parola di vita”, resta sempre incontaminato, profetico e attuale (Il)
[2002.11.16]
Italiano - ITA1564
charism of Founders and Foundresses, as “Word of Life”, always remains uncontaminated, prophetic and current (The)
[2002.11.16]
English - ENG0694
Consecrated life, “school of communion” in the exchange of gifts among the different ecclesial experiences, with very special attention to lait
[2003.04.12]
English - ENG0840
vida consagrada “escuela de comunión” en el intercambio de dones entre las diversas experiencias eclesiales, con una especialísima atención a los laicos (La)
[2003.04.12]
Español - ESL0328
vie consacrée « école de communion » dans l'échange des dons entre les diverses expériences ecclésiales, avec une attention spéciale aux laïcs (La)
[2003.04.12]
Français - FRA0353
vita consacrata “scuola di comunione” nell'interscambio di doni tra le diverse esperienze ecclesiali, con una attenzione tutta speciale verso i laici (La)
[2003.04.12]
Italiano - ITA1845
Carismas bien puestos [in Para una fidelidad creativa fundar de nuevo]
[1998.11]
Español - in ESL0174
Resituer les charismes: critères, prospectives, restructuration [in Refonder, dans la Fidélité Créative]
[1998.11]
Français - in FRA0173
Ricollocare i carismi: criteri, prospettive, ristrutturazione [in Per una fedeltà creativa RIFONDARE]
[1998.11]
Italiano - in ITA1043
Well placed charisms Resituating charism: criteria, perspectives, restructuring [in Refounding in faithful creativity]
[1998.11]
English - in ENG0506
identidad personal, cultural y vocacional en un mundo globalizado. ¿Qué recorridos de formación? (La)
[2002]
Español - ESL0276
identità personale, culturale e vocazionale in un mondo globalizzato. Quali percorsi di formazione? (L')
[2002]
Italiano - ITA1565
Personal, cultural and vocation identity in a globalized world. What formation routes to follow?
[2002]
English - ENG0695
mision "ad gentes" en las sociedades de vida apostolica (La) [in missio ad gentes en la vida de nuestros institutos (La)]
[1998.05.30]
Español - in ESL0175
mission "ad gentes" dans la vie des sociétés de vie apostolique (La) [in vie consacrée et la missio ad gentes (La)]
[1998.05.30]
Français - in FRA0190
Mission ad gentes in the life of the societies of apostolic life [in Missio ad gentes in our institutes]
[1998.05.30]
English - in ENG0510
missione ad gentes nella vita delle società di vita apostolica (La) [in missio ad gentes nella vita dei nostri istituti (La)]
[1998.05.30]
Italiano - in ITA1059
asociados laicos y la misión ad gentes (Los) [in missio ad gentes en la vida de nuestros institutos (La)]
[1998.05.30]
Español - in ESL0175
associati laici e la missione ad gentes (Gli) [in missio ad gentes nella vita dei nostri istituti (La)]
[1998.05.30]
Italiano - in ITA1059
associés laïcs et la mission ad gentes: expérience de Maryknoll (Les) [in vie consacrée et la missio ad gentes (La)]
[1998.05.30]
Français - in FRA0190
Lay associates and mission ad gentes, of the Maryknoll fathers and brothers [in Missio ad gentes in our institutes]
[1998.05.30]
English - in ENG0510
santità forma di credibilità della vita consacrata (La)
Claretianum, 7 ottobre 2002
[2002.10.07]
Italiano - ITA1634
ad gentes mission in an institute of brothers (The) [in Missio ad gentes in our institutes]
[1998.05.30]
English - in ENG0510
missio ad gentes dans un institut de freres (La) [in vie consacrée et la missio ad gentes (La)]
[1998.05.30]
Français - in FRA0190
missio ad gentes en un instituto de hermanos (La) [in missio ad gentes en la vida de nuestros institutos (La)]
[1998.05.30]
Español - in ESL0175
missione ad gentes in un istituto di fratelli (La) [in missio ad gentes nella vita dei nostri istituti (La)]
[1998.05.30]
Italiano - in ITA1059
García de Quevedo, Sr. Patricia, RSCJ
Proceso de la refrendación del carisma en la sociedad del Sagrato Corazón a travès de las diferentes culturas [in Para una fidelidad creativa fundar de nuevo]
[1998.11]
Español - in ESL0174
process of refounding the charism of the society of the Sacred Heart throughout its various cultures (The) [in Refounding in faithful creativity]
[1998.11]
English - in ENG0506
processo di riconferma del carisma nella società del Sacro Cuore di Gesù nelle diverse culture (Il) [in Per una fedeltà creativa RIFONDARE]
[1998.11]
Italiano - in ITA1043
Processus de la refondation du charisme dans la societe du sacre-coeur a travers les differentes cultures [in Refonder, dans la Fidélité Créative]
[1998.11]
Français - in FRA0173
García Paredes, José Cristo Rey, CMF
36 years ago: "Vatican Council II"
What have we done with Vatican II Council after 36 years?
[2002]
English - ENG0471
Aube pointe lentement sur une nouvelle forme de vie religieuse (L')
Nous veulent-ils? Ont-ils besoin de nous? Religieux en Europe!
[2002]
Français - FRA0137
aube pointe lentement…(L')
La vie religieuse en grand danger en Amérique Latine
[2002]
Français - FRA0139
continuing dawn towards (A)
Religious life at high risk in Latin America
[2002]
English - ENG0472
continuing dawn towards a new form of religious life (A)
Religious in Europe: They want us? They need us? Are we depressed?
[2002]
English - ENG0470
Hace ya 36 años: "Concilio Vaticano II"
¿Qué hemos hecho de nuestro Concilio?
[2002]
Español - ESL0140
Il y a déjà 36 ans : " le Concile Vatican II"
Qu'avons-nous fait de notre Concile?
[2002]
Français - FRA0138
Largo amanecer (Un)
Vida religiosa de alto riesgo en América Latina
[2002]
Español - ESL0141
largo amanecer hacia la nueva forma de la vida religiosa (Un)
¿Nos quieren? ¿Nos necesitan? ¿Estamos deprimidos? ¡Religiosos en Europa!
[2002]
Español - ESL0139
Lotta ed armonia
La profezia che viene dall'oriente
[2002]
Italiano - ITA0968
Lucha y armonía
La profecía que viene del Oriente
[2002]
Español - ESL0143
lungo albeggiare verso una nuova forma della vita religiosa (Un)
Ci vogliono? Hanno bisogno di noi? Siamo depressi? Religiosi in Europa!
[2002]
Italiano - ITA0969
lungo albeggiare...(Un)
Vita religiosa ad alto rischio nell'America Latina
[2002]
Italiano - ITA0966
Lutte et harmonie
La prophétie qui vient d'orient
[2002]
Français - FRA0141
Ormai fa 36 anni: "Concilio Vaticano II"
Cosa abbiamo fatto del nostro Concilio?
[2002]
Italiano - ITA0970
Religieux sous le principe de la Ujamaa
La vie religieuse en Afrique
[2002]
Français - FRA0140
Religiosi sotto il principio della Ujamaa
La vita religiosa in Africa
[2002]
Italiano - ITA0967
Religiosos bajo el principio de la Ujamaa
La vida religiosa en Africa
[2002]
Español - ESL0142
Religious under the principle of Ujamaa
Religious life in Africa
[2002]
English - ENG0473
Struggle and harmony
Prophecy that comes from the East
[2002]
English - ENG0474
Gardin, Fra Agostino, OFM conv.
Grupos ordenes mendicantes-conventuales [in missio ad gentes en la vida de nuestros institutos (La)]
[1998.05.30]
Español - in ESL0175
missio ad gentes nella vita dei nostri istituti (La) [in missio ad gentes nella vita dei nostri istituti (La)]
[1998.05.30]
Italiano - in ITA1059
mission ad gentes dans la vie de nos instituts groupe ordres mendiants-conventuels (La) [in vie consacrée et la missio ad gentes (La)]
[1998.05.30]
Français - in FRA0190
mission ad gentes in our institutes mendicant-conventual orders group (The) [in Missio ad gentes in our institutes]
[1998.05.30]
English - in ENG0510
Izuzquiza, Mons. José María, SJ
Homilía en la ordenación episcopal de Pedro Barrero SJ
Lima, Iglesia de San Pedro 1º de enero del 2002
[2002.02.01]
Español - ESL0135
Consecrated life as a way to inculturation [in Missio ad gentes in our institutes]
[1998.05.30]
English - in ENG0510
On community life
Letter to the whole Society
[1998.03.12]
English - ENG0484
Sobre la vida comunitaria
Carta a toda la compañía
[1998.03.12]
Español - ESL0151
Sur la vie communautaire
Lettre à toute la Compagnie - Rome, 12 mars 1998
[1998.03.12]
Français - FRA0151
vida consagrada como camino de inculturacion (la) [in missio ad gentes en la vida de nuestros institutos (La)]
[1998.05.30]
Español - in ESL0175
vie consacree comme chemin d'inculturation (La) [in vie consacrée et la missio ad gentes (La)]
[1998.05.30]
Français - in FRA0190
vita consacrata come cammino di inculturazione (La) [in missio ad gentes nella vita dei nostri istituti (La)]
[1998.05.30]
Italiano - in ITA1059
nostro vivere la cittadinanza evangelica oggi come donne consacrate nel terzo millennio (Il)
[2001.07]
Italiano - ITA1459
consecrated life in the mission ad gentes today (The) [in Missio ad gentes in our institutes]
[1998.05.30]
English - in ENG0510
vida consagrada en la misión ad gentes de hoy (La) [in missio ad gentes en la vida de nuestros institutos (La)]
[1998.05.30]
Español - in ESL0175
vie consacrée dans la mission ad gentes aujourd'hui (La) [in vie consacrée et la missio ad gentes (La)]
[1998.05.30]
Français - in FRA0190
vita consacrata nella missione ad gentes di oggi (La) [in missio ad gentes nella vita dei nostri istituti (La)]
[1998.05.30]
Italiano - in ITA1059
Caminos de refundacion del carisma en la vivencia de la espiritualidad de hoy [in Para una fidelidad creativa fundar de nuevo]
[1998.11]
Español - in ESL0174
Chemins de re-fondation du charisme selon la spiritualite d'aujourd'hui [in Refonder, dans la Fidélité Créative]
[1998.11]
Français - in FRA0173
Espiritualidad de los votos
Perspectivas
[2002]
Español - ESL0130
Espiritualidad del seguimiento de Jesús en la vida consagrada
Experiencia de la gratuidad de Dios
[2002]
Español - ESL0131
Spiritualità dei voti
Prospettive
[2002]
Italiano - ITA0959
Spiritualità della sequela di Gesù nella vita consacrata
L'esperienza della gratuità di Dio
[2002]
Italiano - ITA0960
spiritualité de ceux qui suivent Jésus dans la vie consacrée (La)
L'expérience de la gratuité de Dieu
[2002]
Français - FRA0133
spiritualité des voeux (La)
Perspectives
[2002]
Français - FRA0132
spirituality of the following of Jesus in the consecrated life (The)
The experience of the gratuity of God
[2002]
English - ENG0465
Spirituality of the vows
Perspectives
[2002]
English - ENG0464
témoignage de la vie consacrée dans l'église locale (Le) [in vie consacrée et la missio ad gentes (La)]
[1998.05.30]
Français - in FRA0190
Testimonianza della Vita consacrata nella Chiesa locale [in missio ad gentes nella vita dei nostri istituti (La)]
[1998.05.30]
Italiano - in ITA1059
Testimonio de la vida consagrada en la iglesia local [in missio ad gentes en la vida de nuestros institutos (La)]
[1998.05.30]
Español - in ESL0175
Trasformare le sfide in una esperienza di Dio
(Buona notte)
[2002]
Italiano - ITA0955
Vie per una "rifondazione" del carisma nel contesto della spiritualità odierna [in Per una fedeltà creativa RIFONDARE]
[1998.11]
Italiano - in ITA1043
Ways of refounding charism by living today's spirituality [in Refounding in faithful creativity]
[1998.11]
English - in ENG0506
witness of consecrated life in the local church (The) [in Missio ad gentes in our institutes]
[1998.05.30]
English - in ENG0510
Menamparampil, Mons. Thomas, SDB
Sale della terra
[20 sec.]
Italiano - ITA1458
Salt of the Earth
[20 sec.]
English - ENG0647
Compartimos responsabilidades recorriendo juntos caminos de esperanza
LIX Conventus Semestralis Ariccia 23 – 26 mayo 2001
[2001.05.23]
Español - ESL0126
Condividiamo responsabilità nel percorrere insieme sentieri di speranza
LIX Conventus Semestralis Ariccia 23 – 26 maggio 2001
[2001.05.23]
Italiano - ITA0952
Partageons les responsabilités en parcourant ensemble des chemins d'espérance
LIX Conventus Semestralis Ariccia 23 – 26 mai 2001
[2001.05.23]
Français - FRA0128
Formación en la misión [in missio ad gentes en la vida de nuestros institutos (La)]
[1998.05.30]
Español - in ESL0175
Formation en mission [in vie consacrée et la missio ad gentes (La)]
[1998.05.30]
Français - in FRA0190
Formation for mission [in Missio ad gentes in our institutes]
[1998.05.30]
English - in ENG0510
Formazione in missione [in missio ad gentes nella vita dei nostri istituti (La)]
[1998.05.30]
Italiano - in ITA1059
Valores en y para la sociedad solidaria
Para construir un modelo social alternativo
[2002]
Español - ESL0134
Derechos humanos: una celebración y un reto para la humanidad y para la Iglesia (Los)
Carta circular a los hermanos y hermanas de la Orden en el 50 aniversario de la Declaración Universal de los Derechos Humanos por la ONU
[1998.11.13]
Español - ESL0152
vescovo e la vita consacrata (Il)
[2002]
Italiano - ITA1635
"Caminar desde Cristo con María" en el nuevo milenio de la vida consagrada. Orientaciones bíblicas, doctrinales y pedagógicas
[2003.01.18]
Español - ESL0303
"Ripartire da Cristo con Maria" nel nuovo millennio della vita consacrata. Orientamenti biblici, dottrinali e pedagogici
[2003.01.18]
Italiano - ITA1672
"Starting afresh from Christ with Mary" in the new millennium of Consecrated Life biblical, doctrinal and pedagogical orientations
[2003.01.18]
English - ENG0738
Consecrated Life, “Living memory of Jesus' way of living and acting as the incarnate word in relation to the Father and in relation to the brethren” (vc 22), in the dynamism of the Holy Spirit of Pentecost.
Practical consequences for the Constitutions of our Institutes AMCG - January 17, 2004
[2004.01.17]
English - ENG1171
vita consacrata, "Memoria vivente del modo di esistere e di agire di Gesù come verbo incarnato di fronte al Padre e di fronte ai fratelli" (vc 22), nel dinamismo dello Spirito Santo della Pentecoste (La)
Conseguenze pratiche per le Costituzioni dei nostri istituti (Relazione all'AMCG, Roma, 17 gennaio 2004)
[2004.01.17]
Italiano - ITA2237
Pérennès, Fr. Jean-Jacques, OP
Alcune impressioni rientrando dall'Iraq
Alcune linee, al mio rientro dall'Iraq, indirizzate agli amici che erano irrequieti vedendomi partire per Bagdad nell'attuale contesto.
[2003.08.30]
Italiano - ITA2151
Algunas impresiones a la vuelta de Irak
Algunas líneas a mi vuelta de Irak destinadas a los amigos que estaban inquietos al verme salir para Bagdad en el contexto actual.
[2003.08.30]
Español - ESL0400
Quelques impressions au retour d'Irak
Un mot à mon retour d'Irak, pour les amis qui se sont inquiétés de me voir partir à Bagdad dans le contexte actuel.
[2003.08.30]
Français - FRA0481
Some impressions back from Iraq
Some lines back from Iraq aimed to those friends who were uneasy when they saw me depart to Baghdad in the present context.
[2003.08.30]
English - ENG1107
Supérieurs / es et conseils: critères et lignes d'action pour le service de l'animation dans un contexte pluriculturel au sein de l' institut et dans une ambiance ecclésiale et intercongrégationnelle.
[2003.05.13]
Français - FRA0373
Superiores/as y consejos: criterio y líneas de acción para el servicio de la animación en un contexto pluricultural del propio instituto, y en un ámbito intercongregacional y eclesial
[2003.05.13]
Español - ESL0329
Superiori/e e consigli: criteri e linee di azione per il servizio dell'animazione in contesto pluriculturale del proprio Istituto, e in ambito intercongregazionale ed ecclesiale
[2003.05.13]
Italiano - ITA1882
Superiors and councils: criteria and lines of action for the service of animation in a pluri-cultural context of one's institute, and in the inter-congregational and ecclesial spheres
[2003.05.13]
English - ENG0843
Animacion vocacional "por contagio" - ¿Qué visibilidad para una vida consagrada capaz de suscitar vocaciones? [in vocaciones a la vida consagrada (La)]
[1999.05]
Español - in ESL0158
Animation vocationnelle "par contagion" - Quelle visibilité pour une vie consacrée capable de susciter des vocations? [in vocations à la vie consacrée (Les)]
[1999.05]
Français - in FRA0157
Animazione vocazionale “per contagio” – Quale visibilità per una vita consacrata capace di suscitare vocazioni [in vocazioni alla vita consacrata (Le)]
[1999.05]
Italiano - in ITA0971
“Contagious” vocational promotion - What kind of visibility for a consecrated life capable of stimulating vocations? [in Vocations to the consacrated life]
[1999.05]
English - in ENG0491
nosso viver a cidadania evangélica hoje, no âmbito da educação formal e informal, no diálogo com as culturas e as religiões (O)
[2002.09.07]
Português - POR0160
nostro vivere la cittadinanza evangelica oggi nell'ambito dell'educazione formale e non-formale, in dialogo con le culture e con le religioni (Il)
[2002.09.07]
Italiano - ITA1461
"Tout est possible, rien n'est certain" - Vocations religieuses au temps postmoderne [in vocations à la vie consacrée (Les)]
[1999.05]
Français - in FRA0157
"Tutto è possibile, nulla è certo" - Vocazioni religiose nei tempi del postmoderno [in vocazioni alla vita consacrata (Le)]
[1999.05]
Italiano - in ITA0971
“Everything is possible, nothing is certain” - Religious vocations in post-modern times [in Vocations to the consacrated life]
[1999.05]
English - in ENG0491
“Todo es posible, nada es cierto” - Vocaciones religiosas en tiempos postmodernos [in vocaciones a la vida consagrada (La)]
[1999.05]
Español - in ESL0158
consecrated life in the mission "ad gentes" (The) [in Missio ad gentes in our institutes]
[1998.05.30]
English - in ENG0510
vida consagrada en la mision ad gentes (La) [in missio ad gentes en la vida de nuestros institutos (La)]
[1998.05.30]
Español - in ESL0175
vie consacrée et la missio ad gentes (La) [in vie consacrée et la missio ad gentes (La)]
[1998.05.30]
Français - in FRA0190
vita consacrata nella "missio ad gentes" (La) [in missio ad gentes nella vita dei nostri istituti (La)]
[1998.05.30]
Italiano - in ITA1059
Au nom de Dieu et au nom de ce peuple souffrant
[2003.03.21]
Français - FRA0323
En nombre de Dios y en nombre de este sufrido pueblo
[2003.03.21]
Español - ESL0323
In the name of God and in the name of this suffered people
[2003.03.21]
English - ENG0813
Nel nome di Dio e nel nome di questo sofferto popolo
[2003.03.21]
Italiano - ITA1781
Apprendista stregone? Apprendista factotum o “Uomo di Dio”
Pensieri sulla formazione alla Vita Cavanis
[2002]
Italiano - ITA0965
Itinerarios de nueva fundacion del carisma interpretado en la pastoral vocacional [in Para una fidelidad creativa fundar de nuevo]
[1998.11]
Español - in ESL0174
Parcours de "refondation" du charisme dans l'éveil d'une vocation [in Refonder, dans la Fidélité Créative]
[1998.11]
Français - in FRA0173
Percorsi per "rifondare" il carisma nella pastorale delle vocazioni [in Per una fedeltà creativa RIFONDARE]
[1998.11]
Italiano - in ITA1043
Ways of refounding the charism by promoting vocations [in Refounding in faithful creativity]
[1998.11]
English - in ENG0506
Missio ad gentes and the exclusively missionary institutes [in Missio ad gentes in our institutes]
[1998.05.30]
English - in ENG0510
Missio ad gentes e institutos exclusivamente misioneros [in missio ad gentes en la vida de nuestros institutos (La)]
[1998.05.30]
Español - in ESL0175
Missio ad gentes ed istituti esclusivamente missionari [in missio ad gentes nella vita dei nostri istituti (La)]
[1998.05.30]
Italiano - in ITA1059
Missio ad gentes et instituts exclusivement missionnaires [in vie consacrée et la missio ad gentes (La)]
[1998.05.30]
Français - in FRA0190
Echange en Groupes - Ordres monastiques [in vie consacrée et la missio ad gentes (La)]
[1998.05.30]
Français - in FRA0190
Encuentro de Grupo - Ordenes monásticas [in missio ad gentes en la vida de nuestros institutos (La)]
[1998.05.30]
Español - in ESL0175
Introduzione per i lavori di gruppo - Ordini Monastici [in missio ad gentes nella vita dei nostri istituti (La)]
[1998.05.30]
Italiano - in ITA1059
Small group gatherings - Monastic Orders [in Missio ad gentes in our institutes]
[1998.05.30]
English - in ENG0510
Missio ad gentes - Diálogo en el contexto no cristiano [in missio ad gentes en la vida de nuestros institutos (La)]
[1998.05.30]
Español - in ESL0175
Missio ad gentes - Dialogue in the non-Christian context [in Missio ad gentes in our institutes]
[1998.05.30]
English - in ENG0510
Missio ad gentes - Il dialogo nel contesto non cristiano [in missio ad gentes nella vita dei nostri istituti (La)]
[1998.05.30]
Italiano - in ITA1059
Missio ad gentes dialogue en milieu non chretien [in vie consacrée et la missio ad gentes (La)]
[1998.05.30]
Français - in FRA0190
Diseñar de nuevo las presencias: criterios, perspectivas, restructuraciones [in Para una fidelidad creativa fundar de nuevo]
[1998.11]
Español - in ESL0174
Redesigning presence: criteria, perspectives, restructuring [in Refounding in faithful creativity]
USG 54a Assembly - November 1998
[1998.11]
English - in ENG0506
Restructurer les presences: criteres, prospectives, restructuration [in Refonder, dans la Fidélité Créative]
[1998.11]
Français - in FRA0173
Ridisegnare le presenze: criteri, prospettive, ristrutturazione [in Per una fedeltà creativa RIFONDARE]
[1998.11]
Italiano - in ITA1043
Ce que nous avons appris des jeunes et sur les jeunes lors du congres
USG 52ème Assemblée semestrielle - Novembre 1997
[1997.11.29]
Français - FRA0175
Lo que hemos aprendido de los jóvenes y sobre los jóvenes durante el congreso
52a Asamblea de la USG - Noviembre 1997
[1997.11.29]
Español - ESL0177
Quello che abbiamo imparato dai giovani e sui giovani durante il congresso
52a Assemblea dell'USG - Novembre 1997
[1997.11.29]
Italiano - ITA1045
What we learned from and about the young people at the Congress
USG 52a Assembly - November 1997
[1997.11]
English - ENG0508
Probl. y persp. comunes a todos los inst. de vida cons. en la mis. ad gentes [in missio ad gentes en la vida de nuestros institutos (La)]
[1998.05.30]
Español - in ESL0175
Problematiche e prospettive comuni a tutti gli istituti di vita consacrata nella missione ad gentes [in missio ad gentes nella vita dei nostri istituti (La)]
[1998.05.30]
Italiano - in ITA1059
Problématiques et perspectives communes a tous les instituts de vie consacrée dans la mission ad gentes [in vie consacrée et la missio ad gentes (La)]
[1998.05.30]
Français - in FRA0190
Problems and prospects common to all institutes of consecrated life in the mission ad gentes [in Missio ad gentes in our institutes]
[1998.05.30]
English - in ENG0510