bold = Main text
Vol., Sect., Part, Chap., Par. grey = Comment text
1 I, Pref | handed down from father to son, received very soon a kind
2 I, Pref | it was told by father to son, before it became fixed
3 I, Pref | impudent de le publier sous son nom. Ainsi, ou vous avez
4 I, Pref | chaque côté vous méritez son mépris[1].'~This alternative
5 I, Pref | Sun, fire, wind, air, a son.'~This will give classical
6 I, Pref | between Uddâlaka and his son Svetaketu, in which the
7 I, Pref | father tries to open his son's mind, and to make him
8 I, Pref | find?' 'The seeds,' the son replies, 'almost infinitesimal.' '
9 I, Pref | you See.' 'Nothing,' the son replies. Then the father
10 I, Pref | the father continues: 'My son, that subtile essence which
11 I, Intro, 0, 0, 1| Dârâ Shukoh, the eldest son of Shâh Jehân, an enlightened
12 I, Intro, 0, 0, 1| because he was the eldest son and legitimate successor
13 I, Intro, 0, 0, 2| opponents, confessed to her son, before she set out on her~[
14 I, Intro, 0, 0, 9| called Itarâ, and she had a son called Mahidâsa. His father
15 I, Intro, 0, 0, 9| Mahidâsa's mother, seeing her son with tears in his eyes,
16 I, Intro, 0, 0, 9| proceeding from Visâla, son of Abga,' and he adds, that
17 I, Intro, 0, 0, 9| the avatâra of Visâla, the son of Brahman (abgasuta), who
18 I, Intro, 0, 0, 9| represent Mahidâsa as the son of Visâla and Itarâ, two
19 I, 1, 1, 0, 1 | thus said Kaushitaki to his son. 'Do thou revolve his rays,
20 I, 1, 1, 0, 1 | therefore art thou my only son,' thus said Kaushitaki to
21 I, 1, 1, 0, 1 | thus said Kaushitaki to his son. 'Do thou therefore sing
22 I, 1, 2, 0, 3 | of Brahman to his eldest son, or to a worthy pupil.~But
23 I, 1, 2, 0, 3 | in his family a strong son is born. He who thus knows
24 I, 1, 2, 0, 3 | Mahidasa Aitareya (the son of Itari), who knew this,
25 I, 1, 2, 0, 3 | sacrifice) to Krishna, the son of Devaki -and he never
26 I, 1, 2, 0, 4 | KHANDA~1. Satyakama, the son of Gabala, addressed his
27 I, 1, 3, 0, 5 | and see your desire (a son, &c.), and whoever thus
28 I, 1, 3, 0, 6 | his father (Uddilaka, the son of Aruna) said: 'Svetaketu,
29 I, 1, 3, 0, 6 | that instruction.'~7. The son said: 'Surely those venerable
30 I, 1, 3, 0, 6 | me still more,' said the son.~Be it so, my child,' the
31 I, 1, 3, 0, 6 | me still more,' said the son.~'Be it so, my child,' the
32 I, 1, 3, 0, 6 | KHANDA~1. 'Man (purusha), my son, consists of sixteen parts.
33 I, 1, 3, 0, 6 | very little), thus, my dear son, one part only of the sixteen
34 I, 1, 3, 0, 6 | this,~6. 'Thus, my dear son, there was one part of the
35 I, 1, 3, 0, 6 | when he said: 'Mind, my son, comes from food, breath
36 I, 1, 3, 0, 6 | Uddalaka Aruni said to his son Svetaketu: 'Learn from me
37 I, 1, 3, 0, 6 | sleeps here, then, my dear son, he becomes united with
38 I, 1, 3, 0, 6 | exactly in the same manner, my son, that mind (the giva, or
39 I, 1, 3, 0, 6 | on breath; for indeed, my son, mind is fastened to breath.~
40 I, 1, 3, 0, 6 | breath.~3. 'Learn from me, my son, what are hunger and thirst.
41 I, 1, 3, 0, 6 | by food digested &c.), my son, know this offshoot (the
42 I, 1, 3, 0, 6 | And in the same manner, my son, as food (earth) too is
43 I, 1, 3, 0, 6 | all these creatures, my son, have their root in the
44 I, 1, 3, 0, 6 | water digested &c.), my son, know this offshoot (the.
45 I, 1, 3, 0, 6 | all these creatures, O son, have their root in the
46 I, 1, 3, 0, 6 | fire, water, earth, O son, when they reach man, become
47 I, 1, 3, 0, 6 | me still more,' said the son.~Be it so, my child,' the
48 I, 1, 3, 0, 6 | KHANDA~1. 'As the bees, my son, make honey by collecting
49 I, 1, 3, 0, 6 | in the same manner, my son, all these creatures, when
50 I, 1, 3, 0, 6 | me still more,' said the son.~' Be it so, my child,'
51 I, 1, 3, 0, 6 | KHANDA~1. 'These rivers, my son, run, the eastern (like
52 I, 1, 3, 0, 6 | In the same manner, my son, all these creatures, when
53 I, 1, 3, 0, 6 | me still more,' said the son.~'Be it so, my child,' the
54 I, 1, 3, 0, 6 | exactly the same manner, my son, know this.' Thus he spoke:~
55 I, 1, 3, 0, 6 | me still more,' said the son.~'Be it so, my child,' the
56 I, 1, 3, 0, 6 | 2. The father said: 'My son, that subtile essence which
57 I, 1, 3, 0, 6 | exists.~3. 'Believe it, my son. That which is the subtile
58 I, 1, 3, 0, 6 | me still more,' said the son.~'Be it so, my child,' the
59 I, 1, 3, 0, 6 | me in the morning.'~The son did as he was commanded.~
60 I, 1, 3, 0, 6 | the water last night.'~The son having looked for it, found
61 I, 1, 3, 0, 6 | the water. How is it?'~The son replied: 'It is salt.'~'
62 I, 1, 3, 0, 6 | middle. How is it?'~The son replied: ' It is salt.'~'
63 I, 1, 3, 0, 6 | bottom. How is it?'~The son replied: 'It is salt.'~The
64 I, 1, 3, 0, 6 | perceive the True (Sat), my son; but there indeed it is.~
65 I, 1, 3, 0, 6 | me still more,' said the son.~Be it so, my child,' the
66 I, 1, 3, 0, 6 | me still more,' said the son.~'Be it so, my child,' the
67 I, 1, 3, 0, 6 | me still more,' said the son.~'Be it so, my child,' the
68 I, 1, 4, 0, 8 | Pragapati to Manu (his son), Manu to mankind. He who
69 I, 3, 1, 1, 3 | couple.~13. 'And this (the son, when married) being very
70 I, 3, 2, 1, 1 | there is belonging to the son, belongs to the father;
71 I, 3, 2, 1, 1 | the father, belongs to the son. This was intended.~2. Mahidasa
72 I, 3, 2, 1, 3 | in that uktha, a strong son is born, and food is never
73 I, 3, 2, 1, 3 | in that uktha, a strong son is born, and food is never
74 I, 3, 3, 0, 5 | her husband's) self (the son) within her. (2) She who
75 I, 3, 3, 0, 5 | second birth. (3)~10. He (the son), being his self, is then
76 I, 3, 3, 1, 1 | agree with his (Manduka's) son.~4. Verily, the two are
77 I, 3, 3, 1, 1 | Mandukeya.~7. But his eldest son said: The former half is
78 I, 3, 3, 1, 1 | father (Mandukeya) and the son.~9. This (meditation as
79 I, 3, 3, 1, 1 | full age.~6. Now his middle son, the child of his mother
80 I, 3, 3, 1, 1 | is the mother, breath the son.~15. This has been declared
81 I, 3, 3, 1, 1 | result of their union the son; the act of their union
82 I, 3, 3, 1, 1 | there is, father, mother, son, and begetting.~21. This
83 I, 3, 3, 1, 1 | is mother, is father, is son.'~23. He who thus knows
84 I, 4, 0, 0, 1 | priest). But Aruni sent his son, Svetaketu, and said: 'Perform
85 I, 4, 0, 0, 1 | arrived, Kitra asked him: 'Son of Gautama, is there a hidden
86 I, 4, 0, 0, 2 | instituted by Pratardana (the son of Divodasa): they call
87 I, 4, 0, 0, 2 | is with a man to whom a son is already born.~Now for
88 I, 4, 0, 0, 2 | Now for one to whom no son is born as yet. He mutters
89 I, 4, 0, 0, 2 | let him smell (kiss) his son's head, saying: 'Thou springest
90 I, 4, 0, 0, 2 | from the heart, thou, my son, art my self indeed, live
91 I, 4, 0, 0, 2 | thou solid gold; thou, my son, art light indeed, live
92 I, 4, 0, 0, 2 | life; I kiss thy head, O son, with thy name.' He then
93 I, 4, 0, 0, 2 | father's tradition to the son, and thus they explain it.
94 I, 4, 0, 0, 2 | going to depart, calls his son, after having strewn the
95 I, 4, 0, 0, 2 | places himself above his son, touching his organs with
96 I, 4, 0, 0, 2 | my speech in thee.' The son says:~I take thy speech
97 I, 4, 0, 0, 2 | scent (prana) in thee.' The son says : 'I take thy scent
98 I, 4, 0, 0, 2 | place my eye in thee.' The son says : 'I take thy eye in
99 I, 4, 0, 0, 2 | place my ear in thee.' The son says: 'I take thy ear in
100 I, 4, 0, 0, 2 | tastes of food in thee.' The son says : 'I take thy tastes
101 I, 4, 0, 0, 2 | my actions in thee.' The son says: 'I take thy actions
102 I, 4, 0, 0, 2 | pleasure and pain in thee.' The son says: 'I take thy pleasure
103 I, 4, 0, 0, 2 | offspring in thee.' The son says: 'I take thy happiness,
104 I, 4, 0, 0, 2 | my walking in thee.' The son says : 'I take thy walking
105 I, 4, 0, 0, 2 | place my mind in thee.' The son says: 'I take thy mind in
106 I, 4, 0, 0, 2 | knowledge (pragna) in thee.' The son says: 'I take thy knowledge
107 I, 4, 0, 0, 2 | pranas) in thee,' and the son: 'I take thy spirits in
108 I, 4, 0, 0, 2 | spirits in me.'~Then the son walks round his father keeping
109 I, 4, 0, 0, 2 | under the authority of his son, or let him wander about (
110 I, 4, 0, 0, 3 | Pratardana, forsooth, the son of Divodasa (king of Kasi),
111 I, 4, 0, 0, 3 | I slew the three-headed son of Tvashtri; I delivered
112 I, 4, 0, 0, 4 | meditates on him thus, to him a son is born in his family who
113 I, 5 | Yama (judge), Surya (sun), son of Pragapati, spread thy
114 XV, Intro | Upanishad by Nârâyanabhatta, the son of Bhatta Ratnâkara [5],
115 XV, Intro | father tries to lead his son by slow degrees to a knowledge
116 XV, Intro | father, in answer to his son's question, replies: 'Sad
117 XV, Intro | is the declaration of the son of Aruna.'~This is no doubt
118 XV, 1 | Kathavallîbhâshyam.]~wealth. He had a son, called Nakiketas. While
119 XV, 5 | taught to any one except to a son or a regular pupil. It is
120 XV, 5 | in his thoughts the wise son, the fiery, whom he wished
121 XV, 5 | clear that the prasûta, the son, the offspring of Brahman,
122 XV, 8, 0, 0, 1 | that he possessed. He had a son of the name of Nakiketas.~
123 XV, 8, 0, 0, 1 | possessed, and therefore his son also) said to his father: '
124 XV, 8, 0, 0, 1 | word and to sacrifice his son.)~5. The son said: 'I go
125 XV, 8, 0, 0, 1 | sacrifice his son.)~5. The son said: 'I go as the first,
126 XV, 9, 0, 1, 0 | knowledge, to his eldest son Atharva.~2. Whatever Brahma
127 XV, 11, 1, 1, 4 | this Self, is dearer than a son, dearer than wealth, dearer
128 XV, 11, 1, 1, 5 | of men can be gained by a son only, not by any other work.
129 XV, 11, 1, 1, 5 | to depart, he says to his son: 'Thou art Brahman (the
130 XV, 11, 1, 1, 5 | thou art the world.' The son answers: 'I am Brahman,
131 XV, 11, 1, 1, 5 | sacrifice, &c.) 'He (the son), being all this, preserved
132 XV, 11, 1, 1, 5 | thinks. Therefore they call a son who is instructed (to do
133 XV, 11, 1, 1, 5 | then he enters into his son together with his own spirits (
134 XV, 11, 1, 1, 5 | father, of all that the son delivers him, and therefore
135 XV, 11, 1, 1, 5 | therefore he is called Putra, son. By help of his son the
136 XV, 11, 1, 1, 5 | Putra, son. By help of his son the father stands firm in
137 XV, 11, 2, 3, 8 | O Yagnavalkya, as the son of a warrior from the Kasis
138 XV, 11, 2, 3, 9 | therefore also they say of a son who is like his father,
139 XV, 11, 2, 4, 1 | desire a woman, and a like son is born of her, and he is
140 XV, 11, 3, 5, 13 | there is raised a wise son, knowing the Uktha; he obtains
141 XV, 11, 3, 5, 15 | Yama (judge), Surya (sun), son of Pragapati, spread thy
142 XV, 11, 3, 6, 2 | What then, you sage?' The son replied: 'That fellow of
143 XV, 11, 3, 6, 2 | These were they,' the son replied, mentioning the
144 XV, 11, 3, 6, 2 | You may go, Sir,' the son replied.~Then Gautama went
145 XV, 11, 3, 6, 3 | to any one, except to a son or to a pupil.~13. Four
146 XV, 11, 3, 6, 4 | man wishes that a white son should be born to him, and
147 XV, 11, 3, 6, 4 | man wishes that a reddish son with tawny eyes should be
148 XV, 11, 3, 6, 4 | a man wishes that a dark son should be born to him with
149 XV, 11, 3, 6, 4 | man wishes that a learned son should be born to him, famous,
150 XV, 11, 3, 6, 4 | glory who is born as the son of a Brahmana that knows
151 XV, 12, 0, 5 | in his thoughts the wise son, the fiery, whom he wishes
152 XV, 12, 0, 6 | nor to one who is not a son, or who is not a pupil.~
153 XV, 14, 0, 1 | having established his son in his sovereignty, went
154 XV, 14, 0, 6 | to any one who is not his son or his pupil, and who is
|