corrige.it
intelligenza artificiale ortografica
Il servizio automatico di controllo finale che verifica ogni parola nel contesto
e trova erri in visi bili ai norma li con troll i orto grafi ci

Provalo sui tuoi documenti. Gratis

   Elaborato

 1  Int    |         SOV) contrariamente alla struttura italiana che segue l’ordine
 2  Int    |          un italiano.~Secondo la struttura della frase italiana, “anche”
 3  Int    |    avviene il contrario e questa struttura invertita la troviamo spesso
 4  Int    | complicato giacché l’hindi ha la struttura SOV, e cioè ha il verbo
 5  Int    |         il verbo alla fine della struttura della frase, mentre l’italiano
 6  Int    |          mentre l’italiano ha la struttura SVO, e quindi, ha il verbo
 7  Int    |       frase inglese ha la stessa struttura di una frase italiana; soggetto,
 8   An    |         molto simili per la loro struttura grammaticale. A Delhi le
 9   An    |       seguita dal commento sulla struttura italiana. Questo è seguito
10   An    |         di tre madrelingua sulla struttura corretta. In alcuni casi
11   An    |        questo casoi sogni”.~La struttura della sua frase non segue
12   An    |     conosciute da Anuradha ha la struttura della frase italiana e sembrerebbe
13   An    |          che lei si attinga alla struttura hindi. Bisogna però tenere
14   An    |      nella frase di Anuradha.~La struttura SVO dell’italiano viene
15   An    |         e l’italiano seguono una struttura simile dove anche e also
16   An    |        il focalizzatore segue la struttura dell’hindi tenendo conto
17   An    |      sono entrambe lontane dalla struttura della Target Language (TL).~
18   An    |    verbali. Ciò corrisponde alla struttura della frase inglese. La
19   An    |         essere influenzata dalla struttura inglese.~La costruzione
20   An    |          se pure si considera la struttura SOV per cui la posizione
21   An    |           In questa frase questa struttura decisa dalla sua interlingua
22   An    |      ancherimane estranea alla struttura della sua frase come nella
23   An(21)|      dalla comparsa di una nuova struttura~-gli stadi sono fra di loro
24   An(21)|         la presenza di una certa struttura nell’interlingua di un apprendente
25   An(21)|     bruscamente, poiché la nuova struttura apresa non viene generalizzata
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License