IntraText Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
Alfabetica [« »] kya 3 kyomki 1 l 1 l' 196 l.a. 1 l1 7 l2 4 | Frequenza [« »] 236 a 212 anche 200 un 196 l' 188 per 182 non 172 una | Tanya Roy Corpus Tanya Roy Concordanze l' |
Elaborato
1 Int | Singh e S. Carroll avanzano l’ipotesi che sia la L1 sia 2 Int | e situazioni, si rileva l’interferenza ora di una, 3 Int | stata appresa/acquisita e l’origine degli errori nella 4 Int | fonologia della L3, subiscono l’influenza della lingua nativa 5 Int | lingue indiane subiscono l’influenza dell’inglese5. 6 Int | in considerazione anche l’atteggiamento nei confronti 7 Int | tra le diverse lingue e l’inglese, che si è sovrapposto 8 Int | e Carroll ritengono che l’inglese eserciti un’interferenza 9 Int(6) | inversamente proporzionale fra l’autostima della comunità 10 Int(6) | tendono a imparare meglio l’hindi (la lingua maggiormente 11 Int | questi parallelismi fra l’italiano e l’inglese. Questo 12 Int | parallelismi fra l’italiano e l’inglese. Questo succede, 13 Int | all’italiano (a me piace), l’altro all’inglese (I like). 14 Int | indicare questa somiglianza tra l’italiano e l’hindi, ho notato 15 Int | somiglianza tra l’italiano e l’hindi, ho notato che gli 16 Int(9) | differenza tra questa lingua e l’italiano. Io ho finora usato 17 Int | europea (con maggior frequenza l’inglese) che si riflette 18 Int | studio il fatto che si impari l’italiano attraverso l’inglese 19 Int | impari l’italiano attraverso l’inglese che non è la lingua 20 Int | madre degli studenti. Che l’inglese sia, come l’ho chiamato 21 Int | Che l’inglese sia, come l’ho chiamato in questo studio, 22 Int | India: An Introduction” l’allora Primo Ministro Narasimha 23 Int(10)| norma, spesso aggiungendo l’aspirazione (/bh/) forse 24 Int | le capivano tutte... “11~L’Ottavo Piano della costituzione 25 Int | struttura italiana che segue l’ordine soggetto-verbo-oggetto ( 26 Int | diversi popoli che abitano l’India.~L’interazione linguistica 27 Int | popoli che abitano l’India.~L’interazione linguistica attraverso 28 Int | Pandit (1972) definisce l’India un’area socio-linguistica12 29 Int | del bilinguismo indiano è l’attribuzione di diversi ruoli 30 Int | così, ho dovuto modificare l’ipotesi di partenza.~Ho notato 31 Int | caratterizzano la fonetica e l'ortografia del corpus ma 32 Int | linguistica degli studenti; l’uso del pronome sia soggetto 33 Int | chiaramente quando si deve usare l’articolo determinativo o 34 Int | italiana, “anche” modifica l’elemento sintattico che lo 35 Int | è più complicato giacché l’hindi ha la struttura SOV, 36 Int | struttura della frase, mentre l’italiano ha la struttura 37 Int | il focalizzatore segue. L’attuale studio, come anche 38 Int | soggetto, verbo, oggetto. L'ordine di "also taught (teach) " 39 Int | anche", abbiamo a volte l'interferenza dell'hindi e 40 Int | inglese. Non si è trovato l’influenza di un’unica lingua 41 Int | studente. Questo ci fa spostare l’ipotesi dell’interferenza 42 Int | adottati dagli studenti per l’uso di “anche”. Per stabilire 43 Int | di “anche”. Per stabilire l’ordine di acquisizione dei 44 An | ANALISI~Segue l’analisi di alcune delle frasi 45 An | Quando stava studiando l’italiano stava facendo l’ 46 An | l’italiano stava facendo l’M.Phil. in francese.~1. E 47 An | francese.~1. E ALLORA COME L’ESPERIENZA E` DIVERSA PER 48 An | Italiano: E ALLORA, SICCOME L'ESPERIENZA È DIVERSA PER 49 An | Francese: Et alors comme l’experience est différent 50 An | considerazione il fatto che l’hindi è una lingua SOV e 51 An | hindi è una lingua SOV e l’italiano una lingua SVO. 52 An | soggetto (in questo caso l’elmento modificato da “anche”) 53 An(14)| lingua straniera e cioè l’italiano. La sua famiglia 54 An | posizione di anche è corretta.~~L’inglese e l’italiano seguono 55 An | è corretta.~~L’inglese e l’italiano seguono una struttura 56 An | accettato da lei perché conferma l’ipotesi formulatasi nella 57 An | dall’hindi all’italiano. ~2. L’interlingua di Anuradha le 58 An | la posizione di “anche” e l’elemento modificato.~Le strutture 59 An | Andando avanti vedremo se l’ipotesi dell’interlingua 60 An | fare di modo in anche è.~~L’uso di “anche“ nella costruzione 61 An | la strategia di posporre l’elemento enfatizzato si assimili 62 An | Italiano: QUI PUOI VEDERE ANCHE L'AUTENTICO "BAZAAR" INDIANO 63 An(15)| Ordine delle parole. L’affermazione che le interlingue 64 An(15)| in molti casi. Questo è l’ordine riconosciuto come 65 An(15)| riconosciuto come basico per l’italiano……si può assumere 66 An | La frase è corretta per l’uso di “anche”. Il focalizzatore 67 An | dei loro brani direi che l’interlingua di Abha sia quella 68 An(19)| quando seguiva quel corso. L’italiano era per lei la terza 69 An | La frase di Avani mostra l’uso del focalizzatore all’ 70 An | sua interlingua e anche l’interferenza dell’inglese 71 An | Invece di “neanche” abbiamo l’uso di “anche” e “non”. Vediamo 72 An | corpus di lingua scritta. L’unico focalizzatore negativo 73 An(20)| questa espressione intendiamo l’inglese correntemente parlato 74 An(21)| predizioni importanti:~-l’acquisizione avviene per 75 An | sembrerebbe avere assimilato l’uso del focalizzatore e la 76 An | PURE NELLA POSIZIONE IN CUI L'HA MESSO RAVI. ~~Inglese: 77 An | BENE NELLA POSIZIONE IN CUI L'HA MESSO RAJESH, MA MI SEMBRA 78 An | pronome, viene esplicitata. L’ordine foc-verbo rimane. 79 An | usato il pronome soggetto. L’unica differenza è che questa 80 An | focalizzatore che evidenzia l’azione.~21. MI HA ANCHE CHIESTO 81 An | collocazione del focalizzatore. L’uso viene evidenziato dall’ 82 An | composto come tale e che l’abbia collocato con i verbi 83 An | focalizzatore quando è il verbo l’elemento modificato/enfatizzato. ~~ 84 An | verbali. Questo suggerisce l’assimilazione della parte 85 An(23)| Rajesh Bhatia: l’unico studente del gruppo 86 An(23)| tesi che voleva imparare l’italiano per lavoro. Anche 87 An(23)| Jain) che aveva imparato l’italiano per lo studio in 88 An(23)| a comunicare e si vedeva l’alto livello di competenza 89 An(23)| in considerazione ed era l’unico che usasse la lingua 90 An | BENE NELLA POSIZIONE IN CUI L'HA MESSO PANKAJ, MA MI SUONA 91 An | frasi Pankaj sembra seguire l’ipotesi del focalizzatore 92 Conc | ci permettono di avanzare l'ipotesi che la nozione di 93 Conc | stato possibile individuare l'elaborazione dell'interlingua. 94 Conc | le norme che ne regolano l'uso. Queste difficoltà sorgono 95 Conc | posizione del fuoco (ovvero l'elemento su cui opera) nella 96 Conc | Esempi:~~b.1 E allora come l'esperienza è diversa per 97 Conc | stato possibile appurare l'influenza preponderante di 98 Conc | contribuiscono a formare l'interlingua attiva nel periodo 99 Conc | un'ipotesi attendibile per l'uso del focalizzatore ricorre 100 Conc | queste lingue a dettare l'ipotesi da seguire, ma a 101 Conc | ipotesi da seguire, ma a volte l'una, a volte l'altra. ~Il 102 Conc | ma a volte l'una, a volte l'altra. ~Il presente studio 103 Conc | una risposta definitiva. L'unica certezza è che quando 104 Conc | unica certezza è che quando l'apprendente cerca di imparare 105 Conc | Questo dovrebbe facilitare l'apprendente nello sforzo 106 Conc | che gli errori concernenti l’articolo sono i più frequenti 107 Conc | morfologica presente in italiano~- l’arbitrarietà e lo scarso 108 Conc | tipologia più frequente è l’uso del pronome oggetto invece 109 Conc | Ramat, Anna, (a cura di) L’italiano tra le altre lingue. 110 Conc | 1988.~Katerinov, Katerin, L’analisi contrastiva e l’analisi 111 Conc | L’analisi contrastiva e l’analisi degli errori di lingua 112 1 | Secondo Freud, un sogno e` l'espressione personale e l' 113 1 | l'espressione personale e l'unica della ? sotto-conscienza 114 1 | eventi attuali. E allora come l'esperienza e` diversa per 115 1 | come amico/a 2/4/96~Se ho l'opportunita`/l'occasione 116 1 | 96~Se ho l'opportunita`/l'occasione di scegliere un 117 1 | profondi segreti. Il sesso e l'eta` della persona non sono 118 1 | pregiudizi o tra il caste o tra l'uomo e la donna. Per finire 119 1 | musicale. Sono contenta che l'ho imparata dentro un anno. 120 1 | anno. Alla fine del corso, l'istituto da una borsa al 121 3 | Jangpura. La è molto grande. L'ha un giardino e 4 stanze. 122 3 | Delhi è una città grande. L'ha molte strade e troppo 123 3 | vado fare una passeggiata. L'ha molti monumenti, ?.......? ( 124 4 | cercare la sua mandria. L'olfatto di un elefante è 125 4 | madre e gli altri erano là. L'odore della sua famiglia 126 4 | piccolo elefante è trascinato. L'ultima scena che ho visto 127 4 | professionale. Ma, come? L'allenatore all'inizio della 128 4 | squadra giovanissima, senza l'esperienza ha giocato in 129 4 | sono abituati di vincere. L'importanza dei direttori 130 5 | hanno aiutato in problemi.L'anno scorso quando avevo 131 5 | perduto il mio passaporto.L'ho cercato tutte parte ma 132 5 | giorno avevo un sogno durante l'oro di pranzo in ufficio. 133 5 | ultimo semestre di esso.l'ho comminciato appena che 134 5 | particolarmente a Delhi.So che l'anno scorso quando sei venuto 135 5 | prendo l;autobus per andarci.~L'insegnante del corso,Signora 136 5 | insegnante).Qualche volta ho l'occasione di parlare con 137 5 | occasione di parlare con l'altri insegnanti.Li ho trovato 138 5 | aveva potuto andare qui per l'esame perchè era malata,dunque 139 5 | questa lingua,e se avrò l'occazione di andare in Italia, 140 7 | scuola per due anni.Penso che l'italiano è meglio e facile. 141 7 | fidanzata.Ti ricordi Naveena?L'hai incontrato la volta scorsa 142 7 | vedere il Taj Mahal.~Sposerò l'anno prossimo nel mese di 143 7 | prossima che verrai in India.L'ho detto che questo non è 144 7 | detto che se vorrei fare l'esame devo studiare.L'ho 145 7 | fare l'esame devo studiare.L'ho detto che devo ripeterlo 146 7 | di gasato e mercerizzato.L'ho già inviato il campione 147 7 | Rajesh~fax 21.02.96~Rif L'articolo Sandra da Harrisons~ 148 7 | dopodiche devi decidere.~L'accordo della qualità è 1300- 149 7 | gsm e io so che questa è l'esatta qualità.Ho pesato 150 7 | fax di ieri che hai pesato l'articolo Sandra e che il 151 8 | 8. Akshaya Kumar Sahoo~L'amicizia~L'uomo chi puo dividere 152 8 | Akshaya Kumar Sahoo~L'amicizia~L'uomo chi puo dividere I suoi 153 8 | rinfresca dal mare.Dopo l'amicizia nasce tra due anime.~ 154 8 | amicizia nasce tra due anime.~L'amicizia è una pianta unica 155 8 | pianta unica che cresce con l'amore.Il cuore del tuo amico 156 8 | ma dai tutte le cose che l'amicizia vuole da te.Non 157 8 | te.Non volere a possedere l'amicizia,però prova a diventare 158 8 | prova a diventare di lui.L'amicizia è stata donata dal 159 8 | lui ha il bisogno di te.L'amicizia porta due anime 160 8 | anime a vicino poco a poco.~L'amicizia non è una schiavitù, 161 8 | porta all'anima la libertà.~L'amicizia è come una ragazza 162 8 | sfortunati loro che non l'aprirono.Lei sempre mormora 163 8 | loro che non si alzano.~L'amicizia sempre ci aspetta 164 8 | amicizia sempre ci aspetta con l'amore.Perchè non la invitiamo 165 8 | organizzato scuola per lavoratori.L'orario della scuola era stato 166 8 | nelle loro cae non c'era l'ambiante favorevole allo 167 8 | una grande differenza tra l'India e l'Italia.In Italia 168 8 | differenza tra l'India e l'Italia.In Italia è obbligatorio 169 8 | Si fanno molte cose per l'istruzione creativa.Nel nuovo 170 8 | luminoso domani.~la vita, l'amore e la libertà~Tre cose 171 8 | libertà~Tre cose la vita,l'amore e la libertà sempre 172 8 | Dopo tutto cambierà.Con l'amore possiamo scoprire la 173 8 | nostra anima a poco a poco.L'uomo è impegnato in una lotta 174 9 | conosciuto per tutta la sua vita.~L'epoca è prima della seconda 175 9 | figlio,lui lo fa una gioia.L'idea è di nascondere affinche' 176 9 | nazzista.Il piccolo Joshua è l'unico bambino che sopraviva. 177 9 | fratelli~1. Suo padre chi fa l'avvocato~1. Sua madre chi 178 9 | piu' migliore a parlare l'italiano come una italiana. 179 9 | Bambino io, bambino tu~1. L'autore parla di se', di un 180 9 | doveva essere la primavera o l'estate, perche' il bambino 181 9 | intorno.~3. Il bambino di cui l'autore parla ha un occhio 182 9 | un sogno perche' quando l'autore si addormenta e poi 183 9 | Quando si e' svegliato l'autore ha trovato che il 184 9 | sogno. Forse il bambino e' l'autore quando era bambino, 185 10 | sono più filici.Nella tua l'ultima lettera mi avevi chiesto 186 10 | vedere tutte le stagioni. L'estate è più caldo,mentre 187 10 | estate è più caldo,mentre l'inverno è più freddo.Il monsone 188 10 | cambiare. È un periodo quando l'estate terribile sta per 189 10 | cucina indiana. Tu sai che l'india è un paese dove ci 190 10 | piatti sono famosi in tutta l'india e vengono serviti in 191 10 | tutti I ristoranti in tutta l'India.~Ma a Delhi titti I 192 11 | Safdarjung, e altri monumenti.C'è l'India Gate e Palazzo del 193 12 | lui cioè Dante scopre che l'amore di Maria è solo un 194 12 | pensi di questo film dopo l'hai visto.~Aparna Rao~Una 195 12 | Ieri,dopo che avevo finito l'esame,sono andata al cinema 196 12 | a Delhi.Lutyens chi era l'architetto che ha creato