Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
somewhat 2
somewhere 1
somya 1
son 154
sonant 1
song 19
songs 2
Frequency    [«  »]
156 become
156 saman
155 himself
154 son
153 beings
151 life
150 more

Upanishads

IntraText - Concordances

son

                                                                           bold = Main text
    Vol.,  Sect., Part, Chap., Par.                                        grey = Comment text
1 I, Pref | handed down from father to son, received very soon a kind 2 I, Pref | it was told by father to son, before it became fixed 3 I, Pref | impudent de le publier sous son nom. Ainsi, ou vous avez 4 I, Pref | chaque côté vous méritez son mépris[1].'~This alternative 5 I, Pref | Sun, fire, wind, air, a son.'~This will give classical 6 I, Pref | between Uddâlaka and his son Svetaketu, in which the 7 I, Pref | father tries to open his son's mind, and to make him 8 I, Pref | find?' 'The seeds,' the son replies, 'almost infinitesimal.' ' 9 I, Pref | you See.' 'Nothing,' the son replies. Then the father 10 I, Pref | the father continues: 'My son, that subtile essence which 11 I, Intro, 0, 0, 1| Dârâ Shukoh, the eldest son of Shâh Jehân, an enlightened 12 I, Intro, 0, 0, 1| because he was the eldest son and legitimate successor 13 I, Intro, 0, 0, 2| opponents, confessed to her son, before she set out on her~[ 14 I, Intro, 0, 0, 9| called Itarâ, and she had a son called Mahidâsa. His father 15 I, Intro, 0, 0, 9| Mahidâsa's mother, seeing her son with tears in his eyes, 16 I, Intro, 0, 0, 9| proceeding from Visâla, son of Abga,' and he adds, that 17 I, Intro, 0, 0, 9| the avatâra of Visâla, the son of Brahman (abgasuta), who 18 I, Intro, 0, 0, 9| represent Mahidâsa as the son of Visâla and Itarâ, two 19 I, 1, 1, 0, 1 | thus said Kaushitaki to his son. 'Do thou revolve his rays, 20 I, 1, 1, 0, 1 | therefore art thou my only son,' thus said Kaushitaki to 21 I, 1, 1, 0, 1 | thus said Kaushitaki to his son. 'Do thou therefore sing 22 I, 1, 2, 0, 3 | of Brahman to his eldest son, or to a worthy pupil.~But 23 I, 1, 2, 0, 3 | in his family a strong son is born. He who thus knows 24 I, 1, 2, 0, 3 | Mahidasa Aitareya (the son of Itari), who knew this, 25 I, 1, 2, 0, 3 | sacrifice) to Krishna, the son of Devaki -and he never 26 I, 1, 2, 0, 4 | KHANDA~1. Satyakama, the son of Gabala, addressed his 27 I, 1, 3, 0, 5 | and see your desire (a son, &c.), and whoever thus 28 I, 1, 3, 0, 6 | his father (Uddilaka, the son of Aruna) said: 'Svetaketu, 29 I, 1, 3, 0, 6 | that instruction.'~7. The son said: 'Surely those venerable 30 I, 1, 3, 0, 6 | me still more,' said the son.~Be it so, my child,' the 31 I, 1, 3, 0, 6 | me still more,' said the son.~'Be it so, my child,' the 32 I, 1, 3, 0, 6 | KHANDA~1. 'Man (purusha), my son, consists of sixteen parts. 33 I, 1, 3, 0, 6 | very little), thus, my dear son, one part only of the sixteen 34 I, 1, 3, 0, 6 | this,~6. 'Thus, my dear son, there was one part of the 35 I, 1, 3, 0, 6 | when he said: 'Mind, my son, comes from food, breath 36 I, 1, 3, 0, 6 | Uddalaka Aruni said to his son Svetaketu: 'Learn from me 37 I, 1, 3, 0, 6 | sleeps here, then, my dear son, he becomes united with 38 I, 1, 3, 0, 6 | exactly in the same manner, my son, that mind (the giva, or 39 I, 1, 3, 0, 6 | on breath; for indeed, my son, mind is fastened to breath.~ 40 I, 1, 3, 0, 6 | breath.~3. 'Learn from me, my son, what are hunger and thirst. 41 I, 1, 3, 0, 6 | by food digested &c.), my son, know this offshoot (the 42 I, 1, 3, 0, 6 | And in the same manner, my son, as food (earth) too is 43 I, 1, 3, 0, 6 | all these creatures, my son, have their root in the 44 I, 1, 3, 0, 6 | water digested &c.), my son, know this offshoot (the. 45 I, 1, 3, 0, 6 | all these creatures, O son, have their root in the 46 I, 1, 3, 0, 6 | fire, water, earth, O son, when they reach man, become 47 I, 1, 3, 0, 6 | me still more,' said the son.~Be it so, my child,' the 48 I, 1, 3, 0, 6 | KHANDA~1. 'As the bees, my son, make honey by collecting 49 I, 1, 3, 0, 6 | in the same manner, my son, all these creatures, when 50 I, 1, 3, 0, 6 | me still more,' said the son.~' Be it so, my child,' 51 I, 1, 3, 0, 6 | KHANDA~1. 'These rivers, my son, run, the eastern (like 52 I, 1, 3, 0, 6 | In the same manner, my son, all these creatures, when 53 I, 1, 3, 0, 6 | me still more,' said the son.~'Be it so, my child,' the 54 I, 1, 3, 0, 6 | exactly the same manner, my son, know this.' Thus he spoke:~ 55 I, 1, 3, 0, 6 | me still more,' said the son.~'Be it so, my child,' the 56 I, 1, 3, 0, 6 | 2. The father said: 'My son, that subtile essence which 57 I, 1, 3, 0, 6 | exists.~3. 'Believe it, my son. That which is the subtile 58 I, 1, 3, 0, 6 | me still more,' said the son.~'Be it so, my child,' the 59 I, 1, 3, 0, 6 | me in the morning.'~The son did as he was commanded.~ 60 I, 1, 3, 0, 6 | the water last night.'~The son having looked for it, found 61 I, 1, 3, 0, 6 | the water. How is it?'~The son replied: 'It is salt.'~' 62 I, 1, 3, 0, 6 | middle. How is it?'~The son replied: ' It is salt.'~' 63 I, 1, 3, 0, 6 | bottom. How is it?'~The son replied: 'It is salt.'~The 64 I, 1, 3, 0, 6 | perceive the True (Sat), my son; but there indeed it is.~ 65 I, 1, 3, 0, 6 | me still more,' said the son.~Be it so, my child,' the 66 I, 1, 3, 0, 6 | me still more,' said the son.~'Be it so, my child,' the 67 I, 1, 3, 0, 6 | me still more,' said the son.~'Be it so, my child,' the 68 I, 1, 4, 0, 8 | Pragapati to Manu (his son), Manu to mankind. He who 69 I, 3, 1, 1, 3 | couple.~13. 'And this (the son, when married) being very 70 I, 3, 2, 1, 1 | there is belonging to the son, belongs to the father; 71 I, 3, 2, 1, 1 | the father, belongs to the son. This was intended.~2. Mahidasa 72 I, 3, 2, 1, 3 | in that uktha, a strong son is born, and food is never 73 I, 3, 2, 1, 3 | in that uktha, a strong son is born, and food is never 74 I, 3, 3, 0, 5 | her husband's) self (the son) within her. (2) She who 75 I, 3, 3, 0, 5 | second birth. (3)~10. He (the son), being his self, is then 76 I, 3, 3, 1, 1 | agree with his (Manduka's) son.~4. Verily, the two are 77 I, 3, 3, 1, 1 | Mandukeya.~7. But his eldest son said: The former half is 78 I, 3, 3, 1, 1 | father (Mandukeya) and the son.~9. This (meditation as 79 I, 3, 3, 1, 1 | full age.~6. Now his middle son, the child of his mother 80 I, 3, 3, 1, 1 | is the mother, breath the son.~15. This has been declared 81 I, 3, 3, 1, 1 | result of their union the son; the act of their union 82 I, 3, 3, 1, 1 | there is, father, mother, son, and begetting.~21. This 83 I, 3, 3, 1, 1 | is mother, is father, is son.'~23. He who thus knows 84 I, 4, 0, 0, 1 | priest). But Aruni sent his son, Svetaketu, and said: 'Perform 85 I, 4, 0, 0, 1 | arrived, Kitra asked him: 'Son of Gautama, is there a hidden 86 I, 4, 0, 0, 2 | instituted by Pratardana (the son of Divodasa): they call 87 I, 4, 0, 0, 2 | is with a man to whom a son is already born.~Now for 88 I, 4, 0, 0, 2 | Now for one to whom no son is born as yet. He mutters 89 I, 4, 0, 0, 2 | let him smell (kiss) his son's head, saying: 'Thou springest 90 I, 4, 0, 0, 2 | from the heart, thou, my son, art my self indeed, live 91 I, 4, 0, 0, 2 | thou solid gold; thou, my son, art light indeed, live 92 I, 4, 0, 0, 2 | life; I kiss thy head, O son, with thy name.' He then 93 I, 4, 0, 0, 2 | father's tradition to the son, and thus they explain it. 94 I, 4, 0, 0, 2 | going to depart, calls his son, after having strewn the 95 I, 4, 0, 0, 2 | places himself above his son, touching his organs with 96 I, 4, 0, 0, 2 | my speech in thee.' The son says:~I take thy speech 97 I, 4, 0, 0, 2 | scent (prana) in thee.' The son says : 'I take thy scent 98 I, 4, 0, 0, 2 | place my eye in thee.' The son says : 'I take thy eye in 99 I, 4, 0, 0, 2 | place my ear in thee.' The son says: 'I take thy ear in 100 I, 4, 0, 0, 2 | tastes of food in thee.' The son says : 'I take thy tastes 101 I, 4, 0, 0, 2 | my actions in thee.' The son says: 'I take thy actions 102 I, 4, 0, 0, 2 | pleasure and pain in thee.' The son says: 'I take thy pleasure 103 I, 4, 0, 0, 2 | offspring in thee.' The son says: 'I take thy happiness, 104 I, 4, 0, 0, 2 | my walking in thee.' The son says : 'I take thy walking 105 I, 4, 0, 0, 2 | place my mind in thee.' The son says: 'I take thy mind in 106 I, 4, 0, 0, 2 | knowledge (pragna) in thee.' The son says: 'I take thy knowledge 107 I, 4, 0, 0, 2 | pranas) in thee,' and the son: 'I take thy spirits in 108 I, 4, 0, 0, 2 | spirits in me.'~Then the son walks round his father keeping 109 I, 4, 0, 0, 2 | under the authority of his son, or let him wander about ( 110 I, 4, 0, 0, 3 | Pratardana, forsooth, the son of Divodasa (king of Kasi), 111 I, 4, 0, 0, 3 | I slew the three-headed son of Tvashtri; I delivered 112 I, 4, 0, 0, 4 | meditates on him thus, to him a son is born in his family who 113 I, 5 | Yama (judge), Surya (sun), son of Pragapati, spread thy 114 XV, Intro | Upanishad by Nârâyanabhatta, the son of Bhatta Ratnâkara [5], 115 XV, Intro | father tries to lead his son by slow degrees to a knowledge 116 XV, Intro | father, in answer to his son's question, replies: 'Sad 117 XV, Intro | is the declaration of the son of Aruna.'~This is no doubt 118 XV, 1 | Kathavallîbhâshyam.]~wealth. He had a son, called Nakiketas. While 119 XV, 5 | taught to any one except to a son or a regular pupil. It is 120 XV, 5 | in his thoughts the wise son, the fiery, whom he wished 121 XV, 5 | clear that the prasûta, the son, the offspring of Brahman, 122 XV, 8, 0, 0, 1 | that he possessed. He had a son of the name of Nakiketas.~ 123 XV, 8, 0, 0, 1 | possessed, and therefore his son also) said to his father: ' 124 XV, 8, 0, 0, 1 | word and to sacrifice his son.)~5. The son said: 'I go 125 XV, 8, 0, 0, 1 | sacrifice his son.)~5. The son said: 'I go as the first, 126 XV, 9, 0, 1, 0 | knowledge, to his eldest son Atharva.~2. Whatever Brahma 127 XV, 11, 1, 1, 4 | this Self, is dearer than a son, dearer than wealth, dearer 128 XV, 11, 1, 1, 5 | of men can be gained by a son only, not by any other work. 129 XV, 11, 1, 1, 5 | to depart, he says to his son: 'Thou art Brahman (the 130 XV, 11, 1, 1, 5 | thou art the world.' The son answers: 'I am Brahman, 131 XV, 11, 1, 1, 5 | sacrifice, &c.) 'He (the son), being all this, preserved 132 XV, 11, 1, 1, 5 | thinks. Therefore they call a son who is instructed (to do 133 XV, 11, 1, 1, 5 | then he enters into his son together with his own spirits ( 134 XV, 11, 1, 1, 5 | father, of all that the son delivers him, and therefore 135 XV, 11, 1, 1, 5 | therefore he is called Putra, son. By help of his son the 136 XV, 11, 1, 1, 5 | Putra, son. By help of his son the father stands firm in 137 XV, 11, 2, 3, 8 | O Yagnavalkya, as the son of a warrior from the Kasis 138 XV, 11, 2, 3, 9 | therefore also they say of a son who is like his father, 139 XV, 11, 2, 4, 1 | desire a woman, and a like son is born of her, and he is 140 XV, 11, 3, 5, 13 | there is raised a wise son, knowing the Uktha; he obtains 141 XV, 11, 3, 5, 15 | Yama (judge), Surya (sun), son of Pragapati, spread thy 142 XV, 11, 3, 6, 2 | What then, you sage?' The son replied: 'That fellow of 143 XV, 11, 3, 6, 2 | These were they,' the son replied, mentioning the 144 XV, 11, 3, 6, 2 | You may go, Sir,' the son replied.~Then Gautama went 145 XV, 11, 3, 6, 3 | to any one, except to a son or to a pupil.~13. Four 146 XV, 11, 3, 6, 4 | man wishes that a white son should be born to him, and 147 XV, 11, 3, 6, 4 | man wishes that a reddish son with tawny eyes should be 148 XV, 11, 3, 6, 4 | a man wishes that a dark son should be born to him with 149 XV, 11, 3, 6, 4 | man wishes that a learned son should be born to him, famous, 150 XV, 11, 3, 6, 4 | glory who is born as the son of a Brahmana that knows 151 XV, 12, 0, 5 | in his thoughts the wise son, the fiery, whom he wishes 152 XV, 12, 0, 6 | nor to one who is not a son, or who is not a pupil.~ 153 XV, 14, 0, 1 | having established his son in his sovereignty, went 154 XV, 14, 0, 6 | to any one who is not his son or his pupil, and who is


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License