IntraText Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
Alfabetica [« »] del 104 dele 1 delhi 63 dell' 50 della 107 delle 41 dello 6 | Frequenza [« »] 51 lui 51 quando 51 sua 50 dell' 50 o 48 all' 48 loro | Tanya Roy Corpus Tanya Roy Concordanze dell' |
Elaborato
1 Int | gli studenti di italiano dell’Istituto Italiano di Cultura 2 Int | aspetti delle dinamiche dell’apprendimento linguistico, 3 Int | studente, un’interferenza dell’hindi nella fonetica, dell’ 4 Int | dell’hindi nella fonetica, dell’inglese nell’ortografia e 5 Int | interferenza ora di una, ora dell’altra. A questo proposito, 6 Int | correlazione tra la durata dell’esposizione a una lingua 7 Int | indiane subiscono l’influenza dell’inglese5. Questo fenomeno 8 Int | Aditi Mukherjee nello studio dell’assimilazione dell’hindi 9 Int | studio dell’assimilazione dell’hindi da parte dei diversi 10 Int(5) | verificare se anche nel caso dell’apprendimento di altre lingue 11 Int(6) | il grado di assimilazione dell’hindi. Infatti, mentre i 12 Int | nel caso della pronuncia e dell’intonazione il transfer da 13 Int | incontrano le tre regioni dell’Andhra Pradesh, del Karnataka 14 Int | morfologica o sintattica fa parte dell'interlingua dello studente 15 Int | Lo studio del continuum dell’interlingua non doveva essere 16 Int | e la presenza oscillante dell’articolo. Dico oscillante 17 Int | casi di confusione nell’uso dell’articolo determinativo e 18 Int | quindi, ha il verbo prima dell’oggetto. I tempi che richiedono 19 Int | corrispondono. Secondo la grammatica dell’italiano standard, il focalizzatore “ 20 Int | posizione adiacente a sinistra dell’elemento modificato, eccetto 21 Int | collocare “anche” a sinistra dell’elemento modificato, anche 22 Int | rilevante nella decisione dell'ordine delle parole.~Quindi 23 Int | abbiamo a volte l'interferenza dell'hindi e altre volte dell' 24 Int | dell'hindi e altre volte dell'inglese. Non si è trovato 25 Int | ci fa spostare l’ipotesi dell’interferenza di una lingua 26 Int | stadio nell’apprendimento dell’italiano. Da questi dati 27 An | Anuradha.~La struttura SVO dell’italiano viene appresa e 28 An | focalizzatore segue la struttura dell’hindi tenendo conto del fatto 29 An | la prima ipotesi, quella dell’effetto delle strutture hindi 30 An | avanti vedremo se l’ipotesi dell’interlingua rimane attendibile.~ 31 An | frase che secondo le regole dell’italiano standard è accettabile.~ 32 An | enfatizzato si assimili prima dell’acquisizione dell’ordine 33 An | prima dell’acquisizione dell’ordine in cui collocare il 34 An(16)| come Anuradha. Al momento dell’indagine seguivano il terzo 35 An(19)| studentessa del terzo livello dell’Istituto di Cultura. Aveva 36 An | appartiene alla prima fase dell’interlingua e la qualità 37 An | iniziale come un’interferenza dell’inglese indiano. In queste 38 An | interlingua e anche l’interferenza dell’inglese indiano.~~12. *ANCHE 39 An(21)| esplicativo delle regolarità dell’acquisizione linguistica 40 An | meno conforme alle regole dell’italiano standard ma comunque 41 An | parte ed è indipendente dell’acquisizione della regola 42 Conc | individuare l'elaborazione dell'interlingua. La collocazione 43 Conc | un elemento linguistico o dell'intera lingua. Nei dati da 44 Conc | anche in italiano.~La forma dell’oggetto è meno marcata, dunque 45 Conc | applicata all’insegnamento dell’italiano a stranieri. Perugia, 46 Conc | Quaderni di metodologia dell’insegnamento dell’italiano 47 Conc | metodologia dell’insegnamento dell’italiano a stranieri; quad. 48 7 | primo 1*20 ft container dell'articolo Sandra e ho notato 49 8 | terra dove tu spargi I semi dell'amicizia e raccogli quando 50 8 | vendicarci del brutto sistema dell'educazione e della società" .