Biblioteca Digital IntraText
Home   Mapa   Catálogo   Updates   Download   Info   Formato IXT   Privacidad   Copyright   References   Contributors   Newsletter   Contactos  
El formato IntraText
(Deutsch - English - Español - Français - Italiano - Magyar - Português)

Presentación general
IntraText es un texto transformado en hipertexto interactivo que contiene:
  • el texto: puedes acceder a él desde el índice o desde las concordancias. Si el texto contiene notas a pie de página, éstas aparecerán al pie de la página del texto y el índice general también tendrá un sumario de las notas;
  • listas de palabras: éstas están ordenadas alfabéticamente, según su frecuencia de aparición (concurrencia), en orden inverso y por longitud. Las palabras en las listas están vinculadas a las concordancias;
  • las concordancias: lista que comprende cada presencia de una palabra particular en el texto. Cada aparición se muestra en el centro de un breve extracto del texto;
  • las estadísticas: de las palabras y de la concurrencia de las mismas, más otras características del texto.
IntraText está disponible en varias versiones. Para mayor información, vea el sitio IntraText.
El IntraText está formateado en páginas HTML que pueden ser leídas por la mayoría de los navegadores (Ver las notas sobre compatibilidad).
Todas las informaciones se visualizan en cada página y se vinculan entre sí. En la cabecera de cada página hallarás todos los vínculos útiles.
Está prevista la posibilidad de imprimir todas las páginas en la impresora del programa de tu navegador (browser).




Aplicaciones
Puedes usar IntraText ya sea para leer el texto ya para navegar en el mismo convertido en hipertexto. Las concordancias, las listas de palabras y las estadísticas son herramientas extraordinariamente poderosas para guiar tu lectura y profundizar tu comprensión del texto.
Puedes pasar de la lectura del texto a usar alguna de las otras funciones en cualquier momento, dado que las palabras del texto están vinculadas a sus respectivas concordancias.
Se puede usar cualquiera de las opciones de ayuda y de búsqueda del navegador.
En la versión ST de IntraText, la navegación está limitada a las listas y concordancias de las palabras; no puedes navegar en el texto, que debes tener en versión impresa.



Índice

La página índice es la página con la que puedes acceder a todos los datos. Tiene una tabla de contenidos para el texto y (en el panel de la izquierda) un resumen estadístico y vínculos con los datos del texto.
El índice está vinculado directamente al texto: pulsa uno de los vínculos azules y tendrás acceso a la sección correspondiente del texto.
Si el texto tiene notas a pie de página, verás también una entrada llamada "Índice de notas". Este índice comprende la lista de las notas contenidas en el texto y sus referencias a los lugares en el texto donde se han introducido las llamadas. Cada entrada en el índice de notas lleva consigo el principio del texto de la nota y un vínculo a la misma nota a pie de página. La referencia al lugar del texto es un vínculo con el punto preciso del texto donde la nota ha sido introducida.



Texto
El texto está divido en páginas vinculadas entre sí. Cada una de las palabras del texto está vinculada a las concordancias con dicha palabra: sólo se necesita pulsar sobre ella.
Si el texto tiene notas a pie de página, éstas aparecerán en la parte inferior debajo de una raya horizontal y en una fuente de letra diferente a la del texto principal (esto puede variar según tu navegador y tu sistema operativo).
El número de cada nota aparece en el texto como un exponente, como en el ejemplo:
esta palabra tiene una nota a pie de página numerada con el 1

Si pulsas sobre el exponente en el texto, en la parte inferior de la página aparecerá el lugar donde empieza la nota.
Al lado del texto de la nota se encuentra el número de la nota a pie de página. Si pulsas sobre este número, el texto volverá al lugar al que se refiere la nota.

La palabras de las notas a pie de página son tratadas de la misma manera que las palabras del texto principal. Están, por tanto, incluidas en la lista de palabras, en las estadísticas y en las concordancias.
En algunos casos, las palabras de algunas notas a pie de página (por ejemplo notas que no son del autor) no son analizadas. Por tanto, éstas no están incluidas ni en las estadísticas ni en las concordancias. Esto permite una imagen más fiel del texto del autor sin ajenas interpolaciones.
Hay dos maneras de moverse dentro del texto:
  • puedes usar los botones "Anterior" y "Siguiente" que se encuentran tanto en la parte superior como en la parte inferior de cada página, o
  • puedes pulsar sobre la palabra "Índice" que está en la parte superior izquierda y escoger la sección del texto que deseas ver.
Para buscar una palabra en la página que estás leyendo:
  • pulsa CTRL+F. La función de búsqueda del navegador será activada. Teclea la palabra que buscas y pulsa sobre el botón "buscar". (Puede variar según los navegadores: "Find next", "search", etc.).
Para buscar una palabra en todo el texto:
  • vete a la lista alfabética;
  • pulsa la letra que corresponda a la letra inicial de la palabra;
  • pulsa CTRL+F;
  • teclea la palabra que estás buscando y pulsa sobre el botón "buscar".

Listas
Por orden alfabético, por frecuencia, por orden inverso, por lognitud

Estas listas son una herramienta fundamental para el estudio, para la búsqueda o para ojear el texto y ofrecer una imagen compacta de su vocabulario. En cada lista aparecen el número total de palabras (tokens) y el número total de veces que se encuentran en el texto.
Las palabras de las listas están vinculadas a sus respectivas concordancias, excepto las palabras de función (o estructura) (preposiciones, pronombres, etc.) y los hapax legomena (palabras que aparecen una sola vez). Por ello, no tienen vínculos (links).


Para buscar dentro de una lista: CRTL+F (ver arriba).
En la parte superior de cada lista encontrarás una detallada descripción e instrucciones.



Concordancias
Se pueden buscar concordancias para todas las palabras del texto (excepto para las palabras de función y para los hapax).
En la versión Lite de Intratext las concordancias están ubicadas en el sitio de internet: www.intratext.com, mientras que el texto, las listas de palabras y otras características están en tu ordenador. Por eso, necesitas una conexión a internet para navegar por las concordancias de un texto en Intratext Lite. La ilustración muestra la estructura y las características de la concordancia.
Concordancias


Tratamiento de los hapax legomena
Los hapax legomena son palabras que aparecen una sola vez en un texto. Están incluidas en una lista en orden alfabético. Esta lista tiene el mismo formato que una concordancia.
En el texto, los hapax legomena no tienen vínculo con una concordancia, dado que la concordancia coincide con el mismo texto que se está leyendo.
Para acceder a una lista de hapax legomena, pulsa sobre cualquier palabra de una lista en la cual la palabra tenga una frecuencia de 1, o en una lista de frecuencia pulsa sobre el "1".

Concordancias de las palabras que aparecen en las notas a pie de página
Las concordancias incluyen también las palabras de las notas a pie de página. En este caso el vínculo con el lugar del texto mostrará el número de la nota en negrilla.

Para imprimir las concordancias
Las concordancias están diseñadas para ser impresas usando las opciones de impresión del programa de tu navegador.
No es necesario llevar a cabo operaciones adicionales. Algunas sugerencias:
  • elige la impresión en modo horizontal: esto te proporcionará un instrumento de trabajo de fácil interpretación;
  • las líneas de las concordancias están numeradas y estos números son una referencia única muy útil para el trabajo en grupo sobre un texto particular.


Estadísticas
La página de estadísticas da una visión global y los gráficos que presentan datos sobre el texto.
Las estadísticas dan una imagen cuantitativa del texto y de los resultados de su hipertextualización. El eje de coordenadas "X" de cada gráfico está vinculado a la correspondiente lista de palabras.



Sugerencias para una lectura fácil de IntraText
Se puede leer un IntraText usando cualquier navegador. Aconsejamos:
  • usar una resolución de pantalla de 800x600 o más; (en Windows esto se puede ajustar en el "Display" de la sección del "panel de control" (Control Pannel);
  • poner el navegador (browser) de modo que no subraye los vínculos (links). En IntraText todos los vínculos (links) son azules y fáciles de reconocer sin subrayarlos. Dado que en IntraText casi todas las palabras son vínculos es más fácil leer el texto cuando no están subrayados.
    Para que tu navegador (browser) no subraye los vínculos despliega las "opciones" o "preferencias" de tu navegador.
    En las versiones más recientes se da la posibilidad de que los vínculos se subrayen al pasar el puntero del ratón (mouse) sobre ellos. Esta modalidad resulta muy cómoda para navegar en el IntraText.


Compatibilidad con los navegadores (browsers)
IntraText CT e IntraText ST son compatibles con todos los programas de navegación y dispositivos de lectura digital.
Las pequeñas diferencias de visualización entre los diferentes navegadores (browsers) son normales y no perjudicarán la legibilidad y la facilidad con la que podrás navegar en IntraText.
Si tienes algún problema cuando usas IntraText con el programa de tu navegador, por favor, escribe a: info@eulotech.it.



La tecnología del EuloTech IntraText
IntraText ha sido creado a través de las páginas HTML según el estándar ISO.
Todas las páginas y vínculos de unión han sido hechos compatibles con todos los sistemas operativos y virtualmente con todos los programas de navegación en internet.
Se han empleado técnicas especiales para reducir al mínimo las fuentes necesarias para que funcione el IntraTexte en tu ordenador.

IntraText ha sido producido por ECP (EuloTech Concordance Program), una función del sistema EuloTech SLI. Las indicaciones de estructura están codificadas usando marcadores ETLM - EuloTech Text Markup Language -.
El sistema ha sido verificado con textos que contienen más de 10 millones de concurrencias de palabras.



Terminología
  • concordancia. Las concordancias son listas de extractos cortos del texto. Cada extracto despliega algo del contexto que viene antes y después de cada palabra en particular.
    Por ejemplo: La concordancia de la palabra casa es una lista de extractos cortos que contienen todas las veces que aparece esa palabra en el texto.
    Al lado de cada extracto aparece una referencia al lugar del texto donde se puede encontrar. En IntraText CT la referencia es un vínculo de hipertexto directamente al lugar exacto donde el extracto está situado dentro del texto.

  • forma gráfica. Ver palabra.

  • frecuencia. La frecuencia de una palabra es la cantidad de veces que esa palabra aparece en el texto.
    Ver también palabra.

  • hapax legomena (o solamente hapax). En Griego antiguo hapax legomena quería decir "pronunciado sólo una vez". Es un término usado en lingüística para referirse a las palabras que se encuentran solamente una vez en un texto.

  • IntraText. IntraText es una marca registrada de EuloTech S.p.A.. IntraText es una manera nueva y única de presentar textos individuales u obras completas.
    IntraText transforma un texto en un hipertexto interactivo para la lectura y la investigación. Funciona en el World Wide Web (internet), CD, tarjeta CD, DVD y puede ser compartido en una red local. Es compatible con todos los ordenadores y todos los sistemas operativos que usan un navegador del WEB.
    IntraText es plurilingüe, puede trabajar con notas a pie de página, produce estadísticas y gráficos, puede ser impreso y exportado a diferentes entornos.
    En la Versión ST de IntraText, puedes crear el hipertexto asociado a una edición impresa sin reproducir el texto. Es una idea revolucionaria que protege al editor y al autor mientras ofrece al lector un servicio difícil de igualar: una cómoda búsqueda interactiva de un texto impreso!
    Hacer de tu texto un IntraText es rápido y poco oneroso: solamente requiere una cita previa.
    Encontrarás más información sobre IntraText en el sitio Web IntraText.

  • concurrencia. (Aparición, presencia [Occurrance]). Ver palabra.

  • palabra. Por palabra queremos decir una secuencia de letras alfabéticas o de números. Por ejemplo: casa, mil, 325 son palabras.
    Dentro de un texto, una palabra puede aparecer un cierto número de veces. Cuando una palabra aparece en el texto se dice que esa palabra tiene una concurrencia (presencia o aparición [occurrence]) en ese texto. Si la palabra casa aparece 32 veces entonces se dice que hay 32 concurrencias de la palabra casa en ese texto.
    El total de las apariciones de una palabra se denomina frecuencia: en nuestro ejemplo la palabra casa tiene una frecuencia de 32. Por esta razón el tamaño de un texto de expresa en términos de concurrencias. Por ejemplo, la Biblia, en la traducción italiana, tiene cerca de 815.000 apariciones o concurrencias, pero sólo 33.000 palabras.
    En IntraText, las palabras se toman por lo que los lingüistas denominan: "símbolos" (tokens). Por ejemplo, ir, va, fue e ido se tratan como palabras separadas. Todas la palabras están en forma minúscula. Por esta razón, si en un texto encontramos Casa, CASA y casa, todas se consideran como presencia o concurrencia de la palabra casa.

  • palabras de función (o de estructura). Palabras de función son las que, en una lengua, tienen poco significado léxico: artículos, preposiciones, pronombres, etc... Se las llama también "palabras vacías".
    Las palabras de función aparecen con mucha frecuencia: un texto en italiano puede tener hasta un 40% de concurrencias.
    En IntraText, las palabras de función están incluidas en todas las listas de palabras, pero no se establecen concordancias, porque normalmente tienen poco significado. Sin embargo, si se lo requiere explícitamente, o si el texto es bilingüe, las palabras de función serán tratadas como todas las demás.





Mejor visión con un browser, resolución 800x600 o 768x1024 con dispositivs touch, multitouch y de tableta
The IntraText® Digital Library - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2012. Content in this page is licensed under a Creative Commons License
Last updated: 2012.01.03