| Index | Help | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | IntraText Library | EuloTech |
| De primis socialismi Germanici lineamentis IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
bold = Main text
Cap. Capov. grey = Comment text
3008 4, 23| Hegelianae dialecticae aspectum triginta abhinc annis condemnavi,
3009 | tua
3010 | tuam
3011 4, 17| non ad hoc redigitur ut tueatur ordinem et in angulo viarum
3012 2, 19| et ipsa singuli cuiusque tuenda libertate socialismus, vel
3013 1, 24| minus videri volunt, sed tuentur etiam suas rapinas et tanquam
3014 2, 19| cuiusque civis libertatem tuetur et cuique civi certam possessionem
3015 4, 12| defendebat. sed Hegel non tulisset ea proposita «socialisme
3016 2, 10| explicari possunt: homines tumultuarii timent ne ipso rege, nisi
3017 3, 12| Fichte hornines ad motus tumultuarios et caecas mutationes impellit;
3018 2, 18| una subsistere posse sine turbatione :nam et hodie sub specie
3019 1, 22| quam accipit et insumitur. turpe igitur usura est lucrum
3020 1, 26| invidiosus cum dives vel in turpi otio divitior sit et arrogantior.
3021 1, 22| igitur usura est lucrum et turpis negociatio; usurarii sunt
3022 3, 4| frumentum erit quasi valoris typus, et «unitas valoris». ~ ~
3023 2, 3| adversus civitatis vim et tyrannidem extollebant et defendebant.
3024 1, 12| tyrannidis exemplum erat et omni tyrannidi adminiculum: quo nunc sublapso
3025 1, 12| Ecclesia Romana quasi omnis tyrannidis exemplum erat et omni tyrannidi
3026 1, 12| sustentabat, ipsorum principum et tyrannorum cladem et ruinam praenuntiabat
3027 2, 4| nobilitatis raptores et tyrannos ad hoc tantum extinxisse
3028 1, 26| est: famem habet primum tyrannum, et quae ei indicta est
3029 2, 4| raptor et immensus, solus tyrannus et immensus extaret. sic
3030 1, 25| Vides quanta sit et quam uberrima in hoc Lutheri libello socialismi
3031 2, 2| Berichtigung der Urtheile über die französische Revolution,
3032 2, 17| tradunt, destruendi sunt. nec ulla in perpetuum concedi possunt
3033 2, 5| sed saepe imponebat; nec ulli presbytero terras et beneficia
3034 1, 20| eam urgere, nec patiantur ullis interpretationibus aut obiectionibus
3035 1, 5| omnibus superstitionis umbris liberatam, sub duro tanquam
3036 4, 19| beständig im Proceß der Umwandlung begriffener Organismus)».
3037 4, 19| fester Kristall, sondern ein umwandlungsfähiger.und beständig im Proceß
3038 4, 19| vergentem ad iustitiam et unanimam felicitatem. ~ ~
3039 2, 18| anarchia cum istarum civitatum unaquaeque alias aut opprimit aut spoliat.
3040 4, 11| laborandi et subsistendi (Unfähigkeit). sed civilis societas divertit
3041 4, 28| mentis impatientiam (meine Ungeduld) praemunit. Marx quoque
3042 2, 11| alteram coerceat. una est et unica populi voluntas : ceterum,
3043 3, 6| ergo non tempus laboris unicuique artifici necessarium mensura
3044 1, 26| voluptatem modo, tanquam ad unicum finem et naturalem, pergeret
3045 4, 31| individualitatis et universalitatis unionem. in historia contra, ut
3046 4, 31| haec singularitas primam unionis formam accipit. in historia
3047 1, 9| reformationem Germania politica unitate cohaeret; sed contra, per
3048 2, 5| quae in unum constituta unitati suae cetera adscriberet.
3049 4, 9| apparent, et rursus novam unitatis formam quaerere debent:
3050 4, 11| rursus ad certam quamdam universalern normam redigat, et offensus
3051 4, 12| propriam suam naturam et universam in se humani generis et
3052 4, 16| informare Deum sperat ac ipsa universi et Dei ipsius evolutione
3053 4, 34| solus sit omnium populorum universus et communis sermo et sic
3054 4, 2| ita ut nullius rei sit vo!untas, sed mera voluntas. sic
3055 4, 24| Negation, seines nothwendigen Untergangs einschließt, jede gewordne
3056 4, 11| publici officii effecit, cum urbes et vias illuminavit, cum
3057 1, 22| Nec urgeant usurarii, nemo invitus mutuatur;
3058 1, 25| cupiditatibus novis et usura urgebat. non itaque in regimine
3059 1, 20| ullo modo intermittant eam urgere, nec patiantur ullis interpretationibus
3060 4, 29| Sed altera nos urget quaestio: si omnia ipso
3061 2, 2| Beiträge zur Berichtigung der Urtheile über die französische Revolution,
3062 1, 21| cum conditione ut prae eo usu quotannis ultra sortem mihi
3063 1, 21| domini foeneratores: quid, usuramne damnatis? imo ut nunc sunt
3064 1, 24| perspicassime et acutissime usurarie et ingeniosissime versutissimeque
3065 1, 24| extremum et proprios liberos usurariis vendere cogebantur? sic
3066 1, 22| volens nolens sese tradit usurario. pecunia non est res natura
3067 1, 24| civitatibus cives usuris oppressi, usurariorum mancipia fierent, qui, quaeso,
3068 4, 34| ad res hodiernas Latinum usurpasse sermonem, quando in hoc
3069 4, 15| comparatio, quae tam saepe usurpata est, primum credo equidem,
3070 1, 14| offert, impietas est et usurpatio. vera missa et divina non
3071 3, 7| laboris valorem quemdam usus aut utilitatis necessario
3072 1, 21| me praestatur proximo cum utendos ii do centum aureos cum
3073 1, 16| esse negabat; sed verbis utens, more suo, quasi violentis
3074 1, 26| aut bibet aut vescetur aut utetur meretricibus. sed magis
3075 2, 18| praecipere potest, sed ne utilia quidem dare consilia; nam
3076 3, 7| nullum habet valorem: at res utilis non valorem suum ab utilitatis
3077 3, 7| cum minimo labore, etsi utilissima, omnibus hominibus suppeditetur.
3078 3, 7| obscuravit, cum primum valorem utilitalis, deinde valorem laboris
3079 3, 7| utilitatis, sed non pro utilitate. in hoc ergo Fichte erravit
3080 3, 7| repraesentet: necesse est etiam utilitatem habeat. si homo quidam magno
3081 1, 24| est, multum commodorum, et utilitates ei maximas praestarent,
3082 3, 5| tecto et alimentis et veste utitur: ita quaedam impensa necessaria
3083 4, 2| sufficientem et libertatis vacuae inane erigunt idolum. in
3084 4, 3| ad infinitudinem, non iam vacuam et inanem, sed plenam et
3085 1, 25| exercebat; sed pererrabat et vagabatur, quaerens quem devoret;
3086 3, 2| homo: sed semifera bestia vagans per vana et falsa iura,
3087 4, 10| silvarum solitudine fera vagaretur. ideo omnes societates civiles
3088 1, 11| verum, quae per coelum totum vagatur, undique et omnibus visibilis,
3089 1, 25| protectionem suam adversus vagos hostes et raptores: nec
3090 1, 14| Item Luthero sacramenta non valebant nisi perfecta aequalitate
3091 3, 5| quantitate aut minus aut plus valebit si aut minorem habet aut
3092 1, 16| et nihil nisi Dei virtute valemus. ~ ~
3093 4, 19| sufficere et in aeternum valere facile concludimus. libenter «
3094 3, 10| metalli in nummis inclusi valori respondet. sic hi quanquam
3095 3, 6| laboris, communis omnium valorum mensura est: nulla ceterum
3096 1, 23| foeneratores congerunt tam vanae sunt et inanes quam iniquae;
3097 1, 19| bestiarum visceribus»? theologi vani et inanes, ut Origenes,
3098 1, 26| superbia pascitur, id est vanitate, insatiabilis est, et nullum
3099 2, 5| descripsit, et reges aut vanos et arrogantes, aut a sacerdotibus
3100 1, 24| venditant, palliant et ornant se variis modis seque bonos et honestos
3101 3, 3| quantitatem productorum variorum vel terrae vel artis fixam
3102 1, 11| pagani» in arma ruerunt et vastationes et incendia, vehementer
3103 1, 27| quam Lutheri scripta quae vehementem miserae plebeculae clamorem
3104 1, 27| aequales aut discipuli, qui vehementius etiam quam ipse fecit, Pecuniam
3105 1, 16| insedit in eam aut Deus, vehit Deum aut Diabolum, nec ipsa
3106 4, 19| nigrae sacerdotum togae velare possunt (Es sind dies Zeichen
3107 1, 16| facit, mortem peccatoris velle? Deus est absconditus et
3108 3, 8| externis civitatibus aliquid vendant nec ab istis aliquid emant.
3109 1, 24| intendantur et carissime vendantur esculenta et poculenta omniaque
3110 1, 27| confectae, iusto pretio venderentur. ea est hodie Germanici
3111 3, 8| multorum civium opus quod vendi iam non poterit vilissimum
3112 1, 24| eximia officia iactant, ac venditant, palliant et ornant se variis
3113 3, 9| emit iusto pretio civibus venditur pro norma valoris in civitate
3114 1, 25| augent, et iusto carius omnia vendunt exugentes, deglubentes,
3115 2, 5| parlamentarismi» tanquam veneratio: in Germania contra, in
3116 3, 11| via, quo pergat et unde veniat investigant. Fichte itaque
3117 4, 11| omnibus et fluctibus maris et ventis et tempestatibus agitatur
3118 2, 4| supernaturalia dissipabat, ceu alacri vento nubes. deinde Reformatio,
3119 1, 17| noluerit, illam libertatis verae comprehensionem lineavit
3120 1, 19| abstracto semper spatiantur, res veras et vera mundi visibilis
3121 1, 13| plenum ius habet divina verba legendi et commentandi et
3122 3, 13| et ipso motu animi et verborum quasi ardore et vi vere
3123 4, 24| Bewegung, also auch nach ihrer vergänglichen Seite auffaßt, sich durch
3124 4, 19| quidem temere volventem sed vergentem ad iustitiam et unanimam
3125 1, 15| liberum arbitrium definis ut a veritate et aequitate pendeat, socialismo
3126 3, 12| res praecipites eunt ut veritati et iustitiae inserviant
3127 | vero
3128 1, 6| erit quoque socialistas veros philosophiae Germanicae
3129 4, 11| in mari contra commercium versatur. sic olim res oeconomica
3130 4, 19| der Zeit, die sich nicht verstecken lassen durch Purpurmäntel
3131 1, 19| spatiosus et floridus et versus ad orientem. vera etiam
3132 1, 24| usurarie et ingeniosissime versutissimeque homicida, ut digneris audire
3133 2, 4| Ecclesiam, et spes ad coelum vertebatur: omnes fere supernaturalibus
3134 1, 19| subtilitates, et in symbola vertunt ac figuras. hos Lutherus (
3135 3, 11| imbellia, tanquam adorantes vertuntur. apud Fichte mysticus quidam
3136 1, 19| et essentiarum regio, sed verus hortus est, et spatiosus
3137 3, 4| praesertim pane e frumento vescantur, frumentum erit quasi valoris
3138 1, 26| una persona aut bibet aut vescetur aut utetur meretricibus.
3139 3, 5| quietis necesse est carne vesci possit et ipso alimento
3140 4, 28| ut Minervae avis quae sub vesperascente die primum volare incipit.
3141 3, 12| iter pergere debet, ita ut vespertinus mundus propius sit iustitia
3142 1, 24| tergo in ea pertracti ut vestigiis homines elusi putent ex
3143 3, 5| decentior et :quasi humanior vestis illi suam hominis dignitatem
3144 2, 5| histriones et scurras aut purpura vestitos, aut mitram gerentes». quod
3145 2, 18| tanquam «in festorum dierum vestitu» ostendit. nullo ergo aut
3146 4, 11| per veterem mundum et a vetere in novum viae creatae sunt
3147 4, 11| abhinc saeculo novae per veterem mundum et a vetere in novum
3148 4, 11| mundum et a vetere in novum viae creatae sunt undique, et
3149 4, 17| tueatur ordinem et in angulo viarum lampadas illuminet. Civitas
3150 1, 5| in oeconomica, socialismo vicina fuerit: sed Feuerbach, ut
3151 3, 2| singulus quisque homo cum vicinis suis foedus pangere ipse
3152 1, 23| omnibus bonis istis quam victum et amictum: alimenta enim
3153 4, 1| quid cum eo consentiat, videamus. ~ ~
3154 2, 14| nobis aequalitati contraria videatur, quodammodo philosophice
3155 4, 24| praesentem ordinem glorificare videbatur et vel deificare. sub rationali
3156 4, 31| historia necessarium esset, non vident se, si nulla est alia norma
3157 1, 28| Germani contraria et repugnare videntia libenter conciliant et complectuntur
3158 2, 10| dederit, satis ex istis videre licet. non est summa et
3159 2, 4| ad hoc tantum extinxisse videretur ut ipsa solus raptor et
3160 1, 6| socialismo contulerint, viderimus; manifestum erit quoque
3161 1, 25| Vides quanta sit et quam uberrima
3162 4, 35| Vidi ac perlegi:~Lutetiae Parisiorum,
3163 4, 30| erit adoratio et religio. vidimus Karl Marx hanc consequentiam
3164 3, 10| remuneretur. si Fichte magnam eam vidisset machinarum vim quae in saeculo
3165 1, 7| autem hunc processum et vidit et descripsit? non Angliae
3166 3, 8| eivitatibus in quibus nulla viget norma disturbatur. ~ ~
3167 1, 25| vix tres, aut quinque, aut viginti operarios secum habebant.
3168 2, 3| institui qui maximum habet vigorem et quasi robur. sed robur
3169 3, 8| quod vendi iam non poterit vilissimum faciunt et inane? ergo sibi
3170 4, 18| quae quodam foedere invicem vinctae, mox ad ipsum collectivismum
3171 2, 4| sibi utique proponebant ut vincula quae civi cuique et homini
3172 2, 4| monarchia confundebatur vindicabant philosophi: et hoc sibi
3173 2, 12| sed quae dedit in tempus, vindicabit rursus. ~ ~
3174 1, 26| gubernandi et dominandi ius vindicat et arripit, in societatibus
3175 1, 24| an non hi tandem domos, vineas, agros, fundos et omnia
3176 4, 11| cupiditates sint caecae et violentae, societas civilis has rursus
3177 1, 17| eumdem ab externa hominum violentia et dominatione intactum
3178 1, 9| discordes, tanquam in pulverem violentum, dividebatur; nulla fere
3179 1, 24| sunt honesti isti et boni viri, scilicet usurarii nostri,
3180 4, 4| indeterminatione, sed pro ingenii et virium et laboris cuiusque particularitate.
3181 4, 33| ingenii et conscientiae virtutes et facultates undique confluent,
3182 1, 19| in cloaco, et bestiarum visceribus»? theologi vani et inanes,
3183 1, 19| non extra rerum naturam et visibilem mundum fiet iustitia, sed
3184 3, 7| creavit: et in hoc quasi vitali puncto recenti socialismi,
3185 3, 7| perpetuo commercio res ad vivendum necessariae cuique homini
3186 4, 25| distincte notat. semper viventem Hegelianam philosophiam
3187 1, 19| aut extra mundum est. sub viventium sole et coelo visibili olim
3188 4, 7| civitas. vera et concreta et vivida moralitas (non iam Moralität,
3189 3, 5| necessaria. sic agricola qui in vivificante aere laborat alimenta absorbere
3190 2, 3| fine octavi decimi saeculi vixerunt et scripserunt duas tanquam
3191 4, 2| ita ut nullius rei sit vo!untas, sed mera voluntas.
3192 2, 5| aedificio quod Lagerhaus vocabatur. cum privata civium industria
3193 2, 14| sufficientiam quodammodo vocabis: hoc est autem socialismus. ~ ~
3194 1, 19| Lutherusque plena voce clamat vehementer: «pereat
3195 1, 20| extorquere. si quis hic vociferabitur: si haec ita essent, totum
3196 4, 28| vesperascente die primum volare incipit. Marx quoque recusat
3197 3, 7| necessariae cuique homini volenti eas emere facile suppeditentur:
3198 2, 14| aliena voluntate pendeant, si voles omnibus istis hominibus
3199 3, 1| collectivismus, plane intelligere volumus, convenit illum cum recentissima
3200 1, 23| status. itaque non modo voluptatis et lautae vitae desiderio
3201 4, 19| immersit, non iam quidem temere volventem sed vergentem ad iustitiam
3202 4, 11| tempestatibus agitatur et volvitur: et cum societas civilis
3203 1, 1| Martin Luther, Von Kaufshandlung und Wucher,
3204 1, 25| tanquam arrogantibus et voracibus inservit. cum Lutherus apparuit
3205 1, 24| usura eos consumpserat et vorarat ipsum etiam proprium corpus
3206 1, 22| tot corvis arroderetur et voraretur quot aureos esset furatus,
3207 1, 24| tantum ad se pertrahant, vorent ac deglutiant. sed ait usurarius:
3208 2, 15| procul nempe sumus ab illa vulgari oeconomica doctrina quae
3209 4, 12| offensiones modo et plagas et vulnera concurrentiam linit, sed
3210 4, 24| et necessariam cladem (weil sie in dem positiven Verständnis
3211 4, 13| ist der Gang Gottes in der Welt, daß der Staat ist). possunt
3212 2, 1| Immanuel Kant's Sämmtliche Werke, Siebenter Band (Hartenstein):
3213 4, 24| nichts imponieren läßt, ihrem Wesen nach kritisch und revolutionär
3214 4, 13| pervenit (sowohl als privat wie als substantiell Personen
3215 4, 13| der Staat ist göttlicher Wille). processus est Dei et incessus
3216 4, 2| voluntatis libertas (Freiheit des Willens) ponitur tanquam abstracta
3217 4, 3| liberum vocatur arbitrium (Willkür) incipit. liberum arbitrium
3218 4, 13| als substantiell Personen wirklich sind). ~ ~
3219 1, 1| Luther, Von Kaufshandlung und Wucher, 1523.~ ~
3220 4, 19| velare possunt (Es sind dies Zeichen der Zeit, die sich nicht
3221 4, 19| Es sind dies Zeichen der Zeit, die sich nicht verstecken
3222 3, 2| suam in quadam certa operae zona, et ut ita dicam, sphaera
3223 4 | Arbeit; Arbeiterprogramm (Zürich 1863). ~ ~
3224 4, 24| Verständnis des Bestehenden zugleich auch das Verständnis seiner
3225 2, 2| Fichte, Beiträge zur Berichtigung der Urtheile